AS380 - Não categorizado NILFISK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AS380 NILFISK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AS380 - NILFISK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AS380 da marca NILFISK.
MANUAL DE UTILIZADOR AS380 NILFISK
FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Esta maquina foi feita para uso comercial. Foi construída para ser usada em um ambiente interno e não deve ser usada de qualquer outra forma. Use somete os acessórios recomendados. Todos os operadores devem ler, entender e cumprir com as seguintes precauções de segurança:
1) NÃO OPERE A MAQUINA:
A não ser que você esteja capacitado e autorizado. A não ser que você leia e entenda o manual do operador. Em áreas inflamáveis ou explosivas. A não ser que as condições sejam adequadas. Em áreas externas.
2) ANTE DE OPERAR A MAQUINA:
Tenha certeza que odos os dispositivos de segurança esta em eu lugar correto e estão funcionando corretamente.
3) QUANDO ESTIVER USANDO A MAQUINA:
Devagar em superfícies inclinadas e escorregadiças. Siga todas as normas de segurança. Tenha cuidado quando estiver usando a maquina em marcha atrás. Informe e conserte qualquer avaria na maquina antes de começar sua utilização.
4) AO TERMINO OU MANUTENÇÃO DA MAQUINA:
Pare a maquina sobre uma superfície plana. Deligue a maquina
5) QUANDO REPARAR MAQUINA:
Leia completamente o manual do operador antes de operar ou reparar esta maquina. Use somente partes fornecidas ou aprovadas pelo fabricante. Assegure a maquina com travas nas rodas antes de levantá-la. Use somente guinchos aprovados para levantar a maquina de maneira segura. QUANDO REPARAR MAQUINA: (continuação) Desconecte as baterias antes de começar a operar a maquina. Use luvas quando estiver trabalhando com as baterias ou seus cabos. Evite qualquer contato com o ácido da bateria. Evite as partes móveis, não use roupa solta quando estiver reparando a maquina.
ADVERTÊNCIA! As baterias podem emitir gás hidrogênio. Explosão ou incêndio pode ser resultado do gás hidrogênio. Mantenha qualquer faísca ou chamas abertas distantes! Mantenha o compartimento da bateria aberto durante a recarga.
ADVERTÊNCIA! Materiais inflamáveis podem causar explosão ou incêndio Não usa materiais inflamáveis dentro dos tanques.MANUAL DO USUÁRIO
ADVERTÊNCIA! Materiais inflamáveis ou metais reativos podem causar explosão ou incêndio. Não toque. Configuração Da Maquina E Instalação
Revise toda a embalagem por qualquer avaria. Informe qualquer avaria imediatamente a companhia de transporte. Revise o conteúdo da embalagem, para ter certeza que todos os itens estão incluídos:
3. Peças de montagem do rodo
4. Manual Do Usuário do Secador
5. Manual do Carregador Elétrico de Bateria (se equipado)
DESMONTAGEM E INSTALAÇÃO DA BATERIA
1. Desligue o interruptor principal (47).
2. Remover o tanque de recuperação (2), como indicado no parágrafo correspondente.
3. Desapertar o parafuso de baterias (16), em seguida, remover ou mudar.
4. Instale as pilhas na máquina de acordo com o diagrama abaixo.
5. Instale o tanque de recuperação.
ADVERTÊNCIA Não conecte
a+, ou - a-, quando estiver desmontando ou instalando as baterias. . É muito perigoso.
Carregando a bateria Carregue as baterias (ver o procedimento no capítulo de Manutenção). Configuração Da Maquina Verificações prévias
3. Abaixar o rodo (33) com a alavanca (26).
Instalação e Desmontagem da Escova/Disco Limpador NOTA Instale somente manualmente. Se usar a instalação automática, o eixo da escova vai se desgastar. Tenha certeza que os tanques estão vazios antes de desmontar a escova.
1. Desligue a maquina.
2. Deite a maquina nesta posição, como esta indicado na figura 2, Puxe a alavanca de elevação para
cima (26) para levantar o rodo (33).
3. Monte a escova ou o disco na unidade do eixo da roda e gire no sentido horário até que ela trave,
como indicado na figura 3.
4. Guarde a máquina em um local limpo e seco, com a escova/suporte ao rodo levantado ou removido.
ADVERTÊNCIA Não ligue a maquina quando ela estiver nesta posição. Caso a escova/disco saiam do seu lugar, causando algum acidente.
2. Puxe para baixo a alavanca de elevação do rodo (26) para colocar o rodo na posição de "trabalho".
3. Deite a máquina nesta posição, como indicado na Figura 2.
4. Solte os dois botões (55) sobre o rodo e deslize o rodo nos slots de apoio.
Aperte os botões de forma segura (durante a desmontagem, é preciso desapertar os botões).
5. Para substituir o rodo dianteiro/traseiro (56/57), desapertar a porca borboleta (37).
Figura 2 Figura 3 ChãoMANUAL DO USUÁRIO
Preenchimento do Tanque das Soluções NOTA A maquina pode ser preenchida com uma mangueira ou com baldes Não remova o filtro as Soluções (21) durante o preenchimento
1. Encher de água do tanque de solução de (3) a partir da entrada (20), através de uma mangueira ou
2. Não encha o tanque de solução completamente, deixe alguns centímetros da borda.
3. A temperatura da água não deve exceder 40 C.
CUIDADO! Use apenas detergentes de baixa espuma e não inflamável, destinados a aplicações automáticas de lavagem de gás. Drenagem do Tanque das Soluções NOTA Tanque de solução deve ser drenado e limpo após o término de cada operação de limpeza.
Desenrosque a tampa do dreno (22) na parte inferior do tanque de solução. A solução / água vai fluir livremente para um balde ou ralo.
Lave o tanque de solução com água limpa após cada utilização Isso ajudará a evitar reações químicas
Ajustar a tampa de drenagem (22). Drenagem do Tanque de Recuperação NOTA Tanque de solução deve ser drenado e limpo após o término de cada operação de limpeza.
1. Gire a trava (17) fora do tanque de recuperação, tirar o tanque de recuperação da
máquina, segurando as duas ranhuras do tanque. Abra a tampa (1) e de volta ao tanque de recuperação para drenar a água suja em um recipiente, ou desparafusar a tampa de drenagem (22) para deixar a água cair dentro de um balde.
2. Lave o tanque de solução com água limpa após cada utilização.
3. Recolocar o tanque de recuperação na máquina e girar o trinco (17) para fixar o
1. Defina uma altura confortável do manípulo pressionando o nível (25).
2. Abaixe o rodo (33) no assoalho, puxando para baixo o mecanismo de elevação (26).
3. Ligue o interruptor principal (47).
4. Ligue o interruptor do motor da escova (48) e o interruptor de solução (50), a luz indica que está
6. Se necessário, ajustar o fluxo de água girando a válvula (31) manualmente.
7. Puxe um ou ambos os gatilhos de operação (24), e em seguida, a escova começa a funcionar e a
solução começa a fluir. Mova a máquina e comece a limpeza. NOTA Se a luz indicadora de bateria (51) é verde, a máquina pode ser utilizada. Se for amarela ou vermelha, as baterias devem ser carregadas.
CUIDADO! Se usar forca excessivamente agressiva durante a limpeza dos chãos, e possível que a maquina deixe de funcionar. Os indicadores dos motores da escova e do aspirador no painel de controle (46) irão piscar simultaneamente. Isso significa que a máquina esta sobrecarregada. Por favor, desligue todos os interruptores no painel de controle (46).
CUIDADO! Não utilize a máquina com baterias descarregadas para evitar danificar as baterias e reduzir a vida útil da bateria.
APÓS O USO DA MAQUINA
Após a lavagem, continue com as ações abaixo antes de deixar a máquina:
1. Retire a escova /eixo do disco.
2. Secar a escova e secar os tanques de fluido.
3. Executar os procedimentos de manutenção diária (veja o capítulo de manutenção).
4. Guarde a máquina em um local limpo e seco, com a escova / disco limpador e rodo.
5. Se o armazenamento em uma área que pode chegar a temperaturas de congelamento, certifique-se
de drenar todos os fluidos da máquina antes do armazenamento. Qualquer dano causado por baixas temperaturas não serão cobertos pela garantia. NÃO USE A MAQUINA POR UM LONGO PERÍODO DE TEMPO Se a máquina não vai ser usada por mais de 30 dias, proceder com ações abaixo:
1. Executar os procedimentos mostrados no paragrafo ''após a utilização da maquina".
2. Desconectar a bateria.
MANUTENÇÃO A vida útil da máquina e sua segurança máxima são asseguradas através da manutenção adequada e regular. O gráfico seguinte apresenta a manutenção programada. Os intervalos apresentadas podem variar de acordo com determinadas condições de trabalho, que serão definidas pela pessoa encarregada da manutenção.MANUAL DO USUÁRIO
ADVERTÊNCIA Os procedimentos de manutenção devem ser realizados com a máquina desligada e o cabo do carregador das pilhas/baterias Deve estar desconectado. Além disso, leia atentamente as instruções no capítulo da segurança. Todos os procedimentos de manutenção programados ou extraordinários devem ser realizados por pessoal qualificado, ou por um Centro de Assistência autorizado. Este manual descreve apenas os procedimentos de manutenção mais fácil e mais comum. Para outros procedimentos de manutenção indicados na tabela de manutenção programada, consulte o Manual de manutenção que pode ser consultado em qualquer Centro de Serviço.
TABELA DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Procedimento Diário, após o uso da maquina.
Semanal A cada seis meses Anual Carregando a bateria Limpeza do rodo Limpeza da escova Rede do tanque e aspirador com limpeza do float, verificação da tampa da vedação. Verificação e substituição de lâmina do rodo Limpeza do Filtro da Solução Limpeza do filtro de agua externa. Verificação de aperto dos parafusos e das porcas.
Lubrificação das partes móveis (1)
Verificação ou substituição do motor escova.
(2). Verificação ou substituição do motor aspirador.
(2) (1) E após as primeiras 8 horas de trabalho. (2) Este procedimento de manutenção deve ser realizado por Centro de Serviço autorizado pela Viper.
CARREGANDO A BATERIA
NOTA Carregue as baterias quando o indicador estiver de cor amarela ou vermelha (51), ou no final de cada ciclo de trabalho.
CUIDADO! Carregando as baterias, assegura uma vida útil mais longa.
CUIDADO! Se a máquina não está equipada com carregador de bateria a bordo, escolha um carregador de bateria externo adequado para o tipo de baterias.
ADVERTÊNCIA! Por favor, use um carregador aprovado pela Viper para carregar suas baterias.MANUAL DO USUÁRIO
ADVERTÊNCIA! Preste muita atenção ao carregar baterias WET, pode haver vazamentos de fluido da bateria. O fluido da bateria é corrosivo. Se o mesmo entra em contato com a pele ou os olhos, lave com água e consulte um médico.
1. Coloque o carregador e máquina em uma área bem ventilada.
2. Desligue a maquina (47).
3. Tire o tanque de recuperação (2), mostrando assim o compartimento da bateria.
4. Conecte o cabo de carregamento para a terra da tomada (100V ~ 240V). Conecte o cabo de
carregamento na tomada da máquina.
5. A luz indicadora de carga (30) ligar, o que significa que esta sendo carregada, a luz verde significa
que o carregamento da bateria está concluído.
6. Após a conclusão do carregamento, primeiro desconecte o cabo de carregamento da tomada e
depois desconecte da máquina.
7. Substituir o tanque de recuperação.
NOTA Para mais informações sobre a operação do carregador da bateria (29), consulte o paragrafo relevante. Configuração da Curva de Carregamento da Bateria (SPE)
1. Desligue a máquina e desmonte a tampa (A
tem efeito na selecção da curva de carregamento de acordo com a tabela abaixo. Os outros interruptores devem estar sempre desligados. SW2 DP1 PERFIL DE CARREGAMENTO ESTADO LED DO CARREGADOR QUANDO LIGADO ON IUIa-AGM para baterias Discover AGM LED vermelho pisca duas vezes OFF IU0U-AGM/GEL de outros fabricantes (definição por defeito) LED verde pisca duas vezes ADVERTÊNCIA! Não defina o carregador a menos que tenha treino profissional
ADVERTÊNCIA! Não defina PCBA a menos que tenha treino profissional
Configuração da Voltagem de Corte de Descarga da Bateria
1. Desligue a máquina e desmonte a tampa (A como na
abaixo. Éutilizado para definir a voltagem de corte de descarregamento da bateria. Figura 5
DP1 DP2 Tipo de bateria Estado LED do painel quando ligado ON OFF Discover-EV LED vermelho e verde de alimentação piscam duas vezes ON ON GEL/AGM (definição por defeito) LED verde de alimentação pisca duas vezes Configuração da Curva de Carregamento da Bateria (Power First)
1. Desligue a máquina e desmonte a tampa (A
tem efeito na selecção da curva de carregamento de acordo com a tabela abaixo. Os outros interruptores devem estar sempre desligados. ADVERTÊNCIA! Não defina o carregador a menos que tenha treino profissional
SW1 DP1 PERFIL DE CARREGAMENTO ESTADO LED DO CARREGADOR QUANDO LIGADO ON IUIa para baterias Discover AGM LED vermelho pisca duas vezes OFF IUUa para baterias Fullriver AGM (definição por defeito) LED verde pisca duas vezesMANUAL DO USUÁRIO
CUIDADO! É aconselhável o uso de luvas durante o procedimento de limpeza das escova/disco limpador, já que podem existir resíduos afiados.
1. Remover a escova./disco como foi demonstrado no Capitulo Utilização.
2. Limpe e lave a escova/disco com agua e detergente.
3. Revise a condição da escova e caso for necessário, substituir a escova por uma nova,
4. Revise a condição de uso do disco e caso for necessário, substitui-lo por um novo.
REDE DO TANQUE E ASPIRADOR COM LIMPEZA DO FLOAT, VERIFICAÇÃO DA TAMPA DA VEDAÇÃO. CUIDADO! É aconselhável o uso de luvas durante o procedimento de limpeza do tanque e sistema de sucção, já que podem existir resíduos afiados.
1. Leve a maquina até a área de eliminação de resíduos.
2. Desligue o interruptor principal (47).
3. Retire o tanque de recuperação (2), limpe os tanques de recuperação e solução, ate que estejam vazios.
4. Tire todos os kits: vedação, filtro, e limpe todos. Após isso, instale todos novamente.
5. Revise a tampa dos tanques e o anel de vedação de borracha do conector da sucção (18) entre os dois
tanques, para verificar.
NOTA O anel de vedação do tanque de recuperação e o conector de borracha entre dois tanques cria um vácuo no tanque. Caso for necessário, substitui-los.
NOTA O rodo deve ser limpo e suas laminas devem estar em boas condições para conseguir uma boa limpeza. CUIDADO
É aconselhável o uso de luvas durante o procedimento de limpeza das laminas, já que podem existir resíduos afiados. VERIFICAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DE LÂMINA DO RODO
1. Remova os rodos como foi demonstrado no paragrafo anterior.
2. Revise se as bordas das lâminas dianteiras/traseiras estão rachadas, se necessário substituí-las por
3. Desapertar a seis porcas borboletas (37) para remover as lâminas.
4. Revise a condição das lâminas dianteiras/traseiras. Se não estão em boas condições, substitui-las.
5. Instale o rodo novamente, na ordem reversa da desmontagem.MANUAL DO USUÁRIO
1. Tampa do Tanque de Recuperação
2. Tanque de Recuperação
3. Tanque das Soluções
4. Cobertura da Escova
7. Cobertura do manípulo dianteiro
12. Peças de montagem do rodo
13. Peças de montagem de sucção
14. Posicionamento esquerdo
15. Posicionamento direito
18. Borracha de vedação
19. Articulação limite da mangueira
21. Filtro da Solução
22. Tanque das Soluções
23. Rodas sobre eixo fixo
24. Manípulo esquerdo e direito
25. Manípulo da alavanca de rotação
26. Alavanca de elevação do rodo
31. Alavanca do controle de fluxo da solução
32. Informação da válvula eletromagnética
40. Correia de transmissão
43. Lamina elevadora do rodo
46. Painel de Controle 51. Indicador da quantidade elétrica
50. Interruptora válvula eletromagnética de sucção
Comprimento* largura * altura da máquina
770x500x550MM Capacidade do Tanque Soluções 15L Capacidade do Tanque de Recuperação 15L Diâmetro da Roda 254MM Informação do motor da escova 24V 250W Informação do motor aspirador 24V 300W Informação da válvula eletromagnética 24V Gradiente máximo 2% Alavanca de som 68 dBA Informação das baterias (2X12V) 24V 35Ah/20h Comprimento do cabo de alimentação / Especificação das baterias 196 x 130 x 175mm Capacidade até 1000 mm H2° Produtividade da limpeza 750m2/hora Largura do rodo 490mm Diâmetro da escova 380mm rpm da escova 150rpm Carregador Input 100-240 Vac, 50-60HZ Output 24Vdc, 5A Peso de operacional 60kg Peso de bruto 65kg Especificação do empacotamento 780x415x590MM Pressão da escova 20kgMANUAL DO USUÁRIO
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problemas Causa Possível Resolução A maquina não funciona, a luz indicadora (51) não liga. O cabo conector da bateria esta desconectado Conectar As baterias estão completamente descarregadas Carregue as baterias A linha de alimentação desconectou Conectar A maquina não funciona, a luz indicadora (51) esta vermelha. As baterias estão descarregadas Carregue as baterias A maquina não funciona, a luz indicadora da escova (52) não liga. O PCB ou a painel da chave estão quebrados Troque o PCB ou o painel da chave O motor da escova não funciona, a luz indicadora da escova (52) pisca. O motor deck esta sobrecarregado Use menos força. Use a força adequada de acordo ao chão que se esta limpando Há materiais estranhos (fios emaranhados, etc.) que impedem a rotação da escova. Limpe o compartimento da escova O sistema aspirador não funciona, a luz indicadora do aspirador (53) não liga. O PCB ou a painel da chave estão quebrados Troque o PCB ou o painel da chave O motor do sistema aspirador não funciona, a luz indicadora da escova (53) pisca. O sistema aspirador esta sobrecarregado Revise o motor do sistema aspirador A aspiração da agua suja é insuficiente O tanque de recuperação esta cheio Esvazie o tanque de recuperação. A mangueira esta desconectada do rodo conectar A montagem do aspirador esta tapada Limpe ou revise O rodo esta sujo, ou as laminas do rodo estão desgastadas ou danificadas. Limpe e revise o rodo O tanque de recuperação não esta limitado Feche a trava O tampa do tanque não esta fechada corretamente ou a vedação o tanque esta danificada Feche a tampa corretamente ou coloque uma nova vedação Peça de ajuste de rodo (58) não definida na posição correcta Ajuste a porca (59) para a posição correcta O fluxo da solução é insuficiente A solução esta vazia Cheio de agua A válvula de controle do fluxo da solução (31) esta bloqueado Limpe a válvula A solução esta suja Limpe a solução O rodo esta deixando marcas no chão Há sujeira debaixo das laminas do rodo Limpe toda a sujeira das laminas As laminas do rodo esta desgastadas, lascadas o u quebradas. Substitua as laminasΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Notice-Facile