CCG 18-125-15 AS - Trituratore Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CCG 18-125-15 AS Fein in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Smerigliatrice angolare senza fili (molatrice) |
| Marca | Fein |
| Modello | CCG 18-125-15 AS |
| Peso (senza batteria né accessorio) | 2,4 kg |
| Peso massimo (con batteria) | 3,36 kg (batteria 0,96 kg) |
| Alimentazione | Batteria agli ioni di litio 18V (sistema AMPShare) |
| Velocità a vuoto | 3400 / 6600 / 9800 giri/min (3 livelli) |
| Diametro massimo del disco | 125 mm |
| Filettatura del mandrino | M14 |
| Funzioni principali | Rettifica, troncatura, levigatura, spazzolatura, foratura (sega a tazza diamantata) |
| Sicurezza | Freno, avviamento progressivo, protezione contro riavvio accidentale, controllo di rimbalzo, controllo caduta, protezione elettronica contro sovraccarichi |
| Impugnatura aggiuntiva | Sì, inclusa |
| Cappa di protezione | Tipo A (troncatura) e tipo B (levigatura) disponibili |
| Sistema di serraggio | X-LOCK (senza attrezzi) o flangia di serraggio classica a seconda della versione |
| Livello di pressione acustica (LpA) | 86,92 dB(A) |
| Livello di potenza acustica (LwA) | 94 dB(A) |
| Vibrazione (rettifica angolare) | 6,5 m/s² |
| Manutenzione | Pulire i fori di ventilazione con aria compressa secca, non utilizzare prodotti chimici per la batteria |
| Parti di ricambio | Solo parti originali FEIN, accessori compatibili X-LOCK |
| Garanzia | In conformità con le normative legali del paese di commercializzazione + garanzia del produttore FEIN |
| Riciclaggio | Batterie e utensile da riciclare secondo la direttiva UE 2006/66/CE |
Domande frequenti - CCG 18-125-15 AS Fein
Domande degli utenti su CCG 18-125-15 AS Fein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CCG 18-125-15 AS - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CCG 18-125-15 AS del marchio Fein.
MANUALE UTENTE CCG 18-125-15 AS Fein
Traduzione delle istruzioni originali.
Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
| Simbolo Descrizione | |
| AMPShare Bosch | AMPShare è ilsystemadi Batterie condiviso che consente di far funzionare molti utensili di diversi marchi professionali con una sola batteria. |
| LOCK | Sistema di bloccaggio senza l'impiego di utensili per accessori e smerigliatrici angolari. |
| Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata. | |
| Non toccare mai parti in rotazione dell'eletttroutensile. | |
| Osservare le struzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! | |
| Prima di questa operazione rimuovere la batteria ricaricabile dall'eletttroutensile. Altrimente esiste pericolò di lesioni dovute all'accensione accidentale dell'eletttroutensile. | |
| Durante la fasa operativa utilizzato la protezione per gli occhi. | |
| Durante la fase operativa utilizzato la protezione acustica. | |
| Durante la fase operativa utilizzato la protezione per le mani. | |
| Utilizzato l'eletttroutensile sempre con due mani. | |
| È vietato l'impiego per troncatura con cuffia di protezione per sgrossatura. | |
| Non ricaricare batterie ricaricabili danneggiate. | |
| Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, ad es.anche dall'Irrradiamento solare continuo, dal fuoco, alla sporcizia, dall'acqua e dall'umidità. | |
| Attenersi alle indicazioni continue nel testo accanto! | |
| Una superficie con cui si può venire a contatto è bollente e conseguentemente pericolosa. | |
| Settore di presa | |
| I | Accensione |
| O | Spegnimento |
| Bloccato | |
| Non bloccato | |
| I+ | Informazione supplementare. |
| vedi paragrafo «Istruzioni per l'uso.» | |
| CE | Conferma la conformità dell'eletttroutensile con le direttive della Comunità europea. |
| UKCA | Certifica la conformità dell'eletttroutensile alle direttive della Gran Bretagna (Inghilterra, Galles, Scozia). |
50
it
| Simbolo Descrizione | |
| ΔAVERTENZA | Questa avertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolò di incidenti gravi oppure ancè mortali. |
| Li-Ion | Simbolo riciclaggio: contrassegnata materiali riutilizzabili |
| Una volta che un elettROUTensile o un qualunque altri prodotto elettrotecnico sare è divertato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici. | |
| Tipodi baterla ricarlabile | |
| Tipodi caricabatterla | |
| (**) può contentere citre o lettere | |
| (Ax - Zx) Contrassegno per uso interno | |
| Simbolo Unità internazionale Descrizione | ||
| n0 | /min, min-1, rpm, r/min | Misurazione numero di giri al minimo |
| UV Tensione di taratura | ||
| M... | mm Misura, filettatura metrica | |
| Ø mm Diametro di un componente rotondo | ||
| ØH T Ø0 | mm | ØD=max. diametro disco abrasivo di sgrossatura e da taglio ØH=Diametro del foro di alloggiamento T=Spessore del disco abrasivo di sgrossatura e da taglio |
| Ø0 | mm | ØD=max. diametro platorello |
| M I | mm M=Filettatura per flange di serraggio I=Lunghezza dell'alberino filetatto | |
| M T Ø0 | mm | ØD=max. diametro spazzola a tazza M=Filettatura per flangia di serraggio / accessorio T=max. lunghezza del filo |
| M O0 | mm | ØD=max. diametro punta per fori diamantata M=Filettatura per flangia di serraggio / accessorio |
| P | kg Peso dell'elettroutens | le conformamente EPTA-Procedure 01 senza batteria ricaricabile e accessorio con cuffia di protezione tipo A/B |
| P | kg Peso della batteria ricaricabile | |
| LpA | dB Livello di pressione acustica | |
| LwA | dB Livello di potenza acustica | |
| K... | Non determinato | |
| a | m/s2 | Valore di emissione delle vibrazioni secondo EN 62841 (somma vettori delle tre direzioni) |
| a h,AG | m/s2 | Valore di oscillazioni medio per smerigliatura angolare |
| a h,DS | m/s2 | Valore di oscillazioni medio per smerigliatura con foglio abrasivo |
| m, s, kg, A, mm, V, W, N, °C, dB, min, m/s2 | Unità di base ed unità derivanti dal systema unità internazionale SI. | |
Per la Vostra sicurezza.
AVVERTENZA
Leggere tutte le awertenze di pericolo e le struzioni opera
tive. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potra create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Non utilizzato il presente elettrotensile prima di aver letto e compreso accuramente e completenesse queste struzioni per l'uso e le «Indica-
zioni generali di sicurezza» allegate (Numero di documentazione 3 41 30 465 06 0). Conservare la documentazione individata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dell'elettroutensile.
Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concen- nenti la sicurezza sul lavoro.
Utilizzo previsto per l'electrontroutsile:
La smerigliatrice angolare per l'utilizzo manuale, azionata da batteria ricaricabile, è ideale per la troncatura, la sglossatura e la spazzolatura di materiali metallici e materiali pietrosi nonché per la foratura in materiali pietrosi con punta per fori diamantata perché l'impiego di acqua.
Per la troncatura con abrasivo combinato deve essere impiegata una cuffia di protezione speciale per la troncatura.
Durante la troncatura in materiali pietrosi è necessario provedere ad una sufficiente aspirazione della polvere. Con utensili abrasivi ammessi l'elettroutensile più essere utilizzato per la levigatura con carta vetrata.
L'eeltroutensile non deve essere impiegato per la levigatura di calcestruzzo.
Indicazioni generali di sicurezza relative ad operazioni di levigatura, levigatura con carta vetrata, lavori con spazzole metalliche o troncatura.
Questo elettroutensile è previsto per essere utilizzato come levigatrice, levigatrice con l'impiego di carta vetrata, spazzola metallica, puna per fori o troncatrice. Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, struzioni, illustrazioni e dati che vengono forniti insieme all'apprecchio. In caso di mancata osservanza di tutte le seguenti istruzioni vi è pericolò provocare una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o lesioni gravi.
Questo elettroutensile non è adatto per operazioni di lucidatura. Utilizzato l'electroutensile per applicazioni non espl密切mente prevalse per lo stesso, possono verificarsi situazioni pericolose e lesioni.
Non utilizzato l'eletroutensile per una funzione per cui lo"Thiss non e stato espressamente costruito e per un uso non previsto da parte del suo produttore. Una tale modifica più causare la perdita del controlo e gravi lesionsi fisiche.
Non utilizzato alcun accessorio che non sia stato espRESSamente previsto e determinato da parte del produttore per Que tesso elettroutensile. Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato sull'elettroutensile non garantisce un impiego sicuro.
Il numero di giri amesso dell'accessorio impiegato deve essere alamento tanto alla quanto il numero massimo di giri riportato sull'elettroutensile. Un accessorio che gira più rapidamente di quanto consentito pu rompersi in vari pezioni e venir lanciatto interno.
Il diametro esterno e lo spessare dell'accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell'elettroutensile in dotazione. In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sare possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza.
Le dimensioni per il fissaggio dell'accessorio devono adattarsi alle dimensioni dell'elemento di fissaggio dell'elettROUTensile. Accessori che non vengono fissati in modo precioso all'elettROUTensile non ruotano in modo uniforme, vibranolo molto forte e posso sono provocare la perdita del controllo.
Non utilizzare mal accessori danneggiati. Prima di agli impiego controllare accessori come dischi abrasivi in merito a scheggiature e incrinature, platorelli in merito a incrinature, usura oppure elevata abrasione, spazzole metalliche in merito a fili allentati o rotti. Se l'elettroutensile oppure l'accessorio dovesse cadere, controllare che lo stesso non abbia subito alcun danno oppure utilizzato un accessorio intatto. Una volta contolato e montato l'accessorio far funzioni l'apparechio per la durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di tenarsi lontani ed impedendo anche ad altre persona di avvinciniarsi all'accessorio rotante. Normalmente gli accessori danneggiati si rompono nel corso di quello periodo di prova.
Indossare equipaggiamento protettivo personale. A seconda dell'impio indossare protezione totale per il viso, protezione per gli occhi o occhiali di protezione. Se del caso, indossare mascherina per la polvere, protezione per l'uditio, quanti di protezione o grembiule speciale che tenga lontano particelle da levigatura e particelle di materiale. Gli occhi devono essere protetti da corpi estranei che volano via che si formano durante i diversi impieghi. La mascherina antipolvere o protettiva devono filtrare la polvere che si forma durante il relativo impiego. Rimanendo esposti per lungo tempo a rumore forte è possibile soffriere di perdita dell'uditio.
Avere cura di evitare che altre persone possano avvici-narsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbigliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidentianche al di fuori della zona diretta di lavoro.
Qualora venissero effettuati lavori durante i quali l'accessorio potrebhe venire a contatto con cavi elettrici nascosti, utilizzare l'elettROUTENSILE solamente per le superfici isolate dell'impugnatura. Il contatto con un cavo sotto tensione cui mettere molto tensione anche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.


52 ic
Mai poggiare I'elettroutensile prima che il portautensili o I'accessorio impiegato non si sua fermato completa-mente. L'utensile in rotazione cui entare in contatto con la superficie di appoggio facendoVi perdere il controlo sulla macchina pneumatica.
Mai trasportare l'eletroutensile nelle questo dovesse essere ancora in funzione. Attraverso un contatto casuale l'utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indumenti oppure sui capelli dell'operatore e potrebbe arrivare a ferire seriamente il corso dell'opercatore.
Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dell'elettroutensile in dotazione. Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo vuo provocare pericoli di origine elettrica.
Nonutilizzare maji elettROUTensile in prossimitadi materiali infiammabili. Scintille potrebbero incendiare questi materiali.
Non utilizzare mai accessori che richiedanorefrigeranti liquidi. L'utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti cui provocare una scossa di corrente elettrica.
Contraccolpo e relative avvertenze di pericolò
Un contraccolpo è un'improvvisa reazione in seguito a blocco oppure agganciamento di accessorio in rotazione, come disco abrasivo, platorello, spazzola metallica ecc. L'aggancio oppure il blocco causa un arresto improvisioso dell'accessorio rotante. Di consegenza l'élettrotensile non più controllabile viene accelerato al punto di blocco in direzione opposa a quella della rotazione dell'utensile.
Se p. es. un disco abrasivo rimane agganciato oppure blocato nel pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che e inserto nel pezzo in lavorazione più rimanere impigliata causando la rottrura del disco abrasivo oppure un contraccolpo. Il disco abrasivo si avvicina oppure si allontana dall'operaatore a seconda del senso di rotazione del disco che ha nel momento in cui si blocca. In quosti casi i dischi abrasivi possono anche rompersi.
Un contraccolpo è la conseguenza di un impiego non appropriato dell'elettroutensile e/o condizioni di lavoro non corrente. Lo stesso può essere evitato prendendo misure precauzionali come descritto di seguito.
Tenere sempre ben saldo l'eletroutensile e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi permetta di compensare le forze di contraccolpo. Se disponibile, utilizzare sempre l'impugnatura supplementare in modo da poter averve sempre il maggior controlo possibile su forze di contraccolpi oppure momenti di reazione che si sviluppano durante la fase in cui la macchinaraggiunge il regime di piano carico. Prendendo appropriate misure di precauzione l'operatore cui è essere in grado di tenere quello controlo le forze di contraccolpo e quella di reazione a scatti.
Mai avvincare la propria mano alla zona degli utensili in rotazione. Nel corso dell'azione di contraccolpo il portautensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra mano.
Evitare di avvincinarsi con il proprio corpo alla zona in cui l'eletttroutensile viene mosso in caso di un contraccolpo. Un contraccolpo provoca uno spostamento improvisario dell'elettrottensile che si sviluppa nella direzione opposa a quella della rotazione della mola abrasiva al punto di blocco.
Lavorare con particolare cautela nel settore di angoli, spigoli taglienti ecc. Impedire che gli accessori urtino contro il pezzo in lavorazione e rimangano agganciati. L'accessorio rotante si inclina in caso di angoli, spigoli taglienti o se lo stesso rimbalza rimane inoltre agganciato. Questo causa una perdita del controllo o un contraccolpo.
Nonutilizzare alcuna lama per motosega per il taglio del legno, alcuna mola diamantata segmentata con una distanza segmenti superiore a 10mm e nessuna lama da taglio dentata.Tali accessori causano spesso un contraccolpo e la perdita del controlo.
Particolari awertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura
Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano esquisitamente ammessi per l'elettrotensile in dotazione e sempre in combinazione con la cuffia di protezione prevista per agli utensile abrasivo. Utensili abrasivi che non sono previsti per l'elettrotensile non possono essere sufficientemente schermati e sono insicuri.
Dischi abrasiviiegatiagomito devonoessere montati inmode tale che la loro superficie abrasiva non sporga sopra il piano del bordo della cuffia di protezione.Un disco abrasivo montato in mode non corretto che sporge sopra il piano del bordo della cuffia di protezione nonpuo essere schermato sufficientamente.
La cuffia di protezione deve essere applicata in modo sicuro all'elettrotensile e deve essere regolata in modo tale da poter garantire il massimo possibile di sicurezza, quello significhe che la parte dell'utensile abrasivo rivolta verso l'operatore, deve essere ridotta al minimo possibile. La cuffia di protezione protege l'operatore da frammenti, da contatto accidentale con l'utensile abrasivo nonché da scintille che potrebbero far predeere fuoco al vestiti.
Utensili abrasivi possono essere utilizzati escludamente per le potibilità applicative esquisitamente raccomandate. P. es.: Mai seeguire lavori di levigatura con la superficie laterale di un disco abrasivo da taglio diritto. Mole abrasive da taglio diritto sono previste per l'asportazione di materiale con il bordo del disco. Esercitando dei carichi laterali su quosti utensili abrasivi vi è il pericolato di romperli.
Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre flange di serraggio che siano in perfetto stato e che siano della corretta dimensione e forma. Flange adatte hanno una funzione di corretto supporto della mola abrasiva riducendo il più possibile il pericolo di una rotura della mola abrasiva. E possible che vi sa una differenza tra flange per mole abrasive da taglio diritto e flange per mole abrasive di altri tipo.

Non utilizzare mai dischi abrasivi usurati previsti per elettROUTensili più grandi. Un disco abrasivo previsto per elettROUTensili più grandi non è concepiço per le magliori velocità di elettROUTensili più piccoli e più rompersi.
In caso di impiego di dischi per un doppio scopo utilizzare sempre la cuffia di protezione adatta per l'impiego svolto. Il mancato impiego della cuffia di protezione corretta cui influire sulla mancanza della schermatura desiderata e causare lesioni gravi.
Ulteriori avvertenze di pericololo specifiche per lavori di troncatura
Evitare di far bloccare il disco abrasivo da taglio diritto oppure di esercitate una pressione troppo alta. Non esquiretagli eccessamente profondi.Sottoponendo la mola da taglio diritto a carico excessivo se ne augmente la sollecitazione e la si rende maglormente soggetta ad angolature improprie o a blocchi venendoosi a creare il pericolo di contraccolpo oppure di rottura dell'uten-sile abrasivo.
Evitare di avvinciniarsi alla zona anteriore o posteriore al disco abrasivo da taglio in rotazione. Quando l'opera-tore manovra la mola da taglio diritto nel pezzo in lavorazione in direzione opposa a quella della propria persona, cui capitate che in caso di un contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con violenza l'ete-troutensile verso l'opereatore.
Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse incepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro, spegnere l'eletroutensile e tenerlo fermo fino a quando il disco si sare fermato completeness. Non tentare mai di estrarre il disco abrasivo dal taglio in esecuzione perché si potrebbe provocare un contraccollo. Rilevare ed eliminare la causa per il blocco.
Mai rimettere l'elettrottensile in funzione fintanto cheesso si trovi anchera nel pezzo in lavorazione. Prima di continuare ad eseguire il taglio procedendo con la dovuta attenzione, attendere che il disco abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto la massima velocità. In caso contrario è possible che il disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccollop.
Assicurare bene piastre o grande pezioni in lavorazione per ridurre il rischio di un contraccolpo a causa di una mola da taglio bloccata. Pezzi in lavorazione grandi possono piegarsi molto il loro proprio peso. Il pezzo in lavorazione deve essere supportato su entrambi i lati della mola, overo si in prossimità della linea di taglio che sul bordo.
Operare con particolare attenzione in caso di "tagli dal centro" da eseguire in pareti più esistenti oppure in altrate parti non visibili. Il disco abrasivo da taglio diritto che inizia il taglio sul materiale cui provocare un contraccollo se dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell'acqua, linee elettriche oppure oggett di altrato tipo.
Non effettuare tagli curvi. Un sovraccarico della mola da taglio aumenta la sua sollecitazione e la rende maggiornente soggetta ad angolature impropriere o a blocchi, creando in questo modo il pericolo di un contraccolpo oppure della rottrura dell'utensile abrasivo che può portare a gravi lesioni.
Avverenze di pericolò specifiche per lavori di levigatura con carta vetro
Utilizzare fogli abrasivi della corretta dimensione ed osservare le individazioni del produttore per la selezione dei fogli abrasivi stessi. Fogli abrasivi che sporgono dal platorello sono provocare lesioni ed essere causa di aggancio, strappo dei fogli abrasivi o di contraccolpo.
Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche
Tenere presente che la spazzola metallica perde pezzi di fil di ferroanche durante il comune impiego. Non sottoporre i fili metallici a carico troppo elevato esercitando una pressione troppo alta. Pezzi di fil di ferro espulsi in arla possono penetrare molto facilementeattraverso indumenti sottili e/o la pelle.
Impiegando una cuffia di protezione si impedisce che la cuffia di protezione e la spazzola metallica possano toccarsi. I diametri delle spazzole a disco e delle spazzola a tazza sono那么多增值ate detraverso forze di pressione e tramite l'azione di forze centrifugali.
Ulteriori indicazioni di sicurezza
Levigando lamiera metallica sottile o altre strutture facilemente vibranti di grande superficie adottare misure adequate come ad esempio l'impiego di pesanti tappeti immortizzanti flessibili. In caso contrario cui comparire un'emissione totale di rumore molto più alta dell'emissione di rumore indica dell'elettrotensile.
Tenere presente la maggiore emissione di rumore ancche per la valutazione del rischio dell'inquinamento acustico e per la selezione di una protezione per l'udito adatta.
Utilizzare spessori elastici seconde le istruzioni del produttore, se gli stessi vengono forniti insieme all'utensile abrasivo.
Assicurarsi che gli accessori siano montati seconde le istruzioni del produttore. Gli accessori montati devono potersi ruotare liberamente. Accessori montati non correttamente sono staccarsi durante il lavoro ed essere scagliati fuori.
Trattare con cura gli utensili abrasivi e conservarli secondo le struzioni del produttore. Utensili abrasivi dannegliati possono Incrinarsi e frantumarsi durante il lavoro.
Utilizzato esclusivamente mole diamantate segmentate con angolo di taglio negativo.
Utilizzato gli accessori con filetto riportato prestare attenzione affinché la fillettatura nell'accessorio sa lunga sufficientemente per supportare la lunghezza dell'alberino dell'elettroutensile. La fillettatura nell'accessorio deve essere adatta alla fillettatura
sull'alberino. Accessori non montati correttamente posso staccarsi durante il funzionamento e causare lesioni.

54
it
Osservare i rischi derivanti dall'impiego di cuffie di protezione non corrette.
-In caso di impiego di una cuffia di protezione Tipo A per la levigatura laterale, la cuffia di protezione cui interferire con il pezzo in lavorazione causando un controllo insufficiente.
In caso di impiego di una cuffia di protezione Tipo B per la troncatura con mole da sbavo esiste un rischio elevato di essere esposti a scintille e particelle di levigatura espulse nonché a fremente del disco abrasivo in caso di una rottrura del disco abrasivo stesso.
In caso di impiego di una cuffia di protezione Tipo A o Tipo B per la troncatura o levigatura laterale in calcestruzzo o muratura esiste un elevato rischio derivante dall'esposizione alla polvere nonché alla perdita del controllo con contraccolpo come seguenza.
In caso di impiego di una cuffia di protezione Tipo A o Tipo B con una spazzola a disco più spesa di quanto è stato definito come massimo, i fili possono colpire la cuffia di protezione causando la rottura del fili stessi.
In caso di utilizzo di dischi abrasivi e mole abrasive per troncatura combinati deve essere impiegata la cuffia di protezione per la troncatura (TipA).
Non dirigere mai I'eletroutensile verso se stessi, autre persone o animali. Esiste il pericolo di lesioni dovute a accessori taglienti o bolletti.
Fare sempre attenzione a cavi elettrici, tubazioni dell'acqua e del gas posati in maniera non visible.
Prima di iniziare a lavorare, controllare la zona di operazione utilizzando p. es. un rilevatore di metalli.
Utilizzato un impianto di aspirazione stazionario e sofiare spesso sulle fissure di ventilazione. In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possible che polvere conductrice si depositi all'Interno delle'eletttroutensile. L'isolamento di protezione dell'eletttroutensile può essere pregiudicato.
É viétat applicare targhete e marchi sull'elettrountense avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell'isolamento viene a mancare agli protezione contro scosse elettriche.
Lavorare sempre con l'impugnatura supplementare. L'impugnatura supplementare assicurare una guida affidabile dell'elettroutensile.
Dopo la lavorazione di materiali contenti gesso: Pulire con aria compressa ascuita e priva di olio le aperture di ventilazione dell'elettrotensile e dell'interruttore. In caso contrario cui depositari polvere contente gesso nella carcassa dell'elettrotensile e sull'elemento di dato, in combinazione con l'umidità dell'aria, la stessa vuo indurirsi. Questo vuo causare danni al meccanismo di dato.
Impiego e trattamento della batteria ricaricabile (blocco della batteria ricaricabile).
Le presenti indicazioni di sicurezza valgono escludamente per batterie ricaricabili 18V FEIN AMPShare agliioni di litio.
Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente in prodotti del partner AMPShare. Le batterie ricaricabili 18V contrassegnate AMPShare sono completeness compatible con I seguenti prodotti:
-tutti prodotti delsystema FEIN-18V-AMPShare -tutti prodotti 18V dei partner AMPShare.
In caso di lavori con e di ricarica di batterie ricaricabili non corrente, danneggiate riparate oppure rigenerate, di imitazioni e prodotti di terzi, esiste il pericolo di incendio e/o di esplosione.
Osservare le raccomandazioni per la batteria contente delle istruzioni per l'uso del Vostro prodotto. Solo in quello modo la batteria ricaricabile ed il prodotto sono essere fatti funzionare nelle pericoli e le batterie possono essere protette da sovraccarico pericoloso.
Ricaricare le batterie esclusivamente con caricabatterie raccomandiata alla FEIN o da uno dei partner AMP-Share. Utilizzando un caricabatteria adatto per un determinato tipo di batterie ricaracibili esiste pericololo di incendio se lo stesso viene Impiegato con batterie differenti.
La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l'intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completa-mente la batteria nel caricabateria.
Conservare le batterie ricaricabili al di fuori del raggio di accesso dei bambini.
Le batterie ricaricabili non devono essere smontate, aperte oppure sminuzzate. Non sottoporre le batterie ricaricabili ad alcun urto meccanico. In caso di daneglamento ed un uso non corretto della batteria ricaricabile possono fuoriuscire vapori e liquidi dannosi. I vapori sono irritare le vie respiratori. Il liquido della batteria ricaricabile che fluorisce vuo causare irritazioni della pelle o uszioni.
Qualora la pelle dovesse venire a contatto con il liquido della batteria, risciacquare immediatamente con abbondante acqua. Qualora il liquido della batteria ricaricabile dovesse penetrare negli occhi, lavare gli occhi con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica!
Se il liquido della batteria ricaricabile ha bagnato oggetti attligui, controllare le parti interessate. Evitare il contatto con la pelle indossando quanti di protezione. Pulire le parti con un foglio di carta per uso domestico asciutto o, se necessario, sostituirle. I vapori che fuorescono sono irritare le vie respiratoriè. Il liquido della batteria ricaricabile che fuorises既可以 causare irritazioni della pelle o usioni.
Non cortocircuitare la batteria ricaricabile. Tenere lontano la batteria ricaricabile non utilizzata da graffiti, monete, chiavi, chiodi, viti oppure altri piccoli oggetti metallici che potrebbero causare un'esclusione dei contatti. Un corto circuito tra i contatti della batteria ricaricabile cui causare uszioni oppure fuoco.
La batteria ricaricabile più essere danneggiata da oggetti appuntiti come ad es. chiodi o cacciaviti oppure tramite forza esterna. Poi verificarsi un corto circuitto interno e la batteria ricaricabile più incendiarii, fumare, esplodere o surriscaldarsi.

Non effettuare in nessun caso la manutenzione di batterie ricaricabili danneggiate. La manutenzione completa di batterie ricaricabili dovrebbe avvenire esclusamente da parte del produttore o dal punti di assistenza autorizzati.

Proteggere la batteria ricaricabile dal calorie, p. es. ache dall'irradiamento solare continuo, dal fuoco, alla sporcizia, dall'acqua e dall'umidità. Esiste pericolodi di esplosione e pericolodi di corto circuitto.
Mettere in funzione e conservare la batteria ricaricabile escludamente ad una temperatura ambiente tra - 20^ e +50^ . Non lasclare la batteria ricaricabile p. es. in estate nell'automobile. In caso di temperature < 0^ cui verificarsi una limitazione delle prestazioni specifiche dell'apparecchio.
Ricaricare la batteria esclusivamente con temperature ambiente tra 0^ e +35^ . Ricaricare la batteria con collegamento USB esclusivamente tramite lo stesso con temperature ambiente tra +10^ e +35^ . La ricarica al di fuori del Campo di temperatura poto dannegliare la batteria ricaricabile o aumento il pericolo di incendio.
Trattare con cautela le batterie scariche. Le batterie ricaricabili rappresentano una fonte di pericolò in quanto possono causare una corrente di corto circuito molto alta. Anche se le batterieagliioni di litto sembrano apparentemente scariche, le stesse non si scari-cano completeness.
Non immershere la batteria ricaricabile in liquidi come acqua (salata) o bevande. Il contatto con liquidi puo danneggiarle la batteria. Questo cui causare generazione di calore, sviluppo di fumo, accensione o esplosis della batteria. Non continuare ad utilizzare la batteria ricaricabile e rivolgersi ad un Servizio di Assistenza Tecnica FEIN autorizzato.
Non utilizzare mai una batteria ricaricabile dannegiata. L'impiego di una batteria ricaricabile deve essere arrestato immediamente non appena la stessa presentaATTERISTICHE anormali come ad esempio odori, calorie, scolorimento o deformazione.Continuando con il funzionamento è possible che la batteria sviluppi calorie e fumo,si incendi oppure esploda.
Non après, schiacciare, surriscaldare o bruciare la bateria ricaricabile. In caso di mancata osservanza esiste il pericolo di uszioni e di incendio. Seguire le istruzioni del produtore.
Spagnere batterie ricaricabili agli ioni di litio che bruciano con acqua, sabbia o coperta antincendio.
Evitare colpi/agenti fisici. Colpi e penetrazione di oggetti possono danneggiate le batterie ricaricabili.
Questo cui causare perdite, generazione di calore, sviluppo di fumo, accensiono o esplonso della batteria.
Non ricaricare in nessun caso la batteria nella sorveglianza durante la notte. In caso di mancata osservanza esiste eventualmente il pericolo di incendio e esplosione.
Togliere la batteria ricaricabile dal suo imballo originale solamente se la stessa deve essere utilizzata.
Rimuovere la batteria ricaricabile esclusivamente ad elettroutensile spento.
Togliere la batteria ricaricabile dall'elettroutensile prima di anni lavoro all'elettroutensile stesso. Se l'electroutensile si mette in funzione accidentally esiste il pericolo di lesioni.
Consevare la batteria ricaricabile proteita da umidità ed acqua. Pulire i contatti sporchi della batteria e dell'elettrettrounensile con un panno asciutto e pulito.
Durante il trasporto e la conservazione dell'elettroutensile rimuovere la batteria ricaricabile.
Seguire les indications di sicurezza indicate nelle istruzioni per l'uso dei caricabatterie della FEIN o dei partner AMPShare.
Valori di emissione oscillazioni e valori di emissione di rumori
I valori di emissione oscillazioni e i valori di emissione di rumori indicati nelle presenti struzioni è stato rilevato seguito una procedura di misurazione conforme alla norma EN 62841 e sono essere utilizzati per confrontare gli elettroutensili. Gli stessi sono idonei anchec per una valutazione temporanea della sollecitationa da vibrazioni e dell'inquinamento acustico.
I valori di emissione oscillazioni e valori di emissione di rumori Indicati rappresentano gli Impieghi principali dell'eletttroutensile.
Qualora l'elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, i valori di emissione oscillazioni e valori di emissione rumori possono differire. Questo più AUGmente sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni e l'inquinamento acustico per l'intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precise della sollecitatione da vibrazioni e dell'inquinamento acustico bisognerebbe considerare anc tempi in cui l'apparechio è spento oppure è accesso ma non è utilizzato effettivement.
Questo cui ridurre sensibilmente la sollecitatione da vibrazioni e l'inquinamento acustico per l'intero periodo di tempo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operaatore dall'effetto delle vibrazioni e dei rumori come ad es.: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.
Modo di procedere con polveri pericolose
Nelle procedure operative di asporto materiale con il presente utensile si formano polveri che possono essere pericolose.
Il contatto oppure l'inalazione di alcune polveri p. es. di amianto e materiali contententi amianto, vernici contenti piombo, metallo, alcuti tipi di legno, minerali, particelle di silicato di materiali contenti minerali, solventi per vernici, sostanze protettive per legno, ver- nice antivegetativa per imbarcazioni possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorile, cancro, danni riproduittivi alle persone. Il rischio dovuto all'inalazione di polveri dipende dall'esposizione. Utilizzare un'aspirazione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggiamenti protettivi personali e prove-dere per una Buona aerazione del posto di lavoro.


56
it
Lasciare effettuare la lavorazione di materiale contente amianto esclusivamente a personale specializzato.
Polvere di legname e polvere di metallo leggero, miscele bollienta da polvere di levigatura e sostanze chimiche possono, in caso di condizioni sfavorevoli, prenderu fiuco o causare un'esplosione. Evitare la fuga di scintille in direzione del contentatore per la polvere nonché il sovriscaldamento dell'elettroutensile e del materiale abrasivo, svuotare per tempo il contentatore per la polvere, osservare le istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare.
Istruzioni per l'uso.
Nonutilizzarelelettroutensileconunsupportoper la troncatura.
Dopo un'elevata sollecitatione far funzionare I'electroutensile ancora for unci minuti in funzionamento al minimo per raffreddare I'electroutensile.
Montaggio/smontaggio dell'accessorio CCG18-125-15 AS (^**)
Azionare il pulsante di blocaggio (vedi pagna 8) esquisvamente con motore fermo. In caso contrario l'elelettROUTensile po venire dannegliato.
Nella flangla di serraggio è applicato intorno al collare di centraggio un o-ring. Se lo stesso manca o è danneggiato, l'o-ring deve essere assolutamente sostituito prima di proseguire con l'uso.
Montaggio/smontaggio dell'accessorio CCG18-125-15 X AS (^**)
Utilizzato escludamente accessori X-LOCK originali che recano il logo X-LOCK. Solo con accessori X-LOCK originali è assicuratore il rispetto dello spessore di serraggio di max. 1,6 mm. Un magiore spessore di serraggio più comportare un blocaggio non sicuro, a causa del quale l'accessorio più allentarsi.
Assicurarsi che I'accessorio e I'alloggiamento non siano deformati e che siano liberi da sporco e particelle.
Tenere in considerazione le dimensioni degli utensili abrasivi. Assicurarsi che entrambare le spor-genze d'arresto X-LOCK siano aperte prima di montare l'accessorio X-LOCK. Pulire, se necessario, il settore tra entrambare le sporge nze arresto X-LOCK.
Dopo il montaggio controllare che il bordo dell'utensile abrasivo non si più alto della superficie di riferimento e di consegenza sua montato correttamente. Se il bordo è più alto, l'alloggiamento devesse essere pulito o l'utensile abrasivo non deve essere utilizzato.
Azionare la leva (vedi pagina 9) escludamente con motore fermo.
Non accendere l'elettrottensile con leva di bloccaggio aperta. In caso contrario esiste il pericolo di schiacciamento per mani e ditta.
Non afferrare nel settore delle ganasse. In caso contrario esiste il pericolodi di schiacciamento per le dita.
Dotazione
L'avviamento dolce ha la funzione di ridurre al numero di giri al minimo le forze di reazione all'accensione e all'avviamento dell'eletroutensile.
La protezione contro riavviamento involontario impedisce che l'eletroutensile si avvi di nuovo automaticamente se durante il funzionamento è stata interrotta l'alimentazione di corrente. In questo caso spegnere l'eletroutensile, controllare l'alimentazione di corrente e accendere quindi nuovamente l'eletroutensile.
La protezione elettronica contro il sovraccarico riduce il rischio di un danneggiamento del motore in caso di sovraccarico dell'elettrotensile. Un blocco prolongato (>1s) ) dell'accessorio causa lo spegnimento automatico dell'elettrotensile. Successivement portare l'interrotture in posizione off, rimuoverre l'electronesenile dal pezzo in lavorazione e controllare l'accessorio in merito a danneggiamenti. Riaccendere quindi l'elettrotensile.
La presezione elettronica del numero di giri consente l'adattamento del numero di giri al rispettovo caso d'impeggo e all'accessorio utilizzato allo scopo.
Il monitoraggio del contraccolpo riduce il rischio di un contraccolpo Inaspettato (kickback) della macchina. In quello caso l'electroutensile si spegne automatica-
mente. Successivement portare l'interruttore in posi-zione off, rimuovere I'eletroutensile dal pezzo in lavorazione e controllare I'accessorio in merito a dannegliamente. Riaccendere quIndi I'eletroutensile.
Il controlo della caduta riduce il pericolo che derives alla caduta di un elettrotensile. In questo lo 'elettrotensile si spegne automaticamente. Successivamente portare l'interruttore in positioning off e controllare l'accessorio in merito a danneggiamenti.
Rlaccendere quindi I'elettroutensile.
L'electroutensile é dotato di un sistema frenante che frena l'accessorio dell'elettroutensile. In quello modo viene ridotto il rischio di incidenti.
Unità di lavoro
L'unità di dato serve per la preselezione del numero di giri e per l'indicazione dello stato dell'elettroutensile.



Indicatore dello stato di carica della batteria [1]
Indicatorore monitoraggio del contraccolpo [2]
| Display Significato/Rimedio | |
| verde Batteria | carica. |
| giallo Batteria | quasi scarica. Sostituire presto la batteria. |
| rosso Batteria | scarica. Sostituire la batteria o ricaricarra. |
Indicatore dello stato elettrotensile (3)
| Display Significato/Rimedio |
| rosso individuato contraccolpo improvviso dell'elettroutensile. Spagnere l'electroutensile e controllare l'accessorio in merito a dannegglamente. |
Indicatore temperatura [4]
| Display Significato | |
| verde Stato OK. | |
| giallo Temperata critica o batteria quasi scarica. | |
| rosso accesso Protezione contro il sovraccarico è scattata, elettroutensile surriscaldato o batteria scarica. | |
| rosso lam- peggiante | È scattata protezione contro riavvia- mento, monitoraggio contraccolpo o controllo caduta. |
Indicatore livello del numero di giri [5]
| Display Significato/Rimedio |
| giallo Temperatura critica. Fare funzionare l'elettrotensile al minimo e lasciarlo raffreddare. |
| rosso Elettrotensile surriscaldato e si spe-gne. Lasciare raffreddare l'elettroten-sile. |
| Display Significato | |
| 1 3400 /min | |
| 2 6600 /min | |
| 3 9800 /min | |
Tastopresezione del numero di giri [6]
La regolazione del livello del numero di giri avviene nella segunte sequenza: 1 - 2 - 3 - 2 - 1 - 2 ...
La regolazione è possibleanche durante il funzionamento.
Indicatore dello stato di carica sulla batteria ricacabile [vedi pagina 13].
Lo stato di carica più essere visualizzato sulla batteria tramite i LED verdi dell'indicatore dello stato di carica. Premere il tasto per l'indicatore dello stato di carica o visualizzato lo stato di carica.
Se dopo aver premuto il tasto per l'indicatore dello stato di carica non vi è alcun LED illuminato, la batteria ricaricabile è diffettosa e delve essere sostituita.
Trasporto.
Le batterie ricaricabili agliioni di litio raccomandate sono soggette al requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie ricaricabili sono sono essere trasportate su strada tramite l'utente alla ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (p. es.:trasporto aeroe oppoure spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In istesso caso per la preparazione del pezzo da spedire si deve ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.
Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprirne con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell'imballo. Vi preghiamo di osservareanche eventuali,ulteriori norme nazionali.
Manutenzione ed Assistenza Clienti.
Vi preghiamo di tenere presente che in linea di massima gli elettroutensili devono essere riparati, controllati e ne delve essere effettuata la manutenzione esclusivamente da parte di elettriciisti specializzati in quanto, a causa di una riparazione impropria,ioso verificarsi rischi significativi per l'utente.
In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conduc trice si depositi
all'interno dell'elettroutensile. Soffiare spesso la parte interna dell'elettroutensile,attraverso le fissure di ventilazione, con aria compressa asclutta e priva di olio. Durante la lavorazione di materiali contenenti gesso cui formarsi polvere. La polvere cui depositari all'interno dell'elettroutensile nonché sugli elementi di dato e in combinazione con l'umidita dell'aria cui indurirsi. In quello modo il meccanismo di dato cui esserne pregludcato.
Soffiare spesso la parte interna dell'elettROUTensile, atraverso le fesse di ventilazione e gili elementi di comando, con aria compressa asciutta e priva di oio. Prodotti che sono venuti aicontatto con amianto non devono essere dati in riparazione. Smaltire i prodotti contaminati con amianto conformmente alle norme per lo smaltimento di rifutti contententi amianto in vigore nel paese di impiego.
In caso di elettroutensili ed accessori FEIN che necessità di riparazione Vi preghiamo di rivolverQi al Servizio di Assistenza Tecnica FEIN di fiducia. Gli Indirizzi sono disponibili in Internet alla pagna www.fein.com.
58
it
In caso di invecchiamento ed usura rinnovare le etichette e le Indicazioni di avvertenza sull'elettrotensile.
L'attuelle lista dei pezzi di ricambio del presente elettroutensile è presente in Internet sul sito www.feln.com.
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali.
In caso di necessità è possible sostituire da soli le seguenti parti:
Accessoroli, flangia di serraggio (se presente), cuffia di protezione, batteria ricaricabile, impugnatura supplementare, filto antipolvere, protezione mano
Manutenzione e pulizia.
Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione ed i collegamenti della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asclutto.
-Per la pulizia della batteria non utilizzato sostanze chimiche.
Responsabilita per vizi e garanzia.
La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l'immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformmente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN.
Nel modello di fornitura del Vostro elettROUTensile più essere contentutaanche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l'uso.
Dichiarazione di conformità.
La dichiarazione CE è valida esclusivamente per i Paesi dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Association) e solamente per i prodotti destinati al mercato UE o EFTA. Dopo l'immissione sul mercato UE del prodotto, il contrassegno UKCA除去 la sua validità. La dichiarazione UKCA è valida esclusivamente per il mercato Britannico (Inghilterra, Galles e Scozia) e solo per prodotti destinati al mercato Britannico. Dopo l'immissione sul mercato Britannico del prodotto, il contrassegno CE除去 la sua validità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull'ultima pagina delle presenti struzioni per l'uso.
Documentazione tecnica presso:
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
73529 Schwabisch Gmund-Bargau, Germany
Misure ecologiche, smaltimento.
Non gettare le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici!
Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori scartati.
Smaltire correttamente batterie ricaricabili escludamente scariche.
In caso di batterie ricaricabili non completeness scarche, Isolare con nastro adesivo il connettore a spina per precauzione contro corto circuiti.
Solo per i paesi dell'UE:
Conformmente alla norma della direttiva europea 2006/66/CE le batterie ricaricabili difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.
Selezione degli accessori (vedi pagine 16 - 19).
Utilizzare esclusivamente accessori originali FEIN.
L'accessorio deve essere adatto al tipo dell'elettroutensile.
A-1 Cuffia di protezione per la troncatura, tipo A
B-1 Cuffia di protezione per la levigatura, tipo B
1-1 Mola da sbavo, tipo 27
2-1 Mola da taglio (solo con cuffia di protezione per la troncatura, utilizzare Tipo A)
3-1 Platorello abrasivo lamellare
3-2 Disco di sostegno per dischi abrasivi in fibra, dischi abrasivi in fibra (montare esclusivamente con flangia di serraggio disco di sostegno fornita in dotazione)
3-3 Platorello con fissaggio a velocro, fogli abrasivi con fissaggio rapido, feltro di satinatura con fissaggio rapido, spugne per lucidatura (solo CCG18-125-15 AS (^) : Utilizzare una chiave fissa adatta)
4-1 Spazzola conica in accialo
4-2 Spazzola a tazza in acciaio, ruote abrasive lamellari (Solo CCG18-125-15 AS (^) : Utilizzato una chilave fissa adatta)
5-1 Punta per fori diamantata (Solo CCG18-125-15 AS (^**) :Utilizzare una chlave fissa adatta)

Intretinere sicutare.
Eus e a e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e 0
pavkar kaka 2k 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Eeassa kao eeepeepkessan dul iessrtoe mgaln nah kae jzirse
Ninamata dura a xasat kcr iispaavdar tul ke gnilp pradana
Aer nihgharvat nah kciyagay gayta hla
dul paur kssn jana ahrn aesb bhat kia gnarotni na hki
us rans sarsrke k saaah paavdar tul kna iessrtoe mgal mshurraikat
H
Eeepnckekshaln 100 kai Anumunl mgti kkm ske kkm ppaarur 100
parr dgi Aghknckman gatitke kbrarabu hniin ahiy
Aahapke kshahayak 2yckarqna kla ahaehrty cyaasst 3r and matoide Aahapke pokayr dukk kki yhaghirirat kmahtata khe anlur hohni vaHie. gakalat kaharkr kse sahayak 2yckarqna kdo puroi tnerah se muyekhit jya nihki kivnai jia sakknata.
Eepeepaeeepan 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000