EGO BCA1200 - Multiferramentas

BCA1200 - Multiferramentas EGO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BCA1200 EGO em formato PDF.

📄 324 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EGO BCA1200 - page 47

Perguntas dos utilizadores sobre BCA1200 EGO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BCA1200 - EGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BCA1200 da marca EGO.

MANUAL DE UTILIZADOR BCA1200 EGO

PT Acessório de roçadeira 47

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Risco residual! As pessoas com dispositivos eletronicos, como pacemakers, deverão consulutar o seumedicalo antes deutilizaremesteproduo.Autilizaçãode equipamento elétrico perto de umpacemaker podecausar interferências ou falhas no pacemaker.
AVISO: Para asseguir a seguranca e bom,.
funacionamento, todas as reparacoes e substituicao deverao ser efetuadas por um techniciano de reparacao qualificado.

SÍMBOLOS DE SEGURANÇA

0 objetivo dos símbos de segurar é chamar a atençao para possíveis perigos. Os símbos de segurar e as respetivas explicacoes aparecidas requirem a sua atencao e compreensao. Os avisos de segurar, so por si, não eliminam o perigo. As instruções e avisos dados não são substitutos para medidas de prevenção adequadas a acidentes.

AVISO: Certifique-se de que le e compreende todas as instruções de segurança neste manual do utilizesador, inclindo todos os símbolos de alerta de segurança, como "PERIGO", "AVISO", e "CUIDADO" antes de utilizear esta ferramenta. Não seguir todas as instruções aparecidas abaixo pode resultar em什麽 elétrico, incendio e/ou lesões graves.

A vISO: O funcionalo de qualquer ferramenta eltrica pode dar origem ao ressalto de quaisquer objetos estranhos que poder atingir os olhos, PODendo dar origem a sierias lesoes oculares. Antes de partirar autilizar a ferramenta eltrica,utilize sempre occulos de seguranca com proteacoes laterais e uma protecao completa para o rosto, quando necessario.Recomendamos a utilizao de mascaras de seguranca com visao panorama por cima dos oculos ou oculos de segranca padrao com proteacao lateral.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

Esta párgina retrata e descreve os símbolos de segurarque pode aparecer nestsesto produits. Leia, compreendae siga todas as instruções na boaquina antes de a tentarmontar eutilizar.

Alerta de segurançaPrecauções que involvam a sua segurança.
Leia o manual do'utilizarPara reduzir o risco de lesões, o uso tem de ler e compreender omanual do utiliser antesde utilizes este produits.
Utilize proteção ocularUtilize sempre olculos desegurança com proteçãolateral e, se necessário,uma proteção completenessdo rosto, quando utilizes este produits.
Utilize proteção auditivaUse sempre proteçõesauditivas para proteger asuahuidação.
Use proteçãopara acabeçaUse um chapéu deproteção aprovado paraprotegger a cabaça.
Use luvas de proteçãoProteja as suas mãos comluvas quando manusear aserra e a corrente da serra.As luvas resistentes eanti-derrapantes melhoramaderência e protegem asusas mãos.
Use calçado de segurança.Use calçado de segurançaanti-derrapante quandousar este equipamento.
30cmLargura de corteA largura max. de corte darocadeira
Cuidadocom oimpulso da lâmina.Avise o operador do perigode impulso da lâmina.
RicocheteObjetos podem ressaltar e causar lesões pessoas ou danos materiais.
Mantenha terreiros afastadosCertifique-se de que outras pessoas e animais permanecem a, pelo menos, 15m da roucadeira durante a utilização.
Sem lâmina redondaNão instale lâminas de corte redondas.
Não exponha à chuvaNão use este produit à chuva nem odeer no exterior quando chover.
CEEste produits encontrar-se em conformidade com as diretivas CE aplicáveis.
WEEEOs produits electrolyicos residuais não deverão ser eliminados juntamente com o lixo dométrico comum. Entregue-os num centro de reciclagem autorizzato.
RuidoNível de potência do som garantido. Emissão de ruido para o ambiente de acordo com a diretiva da Comunidade Europeia.
V Volts Tensão
mm Milimetro Comprimento ou tamanho
cm Centimetro Comprimento ou tamanho
kg Quilo-gramaPeso

AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS DA FERRAMENTA ELETRICA

AVISO: Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramentaétrica. Não seguir todas as instruçõespresentadas abaixo pode resultar emCHOqueétrico,incendioe/ou lesões graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

O termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as susas ferramentas eltricas ligadas à corrente eltrica (com fios) ou ferramentas eltricas que funciona am com bateria (sem fios).

SEGURANÇA NA ÁRÉA DE TRABALHO

  • Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou escuras são propécias a acidentes.
  • Não ligue ferramentas electrolyicas em atmocferas explosivas, tal como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou pó. As ferramentas electrolyicas geram fáscas que podem provocar a igniação dos fumos ou pó.
  • Mantenha crianças e terreiros afastados durante a'utilisation de uma ferramenta eletrica. As distrações podem fazer com que perca o controlo.

SEGURANCA PESSOAL

  • Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e use senso comum quando estiver a travaíhar com uma ferramentaétrica. Não utilize uma ferramentaétrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicação. Ummomento de falta de atençao quando工作的ar com ferramentasétricas pode resultar em lesões pessoas graves.
  • Use equipamento pessoal de proteção. Utilize sempre proteção ocular. O equipamento de segurar, tal como mascaça de po, calçado de segurar antiderrapante, capacete de segurar, ou proteção para os ouvidos,utilizando nas condições adequadas, reduzirá a hipôtese de lesões.

Evite os arranques sem intenção. Certificque-se de que o interruptor se encontra na posicao de desligado antes de ligar a alimentacao e/ou bateria e antes de pegar ou transporte a ferramenta.

Transportar ferramentas elétricas com o seu dedo no interruptor ou fornecer energia a ferramentas elétricas que tenham o interruptor na posão de ligado convidia a acidentes.

Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fendas antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave de porcas ou uma chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode provocar uma lesão.
- Não cometa excessos. Mantenha sempre a base e o equilibrio adequados. Isto permite um melhor controlo da ferramentaétrica em situações inesperadas.

  • Vista-se adequadamente. Não utilize roupa larga ou joias. Mantenha o seu Cableo, roupa e luvas afastadas das peças moveris. Roupas largas, joias ou Cableo comprido podem ser aphanhados pelas peças em movimento.
  • Se foram fornecidos dispositivos para a ligation de extração de pó e faculdades de recolha, certifique-se de que these estao ligados e de que sao devidamente realizados. Autilização de disposíticos de recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.
  • Não permita que a familiaridade ganha com a utilização de ferramentas o torno mais complacentemente ignore os princípios de segurar da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões severas numa falço de segundo.

UTILIZACAO E CUIDADOS DA FERRAMENTA ELETRICA

  • Não force a ferramentaétrica. Utilize a ferramentaétrica correta para a sua aplicação. A ferramentaétrica correta faro ou trabalho melhor e de forma mais segura ao ritmo para o qual foci Concebida.
  • Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e delve ser reparada.
  • Guarde as ferramentas electrolyicas não realizadas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta electrolytica ou com estas instruções realizem a ferramenta electrolytica. As ferramentas electrolyicas são perigosas nas vezes de realizadores sem formação.
    Proceda à manutenção das ferramentasétricas e acessórios. Certifique-se de que as partes moveris não está desalinhadas ou bloqueadas, que não há peças quebradas ou qualquer outras condição que possa afetar o funcimento da ferramentaétrica. Se estiver danificada, leve a ferramentaétrica para ser reparada antes dautilização. Muito acidentes são provocados pelafraga manutenção das ferramentasétricas.
  • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas devidamente mantidas com arestas de corte afiadas são menos antes de prender e mais antes de controlar.
  • Use a ferramenta eletrica, acessos e brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado. Autilização da ferramenta eletrica para operações differentes daquelas para que FOi criada pode dar origem a uma situação perigosa.

  • Mantenha as pegas e superficies de segurar secas, limpas e sem oleo ou gordura. Pegas e superficies de segurar escorregadias não permitem o manuseamento seguro nem o controlo da ferramenta em situacoes inesperadas.

  • Mantenha cabos afastados da area de trabalho da ferramenta. Durante o functiomento, poder haver cabos ocultos nos arbustos que poder ser acidentalmente cortados pela ferramenta.

PT

UTILIZACAO E CUIDADOS DA FERRAMENTA COM A BATERIA

  • Recarregue apenas com o carregaror especialico ao fabricante. Um carregaror que sera adequado a um tipo de bateria pode Criar um risco de incendio quando uso com outra bateria.
  • Use ferramentas eletricas apenas com as baterias especialmente designadas. A utilização de outras baterias pode Criar um risco de lesão e incério.
  • Quando não usar a bateria, mantenha-a afastada de outros objetivos de metais, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetivos de metal que possam fazer a ligation entre osinous terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito pode dar origem a queimaduras ou fogo.
  • Sob condições abusivas, pode ser ejetado liquido da bateria; evite o contacto. Se ocorrER contacto acidentalmente, lave com agua corrente. Se o liquido entraR em contacto com os olhos, procure ajuda medica. O liquido ejetado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.
  • Não use a bateria nem a ferramenta se estiverem danificadas ou modificadas. Baterias danificadas ou modificadas podem aparecer comportamentos imprevisweis, dando origem a fogo, explosão ou risco de lesões.
  • Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperaturas acima dos 100^ pode causar uma explosao.
  • Siga todas as instruções de corregamento e não corregue a bateria nem a ferramenta a uma temperatura fora dos parâmetros elesicos nas instruções. Carregar incorretamente ou a temperatas fora dos parâmetros elesicos pode danIFICAR a bateria eLERMATOR o risco de fogo.

REPARACAO

A manutenção da sua ferramentaétrica deverá ser sempre efetuada por pessoas qualificadas, utilizing apenas peças sobresselentes identicas.

Tal irá assegurar que a segança da ferramenta eletrica é mantida.

三GO

  • Nunca tente reparar uma bateria danificada. A reparação das baterias são devera ser efetuada pelo fabricante ou por um reparador autorizzato.

AVISO: Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramentaétrica. Não seguir todas as instruçõespresentadas abaiço pode resultar emCHOque elétrico,incendio e/ou lesoes graves.Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

Guarde todos os avis e instruções para futuras referências.

TREINO

Leia atentamente o manual de instruções. Familiarize-se com os controlos e'utilização adequada deste equipamento.
- Nunca permitteda que pessoas ou crianças que não estejam familiarizadas com as instruçõesutilizem o aparecido. Ha a possibuldade de existrem regulamentos locais que restrinjam a idade do operador.
Tenha em conta que o operador ou utilizes o responsavel por acidentes ou perigos que ocorraram a outras pessoas ou a sua propriedade.

PREPARACAO

  • Nunca utilize o aparelho com pessoas, especialmente crianças ou animais por perto.
  • Utilize sempre proteção ocular e calculado resistente quando utilizes a boaquina.
    A distancia entre aquina e terreiros deve ser de pelo menos 15m
  • Nunca utilize a boaquina quando o operador estiver cansado, doente ou sob a influência de alcool ou outras drogas.

FUNCTIONAMENTO

Use aquina apenas à luz do dia ou com boa luz artificial.
- Nunca utilize a boaquina com proteções danificadas ou sem as proteções montadas.
Ligue o motor apenas quando asraised estiverem afastados de meios de corte.
Desligue sempre a boaina da alimentacao (retire a bateria).

  • Sempre que deixe a boaina sem supervisao;
  • Antes de limpar uma peça bloqueada;
  • Antes de inspectionsar, limpar ou efetuar管理工作 naquina;
  • Após bater num objeto estranho;

  • Sempre que a boaça comece a vibrar anormalmente.
    Tenha cuidado para não se magoar nos pés nem nas máo durante o corte.

  • Certifique-se sempre de que as abertas de ventilação são mantidas sem lixo.
  • Desligue a boaquina da alimentacao (retire a bateria) antes de efetuar quaisquer lavoros de manutencao ou de limpeza.
  • Utilize apenas peças sobreselentes e acessórios recomendados pelo fabricante.
  • Inspecione e efetue a manutencao da maquina com regularidade. A maquina so pode ser reparada por um reparador autorizzato.
  • quando não em uso, armazene a boaina para do alcance das crianças.

AVISOS ADICIONAIS DE SEGURANCA

Evite ambientes perigosos. Não utilize aparhos em locais humidos ou molhados.

  • Mantenha as proteções no lugar e em bom estado de funciona.
  • Mantenha as mais e pés afastados da area de corte.
    Para reduzir o risco de lesoes, nunca travahe em cima de una escala ou noutro suporte inseguro. Nunca segure a unidade de corte acima da alta da cintura.
  • Verifique regularamente a equipe de corte durante a'utilisation ou imeditamente antes reparar nalguma alteração no comportamento de corte.
    Para melhores resultados, a sua bateria devera ser carregada num local onde a temperatura seja superior a 5^ e inferior a 40^ . Não guarde no exterior nem dentro de veículos.
    Se algoém se aproximar, deslige o motor e a unidade de corte.
  • Avise o operador do perigo de impulso da lamina (usar apenas com laminas de 3 dentes).

  • O impulso da lámina pode ocorror quando a lámina giratória entra em contacto com um objeto que não corte imeditamente.

  • O impulso da lamina pode ser suficientemente violento para fazer com que a unidade e/ou operador sera ressaltado em qualquer direcao e possivelmente perca o controlo da unidade.
  • O impulso da lamina pode ocorro sem aviso, caso a lamina bata, fique presa ou limitada.

  • O impulso é mais provável em和地区 sobre seja dificuldver o material a ser cortado.

  • Não fixe qualquer lámina numa unidade sem a instalação adequada de todas as peças necessarias. Não uso as peças adequadas pode fazer com que a lámina se solte e leSIONe seriamente o operador e/ou outras pessoas. Elimine as láminas dobradas, torcidas, rachadas, partidas ou danificadas de algoimodo. Use uma lámina afiada. Uma lámina que não esteja afiada tem mais probabilitadies de ficar presa e sofrer um impulso (use apenas láminas com 3 dentes).
  • Uma lamina/linha solta pode causar lesões quando continua a girar après o motor parar ou libertar o gatiinho. Mantenha o controlo adequado até que a lamina/linha pare de rodar por completeness.
  • As ferramentas que funciona a bateria não tem de ser ligadas a uma tomada. Assim, está sempre em estado deestrutura. Tenha cuidado com possivelis perigos quando o aparecido não estiver autenacao. Tenha cuidado quando efetuar a manutencao ou reparacoes.
  • Não lave com uma mangueira. Evite que entreágua no motor e nas ligações electrolyicas.
  • Se ocorrERem situacoes que nao sejam abrangidas por este manual, tenha cuidado e faça uso do bom senso. Contacte o centro de reparacao da EGO para obter assistencia.
    Utilize apenas com as baterias e carregadores listed na imagem A.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS!

ESPECIFICAÇÉS

Largura de corte 30 cm
Velocidade semarga 5000/6000 min-1
Peso 1,82 kg
Temperatura de funct ionamento recomendada0°C-40°C
Temperatura de armazenamento recomendada-20°C-70°C
Nível de potência do som medido LWA96,5 dB(A)K=1,88 dB(A)
Nível da pressão do som no ouvido do operador LPA84,5 dB(A)K=3 dB(A)
Nível de potência acústica garantido LwA (medico de accordo com 2000/14/CE)98 dB(A)
Vibração \( {\mathrm{a}}_{\mathrm{n}} \)Pega dianteira\( 3,3\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) \( \mathrm{k} = 1,5\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)
Pega traseira\( 1,9\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) \( \mathrm{k} = 1,5\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)
  • As definições aparecidas anteriormente são testadas e medidas equipadas com aCESSA motora PH1400E.
  • O valor total declarado da vibração foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser uso para comparar两大iessferramentas;
  • O valor total declarado da vibração también pode ser usado numa avaliacao preliminar da exposicao.

AVISO: A emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eletrica pode diferir do valor declarado em que a ferramenta é usada. De modo a proteger o'utilizar, este deverá utilizes luvas e proteção auditiva nas condições atuais de utilização.

Lámina recomendada

NOME DA PEÇA NUMERO D O MODELO
Lâmina da roçadeira ABB1203

LISTA DE PEÇAS

3 NOME DA PEÇA QUANTIDADE
Acessório de roçadeira 1
Conjunto da lámina e cobertura 1
Proteção 1
Proteção (para usar APENAS com a sua roçadeira)1
Chave hexagonal1
Chave multifunções1
Manual de funciona1

DESCRÊÇÄO

CONHECA O SEU ACESSORIO DE ROCADEIRA (Imagem A)

  1. Tampão da extremidade
  2. Eixo da rocadeira
  3. Proteção
  4. Låmina
  5. Cobertura da Iâmina
  6. Fio da braçadeira
  7. Parafuso vedante

  8. Caixa do carreto

  9. Orificio de fixação do eixo
  10. Rebordo exterior
  11. Chave multifunções
  12. Chave sextavada
  13. Proteção (para usar APENAS com a sua roçadeira)

PT

AVISO: Nunca utilize o aparecido sem a proteção bem colocada. A proteção tem de estar sempre no aparecido para proteger o'utilizar.
AVISO: quando a ferramenta for usada como aparador de LINHA, equipado com uma cabela de aparar,deer montar o acessario de protecao. Nao fazelo pode dar origem a uma LINha de corte demasiado comprida e sobrecarga do motor.

MONTAR

AVISO: Se quaisquer peças estiverem danificadas ou em falta não utilize este produit até as peças serem substituidas. Utilizar este produit com peças danificadas ou em falta pode dar origem a lesões pessoas sérias.
AVISO: Não tente modifier este produto nemcriar acessórios que não sejam recomendados parautilizar com este aparador de fio. Qualquer alteração oumodificacao é considerada uma ma utilização e pode darorigem a perigos, que podem levar a possível lesoes pessoas sérias.
AVISO: Use sempre luvas resistentes quando instalar ou retirear a lamina ou a protecao, ou fazer qualquer manutencao na lamina. Tenha cuidado com a lamina e proteja as suas maois de lesoes devido à lamina.
AVISO: Não ligue à性和 motora até que a montagem está a completeness. Se não o fazer, pode originar um arranque acidental e possiveis lessemos pessoas sérias.

AVISO: A sequência correta de montagem do acessório da rocadeira é montar primeiro a proteção,(before a lamina e finalmente a cabeca motora.

AVISO: Nunca utilize a ferramenta sem a proteção e a pegu auxiliar com a barra montada firmamente no respetivo lugar. O não seguito das instruções pode dar origem a lesões pessoas sérias.

MONTAGEM DA PROTEÇAO

Solte e retire os dois parafudos da base do eixo (Fig. C), alinne os orificios de montagem da protecao com os orificios de montagem e, bereits, bloqueie a protecao na

base do eixo cominous parafusos, juntamente com das anilhas de pressao (Fig. D).

Certifique-se de que a protecao está fixada de acordo com a Fig. C e D, qualquer fixacao inversa ira provocar um grande perigo!

MONTAR A LÁMINA

  1. A lamina é enviada com uma proteção. Antes de montar a lamina na roçadeira, a proteçãodeerá ser retrirada, libertando o fio da braçadeira do gancho na proteção (Imagem E).

Fig. E descrição das peças aparecindo abaixo:

E-1 Gancho
E-2 Fio da bracadeira

  1. Rode orebordo exterior para alinhar a ranhura norebordo interior com o orificio de fixacao do eixo naestrutura do carreto (Imagem F).
  2. Insira a chave sextavada fornecida nos orificios alinhados para agir como estabilizador (Imagem G).

Consulte a Imagem F e G em boa para a descrição das peças:

F-1 Estrutura do carreto

F-2 òrificios alinhados de bloquejo do eixo
F-3 Rebordo exterior
G-1 Estabilizador

  1. Coloque aCESSA da rocadeira contra uma superficie SOLIDA para a supoar. Com uma mao a segurar o eixo da rocadeira, use a other mao para segurar a chave multifuncao fornecida para desapertar a porca na direcao da seta assinalada no rebordo exterior, e retire a porca e o rebordo exterior. Guarde para voltar a montar (Imagem H).
  2. Monte a lamina no eixo do motor, certificando-se de que a superficie da lamina fica nivelada com a superficie da saliência do rebordo interior. Monte o rebordo exterior e a porca (Imagem I). Aperte à maior a porca no SENTIDO INVERSO AO DOS PONTEiros DO RELÓGIO.

Fig. I descrição das peças apareça na abaixo:

I-1 Salência do rebordo interior
I-2 Fixo do motor
I-3 Porca
I-4 Rebordo exterior
I-5 Lámina
  1. Rode orebordo exterior para alinhar a ranhura norebordo interior com o orificio de fixacao do eixo na caixa do carreto, e insira a chave sextavada fornecida nos orificios alinhados para agir como estabilizador, conforme aparecido nos passos anteriores 2 e 3.

  2. Coloque aCESSA da rocadeira contra uma superficie solida para a supoar. Com uma mao a segurar a lamina, use a othero para segurar a chave multifunções fornecida para apertar a porca na direção oposta à direção da seta assinalada no rebordo exterior (Imagem J).

Utilização do acessório de proteção

AVISO: quando a ferramenta for usability asparagus de linha, equipado com umaCESSA de aparar,deer montar o acessario de protecao (Imagem K).

Fixe o acessario de protecao apertando os tres parafusos com a chave sextavada fornecida. nao fazê-lo pode dar origem a uma LINHA de corte demasiado comprida e sobrecarga do motor.

LIGAR O ACESSORIO DA ROCADEIRA A Cabeça MOTORA

Este acesssorio da rocadeira foicriado para ser usado com a cabeca motora EGO Power PH1400E.

Consulte a secção "INSTALAR UM ACESSORIO NA Cabeça MOTORA" no manual de utilizesao da cabeça motora PH1400E.

FUNCIONAMENTO

AVISO: Não deixe que a sua familiaridade com o produits o torno descuidado. Lembre-se, uma coisa de segundo de desatenção é suficiente para infigrar ferimentos graves.

AVISO: Utilize sempre proteções oculares com esculos laterais. Juntamente com proteção auditiva. O não cumprimento pode resultar na projeção de objetivos para os olhos e outros possíveis ferimentos graves.

APLICAÇÖES

Pode utiliser este produit con os intestos listados em baixo:

  • Cortar erva, ervas daninhas, arbustos selvagens e mato, desbastar árvores jovens com um diamétro máximo do caule de 2 cm.

AVISO: A ferramenta tem de ser usada apenas conforme descripto. Qualquer otherutilização seraconsiderada mautilização.

USARAOCADEIRA COMACABECA MOTORA

AVISO: Vista-se adequamente para reduzir o risco de lesões quando utilize este aparelho. Não utilize roupa larga ou joias. Use proteções oculeares e auditivas.

Use calças compridas e resistentes, mangas compridas, botas e luvas. Não utilize roupa curta, sandálias nem ande descalço.

Por razões de segurar e para um melhor funcimento, colocque a alca para os ombros. Ajuste a alca numa posicao de functimento comfortavel. Secure a rocadeira com uma mão na pega traseira e a outras na pega auxiliar dianteira. Agarrefirmamente com ambas as mãos durante a utilização. Deve segurar a rocadeira numa posicao comfortavel, mantendo a pega traseira sensivelmente à altitude da anca. Mantenha a segurar e equilibrio em采访时 os pés.

Posizione-se de modo a não perdor o equilibrio devido a um ressalto da lamina de corte (Imagem B).

AVISO: A alça para o ombro é也是非常 um mecanismo de libertação rápida em situações perigosas. quando ocorre uma emergência, retire-a imeditamente do seu ombro, não importa o modo como a alça se conta.

ParaURTARbustos selvagens e mato,baixe a lamina rotativa ate ao mato para obter umefeito de corte.Use a rocadeira comouma gadantha (deslize-a para a esquerda e para a direita) ao nivel do chao. Nao use o acesssorio de corte acima da ultura da cintura.

AVISO: Quanto mais alto o acessario de corte estiver do chao, maior sera o risco de lesoes devido a ressaltos do material cortado.

AVISO: quandoURTARpequenas arvoresououtros materiais demadeira até 2cm de diametro,use o lado esquerdo da lamina para evitar possiveis ressaltos.Nao tente cortar material deMadeira com um diametro mais长大o,poisa lamina pode ficar presa ou atrar a rocadeira para a fronte.Isto pode danificar a lamina ou a rocadeira, ou fazer com que perca o controlo e sofra lesoes pessoas.

AVISO: A'utilização incorrente da lámina da rocadeira pode fazer com que se rache, àsque ou estilhace.

As peças atridas podem lesionar seriamente o operador ou terreiros. Para reduzir o risco de lesões pessoas, é essentializar somar as seguides precações:

Evite o contacto com objetos estranhos duros ou solidos, como pedras, rochas ou pedacos de metal.
- Nunca corte madeira nem arbustos com um caule com mais de 2 cm de diametro.
- Inspecione regularamente a lamina quando a sinais de danos. Não continue a trabalho com uma lamina danificada.
- Afie a lamina regularmente ( quando notar que não está a fada) e leve-a para ser equilibrada, se necessário (efetuado por um专业技术e).

三GO

RESSALTO DA LAMINA

Tenha muito cuidado quando usar a lámina com esta unidade. O ressalto da lámina é a reação que pode ocorro quando uma lámina a girar entra em contacto com algo que não consigaURTAR. Este contacto pode fazer com que a lámina pare durante ummomento eLANçAR de repentea unidade para longe do objeto que atingiu. Essra reacao pode ser violenta o suficientepara fazer com que o operador perca o controlo da unidade.O ressalto da lámina pode ocorro sem aviso, caso a lámina bata,fique presa ou limitada.Isto é mais provavel em areas onde sera dificil ver o material a ser cortado.Parafaculdade e segurarce de corte,aproxime-se das ervas a serem cortadas com a rocadeira da direita para a esquerda.No caso de encontrar um objerto inesperado ou monte de madeira, esta praticapode minimizarareação de ressalto da lámina.

Antes de cada Utilização, verifique se existem peças gastas ou danificadas.

Verifique a lamina, protecao e pegao auxiliar dianteira e substitua as peças rachadas, torcidas, doradas ou danificadas de algo umdo.

A extremidade da lamina podedeer ficar afiada com o passar do tempo. Recomendamos que vire a lamina para prolongar o tempo de vida da lamina, e para a partir periodicamente (efetuado por um专业技术equality) ou substitua-a poruma lamina nova quando necessario.

Limpe a rocadeira antes cada Utilização.

Consulte a secção MANUTENÇA para obter instruções de limpeza.

AVISO: Certificque-se de que a lamina parou por completeness antede limpar ou afiar a rocadeira. O nao seguito das instruções pode dar origem a lesões pessoas sérias.

LIGAR/DESLIGAR A FERRAMENTA

Consulte a secção “LIGAR/DESLIGAR A Cabeça MOTORA” no manual de utilizesao da cabeça motora PH1400E.

MANUTENÇA

AVISO: Antes de inspectionsar, limpar ou reparar a unidade, pare o motor, espere que todas as peças moveris parem por completeness e retire a bateria. O não seguito destas instruções pode dar origem a lesões corporais sérias ou danos de propriedade.

AVISO: quando fazer reparacoes, utilize aspenas peças de substituicao identicas. A utilização de outras peças pode dar origem a perigos ou danos no produits. Para assegurar a segurancé e bom functimento, todas as reparacoesdeerao serefetuadas por um专业技术e de reparacao qualificado.
AVISO: Use sometime luvas resistentes quando instalar ouutar a lamina ou fazer qualquer manutenao na lamina. Tenha cuidado com a lamina e proteja as suas mados de lesoes devido a lamina.

MANUTENÇA O GERAL

Evite usois solventes quando limpar peças de plastico. Grande parte dos plasticos esususceptivel a danos devido a varios tipso de solventes commerciais.Usepanos limpos para retirar a sujidade,pooleo,gordura,etc.

LIMPEZA DA UNIDADE

Retire a bateria.
- Após cada'utilisation, limpe os resíduos, obstruções ou relva na lámina e na proteção com uma escova suave.
- Limpe a superficie da ferramenta com um pano limpo embarbido numa soluão neutra de sabão.
Use una微量元素 escova ou um微量元素 aspirador para limpar as entradas de ar na estrutura traseira.
- Mantenha a area de trabalho livre de obstruções.

Quando a lamina deixar de estar afiada, ambas as extremidades da lamina deixam de estar afiadas. Leve-a para ser afiada por um专业技术o qualificado ou substitua-a por uma lamina nova, conforme necessario.

SUBSTITUÇÃO DA LÁMINA

AVISO: Uma lamina gasta, rachada ou danificada pode partir, e os pedacos da lamina danificada podem tornar-se projetés perigosos. Os objetivos atrados podem causar lesoes sérias. Inspecione regularamente a lamina e não utilize a rocadeira com uma lamina gasta ou danificada.
AVISO: Use proteção ocular adequada quando retire, afia ou instalá a lámina.

Para retirar a lamina

  1. Retirar a bateria.
  2. Rode orebordo exterior para alinhar a ranhura norebordo interior com o orificio de fixacao do eixo nacaixa do carreto, e insira a chave sextavada fornecida nos orificios alinhados para agir como estabilizador,conforme aparecido nos passos 2 e 3 na secao "MONTAGEM DA LAMINA".

  3. Coloque aCESSA da roçadeira contra uma superficie SOLIDA para a suportar. Com uma mão a segurar a lamina, use a outras para segurar a chave multifunções fornecida para desapertar a porca na direção da seta assinalada no rebordo exterior, e retire a porca, o rebordo exterior e a lamina gasta (Imagem L).

  4. Verifique e substitua o rebordo interior e a cobertura do rebordo se estiverem gastos (Imagem M).

Consulte a Imagem M em baixo para a descrição das peças:

M-1Eixo do motor
M-2Rebordo interior
M-3Cobertura dorebordo
M-4Lâmina
M-5Rebordo exterior
M-6Porca
M-7Ranhura norebordo
  1. Instale a lamina nova no eixo do motor em sequência, conforme aparecido na Imagem M. Os detalhes aparecem os passos ensinados no passo 5, 6 e 7 na sequção “MONTAGEM DA LAMINA”.

LUBRIFICADAO DOS CARRETOs DE TRANSMISSAO

Os carreiros de transmissao na caixa dos carreiros tem de ser lubricados periodicamente com lubricante para carreiros. Verifique oivelde lubricacao da caixa dos carreiros a cada 50 horas de funcaoamento, retirando o parafuso vedante na parte lateral da caixa.

Se não vir qualquer lubricidente nas partes laterais do carreto, siga os passos aparecido em boa para atestar com lubricidente para carretos até 3/4 da capacidade.

Não encha completeness os carretos de transmissão.

  1. Segure a rocadeira, certificando-se de que o parafuso vedante fica virado para cima (Imagem N).
  2. Use a chave multifunções fornecida para desapertar eletalir o parafuso vedante.
  3. Use uma seringa lubricidente (não inclua) para injetar algoum lubricamente no orificio do parafuso.
  4. Aperte o parafuso vedante après a injeção.

GUARDAR A UNIDADE

Retire a bateria da ferramenta.
Use luvas resistentes para limpar bem a ferramenta.
Monte a protecao da lamina para a guardar em segurarca (Imagem O).
Retire o acessario da rocadeira da casa motora e, se necessario, cubra a tampa da extremidade no terminal do eixo do acessario.
Guarde a unidade num local seco, bem ventilado, trancado ou elevado, fora do alcance das crianças. Não armazene a unidade em cima ou perto de fertilizantes, gasolina ou outros químicos.

Proteção do ambiente

EGO BCA1200 - Proteção do ambiente - 1

Não elimine o equipamento eletrico, o carregarador da bateria e as baterias/ baterias recarregaveis jintamente com o lixo domestico comum!

De accordo com a norma europeia 2002/19/UE, o equipamento eletrico e eletrónico que deixe de ser usado e de accordo com a norma europeia 2006/66/CE, as baterias gastas ou defeituosas tem de ser recolhidas em sepalado.

Se os equipamentos elétricos foram eliminados em aterros ou lixeiras, substancias perigosas podem fazer para os lenções frácticos eentrar na cadeia de alimentação, danificando a sua saude e bem-estar.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMACAUSA SOLUÇÃO
A roçadeira não pega.■ A bateria não foi colocada naCESSA motora. ■ Não existe contacto elétrico entre acesa motora e a bateria. ■ A bateria está gasta. ■ A alavanca de bloqueio e o gatilho não foram premidos em simultâneo.■ Fixe a bateria naecessa motora. ■ Retire a bateria, verifique os contacte volté a instalar a bateria até ficar fixada no respetivo lugar. ■ Carregue a bateria com carregadores EGO listedos neste manual. ■ Prima a alavanca de bloqueio e mantenha premida,(beforea o gatilho para ligar a roçadeira.
A roçadeira para durante o corte.■ O motor está sobrecarregado. ■ A bateria ouecessa motora está muito quentes. ■ A bateria foi retirada da ferramenta. ■ A bateria está gasta.■ O motor recupera quando a企业提供 fora retirada. Para umfunçãoamento continuo, diminua a企业提供 caea motora. ■ Deixe a bateria ou aecessa motora arrefecer até que a temperatura atinja menos de 67 °C. ■ Volte a colocar a bateria. ■ Carregue a bateria com carregadores EGO listedos&tostemanual.

GARANTIA

POLITICA DE GARANTIA EGO

Por favor, visite o website egopowerplus.com para saber todos os termos e condições da política de garantia EGO.

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI!

EGO BCA1200 - LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI! - 1

LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI

M-1 Ax motor M-5 Flansã exterioria
M-2 Flansã interioarã M-6 Piulțã
M-3 Capac flansã M-7 Fantã din flansã
M-4 Lamã
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EGO

Modelo : BCA1200

Categoria : Multiferramentas