AS380 - Sin categoría NILFISK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AS380 NILFISK en formato PDF.

📄 265 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NILFISK AS380 - page 70

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AS380 - NILFISK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AS380 de la marca NILFISK.

MANUAL DE USUARIO AS380 NILFISK

Esta máquina está diseñada para uso comercial. Está construido para uso en interiores y no está destinado para cualquier otro uso. Use únicamente los accesorios recomendados. Todos los operadores deben leer, entender y seguir las siguientes medidas de seguridad:

1) NO USAR LA MÁQUINA:

A menos que tenga el entrenamiento y este autorizado. A menos que haya leído y entendido el manual del operador. En zonas inflamables o explosivos. Si no está en condiciones apropiadas de funcionamiento. En las zonas al aire libre.

2) ANTES DE USAR LA MÁQUINA:

Asegúrese que todos los dispositivos de seguridad están en su sitio y que funcionan correctamente.

3) CUANDO SE ESTA UTILIZANDO LA MÁQUINA:

Ir despacio y con precaución en pendientes y superficies resbaladizas. Siga todas las normas de seguridad. Tenga mucho cuidado al utilizar la máquina en marcha atrás. Informar y reparar los daños a la máquina antes de ponerla en funcionamiento.

4) ANTES DE DEJAR LA MÁQUINA O DE HACERLE MANTENIMIENTO:

Detenga la máquina en un lugar plano. Apague la máquina.

5) AL HACER MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

Lea el manual del usuario cuidadosamente antes de operar o hacer mantenimiento a esta máquina. Utilice repuestos suministrados por el fabricante o repuestos aprobados. Asegure las ruedas de la máquina con bloques antes de levantar la máquina. Utilice un gato hidráulico o un torno aprobado para levantar la máquina con seguridad. AL HACER MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA:(con’t) Desconecte las baterías antes de trabajar en la máquina. Use guantes para manipular las baterías o sus cables. Evitar el contacto con el ácido de la batería. Evite las partes en movimiento, no use ropa suelta mientras se hace mantenimiento a la maquina.

Las baterías emiten hidrógeno. Puede resultar alguna explosión o fuego por el hidrógeno. Mantenga las chispas y cualquier clase de fuego lejos. Mantenga el compartimento de la batería abierto durante la carga.

Los materiales inflamables pueden causar una explosión o un incendio. No utilice materiales inflamables en tanques.

Los materiales inflamables o metales reactivos pueden provocar explosiones o incendios. No los aspire.USER MANUAL

Asegúrese de revisar cualquier daño en el empaque de cartón. Reporte inmediatamente cualquier daño al transportista. Compruebe el contenido del paquete para asegurarse que están incluidos los siguientes elementos:

4. Manual de usuario de la Fregadora secadora

5. Manual de cargador de batería eléctrica (si está instalado)

6. Cable de conexión para la batería y el cargador (si está instalado)

7. Cepillo o impulsor de almohadilla (si está instalado)

2. Retire el depósito de recolección (2) como se muestra en el apartado correspondiente.

3. Desenrosque el tornillo de baterías (16), después retire o cámbielo.

4. Instale las pilas en la máquina de acuerdo con el siguiente diagrama.

5. Instale el depósito de recuperación.

ADVERTENCIA No conecte a + o a – cuando desmonte o instale baterías, eso es muy peligroso. Recarga de la batería Recoge la batería (Ver el procedimiento en el capítulo de mantenimiento).

1. Barra o limpie el polvo de la superficie a limpiar.

2. Compruebe que la escobilla de goma está correctamente instalada.

3. Baje la escobilla de goma (33) con la palanca (26).

4. Compruebe que la batería está completamente cargada. (Ver carga la batería)

5. Compruebe que el cepillo / almohadilla esté correctamente instalado.

Instalación y desmontaje de cepillo / impulsador de almohadilla. Figura 1USER MANUAL

NOTA Sólo instale de forma manual. Si se hace la auto-instalación se desgastará centro del cepillo. Asegúrese de que los tanques están vacíos antes de desmontar el cepillo.

1. Apague la máquina.

2. Coloque la máquina en la posición que se indica en la Figura 2, Tire de la palanca de elevación (26)

para elevar la escobilla de goma hasta (33).

3. Montar el cepillo o impulsador de almohadilla en el centro de la rueda de accionamiento y luego

girar hacia la izquierda hasta que se bloquee, como se indica en la figura 3.

4. Para el desmontaje del cepillo / almohadilla, gire el cepillo / almohadilla hacia la derecha hasta que

se libere el impulsor desde el centro de la rueda.

ADVERTENCIA No encienda la maquina en la posición que se muestra en la grafica de abajo. En caso que se suelte el cepillo o almohadilla o cause alguna lesión.

Instalación de la escobilla de goma

1. Apague la máquina (47).

2. Baje la palanca de levante de la escobilla de goma (26) para colocar la escobilla de goma en posición

3. Poner la máquina en la posición que se indica en la Figura 2.

4. Afloje los dos tornillos (55) de la escobilla de goma y deslice la escobilla de goma en las ranuras de

de mariposa (37). Llenado del depósito de solución NOTE La máquina se puede llenar con el tubo o con cubeta. No retire la solución de filtro (21) durante el llenado.

1. Llenar de agua el depósito de solución (3) desde la entrada (20) a través de un tubo o una cubeta

2. No llene el depósito de solución completamente, dejar vacio unos centímetros desde borde.

3. La temperatura del agua no debe superar los 40 grados.

Utilice detergente no inflamable y bajo en efectos de espuma para las aplicaciones de fregadora automática. Vaciado del depósito de solución NOTA El depósito de solución debe ser vaciado y limpiado después de completar cada operación lavado.

1. Desenrosque el tapón de vaciado (22) ubicado en la parte inferior del depósito de solución. La

solución / agua fluirá libremente en un cubo o en un desagüe del suelo.

2. Enjuague el depósito de solución con agua limpia después de cada uso. Esto ayudará a evitar

3. Atornille el tapón de vaciado (22).

Vaciado del depósito de recolección NOTE El depósito de recolección puede ser vaciado y limpiado después de completar cada operación de lavado.

1. Gire el seguro de depósito de recolección (17), retire el depósito de recolección de la

máquina sujetando dos ranuras del tanque. Abra la tapa (1) y voltee el tanque de recolección para vaciar el agua sucia en un recipiente, o desenroscar el tapón de desagüe (22) para poner el tubo de agua para vaciar el líquido en un balde.

2. Limpie y enjuague el depósito de recolección con agua limpia después de cada uso.

3. Vuelva a colocar el depósito de recolección en la máquina y gire el tornillo (17) para

bloquear el tanqueUSER MANUAL

1. Ajuste el mango a una altura cómoda pulsando nivel (25).

2. Baje la escobilla de goma (33) sobre el suelo tirando hacia abajo el mecanismo de elevación

4. Encienda el interruptor del motor del cepillo (48) y el interruptor de la solución (50), indican

la luz se encenderá.

5. Encienda el interruptor del motor del aspirador (49), El indicador luminoso se encenderá.

6. Si es necesario, ajustar el flujo de agua girando manualmente la válvula esférica (31).

7. Tire de uno o los dos gatillos de operación (24), y después el cepillo inicia a girar, la solución

comenzará a fluir. Mueva la máquina y comienza a limpiar, NOTA Si el indicador luminoso de la batería (51) está en verde, la maquina está preparada para ser usada. Si el indicador esta en amarillo o rojo esto indica que la batería se debe recargar.

PRECAUCIÓN! Antes de subir el cepillo debe apagarlo presionando el interruptor(47)

PRECAUCIÓN! Cuando se limpian pisos excesivamente agresivos u otros, esto hace que la máquina no funcione, y los indicadores del motor del cepillo y del aspirador en el panel de control comienzan parpadean simultáneamente (46), esto significa que la máquina esta sobrecarga. Por favor, apague todos los interruptores del panel de control (46).

PRECAUCIÓN! No utilice la maquina con las baterías descargadas para evitar el daño y la reducir la vida útil de las baterías.

LUEGO DE UTILIZAR LA MAQUINA

Después del fregado, por favor proceder con las acciones abajo indicadas antes de estacionar/dejar la maquina:

1. Retire el soporte del cepillo / almohadilla.

2. Secar los depósitos completamente de fluido.

3. Lleve a cabo los procedimientos de mantenimiento diario (véase el capítulo de mantenimiento)

4. Guarde la máquina en un lugar limpio y seco, con el soporte del cepillo / almohadilla y la

escobilla de goma alzadas o removidas.

5. Si va a guardar la maquina en un área que puede alcanzar temperaturas de congelación,

asegúrese de vaciar todos los líquidos antes de su almacenamiento. los daños causados por las bajas temperaturas no serán cubiertos por la garantía. NO UTILIZAR LA MÁQUINA POR UN PERIODO MUY PROLONGADO Si la maquina no va a ser utilizada en un periodo de más de 30 días, por favor siga las siguientes instrucciones:

1. Aplicar el procedimiento mostrado en el parágrafo “Luego de utilizar la maquina”.

2. Desconecte el conector de la batería.USER MANUAL

MANTENIMIENTO Con un mantenimiento correcto y regular se garantiza la vida útil de y la máxima seguridad de funcionamiento de la maquina. La tabla siguiente proporciona el mantenimiento programado. Los intervalos indicados pueden variar según las condiciones de trabajo, que serán definidos por la persona a cargo del mantenimiento.

ADVERTENCIA Los procedimientos de mantenimiento deben efectuarse con la máquina parada y las baterías y el cable de las baterías desconectado. Además, lea cuidadosamente las instrucciones en el capítulo Seguridad. Todos los procedimientos de mantenimiento regulares o extraordinarios deben ser realizadas por una personal cualificada o por el centro de servicio autorizado. Este manual describe sólo los más fáciles y más común de los procedimientos de mantenimiento. Para los procedimientos de mantenimiento que aparecen en la tabla de mantenimiento programado, consulte el Manuel de Servicio que puede ser consultado en cualquier Centro de Servicio autorizado.

TABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO

Procedimiento Diariamente, después de utilizar la maquina Semanalmente

Periodo de 6 meses Anualmente

Carga de la batería Limpieza de escobilla de goma Limpieza de cepillo Limpieza de depósito y rejilla del aspirador y revisar el empaque de la cubierta Revisar la hoja de la escobilla de goma y su remplazo Solución para limpieza del filtro Limpieza del filtro de la tubería de salido del filtro. Revisar el apretado de los tornillos y las tuercas (1)

Lubricación de las partes giratorias (1)

Soporte del Cepillo/almohadilla revisar motor del cepillo de carbono o reposición

(2) Sistema de aspiración, revisar motor del cepillo de carbono o su reposición

(2) (1) Y después de las primeras 8 horas de trabajo. (2) Este procedimiento de trabajo debe ser hecho por un miembro del Centro de Servicios de VIPER.

NOTA Se debe recargar la bacteria cuando el indicador luminoso esta en amarillo o rojo o después de cada ciclo de trabajo. PRECAUCIÓN! Mantener las baterías recargadas hace que su vida útil sea mayor PRECAUCIÓN! Si la maquina no está equipada con un cargador de batería, puede elegir un cargador de batería externo que se ajuste al tipo de batería instalada. ADVERTENCIA! Por favor utiliza un cargador de batería aprobado por VIPER para recargar las baterías. ADVERTENCIA

Preste mucha atención cuando se recarguen baterías húmedas por que podría haber goteo de fluidos líquidos. El líquido de la batería es corrosivo, si este líquido tiene contacto con la piel o con los ojos debe lavar con bastante agua y consultar a su médico de cabecera.

1. Ponga el cargador y la máquina en una zona bien ventilada.

2. Apague la máquina (47).

3. uite el depósito de recolección (2), exposición del compartimiento de la batería.

4. Conecte el cable de carga a la toma de polo a tierra (100V ~ 240V). Conecte el cable de carga

al enchufe de la máquina.

5. Cuando se enciende el indicador de luz (30) significa que está recargando, la luz verde

significa que la recarga de la batería ha finalizado.

6. Una vez finalizada la recarga, primero desconecte el cable de carga de la toma de corriente y a

continuación desconecte la máquina.

7. Vuelva a colocar el depósito de recuperación.

NOTA Para mayor información sobre el funcionamiento del cargador de batería puede dirigirse a él parágrafo correspondiente. Configuración de Curva de Carga de la Batería (SPE)

1. Apague la máquina y desmonte la tapa (A como

en la figura 4) de la máquina. Luego retire la tapa negra redonda ubicada en la parte frontal del cargador (B como en la figura 4). Encontrará dos set de interruptores DIP (SW1 y SW2) en el cargador.

2. Sólo el DP1 del interruptor DIP SW2 tiene

efecto en la selección de la curva de carga de acuerdo con la tabla siguiente. Los otros interruptores deben está siempre APAGADOS. ADVERTENCIA

No configure el cargador a menos que esté capacitado profesionalmente .SW 1 SW 2 OFF

SW2 DP1 PERFIL DE CARGA ESTADO DE CARGA LED CUANDO ESTÁ ENCENDIDO ENCENDIDO IUIa-AGM para baterías Discover AGM LED rojo parpadea dos veces APAGADO IU0U-AGM/GEL de otros fabricantes (ajuste predeterminado) LED verde parpadea dos veces Configuración de voltaje de crte de descarga de la batería ADVERTENCIA

No configure PCBA a menos que esté capacitado profesionalmente .

1. Apague la máquina y desmonte la tapa

(A como en la Figura 5) de la máquina. Encontrará el control principal PCBA (B como se muestra en la Figura 5). Hay dos interruptores (DP1 y DP2) en el PCBA.

2. Configure DP1 y DP2 de acuerdo con la

siguiente tabla. Se utiliza par definir el voltaje de corte de descarga de la batería. DP1 DP2 Tipo de Batería Estado de LED del panel cuando se enciende ENCENDIDO APAGADO Discover-EV LED verde y rojo de encendido parpadean dos veces ENCENDIDO ENCENDIDO GEL/AGM (ajuste predeterminado) LED verde de encendido parpadea dos veces Figura 5

Configuración de Curva de Carga de la Batería (Power First)

1. Apague la máquina y desmonte la tapa (A como

en la figura 4.1) de la máquina. Luego retire la tapa negra redonda ubicada en la parte frontal del cargador (B como en la figura 4.1). Encontrará uno set de interruptores DIP (SW1) en el cargador.

2. Sólo el DP1 del interruptor DIP SW1 tiene

efecto en la selección de la curva de carga de acuerdo con la tabla siguiente. Los otros interruptores deben está siempre APAGADOS. ADVERTENCIA

No configure el cargador a menos que esté capacitado profesionalmente . SW 1

NOTA Las escobillas de goma deben estar limpias y sus hojas deben estar en buenas condiciones para obtener un buen secado. PRECAUCIÓN! Es aconsejable usar guantes de protección cuando se limpien las escobillas por que podría haber restos cortantes. REVISAR Y REMPLAZAR LA HOJAS DE LA ESCOBILLA DE GOMA

1. Retira las escobillas de goma como lo muestra el parágrafo anterior

2. Compruebe visualmente si el borde de las hojas delanteras / traseras está agrietado, si es necesario

reemplazarlos por nuevos.

3. Desenrosque las 6 tuercas de mariposa (37) para bajar las hojas.

4. Revise las hojas delanteras / traseras de integridad, corte y lágrimas. Si no funcionan bien se puede

darles la vuelta o reemplazarlos.

5. Instale la escobilla de goma en el sentido inverso al desmontaje.

LIMPIEZA DECEPILLOS /IMPULSOR DE ALMOHADILLA

PRECAUCIÓN! Es aconsejable usar guates de protección cuando se limpien los cepillos y las almohadillas por que podría haber restos cortantes

1. Retire el cepillo / almohadilla, como se muestra en el capítulo de Uso.

2. Limpiar y lavar el cepillo / almohadilla con agua y detergente.

3. Compruebe las cerdas del cepillo para la integridad y el estado de uso, si es necesario, sustituir el

4. Compruebe la almohadilla para verificar el estado de uso, si es necesario, reemplace el impulsor de la

almohadilla. LIMPIEZA DEL DEPÓSITO Y REJILLA DEL ASPIRADOR Y EL

EMPAQUE DE LA CUBIERTA

PRECAUCIÓN! Es aconsejable utiliza guantes de protección cuando se limpie el depósito y el aspirador por que podría haber restos cortantes

1. Mueva la máquina a la zona de vertido señalada.

2. Apague el interruptor principal (47).

3. Retire el depósito de recolección (2), limpie y enjuague los depósitos, y vacíelos.

4. Quítese todos los dispositivos del aspirador, junta, filtro, limpie y vuelva a instalar.

5. Comprobar el depósito de recolección, tapas, anillo de junta y la conexión de goma del aspirador (18)

entre dos tanques están integrados o no. NOTA El anillo de la junta del depósito de recolección y el caucho conector entre los dos depósitos crea vacio en el depósito. Si es necesario debe reemplazarlosUSER MANUAL

1. Tapa del tanque de recolección

2. Tanque de recolección

3. Deposito de solución

4. Cubierta del cepillo

7. Funda para el mango delantero

11. Tubería de hierro

12. Ensamblaje de aspirador de escobilla de goma

13. Ensamblaje del succionador de Escobilla de goma

14. Posicionamiento izquierda

15. Posicionamiento derecha

22. Solución del tanque de vaciado.

23. Las ruedas en el eje fijo

24. Direccional izquierda y derecha

25. Palanca direccional de girar

26. Palanca de elevación de la escobilla de goma

27. Cadena de la escobilla de goma cadena

30. Indicador de carga de la batería

31. Palanca de control del flujo de solución

35. Ruedas de la escobilla de goma

38. Sistema de vacío del motor

39. El motor del cepillo

40. La correa de transmisión

42. Escobilla de goma placa de rotación

43. Placa de elevación de escobilla de goma.

44. Placa de fijación de escobilla de goma

45. Placa de fijación del motor

9. Funda para el mango trasero

46. panel de control 51. Indicador de la cantidad de electricidad

49. Interruptor del motor del aspirador 54. Indicador de los datos de la válvula

electromagnética de succión

50. Interruptor de los datos de la válvula

electromagnética de succión. DATOS TECNICOS Largo, ancho y alto de la maquina 770x500x550MM Capacidad del depósito de solución 15L Capacidad del depósito de recolección 15L Diámetro de la rueda 254MM Datos del motor del cepillo 24V 250W Datos del motor del aspirador 24V 300W Datos de la válvula electromagnética 24V Pendiente máxima 2% Palanca de sonido 68 dBA Datos de las baterías (2X12V) 24V 35Ah/20h Largo del cable de alimentación / Especificaciones de las baterías 196 x 130 x 175mm Capacidad de trabajo, hasta 1000 mm H2° Productividad de limpieza 750m2/hora Ancho de la escobilla de goma 490mm Diámetro del cepillo 380mm Revoluciones del cepillo 150rpm Cargadores Entrada 100-240 Vac,50-60HZ salida 24Vdc, 5A

Peso de funcionamiento 60kg Peso de bruto 65kg Especificaciones de la caja de cartón 780x415x590MM Presión del cepillo 20kgUSER MANUAL

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución La maquina no funciona, el indicador luminoso(51) no enciende El conector de la batería esta desconectado Conectarlo La batería está totalmente descargada Recargar las baterías La línea de alimentación esta desconectada Conectarla La maquina no funciona, el indicador luminoso (51) está en rojo. Las baterías están descargadas Recargarlas baterías El motor del cepillo no funciona, la luz luminosa del cepillo(52) no enciende El PCB o el teclado está roto Recargar el PCB o cambiar la teclado El motor del cepillo no funciona, la luz luminosa del cepillo(52) parpadea La cubierta del motor está sobrecargada Utilice un cepillo menos agresivo y ajustable al suelo que se va a limpiar Hay materiales extraños (hilos enredados, etc.) evitando que el cepillo gire Limpie el centro del cepillo El motor del sistema de aspiración no funciona, la luz luminosa del motor del aspirador (53) no enciende El PCB o el teclado está roto Cambie el PCB o el teclado El motor del sistema de aspiración no funciona, la luz luminosa(53) parpadea El motor el sistema de aspiración está sobrecargado Revisa el motor del sistema de aspiración La aspiración del agua sucia es insuficiente El depósito de recolección está lleno Vacié el depósito de recolección La manguera esta desconectada de la escobilla de goma conectarla La unidad de aspiración esta obstruida Revisar o limpiar La escobilla de goma esta sucia, o las hojas de la escobilla de goma están desgastadas o dañadas límpielas o revise por posible desgaste El depósito de recolección no está limitado Bloquear el pestillo(17) La cubierta del depósito no está correctamente cerrada, o la junta está dañada Cierra la cubierta correctamente o remplace las juntas dañadas. La pieza de regulación de la escobilla de goma (58) no está posicionada adecuadamente Ajuste la tuerca (59) en la posición correspondiente El flujo de la solución es insuficiente No hay suficiente solución Rellena de agua el deposito El control del fluido de la solución(32) está bloqueado Limpie la válvula La solución está sucia Limpie la solución o cámbiela Los cepillos de goma dejan marcas en el suelo. hay desperdicios debajo de las hojas de los cepillos de goma Remueva los desperdicios Las hojas de los cepillos de gomas están desgastados , astillados o desgarrados Remplace las hojasMANUAL DO USUÁRIO

como indicado na figura 3.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NILFISK

Modelo : AS380

Categoría : Sin categoría