Fein CCG 18-125-15 AS - Triturador

CCG 18-125-15 AS - Triturador Fein - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CCG 18-125-15 AS Fein em formato PDF.

📄 351 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Fein CCG 18-125-15 AS - page 79
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Esmerilhadeira angular sem fio (retificadora)
Marca Fein
Modelo CCG 18-125-15 AS
Peso (sem bateria nem acessório) 2,4 kg
Peso máximo (com bateria) 3,36 kg (bateria 0,96 kg)
Alimentação Bateria de lítio 18V (sistema AMPShare)
Velocidade em vazio 3400 / 6600 / 9800 rpm (3 níveis)
Diâmetro máximo do disco 125 mm
Rosca do fuso M14
Funções principais Retificação, corte, lixamento, escovagem, perfuração (serra copo diamantada)
Segurança Travão, arranque progressivo, proteção contra rearme acidental, monitorização de ressalto, controlo de queda, proteção eletrónica contra sobrecargas
Punho adicional Sim, incluída
Capa de proteção Tipo A (corte) e tipo B (lixamento) disponíveis
Sistema de aperto X-LOCK (sem ferramenta) ou flange de aperto clássico conforme versão
Nível de pressão sonora (LpA) 86,92 dB(A)
Nível de potência sonora (LwA) 94 dB(A)
Vibração (retificação angular) 6,5 m/s²
Manutenção Limpar as aberturas de ventilação com ar comprimido seco, não utilizar produtos químicos na bateria
Peças sobressalentes Apenas peças originais FEIN, acessórios compatíveis X-LOCK
Garantia Em conformidade com a regulamentação legal do país de colocação no mercado + garantia do fabricante FEIN
Reciclagem Baterias e ferramenta a reciclar conforme diretiva UE 2006/66/CE

Perguntas frequentes - CCG 18-125-15 AS Fein

Que tipo de bateria usar com o Fein CCG 18-125-15 AS?
Use exclusivamente baterias de lítio 18V com o logotipo AMPShare, compatíveis com os parceiros FEIN e Bosch. Exemplos: GBA 18V 2Ah, 4Ah, 5Ah, ProCORE 18V 4Ah, 8Ah.
Como trocar rapidamente um acessório?
Se o seu modelo estiver equipado com o sistema X-LOCK, abra a alavanca de aperto, insira o acessório e feche a alavanca. Para modelos clássicos, utilize a chave plana fornecida para soltar o flange. Certifique-se de que o motor está parado e que o botão de bloqueio do fuso está pressionado.
Como ajustar a velocidade de rotação?
Pressione o botão de pré-seleção de velocidade (6) para percorrer os 3 níveis: 1 (3400 rpm), 2 (6600 rpm), 3 (9800 rpm). O ajuste é possível mesmo durante o funcionamento. O nível é exibido na unidade de comando.
O que fazer em caso de ressalto da máquina?
A máquina está equipada com uma monitorização de ressalto que pára automaticamente a ferramenta. Desligue o interruptor, verifique se o acessório não está danificado, retire a ferramenta da peça e religue-a normalmente.
Como limpar a ferramenta após o uso?
Limpe regularmente as aberturas de ventilação e os conectores da bateria com uma escova macia, limpa e seca. Utilize ar comprimido seco e sem óleo para soprar o interior da ferramenta. Não utilize produtos químicos na bateria.
Posso usar acessórios de outras marcas?
Recomenda-se usar apenas acessórios originais FEIN ou compatíveis X-LOCK. Os discos devem respeitar o diâmetro máximo de 125 mm e a rosca M14. Acessórios não adequados podem apresentar risco de segurança.
Como armazenar a bateria?
Armazene a bateria em local seco a uma temperatura entre -20 °C e +50 °C. Evite exposição direta ao sol, calor e humidade. Para transporte, isole os contatos com fita adesiva.
O que fazer se a bateria não carregar?
Verifique se o carregador é compatível (GAL 1880 CV, GAL 18V-160) e se a temperatura ambiente está entre 0 °C e +35 °C (ou +10 °C a +35 °C para carregamento USB). Se nenhum LED acender na bateria após pressionar o botão de estado, a bateria está defeituosa e deve ser substituída.
Qual capa de proteção usar para corte?
Para corte, use a capa de proteção do tipo A. Para lixamento, use a capa do tipo B. Nunca use a capa do tipo B para corte, pois não oferece proteção suficiente contra faíscas e fragmentos.
Como manter o sistema X-LOCK?
Certifique-se de que o alojamento do acessório e os ressaltos X-LOCK estão limpos e não deformados. Antes de montar um acessório, verifique se os dois ressaltos de paragem estão abertos. Após a montagem, a borda do acessório não deve ultrapassar a superfície de referência.

Perguntas dos utilizadores sobre CCG 18-125-15 AS Fein

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CCG 18-125-15 AS - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CCG 18-125-15 AS da marca Fein.

MANUAL DE UTILIZADOR CCG 18-125-15 AS Fein

Tradução do manual de instrções original.

Simbolos realizados, abrevições e termos.

Simbolo, sinal Explicação
É imprescindivel ler os documents em anexo, portanto a instrução de服务于 e as Indicações gerais de segurar.
AMPShare®BOSCHAMPShare é oSYSTEMA de baterias partilhado que te permite utilizes mitas ferramentas de muitas MARCAS profissionais com apenas uma bateria.
LOCKSistema de fixação sem necessidade de ferramentas para ferramentas de trabalho e rebarbadoras.
Símbolo geral de proibicao.Esta ação é proibida.
Não entra em contacto com as peças em rotação da ferramentaétrica.
Trabalhar de acordo com as Indicações dos textos ou dos graficos ao lado!
Remover o acumulador da ferramentaétrica antesodal estapa de trabalho. Caso contrário, há risco de lesões, devoa a um arranque involuntário da ferramentaétrica.
Usar proteção para os olhos durante o trabalho.
Usar proteção auricular durante o trabalho.
Usar luvas durante o trabalho.
Sempre operar a ferramentaétrica com as两大mês.
É proibida a aplicação de corte com cobertura de proteção.
Não carregar acumuladores danificados.
Proteja a bateria do calor, por ex., tambem de exposicao permanente ao sol, fogo, sujeira,água e humidade.
Observar as notas no texto adjacente!
Uma superficie, que pode ser tocada, é muito quente e por isto perigosa.
Superficie de preensão
ILigar
Desligar
travado
não travado
I+Informação adicional.
veja��“Indicações de commando.”
CEAutentica a conformidade da ferramentaétrica em relaçao às direitivas da Comunidade Europeia.

80

pt

Simbolo, sinal Explicação
UKCAConfirma a conformidade da ferramentaétrica com as direitivas da Grã-Bretanha (Inglaterra, Pais de Gales, Escócia).
ATENÇÂOEstanota indica umasituação possivelmenteperigosa,que pode levar a graveslesões ou até à morte.
Li-IonSímbolo de reciclagem: Materiais marcados como reutilizáveis
Ferramentaeselétricasvelhas eoutros produits eletrotécnicos eelétricosvelhosdevem se分开ados erecicladosde forma ecológica.
Tipo de acumulador
Tipo de carregarador
(**)podecountercírvasouletras
(Ax-Zx)Marcaçãopara finalidadesinternas
Sinal Unidade internacional Expuição
n0/min, min-1, rpm, r/minNúmero de rotações nominal em vazio
UV Tensão admissível
M...mm Medida, roscaétrica
∅ mm Diâmetro para a uma peça redonda
Tmm∅D=máx. diâmetro do disco de lixar/disco de corte ∅H=diâmetro do orífico de fixação T=espessura do rebolo/disco de corte
mm∅D=máx. diâmetro do disco de lixar
Mmm M=rosca para o flange de aperto l=complemento do veio roscado
Tmm∅D=máx. diâmetro da escova tipo tacho M=Rosca para flange de aperto / Ferramenta de insergência T=máx. complemento do arame
mm∅D=máx. diâmetro do cortador de furos diamantado M=Rosca para flange de aperto / Ferramenta de insergência
kg Peso da ferramenta eletrica de acordo com o procedimento EPTA 01 sem bateria e ferramenta de trabalho com cobertura de proteção tipo A/B
kg Peso do acumulador
LpAdB Nível de pressão acústica
LwAdB Nível da potência acústica
K...Aceleração
am/s2Valor de emissão de oscilações conforme EN 62841 (soma dos vetores das vezes direções)
ah,AGm/s2Valor médio de oscilações para rebarbar
ah,DSm/s2Valor de oscilações médio para lixar com folha de lixa
m, s, kg, A, mm, V, W, N, °C, dB, min, m/s2Unidas最基本 e deduzidas doSYSTEMA de unidas internacional S1.

Para a sua segurarça.

ATENÇAO

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instru-

cues. O desrespeito as advertencias e instruções aparestadas abaixo pode causar choque elétrico, incendio e/ou graves lesoes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

Fein CCG 18-125-15 AS - Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia. - 1

Não usar esta ferramenta elétrica antes de ter sido atentamente e comprehendido a Instrução de serviços e as "Indicações gerais de segurarca".

(nromo de documento 3 41 30 465 06 0) fornecidas com o aparelho. A documentação mentionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entregue com a ferramenta eletrica caso esta for passada a diente ou vendida.

Finalidade da ferramenta:

A rebarbadora portail a bateria destino-se aURTAR,desbastar e escovar materiais metalicos e de pedra e a perfurar materiais de pedra com una fresa diamantada sem a necessidade de utilizear agua.

Ao cortar com abrasivos agglomerados, delve-se usar una cobertura protetora especial.

Deve ser assegurada uma sufficiente aspiracao de po ao cortar em pedra.

Com as respectivas ferramentas abrasivas aprovas, a ferramenta elétrica pode ser usada para lixar com lixa de papel.

A ferramenta elétrica não deve ser usada para lixar concreto.

Instruções de segurarça comuns para reticular, lixar, travañar com escosvas de aço ou cortar

Esta ferramenta elétrica pode ser usada como esmeril, liaxeira, escova de aço, cortador de furos ou máquina de corte. Leia todas as indicações de segança, instruções, ilustrações e dados fornecidos com o aparelho. O não cumprimento de todas as instruções a seguir pode resultar em何时que elétrico, incendio /ou graves ferimentos.

Esta ferramenta eletrica não é apropiada para polir. Aplicações, para as quais a ferramenta eletrica não é prevista, poder causar riscos e lesoes.

Não use a ferramentaétrica para uma funcção para a qual não foi specifically projetada epretendida pelo fabricante. Tal conversao pode resultar em perda de controlo e graves ferimentos.

Nao use nenhuma ferramenta de travailho que nao tenha sido specificamente projetada e specificada ao fabricante para esta ferramenta eltrica. So porque es possivel fixar o acessario a sua ferramenta eltrica nao significna que o uso sera seguro.

O número de rotações permitido da ferramenta de trabalho deve ser pelo menos tão alto quanto o maior número de rotações especificado na ferramentaétrica. Uma ferramenta de trabalho que gira mais rápido do que o permitido pode quebrar e fazer.

O diametro exterior e a espessura da ferramenta de travailho devem correspond as indicações de medida da sua ferramenta elétrica. Ferramentas de travailho incor-reetamente medidas podem não ser suficientemente blindadas nem controladas.

As dimensional para fixação da ferramenta de trabalho devem correspondir as dimensional dos dispositivos de fixação da ferramentaétrica. As ferramentas de trabalho que não está bem perfeitamente fixadas à ferramentaétrica giram de forma irregular, vibram excessively e podem levar a perda de controlo.

Não usar ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada uso, inspeçione as ferramentas de trabalho, como rebolos quando a lascas e rachaduras, placas abrasivas quando a rachaduras, desgaste ou deterioracao excessiva, escovas de aço quando a fios soltos ou quebrados. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta trabalho cair,cede-se verficar se está danificada ou dee-se usar uma ferramenta de trabalho não danificada. Depois de verficar e insertar a ferramenta de trabalho, mantenhase e as outras pessoas afastadas da ferramenta de trabalho em rotação e permitta que o aparelho funcao com maximo numero de rotações durante um minuto. Ferramentas de trabalho danificadas geralmente quebram durante este periodo de teste.

Use equipamento de proteção individual. Use protetor facial completeness, proteção para os olhos ou osculos de segança, dependendo da aplicação. Conforme apropriadou,use uma mascara contra poeira,proteção auditiva, luras de proteção ou um avental especial que mantenhaopenhagenas particulas abrasivas e materiais longe de si.Os olhos devem ser protegidos de objetivos estranhos a voar,que surgem durante varias aplicacoes. Mascaras contra poeira ou respiradores devem filtrar a poeira gerada durante a respectiva aplicação.A exposicao prolongada a fortes ruidos pode causar perda auditiva.

Observe que as autres pessoas mantenham uma distança segura em relaço ao seu local de trabalho. Cada persona que entra na area de trabalho, devera usar um equipamento de proteção pessoal. Estilhacos da pea a ser travahada ou ferramentas de trabalho quebradas podem Voor e Causear lesoes fora da area imediata de trabalho.

A ferramentaétrica édeve ser segurada pelas superficies isoladas do punho quando se estiver a executar travaíhos em que a ferramenta de trabalho possa atingir cabos de alimentação ocultos. Ocontacto com um caboétrico energizado también pode colocar as peças metalicas do aparelho sob tensão e fazer umCHOqueétrico.

Jamais depositar a ferramenta eletrica,antesque a ferramenta de trabajo estaja Completely parada.A ferramenta de travailho em rotação podeentar emcontacto com a superficie de apoio,provocando umaperda de controlo da ferramenta eletrica.

Não permitir que a ferramenta eletrica funciona quando estiver a transporte-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.

Fein CCG 18-125-15 AS - Instruções de segurarça comuns para reticular, lixar, travañar com escosvas de aço ou cortar - 1

Fein CCG 18-125-15 AS - Instruções de segurarça comuns para reticular, lixar, travañar com escosvas de aço ou cortar - 2

82

pt

Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta electrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da curca, e uma grande quantidade de po de metal pode causar perigos electricos.

Nao use a ferramenta eltrica perto de materiais inflammevis. Faiscas podem inflamar esses materiais.

Não utilizes ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração liquidos pode provarçar umCHOEtrico.

O contrapolpe é a reação repentina resultante de uma ferramenta de trabalho giratória bloqueada ou emperada, como um rebolo, uma placă abrasiva, uma escova de aço, etc., visto que o emperramento ou obloqueio fará com que a ferramenta de trabalho rotativa pare abruptamente. Este modo, uma ferramenta elétrica descontrolada é atirada no sentido oposto da rotação da ferramenta de trabalho no local do Bloqueio. Se, por ex., um rebolo ficar empprado ou bloqueado na peça de trabalho, a borda do rebolo que entra na peca de trabalho pode ficar presa, de modo que o rebolo quebre ou cause um contrapolpe. O rebolo entao se move em direção ao operador ou para longe dele, dependendo da direção de rotação do rebolo no local de bloqueio. Neste caso, rebolos también podem quebrar.

O contragolpe é o resultado do uso improprio da ferramenta elétrica e/ou de condições de trabalho improprios. Este pode ser evitado porpropriadas medidas de precação, como descriço a seguir:

Segurarfirmamentea ferramentaleletricae posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir as forçasde umcontra-golpe.Sempreutilizaropunho adi- cional,se existente,paraasseguaroumuitocontrolo possivel sobresforçasdeumcontra-golpeousohre momentos de reacao durante oarranque.O operador pode controlarasforcasdecontra-golpeeasforcasde reacaoatravesde medidasdeprecauoadpropriadas.

Jamais permetta que as susas mao se encontrem perto de ferramentas de trabajo em rotao.No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho podera passar sua造血.

Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta eletrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe forca a ferramenta eletrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.

Seja particularmente cuidadoso ao trabalho em cantos, bordas afias, etc. Evite que as ferramentas de trabalho colidam com a peça de trabalho e fiquem entaladas. A ferramenta de trabalho rotativa tende a ficar presa em cantos, bordas afias ou quando rcochetela. Iso causa perdase controlo ou contragolpe.

Nao use una lamina de motosserra para cortar madeira, um disco de corte diamantado segmentado com espaçoamento de segmentos superior a 10mm ou una lamina de serra dentada. Essas ferramentas de trava- balho geralmente causam contragolpes e perdade de controlo.

Instruções especialis de segurarça espécíficas para lixar e separar por reticência

Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta elétrica e a capa de proteção prevista para these corpos abrasivos. Corpos

brasivos não previstos para a ferramenta eletrica, não podem ser suficientemente protegidos e portanto não são seguros.

Rebolos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superficie retificadora não sobressaia do nível da borda da cobertura de proteção. Um rebolo montado de forma incorrente, que sobressai do nível da borda da cobertura de proteção, não pode ser suficientemente protegado.

A capa de proteção deve ser firmamente aplicada na ferramenta eletrica e fixa, de modo que sera alcancado um maior de segurar, ou seja, que apenas uma minima parte do rebolô aponte abertamente na direção do operador. A capa de proteção ajuda a proteger a Pessoa, a operar a boa, contra estilhaços, contacto accidental com o rebolô, assim como contra falcas que poderiam incendiar as roupas.

Os corpos abrasivos so devem ser realizados para as aplicacoes recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superficie lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma forca lateral sobre these corpos abrasivos pode quebras-os.

Sempre utiliser flanges de aperto intactos de tamanho e forma correiros para o disco abrasivo seleccionado.

Flanges apropiados apolam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de una ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.

Nao use rebolos gastos de ferramentas eltricas moires. Um rebolo para ferramentas eltricas mores nao FOi projetado para osnumeros de roacoes mais alto de ferramentas eltricas meores e pode quebrar.

Ao uso rebolos de dupla finalidade, sempre use a cobertura de protecao apropriadura para a aplicacao que está a ser executada. Deixar de uso a cobertura de protecao correta pode nao fornecer oivel desejado de blindagem e resultar em graves ferimentos.

Outras advertências especials de segurança para separar por reticuldão

Evitar um bloqueio do disco de corte ou umautersa de pressao demasiado alta. Não efetuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposition para emperrar e bloquear e portanto a possibuldade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.

Evitar a area que se encontra na freste ou atrás do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido naça a ser realizada, para freste, afastando-se do corpo, é possevel que no caso de um contra-golpe a ferramenta eletrica,+junto com o disco em rotação,sole atirada diretamente na direção da Pessoa a operar o aparheiro.

Fein CCG 18-125-15 AS - pt - 1

Fein CCG 18-125-15 AS - pt - 2

Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter-rompido,deerá desligar a ferramenta elétrica e manté-la parada, ato disco parar completeness. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte quando ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a causa do emperramento.

Não ligar novamente a ferramentaétrica, quando acreda estiver na peça a ser travahada. Permita que o disco de corte alcance o seu completeness do rotação, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é posivel que o disco emperre, pule para fora da peça a ser travahada ou cause um contra-golpe.

Apoie plagas ou peças de trabalho grandes para reduzir o risco de contragolpe de uma lamina empressada. Pecas de trabalho grandes podem ceder sob seu proprio peso. A peca de trabalho deve ser apoiaça en ambos os lados do rebolo, tanto proximo à LINHA de corte quando na borda.

Tenha o cuidado ao efetuar "Cortes de bolso" em pare des existentes ou em outras superficies, onde nao é possivel reconhecer o que ha por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidenta-mente tubulacoes de gás ou de água, cabos eletricos ou outros objetivos.

Nãoança cortes curvos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta sua tensão e suscétibuldade a emperrar ou bloquear, augmentando a possibiliadde contra-golpe ou quebra do rebolo, o que pode resultar em graves ferimentos

Use as folhas de lixa de tamanho correto e siga as instruções do fabricante para的选择ar as folhas de lixa. Folhas de lixa que se projetam algo do placá de lixar podem causar ferimentos, emperrar, rasgar as folhas de lixar ou causar contragolpes.

Advertências especials de segurarça espécicas para trabajo comESCOvas de arame

Esteja CCTe de que a escova de arame tembem perde pedacos de arame durante a utilizao normal. Nao sobrecarregue os arames exerccendo a forca de presso demasiada. Pecados de arame a voar, poder penetrar fácilmente em roupas finas e/ou na pele.

Se for recomendavel uma capa de protecao,deer evitar que a escova de arame entre em contacto com acapa de protecao. O diametro das escvas em forma de prato ou de tacho pode fazer augmentar devoa a forca de pressao e as forcas centrifugas.

Outras indicacoes de segurarca

Ao liar chapas de metal finas ou outras estruturas de grande area de superficie que vibram bem, tome as devidas precauções, como o uso de tapetes de amorte-cimento pesados e flexiveis. Caso contrário, a emissão de ruido total pode ser muito maior do que a emissão de ruido especificada da ferramenta elétrica. Considere也是非常 o aumento da emissão de ruido ao availar o risso de exposicao ao ruido e ao的选择ar a proteção auditiva adequada.

Use camadas intermediarias eláticas conforme indicadoleo fabricante,se fornecidos com o rebolo.

Assegure-se de que as ferramentas de trabajo sejam montadas de acordo com as instruções do fabricante. É necessário que as ferramentas de trabajo montadas possum girar livrente. Ferramentas de trabajo incorrettamente montadas podem soltar-se durante o trabalho e ser atridas para longe.

Tratar os rebolos com precisão e guardá-los de acordo com as indications do fabricante. Rebolos danificados podem racha e estoirar durante o trabalho.

Use apenas discos diamantados segmentados com um angulo de corte negativo.

Ao utiliser ferramentas de trabajo com adaptordo de rosca,observe que a rosca da ferramenta de trabajo sera suficientemente comprida para aceitar o comprimento do veio da ferramenta elética.A rosca da ferramenta de trabajo deve corresponder à rosca do fuso.

Ferramentas de trabajo incorrettamente montadas podem se soltar durante o lavoro e causar lesoes.

Esteja ciente dos ricos de usar coberturas de proteção erradas.

Ao uraruma cobertura de protecao Tipo A para retifica o lateralecoberturas de proteao e a peca de travafo podem interferir uma na outra, resultando num controlo insufficiente.

-Ao uso uma cobertura de proteção Tipo B para cortar com discos de corte ligados, existe um risco maior de exposicao a ficas e particulas abrasivas ejectadas, bem como fragmentos do rebolo em caso de retura do rebolo.

-Ao usability a cobertura de protecao Tipo A ou Tipo B para corte ou esmerilhamento lateral em betao ou alvenaria, ha um risco maior de exsposicao ao poeira e, como resultado, perda de controlo com um contragolpe como consequencia.

Ao usinguma cobertura de protecao Tipo A ou Tipo B com uma escova de tacho com espessura superior ao maximo especificado, os arames podem bater na cobertura de protecao, o que pode levar a rutura dos arames.

Ao uso discos de desbaste e corte combinados, deve ser usa a cobertura de protecao para corte (TipA).

Não aparecer a ferramenta eletrica na sua direção, nen na direção de outras pessoas ou animais. Hóperigo de lesões devoi a ferramentas de trabalho afiadas ou quentes.

Tenha atencao com cabos eltericos, tubos de gas e de agua escondidos. Controlar a area de trabajo com p.ex um detetor de metal, antes de iniciao管理工作.

Deve ser uso umsystema de succao estacionario se deve soprar, frequently, as ranhuras de ventilacao. Em condições extremas é possevel que se possa instalar po condutivel dentro da ferramenta elétrica durante o processamento de metals. O Isolamento prote-tor da ferramenta elétrica pode ser prejudicado.

É proibido aparafusar ou rebitar plagcas e sintolos na ferramenta eltrica. Um isolamento danificado não oferece qualquer protecao contra choques eltricos.

Fein CCG 18-125-15 AS - Outras indicacoes de segurarca - 1

Fein CCG 18-125-15 AS - Outras indicacoes de segurarca - 2

84

pt

Sempre travaíbal com o punho adiñcional. O punho adi- cional garantue uma condução flavel da ferramenta eletrila.

Após o processamento de materiais que contentem gesso: Limpar as aberturas de ventilação da ferramentaétrica e do elemento de comutation com ar comprimido seco e isento de oleo. Caso contrário, o é contendo gesso pode se depositar na carcaça da ferramentaétrica e no elemento de comutation e endurecer devido ao contacto com a humidade do ar. Isto pode levar a efelitos adversos no mecanismo de comutation.

Utilização e tratamento do acumulador (bloco de acumulador).

Estas indicacoes de seguraraplicam-se apenas abaterias de ioes de litio de 18V FEIN AMPShare.

Use a bateria apenas em produits de parceiros AMPShare. As baterias recarregaveis de 18V marcadas com AMPShare são totalmente compatíveis com os seguin-tes produits:

  • todos os produits doSYSTEMA FEIN 18V AMPShare
  • todos os produits de 18V dos parceiros AMPShare.
    Existe risco de incendidio e/ou explosao ao travaHar e carregar baterias incorretas, danificadas, reparadas ou recondicionadas, imitações e produits de terreiros.

Observe as recomendaoes de baterias no manual de instruções do seu produits.Esta é a unica maneira de garantir que a bateria e o produits possam ser operados com segurarce e que as baterias estejam protegidas contra sobrecargas perigosas.

As baterias so devem ser carregadas com carregadores recommendados pelae FEIN ou por um dos parcelos AMPShare. Um carrgador aproprioado para um determinado tipo de bateria, aparesta um risco de incendio se forutilizzato com um othero tipo de bateria.

A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para garantir o desempenho total da bateria, carregue completeness a bateria no carregarador antes de usá-la pela primaire vez.

Mantenhasa baterias fora do alcance das crianças.
As baterias nao devem ser desmontadas, abertas ou esmagadas. Nao sujeite as baterias achoques mecancios. Se a bateria foranificada ou usa incorretamente, poderao escapar vapes e liquidos noscivos. E possivel que os vapes irrimem as vias respiratorias. Liquido que escaça da bateria pode levar a irritacoes da pele ou a queimaduras.

Se o fluido da bateria entrada em contacto com a pale, lave imeditamente com agua em abundancia. Se o fluido da bateria entrada em contacto com seu olhos, lave-os com agua limpa e procure, imeditamente, atendimento medico!

Se o fluido da bateria molhar objetivos adjacentes, verifie as partes aferadas. Evite o contacto com a pele usingo luvas de protecao. Limpe as peças com papel de cozinha seco ou substitua as pecas se necessario.

Vapores que escapam PODem irritar o trato respiratorio. Liquido que escapa da bateria pode levar a Irritações da pele ou a queimadas.

Não curto-circuite a bateria. quando não estiver em uso, mantenha a bateria longe de clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que posso fazer pontes nos contactos. Um curto-circuito nos contactos da bateria pode fazer queimaduras ou incendió.

A bateria pode ser danificada devido a objetos ponti-gudos tais como por ex. pregos ou chaves de fenda ou por fora externa. Pode ocorrre um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, soltar fumaça, explodir ou supraquecer.

Nunca realizar travaços de manutenção em baterias danificadas. Toda a manutenção da bateria é deve ser realizada pelo fabricante ou agente de service autorizado.

Fein CCG 18-125-15 AS - Utilização e tratamento do acumulador (bloco de acumulador). - 1

Opere e armaze a bateria apenas em uma tempera tura ambiente entre -20^ e +50^ . Não deixe a bateria, por ex.arto do carro no verão. Em temperatasuras < 0^ , pode haver restricoes de desempinho especificasdo dispositivo.

Carregue a bateria apenas em temperatas ambiente entre 0^ e +35^ . Carregue a bateria apenas com uma conexão USB em temperatas ambiente entre +10^ e +35^ . Se a bateria forar carregada fora da faixa de temperatura ela poderá ser danificada ou poderáacularo risco de incendidio.

Manuseie as baterias descarregadas com cuidado. As baterias são uma fonte de perigo porque poder causar uma corrente de curto-circuito muito alta. Mesmo quando as baterias de ioes de Itlo parecem estar descarregadas, elas nunca são totalmente descarregadas.

Não mergerluhe a baturia em liquidos como agua (sal-gada) oubebidas. 0contacto com liquidos pode danificar a baturia.Iso pode fazer com que a baturia gere calor, fumaça, se incendeie ou exploda.Pare de usar a baturia e entre en contacto com um service de atendimento ao cliente autorizzato FEIN.

Nao use uma bateria danificada. 0 uso de uma bateria deve ser interrompido imeditamente sekekar quaisquercharactericas anormais, como odor, calor, descoloracao ou deformacao. O uso continuo pode fazer com que a bateria gere calor e fumaça, se incendeou exploda.

Não abra, esmague, supraqueça ou incinere a bateria. O desrespeito pode resultar em queimaduras e incendio. Siga as instruções do fabricante.

Apague as baterias de ioes de litio, que estejam a queimar, com agua, areia ou una manta antifogo.

Evite golpes/impactos fisicos. Impacto e insercao de objetivos podem danificar as baterias. Isto pode fazer com que a bateria vaze, gere calor, fumaça, se incendeie ou explodes.

Nunca carregue a bateria sem vigilancia durante a noite. O desrespeito pode resultar em risco de incendio e explosao.

Fein CCG 18-125-15 AS - Utilização e tratamento do acumulador (bloco de acumulador). - 2

Fein CCG 18-125-15 AS - Utilização e tratamento do acumulador (bloco de acumulador). - 3

Não remove a bateria de sua embalagem original até que ela sera usada.

Retire a bateria apenas com a ferramenta elétrica des-ligada.

Antes de trabajo na ferramenta elétrica, remove a bateria da ferramenta elétrica. Existe o risco de ferimentos se a ferramenta elétrica começar a funcional involuntariamente.

Mantenha a bateria longe de humididade e agua. Limpe as conexoes susas da bateria e da ferramenta eltrica com um pano seco e limpo.

Remover a bateria da ferramenta elétrica durante o transporte e o armazenamento.

Respeite as indicacoes de seguranca do manual de instrucao dos carregadores dos parcelos FEIN ou AMPShare.

Valores de vibração e emissão de ruido

Osvalores de vibracao e emissao de ruido fornecidos nestas instruções foram medidos de acordo com um método de medicacao padronizado en EN 62841 e podem ser usados?para comparar a ferramenta eletrica com outras. Eles sempre são adequados para uma avaliacao preliminar de vibracao e exposicao ao ruido.

Osvalorespecificados de vibratione emissao de ruido representam as principais aplicacoes da ferramenta eletrica.

No entanto, se a ferramenta eletrica for usada para outras aplicacoes, com differentes ferramentas de travailho ou em caso de manutenao insufficiente, os values totais de vibration e os values de emissao de ruido podem diferir. Isto pode augmentar significativamente a exposicao a vibration e ruido durante todo o periodo de travailho.

Para uma avaliação precisa da exposicao a vibração e ruido,temem devem ser levados em consideracao os momentos em que o aparecido está desligado ou em funcaoamento,mas nao em uso. lso pode reduzir significativamente a exposao a vibração e ruido durante todo o perfofo de travailho.

Estabeleca medidas de seguranca adiconais para proteger o operador dos efeitos de vibraço e ruido, tambos como: Manutenao de ferramentas eletricas e ferramentas de travailho, manter as moas aquecidas, organizaçao dos processos de travailho.

Manuseio de pós nocivos

Durante processos de desbaste de material sao produzidos pOs que podem ser nocivos a saude.

Ocontacto ou a inalacion de algo npos, como p. ex.de asbesto ou materiais que contente asbesto, de pinturas que contentem chumbo, de metal, de algois tipsode madeira, de minerais, de particulas de silicato de subsistancias minerais, de solventes de tintas, de preservantesde madeira e de antifouling para veloculos aquaticos,podem provocar reacoes alergicas em pessoas e/oudoengas das vlas respiratorias, cancro e danos de reproducao. O risco devidao a inalacion de pos depende daexposicao.Useiza sua aspiracao apropriadao para os po produzido, assim como um equipamento de protecaoessoal esassegure uma boa ventilacao do local de travaIbho. O processamento de materiais que contente

asbesto só deve ser realizado por pessoal especializzato. Em condições desfavoráveis é possível que po de madeira e po de metal leve, misturas quentes de po de lixa e substancias químicas possum se inflamar ou fazer uma explosão. Evite voo de fáscaras na direção do contentor de po, assim como o sobreaquecimento da ferramentaétrica e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de po a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material, assim como as direitivas para os materiais à serem tratinhados, vigentes no seu País.

Instruções de service.

Nao use a ferramenta eltrica com um suporte de corte.

Apos uso intenso, deixe a ferramenta elétrica funcional em vazio durantefewgs,minutos para arrefecer a ferramenta de trabalho.

Montar/desmontar a ferramenta de trabajo CCG18-125-15 AS (^**)

O botão de travamento (veja Selte 8) está ser acontecido com o motor parado. Caso contrário, a ferramentaétrica pode ser danificada.

Um anel de vedao e inserido ao redor do color de centragem no flange de fixacao. Se estiver a faltar ou danificado, o anel de vedao deve ser substitu-do antes de ser uso novoamente.

Montar/desmontaraferramentadetrabalho CCG18-125-15XAS[**]:

Use开设asferramentadesetrabalhoX-LOCKoriginaisque tenhamo logotipox-LOCK.Somente com ferramentadesetrabalhoX-LOCKoriginalséposivelgarariramanutenao daespessura max.de fixacao de1,6mm.Uma espessura defixacao maior podelvaracuma fixacaoinsegura,o que pode fazer comque a ferramentadetrabalho se solte.

Certificque-se de que a ferramenta de trabalho e o suporte nao esteelam deformados e livres de sui-dade e particulas.
Observe as dimensionalasferramentasbrasivas. Certifique-se de queamins ressaltos de trava-mentationX-LOCKestejamaberosantesde montaraferramentadetalhooX-LOCK.Sesequario,limpeaareaentre osdoisressaltosde travalamentoX-LOCK
Apos a montagem, verifique se a borda da ferramenta abrasiva não está mais alta que a superficie de referencia e, portanto, está montada corretemente. Se a borda for mai alta, o alojamento deve ser limpo ou a ferramenta abrasiva não deve ser usada.
A alavanca (veja pagina 9) so delvecisionada com o motor parado.
Não ligue a ferramentaétrica com a alavanca de fixação aberta. Caso contrário, existe o risco de esmagoamento das mês e dos dedos.
Não toque na area dos mordentes de fixação.
Caso contrário, existe o risco de esmagamento dos dedos.

Fein CCG 18-125-15 AS - Montar/desmontaraferramentadetrabalho CCG18-125-15XAS[**]: - 1

Fein CCG 18-125-15 AS - Montar/desmontaraferramentadetrabalho CCG18-125-15XAS[**]: - 2

86

pt

Equipamento

A partira suave é usada para reduzir as forças de reação até à velocidade de marcha e vazo, quando a ferramenta elétria é ligada.

A proteção contra reinicio evita que a ferramentaétrica reinaise automaticamente se o fornecimento de energia for Interrompido durante a operação. Neste caso, desigue a ferramentaétrica, verifique a alimentaçãoétrica e volta a ligar a ferramentaétrica.

A proteção elektrónica contra sobrecarga reduz o risco de danos ao motor se a ferramenta eletrica estiver sobrecarregada. Se a ferramenta de trabalho ficar bloqueada por um longo perdo >1 s), a ferramenta eletrica desligar-se-a. Em seguida, desligue o interruptor, remove a ferramenta eletrica da peça de trabalho e inspeçione a ferramenta de trabalho quando a danos. Em seguida, delve-se ligar novamente a ferramenta eletrica.

A pré-selectionétrónica do numéro de rotações permite que a velocidade está ajustada para a respectiva aplicação e a ferramenta de inserção realizada para tal.

O monitoramento de contragolpe reduz o risco de um inesperado contragolpe daquina. Neste caso, a ferramenta electrica desigla-se. Em seguida, colque o interruptor na posicao desligada, remove a ferramenta electrica da peca de insertao e verifie se a ferramenta de insertao está danificada. Em seguida, ligue a ferramenta electrica novamente.

O monitoramento de queda reduz o perigo de uma ferramenta eletrica em queda. Neste caso, a ferramenta eletrica desiga-se automaticamente. Em seguida, movimento o interruptor para a posicao desligada e verifique se a ferramenta de trabalho está danificada. Em seguida, delve-se ligar novamente a ferramenta eletrica.

A ferramenta eltrica está equipada com umsystema de travoes que trava a ferramenta de aplicacao da ferramenta eltrica. Iso reduz o risco de um accidente.

Unidade de commando

A unidade de commando é usada para pre-seLECTION o número de rotações e para exibir o status da ferramenta eletrica.

Fein CCG 18-125-15 AS - Unidade de commando - 1

Indicação do estado de cargo da bateria [1]

Indicacao Significado/Solucao
verde Bateriacarregada.
amarelo Bateriaquase vazia. Substitua a bateria em breve.
vermelho Bateriavizia. Substituir ouregarar a bateria.

Indicação do monitoramento de contragolpe [2]
Exibicao do status da ferramenta eltrica [3]

Indicacao Significado/Solucao
vermelho Foidetetado um contragolpe repen- tino da ferramenta eletrica. Desligar a ferramenta eletrica e verficar a ferra- menta de trabalho quando a danos.

Indicação da temperatura [4]

Indicacao Significado
verde Status OK.
amarelo Températura critica ou bateria quase vexla.
vermelho acesoA proteção contra sobrecarga dispa- rou, a ferramenta eletrica superaque- ceu ou a bateria está vexla.
vermelho IntermitenteHouve um actionamento da proteção contra reinais化ação, do monitora- mento de contragolpe ou do monito- ramento de queda.

Indicação doível de número de rotações (5)

Indicacao Significado/Solucao
amarelo Températura critica. Operar a ferramenta eletrica em vazio e delxá-la arrefecer.
vermelho A ferramenta eletrica superaquece e desliga-se. Deixar a ferramenta eletrica arrefecer.
Indicacao Sigrificado
1340
2 6600/min
3 9800/min

Botao de pre-seLECTION do numero de rotações [6]

Oajuste do nivel de numero de rotações é definido na segunte sequência: 1 - 2 - 3 - 2 - 1 - 2 - ...

Se nenhum LED acender(before de pressionar o botao para a exibicao do status de cargo, significa que a bateria está com defeito e deve ser substituida.

Fein CCG 18-125-15 AS - Botao de pre-seLECTION do numero de rotações [6] - 1

Fein CCG 18-125-15 AS - Botao de pre-seLECTION do numero de rotações [6] - 2

Transporte.

As baterias de ioes de lito recomendadas estao sujeitas aos requisitos da legislation de mercadorias perigosas. As baterias poder sem航运otadas na estrada pelo Utilizador, sem quaisquer其次ras restricoes.

No caso de envio por terreiros (por ex.: transporte aéreo ou expelled), vem ser observadas as especials exigências quando à embalagem e a designação. Neste caso é necessário consulutar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.

Envie as baterias apenas se a carcaça não estiver danificada. Cole os contactos com fita adesiva para isola-los e embale a bateria para que ela não se mova na embalagem. Observe también quaisquer regulamentos{nacionis adiconais.

Manutenção e的服务o pos-venda.

Observe que o reparo, a manutenção e a verificação das ferramentas electricas do devem ser realizados por eletricistas qualificados, poised reparos inadequados podem representar riscos consideraveis para outilizador.

No caso de aplicacoes extremas, e possivel que durante o processamento de metais se deposite pocuidivo no interior da ferra

mente electrica. Soprar freqeentho o Interior da ferramenta electrica, pelas aberturas de ventilacao, com ar comprido seco e livre de oleo.

Ao travaíbalhar com materiais que contenham gesso, pode surgir poira.Esta pode depositar-se no interior da ferramentaétrica e nos elementos de comutation e endurecer emconjunto com a humidade do ar.Iso pode prejudicar o mecanismo de comutation.

Limpe frequentlymente o interior da ferramenta elétrica com ar comprindo seco e isento de oleo atraves das aberturas de ventilação e dos elementos de comatação. Produtos que entraram em contacto com asbesto não devem ser enviados para reparo. Produtos contaminados com asbesto devem ser descartados de acordo com as regulamentoções locais para o descarte de resíduos que contém asbesto.

Em caso de ferramentas electricas e acessosórios FEIN que necessitem de reparo, entre em contacto com o seu service de assistência ao cliente FEIN. Ouvego encontrar-se na Internet em www.fein.org.

Substitua o adesivo e as indentacoes de alerta na ferramenta eltrica, se estas estiverem velhas e desgastadas.

A atual lista de peças sobressalentes esta ferramenta eletrica se encontra na internet em www.fein.com.

So devem ser'utilizadas peças originais.

As segunites peças podem ser substituções pelo utente: Ferramentas de aplicação, flanges de fixação (se disponções), capa protetora, bateria, algo adicional, filtro de proteção contra poeira, proteção para as más

Manutenade e limpeza.

Limpe as aberturas e os conectores da bateria de vez em quando com um pincel macio, limpo e seco.

  • Não use substantasias químicas para limpar a bateria.

A garantia legal para este produit é valida conforme as regras lawais no pays où é colocado en direccionamento. Além disso, a FEIN offre uma garantia confirma a declaração de garantía do fabricante FEIN.

É possessé que o volume de fornecimento da sua ferramenta élétrica soit contensa uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados esta instrução de service.

Declaração de conformidade.

A Declaracao CE aplica-se apenas a paises da Uniao Europeia e da EFTA (Associacao Europeia de Comercio Livre) e apenas para produits destinados ao mercado da UE ou EFTA. Apos o lancamento do produit no mercado da UE, amarca UKCA perde sua validade.

A Declaracao UKCA aplica-se apenas ao mercado do Reino Unido (Inglaterra, Pais de Gales e Escocia) e apenas aos produits destinados ao mercado do Reino Unido. Assim que o produto for降温 no mercado do Reino Unido, a marca CE perdera a validade.

A firma FEIN declara, em responsabilitadde exclusiva, que este produits corresponde as respectivas especifica-oes indicadas na ultima pagina esta instrucao de service.

Documentação técnica em:

C. & E. Fein GmbH

Hans-Fein-StraBe 81

73529 Schwabisch Gmund-Bargau, Germany

Proteção do meio ambiente, eliminação.

Nao deite baterias no lixo domestico!

Embalagens, ferramentas elétricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica.

Os acumuladores so devem ser eliminados corretamente se estiverem completeness derregarados.

No caso de acumuladores que não estiverem completenesscarragados, os contactosdeferao serisoladospreventivamente com fitas adesivasde modo que nao ocorraram curto-circuitos.

Apenas para paises da UE:

De accordo con a Diretiva Europeia 2006/66/EG, as baterias defeituosas ou usadas devem ser coletadas separadamente e recicladas de forma ecologica.

Fein CCG 18-125-15 AS - Apenas para paises da UE: - 1

Fein CCG 18-125-15 AS - Apenas para paises da UE: - 2

88 pt

Seleção de acessórios

So utiliser accesórios originais da FEIN. O acessório deve ser destinado para o tipo da ferramenta eletrica.

A-1 Cobertura de proteção para corte, tipo A
B-1 Cobertura de proteção para esmerlhamento, tipo B
1-1 Disco de desbaste, tipo 27
2-1 Disco de corte (usar somente com a cobertura de protecao para corte, Tipo A)
3-1 disco flap
3-2 Placa de apoio para rebolos de fibra,rebolos de fibra (apenas aplicar com o dispositovo de fixacao da placacde apoio fornecido)
3-3 Placa de lixar com velcro, folhas de lixa adesivas, velo abrasivo adesivo, esponjas (apenas CCG18-125-15 AS (^) : usar una chave de forqueta apropiada)
4-1 Escova cónica de arame de aço
4-2 Escova tipo tacho de arame de aço, rodas abrasivas de lamelas (apenas CCG18-125-15 AS (^
) : usar uma chave de forqueta aproPRIada)
5-1 Cortador de furos clamantado (apenas CCG18-125-15 AS (^**) : usability: a chape de forqueta appropriada)

Metappon Tov auocvtikov oniyov aeitoupyiac.

Eua nou xpnoiponoiouvtai, ouvtoopypiec kai opoi.

Citi droshibas noteikumi

Slipejot planas metala plaksnes vai citrus vibrejosas
strukturas materialus ar lielu virmas laukumu, veiciet
atbilostus pasakumus, plemērām, izmantojet smagus,
elasticus amortizejos paklajus. Preteja gadijuma var
rasties daudz lielaka kopejä trokšnu emisija, nekā
noradits ple elektroninstrumenta trokšnu emisiljas
datiem. Nemiet vera paaugstinato trokšnu emisiju ari
attieciba uz risku noverteju, kas saistits ar trokšna
iedaribbu, ka āri izvelotles plemērotus dzirdes
aizsargus.

Izmantojiet elastigas starpkartas albilstosi raizotaja noradijumiem, ja tasetiek piegadatas kopar slipeesanakorpusu.

Pärliecinieties, ka darbinstruments tiek iestiprinats athilstosi tā razotajfirms noradijumiem. Iestiprinatajam darbinstrumenta jaspē brvi grietzties. Nepareizi iestiprinats darbinstruments darba laika var nokrist un tikt mests prom.

Uzmanigi rikojieties ar slipsanas darbinstrumentiem un uzglabajlet tos atbilstosi raizotajfirmas noradijumiem. Bojataos slipsanas darbinstrumentos var veildotes plaisa, ka rezultata tie darba laka var saluzt.

Izmantojet tikai segmentetas dimanta ripas ar negativu griesanas lenki.

Lietojot darbinstrumentus ar vitni, sekojiet, lai si vitne bute pietiekosi gara, lai nosegtu elektroinstrumenta darbvarpstu. Darbinstrumenta vitnei jaatblist darbvarpstas vitnei. Nepareizi iestiprinats darbinstruments darba lalka var nokrist, radot savainojumus.

音韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵

, 1

T 1

型通中责,

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fein

Modelo : CCG 18-125-15 AS

Categoria : Triturador