122HD61 - Aparadores de sebes HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 122HD61 HUSQVARNA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 122HD61 - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 122HD61 da marca HUSQVARNA.
MANUAL DE UTILIZADOR 122HD61 HUSQVARNA
- Introdução p. 257
- Segurança p. 258
- Funcionamento p. 261
- Manutenção p. 263
- Resolução de problemas p. 266
- Transporte, armazenamento e eliminação p. 267
- Especificações técnicas p. 267
- Declaração CE de conformidade Introdução Vista geral do produto (Fig. 1) p. 269
3. Vela de ignição e cobertura da vela de ignição
6. Bloqueio do acelerador
7. Interruptor de paragem
8. Tampa do depósito de combustível
11. Depósito de combustível
12. Caixa de engrenagem
13. Tampa do alimentador de lubrificante, engrenagem
14. Cobertura do filtro de ar
15. Punho do cabo de arranque
16. Cobertura do cilindro
17. Proteção das mãos
18. Lâmina e protecção da lâmina
19. Proteção para transporte
Descrição do produto O produto é um corta-sebes com um motor de combustão. Finalidade Utilize o produto para cortar ramos e galhos. Não utilize o produto para outras tarefas. Símbolos no produto (Fig. 2) AVISO! Este produto é perigoso. Uma utilização não cuidadosa e incorreta poderá provocar ferimentos ou a morte do operador ou de terceiros. Para evitar ferimentos ao operador ou a terceiros, leia e cumpra todas as instruções de segurança do manual do utilizador. (Fig. 3) Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto. (Fig. 4) Utilize protetores acústicos e proteção ocular aprovados. (Fig. 5) Utilize luvas de proteção aprovadas. (Fig. 6) Use botas antiderrapantes resistentes. (Fig. 7) Emissões de ruído para o meio ambiente de acordo com a Diretiva Europeia 2000/14/CE e com o regulamento "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017" (regulamento de proteção de operações no meio ambiente [controlo do ruído] de 2017 da Nova Gales do Sul). Os dados das emissões de ruído podem ser encontrados na etiqueta da máquina no capítulo Especificações técnicas. (Fig. 8) O produto está em conformidade com as diretivas CE aplicáveis. yyyywwxxx
A etiqueta de tipo apresenta o número de série. yyyy corresponde ao ano de produção e ww à semana de produção. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito às exigências de homologação de alguns países. Emissões Euro V ATENÇÃO: A adulteração do motor anula a aprovação deste produto pela UE.
994 - 007 - 08.09.2020 257Segurança
Definições de segurança Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual. ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual. CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual. Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação. Instruções de segurança gerais ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- A utilização incorreta ou descuidada de um produto pode transformá-lo num objeto perigoso que pode causar ferimentos graves e mesmo fatais. É de extrema importância que leia e compreenda o conteúdo deste manual do operador.
- Este produto produz um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas circunstâncias, este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos ativos ou passivos. Para diminuir o risco de condições que podem causar ferimentos ou morte, recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar este produto.
- A sobre-exposição a vibrações pode levar a lesões arteriais ou nervosas em pessoas com problemas no sistema circulatório. Consulte um médico em caso de sintomas relacionados com a sobre-exposição a vibrações. Alguns desses sintomas são entorpecimento, perda de sensibilidade, formigueiro, pontadas, dor, perda de força, alterações na cor ou condição da pele. Estes sintomas surgem normalmente nos dedos, mãos ou pulsos. O risco dessas lesões aumenta a baixas temperaturas.
- Se tiver alguma dúvida relativa ao procedimento a seguir, entre em contacto com um técnico especialista. Dirija-se ao seu revendedor ou à sua oficina autorizada. Não utilize funções da máquina para as quais não está preparado.
- Tenha em atenção que o operador é responsável pelos acidentes e situações de perigo provocados a terceiros ou à sua propriedade.
- Nunca permita que outra pessoa utilize o produto sem estar certo de que a mesma entendeu o conteúdo do manual do utilizador.
- Nunca permita que uma criança utilize o produto ou se encontre na proximidade do mesmo. Como o produto está equipado com um interruptor de paragem acionado por mola e é possível arrancá-lo com pouca força e a baixa velocidade, até crianças pequenas podem, em determinadas circunstâncias, exercer a força necessária para o arranque do produto. Isto pode implicar um risco de ferimentos pessoais graves. Por isso, retire sempre a cobertura da vela de ignição quando o produto não estiver sob vigilância.
- Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
- Nunca utilize o produto se estiver cansado, se tiver ingerido bebidas alcoólicas ou se estiver a tomar medicação que possa afetar a visão, o discernimento ou a coordenação motora.
- Nunca utilize um produto defeituoso. Siga as instruções de manutenção, controlo e assistência técnica indicadas neste manual. Alguns serviços de manutenção e de assistência técnica têm de ser executados por especialistas formados e qualificados. Consulte as instruções na secção Manutenção.
- Nunca utilize um produto cujas especificações originais tenham sido alteradas. Instruções de segurança para funcionamento ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Nunca utilize o produto em condições climáticas extremas, tais como frio muito intenso ou tempo muito quente e/ou húmido.
- Facas defeituosas podem aumentar o risco de acidente.
- Certifique-se de que não existem pessoas ou animais a uma distância inferior a 15 m (50 pés) enquanto trabalha.
- Observe a vizinhança e certifique-se de que não há risco de pessoas ou animais entrarem em contacto com o equipamento de corte.
- Inspeccione a área de trabalho. Remova objectos que possam ser lançados.
- Certifique-se de que tem uma posição de trabalho segura e estável.
- Nunca deixe o produto sem supervisão com o motor em funcionamento.
- Tenha cuidado para que as mãos e os pés não se aproximem da unidade de corte quando o motor está a trabalhar.
994 - 007 - 08.09.2020• No caso de qualquer coisa ficar presa nas lâminas
no decorrer do trabalho, o motor terá que ser desligado e parado completamente antes de se poder limpar as lâminas. Retire a cobertura da respetiva vela de ignição.
- Ao desligar o motor, mantenha as mãos e os pés afastados da unidade de corte até que o motor esteja totalmente parado.
- Durante a operação de corte, tome cuidado com galhos que possam ser projectados.
- quando estiver a utilizar protectores acústicos, esteja atento a sinais de aviso ou gritos. Retire sempre os protetores acústicos assim que o motor parar.
- Nunca trabalhe de uma escada, banco ou qualquer outra posição elevada, que não seja completamente segura.
- Utilize sempre ambas as mãos para segurar o produto. Mantenha o produto à frente do corpo.
- Se tocar em qualquer objeto ou se ocorrerem vibrações, pare o produto imediatamente. Retire a cobertura da respetiva vela de ignição. Verifique se o produto não sofreu danos. Repare eventuais danos.
- Verifique se a cobertura e o cabo vela de ignição estão em bom estado para evitar o risco de choque eléctrico.
- Verifique se todos os parafusos e pernos estão apertados correctamente.
- Certifique-se que a caixa de velocidades está corretamente lubrificada. Consulte Para lubrificar a caixa de engrenagem na página 265
- A caixa de velocidades aquece durante a utilização do produto. Não toque na caixa de velocidades para evitar queimaduras.
- Antes de ligar a máquina é necessário instalar todas as coberturas e proteções.
- Caso as lâminas fiquem presas, podem ser soltas colocando uma chave combinada na caixa de velocidades. Prenda a chave combinada na engrenagem e rode-a para a frente e para trás. Consulte Para lubrificar a caixa de engrenagem na página 265
- A proteção para transporte deve ser sempre colocada na unidade de corte quando o produto não está a ser utilizado. Equipamento de proteção pessoal ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Utilize sempre equipamento de proteção pessoal aprovado ao utilizar o produto. O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda junto do seu concessionário para selecionar o equipamento certo.
- Utilize protetores acústicos aprovados com suficiente insonorização. A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes.
- Utilize proteção ocular aprovada. Mesmo com viseira, é necessário utilizar óculos de proteção aprovados. Consideram-se óculos de proteção aprovados os que estejam conformes com a norma ANSI Z87.1 nos EUA ou EN 166 nos países da UE. (Fig. 9)
- Use luvas sempre que necessário, por exemplo, ao fixar, examinar ou limpar o acessório de corte. (Fig. 10)
- Utilize botas ou sapatos antideslizantes e estáveis. (Fig. 11)
- Utilize vestuário fabricado com um tecido resistente. Utilize sempre calças e mangas compridas grossas. Não utilize vestuário largo que possa ficar preso em galhos e ramos. Não utilize joias, calções, nem ande de sandálias ou descalço. Coloque o seu cabelo acima dos ombros para maior segurança.
- Mantenha equipamentos de primeiros socorros sempre à mão. (Fig. 12) Dispositivos de segurança no produto ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Não utilize o produto com dispositivos de segurança defeituosos.
- Verifique regularmente os dispositivos de segurança. Se os dispositivos de segurança estiverem defeituosos, fale com a sua oficina Husqvarna autorizada. Verificar o bloqueio do acelerador
1. Certifique-se de que o bloqueio do acelerador (A) e
o respetivo acelerador (B) se movem livremente e que a mola de retorno funciona corretamente. (Fig. 13)
2. Pressione o bloqueio do acelerador e certifique-se
de que este regressa à sua posição inicial quando libertado. (Fig. 14)
3. Solte o bloqueio do acelerador e certifique-se de que
o acelerador está bloqueado na posição de ralenti. (Fig. 15)
4. Arranque o motor e aplique aceleração total.
5. Solte o acelerador e certifique-se de que as lâminas
param totalmente. ATENÇÃO: Se as lâminas se moverem com o acelerador na posição de ralenti, ajuste o ralenti. Consulte Ajustar o ralenti na página 264
2. Coloque o interruptor de paragem na posição de
paragem e certifique-se de que o motor para. ATENÇÃO: O interruptor de paragem regressa automaticamente à posição de arranque. Para evitar arranques acidentais, retire a cobertura da vela de ignição aquando da montagem ou da manutenção do produto. Verificar a proteção das mãos A proteção das mãos evita ferimentos causados pelas lâminas.
1. Desligue o motor.
2. Certifique-se de que a proteção das mãos está
corretamente montada.
3. Examine a proteção das mãos quanto à existência
de danos. Verificar o sistema antivibração O sistema antivibração reduz a vibração nos punhos. As unidades antivibração funcionam como uma separação entre o corpo do produto e a unidade do punho.
1. Efetue uma inspeção visual para verificar se existem
deformações ou danos.
2. Certifique-se de que as unidades antivibração se
encontram corretamente instaladas. (Fig. 16) Verificar o silenciador ATENÇÃO: Não utilize o produto sem o silenciador ou com um silenciador defeituoso. Um silenciador defeituoso pode aumentar o nível de ruído e o risco de incêndio. Não utilize o produto sem uma rede retentora de faíscas ou com uma que esteja danificada. A rede retentora de faíscas tem de ser substituída se estiver danificada. ATENÇÃO: Os silenciadores aquecem muito durante e após a utilização, e também à velocidade de ralenti. CUIDADO: Se a rede retentora de faíscas estiver frequentemente obstruída, pode ser indício de que o desempenho do catalisador está reduzido. Contacte o seu revendedor com assistência técnica para examinar o silenciador. Uma rede retentora de faíscas obstruída provoca sobreaquecimento, danificando o cilindro e o pistão. ATENÇÃO: As superfícies interiores do silenciador contêm químicos que podem provocar cancro. Tenha cuidado para não tocar nestes produtos caso o silenciador esteja danificado. O silenciador mantém o mais baixo nível de ruído possível e afasta os gases de escape do utilizador. Um silenciador com um catalisador reduz os gases de escape nocivos.
1. Desligue o motor.
2. Efetue uma inspeção visual para verificar se existem
danos ou deformações.
3. Certifique-se de que o silenciador está devidamente
instalado no produto.
4. Limpe a rede retentora de faíscas com uma escova
metálica. (Fig. 17) Verificar a lâmina e a proteção da lâmina A parte exterior das lâminas (A) funciona como proteção das lâminas. A proteção da lâmina evita que o utilizador toque acidentalmente na lâmina. (Fig. 18)
1. Pare o motor e certifique-se de que a unidade de
2. Remova a cobertura da vela de ignição da vela de
3. Calce as luvas de proteção.
4. Certifique-se de que a lâmina e a proteção da
lâmina não estão danificadas nem dobradas. Substitua sempre uma lâmina danificada ou dobrada.
5. Certifique-se de que os parafusos da unidade de
corte estão fixos. Aperte os parafusos com um binário de 7-10 Nm. (Fig. 19) Segurança no manuseamento do combustível ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Não ligue o produto se houver combustível ou óleo do motor sobre o produto. Remova o combustível/ óleo indesejado e deixe o produto secar.
- Se derramar combustível na sua roupa, troque de roupa imediatamente.
- Não deixe que o combustível entre em contacto com o seu corpo, pois pode causar ferimentos. Se o combustível entrar em contacto com o seu corpo, use sabão e água para o remover.
- Não ligue o produto se o motor tiver uma fuga. Examine regularmente o motor quanto a fugas.
- Tenha cuidado com o combustível. O combustível é inflamável e os gases são explosivos e podem causar ferimentos ou morte.
994 - 007 - 08.09.2020• Não respire os gases do combustível, podem causar
ferimentos. Certifique-se de que existe um fluxo de ar suficiente.
- Não fume perto de combustível ou do motor.
- Não coloque objetos quentes perto do combustível ou do motor.
- Não acrescente combustível com o motor em funcionamento.
- Certifique-se de que o motor está frio antes de reabastecer.
- Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do depósito de combustível e liberte a pressão com cuidado.
- Não adicione combustível ao motor numa área interior. O fluxo de ar insuficiente pode causar ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de carbono.
- Aperte completamente a tampa de depósito de combustível. Se a tampa de depósito de combustível não estiver apertada, existe um risco de incêndio.
- Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m (10 pés) da posição onde abasteceu o depósito antes de começar.
- Não encha totalmente o depósito de combustível. O calor provoca a expansão do combustível. Mantenha um espaço na parte superior do depósito de combustível. Instruções de segurança para manutenção ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Pare o motor e certifique-se de que o equipamento de corte para. Deixe o produto arrefecer antes de efetuar a manutenção.
- Retire a cobertura da vela de ignição antes de efetuar a manutenção.
- Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e altamente perigoso que pode provocar a morte. Não utilize o produto em zonas interiores ou espaços fechados.
- Os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas. Não opere o produto em locais fechados ou próximo de materiais inflamáveis.
- A utilização de acessórios e a realização de alterações no produto que não sejam aprovadas pelo fabricante podem causar ferimentos graves ou morte. Não altere o produto. Utilize sempre acessórios originais.
- Se a manutenção não for realizada de forma correta e regular, existe um maior risco de ferimentos e danos ao produto.
- Realize apenas a manutenção recomendada neste manual do utilizador. A manutenção deve ser realizada por uma oficina autorizada da Husqvarna.
- Leve o produto regularmente a uma oficina Husqvarna autorizada para realizar a manutenção.
- Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas. Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de usar o produto. Combustível Este produto tem um motor de dois tempos. CUIDADO: O tipo errado de combustível pode resultar em danos no motor. Utilize uma mistura de gasolina e óleo para motor de dois tempos. Combustível previamente misturado
- Utilize combustível alquilado previamente misturado da Husqvarna para obter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do motor. Este combustível contém substâncias químicas menos nocivas em comparação com o combustível normal, o que reduz os gases de escape nocivos. A quantidade de resíduos após a combustão é inferior com este combustível, o que mantém os componentes do motor mais limpos. Para misturar o combustível Gasolina
- Utilize gasolina sem chumbo de boa qualidade com um conteúdo de etanol de, no máximo, 10%. CUIDADO: Não utilize gasolina com um índice de octanas inferior a 90 RON/87 AKI. A utilização de um índice de octanas inferior pode causar batimento do motor, o que provoca danos no motor.
994 - 007 - 08.09.2020 261Óleo para motores a dois tempos
- Para obter melhores resultados e desempenho, use o óleo para motor de dois tempos da Husqvarna.
- Se o óleo para motores de dois tempos da Husqvarna não estiver disponível, use um óleo para motores de dois tempos de boa qualidade destinado a motores arrefecidos a ar. Entre em contacto com o seu revendedor com assistência técnica para selecionar o óleo correto. CUIDADO: Não use óleo para motores de dois tempos formulado para motores fora de borda arrefecidos a água, também conhecido como óleo para motores fora de borda. Não utilize óleo para motores a quatro tempos. Misturar gasolina e óleo para motores de dois tempos Gasolina, litros Óleo para mo- tor de dois tempos, litros 2% (50:1) 5 0,10 10 0,20 15 0,30 20 0,40 CUIDADO: Ao misturar pequenas quantidades de combustível, existe o risco de pequenos erros poderem influenciar drasticamente a proporção da mistura. Meça cuidadosamente a quantidade de óleo e certifique-se de que obtém a mistura correta. (Fig. 20)
1. Encha metade da quantidade de gasolina num
recipiente limpo para combustível.
2. Adicione a quantidade total de óleo.
3. Agite bem a mistura de combustível.
4. Adicione a restante quantidade de gasolina ao
5. Agite cuidadosamente a mistura de combustível.
CUIDADO: Não misture combustível para mais de 1 mês de cada vez. Para encher o depósito de combustível ATENÇÃO: Cumpra o procedimento que se segue para sua segurança.
1. Desligue o motor e deixe-o arrefecer.
2. Limpe bem à volta da tampa do depósito de
combustível. (Fig. 21)
3. Agite ligeiramente o recipiente e certifique-se de que
o combustível fica totalmente misturado.
4. Retire a tampa do depósito de combustível
lentamente para libertar a pressão.
5. Encha o depósito de combustível.
CUIDADO: Certifique-se de que não existe demasiado combustível no respetivo depósito. O combustível expande-se quando fica quente.
7. Limpe o combustível derramado sobre e à volta do
8. Antes de ligar o motor, afaste o produto, no mínimo,
3 m/10 pés da fonte de combustível e do local de abastecimento. Nota: Para ver onde se encontra o depósito de combustível no seu produto, consulte Vista geral do produto na página 257
Ajustar o punho Apenas para 122HD60: O punho traseiro pode ser ajustado para 5 posições.
- Solte o bloqueio do punho e rode o punho. (Fig. 22) Para ligar o produto com o motor frio
1. Puxe o controlo do estrangulador para a posição de
estrangulação. (Fig. 23)
2. Pressione a ampola da bomba de combustível
aproximadamente 6 vezes, ou até começar a entrar combustível na ampola. Não é necessário encher a ampola da purga de ar totalmente.
3. Apoie o corpo do produto contra o solo com a mão
esquerda. Não pise o produto.
4. Puxe o punho do cabo de arranque lentamente, com
a mão direita, até começar a sentir alguma resistência e, em seguida, puxe o punho do cabo de arranque rapidamente e com força. ATENÇÃO: Não enrole o cabo de arranque à volta da sua mão. 262 994 - 007 - 08.09.2020CUIDADO: Não puxe totalmente o cabo de arranque e não solte o punho do cabo de arranque.
5. Continue a puxar o punho do cabo de arranque até
que o motor arranque e, em seguida, pressione o controlo do estrangulador para a respetiva posição inicial. ATENÇÃO: As lâminas movem-se quando o motor arranca.
6. Continue a puxar o punho do cabo de arranque até
velocidade de ralenti.
8. Empurre o acelerador gradualmente para aumentar
a velocidade do motor.
9. Certifique-se de que o motor funciona sem
problemas. Para ligar o produto com o motor quente
1. Apoie o corpo do produto contra o solo com a mão
esquerda. Não pise o produto.
2. Puxe o punho do cabo de arranque lentamente, com
a mão direita, até começar a sentir alguma resistência e, em seguida, puxe o punho do cabo de arranque rapidamente e com força. Continue até que o motor arranque. Nota: Para mais informações sobre como ligar o produto, consulte Para ligar o produto com o motor frio na página 262
Para desligar o produto
- Coloque o interruptor de paragem na posição de paragem para parar o motor. CUIDADO: O interruptor de paragem regressa automaticamente à sua posição original. Utilizar o produto
1. Comece perto do chão e eleve o produto ao longo
da sebe ao cortar as laterais. Certifique-se de que o corpo do produto não toca na sebe. (Fig. 24) ATENÇÃO: Certifique-se de que a dianteira do equipamento de corte não toca no chão.
2. Ajuste a velocidade de forma a alinhar com a carga
3. Mantenha o produto perto do corpo para uma
posição de trabalho estável.
4. Tenha cuidado e utilize o produto lentamente.
Manutenção Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que leu e compreendeu o capítulo sobre segurança antes de realizar tarefas de manutenção no produto. Esquema de manutenção Manutenção Antes da utilização Após 40 h Após 100 h Limpe a superfície externa. Após cada operação. Limpe as folhas, sujidade e excesso de lubrificante do silenciador, tubo de esca- pe e motor. Após cada operação. Certifique-se de que a unidade de corte não se move em ralenti. X Verifique o interruptor de paragem. Consulte Verificar o interruptor de paragem na página 260
Examine a proteção das mãos quanto à existência de danos e fissuras. Se esti- ver danificado, substitua.
994 - 007 - 08.09.2020 263Manutenção Antes da
utilização Após 40 h Após 100 h Verifique o bloqueio do acelerador e o acelerador. Consulte Verificar o bloqueio do acelerador na página 259
Examine o motor, o depósito de combustível e a mangueira de combustível quanto à existência de fugas.
Aperte as porcas e os parafusos. X Verifique o dispositivo de arranque e a corda de arranque quanto a danos. X Verifique se os parafusos que mantém as lâminas unidas estão bem apertados. X Limpe o filtro de ar. Limpe com maior frequência se o produto for utilizado em áreas com poeiras. Se estiver danificado, substitua.
Examine as unidades antivibração quanto à existência de danos e fissuras. Se estiver danificado, substitua.
Limpe a superfície exterior da vela de ignição e a área circundante. Retire a vela de ignição e meça a distância entre os elétrodos. Ajuste a distância entre os elé- trodos ou substitua a vela de ignição. Consulte Examinar a vela de ignição na página 265
Limpe o sistema de arrefecimento. X Limpe a superfície exterior do carburador e a área circundante. X Verifique o filtro de combustível quanto à existência de contaminação e a man- gueira de combustível quanto a fissuras e outros defeitos. Se estiver danificado, substitua.
Limpe a rede retentora de faíscas e, se estiver danificada, substitua-a. X Limpe a superfície interior do depósito de combustível. X Substitua a vela de ignição. X Examine se a embraiagem, a mola da embraiagem e o tambor da embraiagem apresentam sinais de desgaste. Caso existam danos, a substituição deve ser efetuada por um revendedor de assistência aprovado.
Certifique-se de que a caixa de engrenagem está cheia de massa lubrificante. X Efetue uma verificação de todos os cabos e ligações. X Ajustar o ralenti
1. Limpe o filtro de ar e fixe a cobertura do filtro de ar.
2. Ligue o produto. Consulte
Para ligar o produto com o motor frio na página 262
3. Rode o parafuso de ajuste de ralenti em T para a
direita até que a unidade de corte comece a mover- se. (Fig. 25)
4. Rode o parafuso de ajuste de ralenti para a
esquerda até a unidade de corte parar. ATENÇÃO: Se a unidade de corte não parar quando ajusta o ralenti, contacte o seu revendedor de assistência mais próximo. Não utilize o produto até que esteja devidamente ajustado ou reparado. Nota: O ralenti está correto se o motor funcionar suavemente em todas as posições. Consulte Especificações técnicas na página 267 para obter mais informações sobre o ralenti recomendado. Limpar o sistema de arrefecimento O sistema de arrefecimento mantém a temperatura do motor baixa. O sistema de arrefecimento inclui as aletas de arrefecimento no cilindro (A), a cobertura do cilindro (B) e a admissão de ar através do cárter (C). (Fig. 26) 264 994 - 007 - 08.09.2020CUIDADO: A admissão de ar entre o depósito de combustível e o cárter é facilmente bloqueada por folhas. Limpe totalmente a admissão de ar. (Fig. 27)
1. Limpe o sistema de arrefecimento com uma escova
semanalmente ou com maior frequência se necessário.
2. Certifique-se de que o sistema de arrefecimento não
está sujo ou obstruído. Examinar a vela de ignição CUIDADO: utilize sempre o tipo de vela de ignição recomendado. Um tipo de vela de ignição incorreto pode provocar danos no produto.
- Examine a vela de ignição para verificar se o motor apresenta uma potência reduzida ou dificuldades de arranque, ou se não funciona corretamente ao ralenti.
- Para diminuir o risco de materiais indesejados nos elétrodos da vela de ignição, siga estas instruções: a) Assegure-se de que a rotação em vazio está corretamente regulada. b) Certifique-se de que a mistura de combustível está correta. c) Certifique-se de que o filtro de ar está limpo.
- Se a vela de ignição estiver suja, limpe-a e certifique-se de que a distância entre os elétrodos está correta; consulte Especificações técnicas na página 267 . (Fig. 28)
- Se for necessário, substitua a vela de ignição. Para limpar o filtro de ar Limpe regularmente a sujidade e a poeira presentes no filtro de ar. Isto evita avarias no carburador, problemas de arranque, perda de potência do motor, desgaste das peças do motor e um consumo de combustível superior ao habitual.
1. Retire a cobertura do filtro de ar (A).
2. Retire o filtro (B) da estrutura do filtro. (Fig. 29)
3. Limpe o filtro com água quente e sabão.
Nota: Um filtro de ar que é utilizado durante muito tempo não pode ficar completamente limpo. Substitua o filtro de ar regularmente e substitua sempre um filtro de ar com defeito.
4. Certifique-se de que o filtro está seco.
ar. Utilize ar comprimido ou uma escova. Aplicar óleo no filtro de ar de espuma CUIDADO: Utilize sempre o óleo do filtro de ar especial da Husqvarna. Não utilize outros tipos de óleo. ATENÇÃO: Calce as luvas de proteção. O óleo do filtro de ar pode provocar irritações cutâneas.
uniformemente pelo filtro de ar de espuma.
4. Empurre o óleo indesejado para fora do filtro de ar
de espuma enquanto estiver no saco de plástico. (Fig. 30) Para lubrificar a caixa de engrenagem
- Utilize massa lubrificante especial Husqvarna. Para mais informações sobre a massa lubrificante recomendada, contacte o seu revendedor com assistência técnica.
- Adicione a massa lubrificante na caixa de engrenagem através da tampa. (Fig. 31) CUIDADO: Não encha completamente a caixa de engrenagem. Limpar e lubrificar as lâminas
1. Limpe os materiais indesejados das lâminas antes e
depois de utilizar o produto.
2. Lubrifique as lâminas antes de longos períodos de
armazenamento. Nota: Para mais informações sobre os lubrificantes e os agentes de limpeza recomendados, contacte o seu revendedor com assistência técnica. Examinar as lâminas
1. Retire a tampa na caixa de engrenagem.
2. Certifique-se de que as lâminas se movem
livremente. Coloque a chave combinada na caixa de engrenagem e rode para a direita e para a esquerda. (Fig. 32)
3. Examine as extremidades das lâminas quanto à
existência de danos ou deformações.
4. Utilize uma lima para retirar as rebarbas nas
265Resolução de problemas Resolução de problemas O motor não arranca Problema Causa possível Passo recomendado Prendedores de arranque Os prendedores de arran- que não conseguem movi- mentar-se livremente. Ajuste ou substitua os prendedores do dispositivo de ar- ranque. Limpe a área em redor dos prendedores de arranque. Contacte um revendedor com assistência técnica apro- vado. Depósito de combustível Tipo de combustível erra- do. Purgar e utilizar o combustível correto. Carburador Ralenti incorreto. Ajuste a velocidade de ralenti. Sem faísca A vela de ignição está suja ou molhada. Certifique-se de que a vela de ignição está seca e limpa. Distância incorreta entre os elétrodos. Limpe a vela de ignição. Certifique-se de que a distância entre os elétrodos da vela de ignição está correta. Certi- fique-se de que a vela de ignição está instalada com um supressor. Consulte Especificações técnicas na página 267 para obter a distância entre os elétrodos correta. Vela de ignição A vela de ignição está sol- ta. Aperte a vela de ignição. O motor arranca mas para novamente Problema Causa possível Passo recomendado Depósito de combustível Tipo de combustível erra- do. Purgar e utilizar o combustível correto. Carburador Ralenti incorreto. Ajuste a velocidade de ralenti. Consulte Ajustar o ralenti na página 264 . Contacte o seu revendedor com assis- tência técnica, caso seja necessário. Filtro de ar Filtro de ar entupido. Limpe o filtro de ar. 266 994 - 007 - 08.09.2020Lâmina Problema Causas possíveis Passo recomendado A lâmina move-se lenta- mente ou não se move. A lâmina está bloqueada ou danificada. Limpe os materiais indesejados das lâminas. Consulte Limpar e lubrificar as lâminas na página 265 . Retire as rebarbas da lâmina, consulte Examinar as lâminas na página 265 . Substitua a lâmina, caso esteja danificada. A lâmina não corta com fa- cilidade. A lâmina não está afiada ou está danificada. Afie a lâmina, consulte Examinar as lâminas na página
. Substitua a lâmina, caso esteja danificada. A lâmina fica quente. Existe fricção entre as lâ- minas. Retire as rebarbas da lâmina e lubrifique-a. Consulte Examinar as lâminas na página 265
Transporte, armazenamento e eliminação Transporte e armazenamento
- Deixe sempre o produto arrefecer antes de o armazenar.
- Para o transporte e armazenamento do produto e do combustível, certifique-se de que não existem fugas ou fumos. Faíscas ou chamas abertas, por exemplo de dispositivos elétricos ou mesmo caldeiras, podem causar um incêndio.
- Utilize recipientes aprovados para o transporte e armazenamento de combustível.
- Esvazie o depósito de combustível antes do transporte ou do armazenamento a longo prazo. Elimine o combustível numa localização de eliminação aplicável.
- Fixe a proteção para transporte durante o transporte e armazenamento.
- Remova a cobertura da vela de ignição da vela de ignição.
- Prenda o produto durante o transporte. Certifique-se de que o produto não se move.
- Limpe e efetue a manutenção do produto antes do armazenamento a longo prazo. Especificações técnicas Especificações técnicas 122HD45 122HD60 Motor Cilindrada, cm
21,7 21,7 Velocidade ao ralenti, rpm 2900 2900 Rotação máxima recomendada, rpm 9000 9000 Potência máxima do motor de acordo com a norma ISO 8893, kW/cv a rpm 0,6/0,8 @ 7800 0,6/0,8 @ 7800 Silenciador com catalisador Sim Sim Sistema de ignição regulado pela velocidade de rotação Sim Sim Sistema de ignição Vela de ignição HQT-4 672201 HQT-4 672201 Distância entre os elétrodos, mm 0,5 0,5
994 - 007 - 08.09.2020 267122HD45 122HD60
Combustível Capacidade do depósito de combustível, l/cm
0,3/300 0,3/300 Peso Sem combustível, kg 4,7 4,9 Emissões de ruído
Nível de potência sonora, dB(A) medidos 100 100 Nível de potência sonora, garantido L
dB (A) 101 101 Níveis acústicos
Nível de pressão sonora equivalente ao nível do ouvido do operador, medido de acordo com a norma EN ISO 10517, dB(A)
Níveis de vibração equivalentes (a hv,eq ) nos punhos, medidos de acordo com a EN ISO 10517, m/s
Dianteiro/traseiro, mm/s
Emissões de ruído para as imediações, medidas sob forma de potência sonora (L
) em conformidade com a diretiva da CE 2000/14/CE. O nível de potência sonora registado para o produto foi medido com o equipa- mento de corte original que debita o nível mais alto. A diferença entre a potência sonora garantida e medida é que a potência sonora garantida inclui também a dispersão no resultado da medição e as variações entre diferentes produtos do mesmo modelo, de acordo com a diretiva 2000/14/CE.
Os dados comunicados relativamente ao nível de pressão de ruído têm uma dispersão estatística típica (des- vio padrão) de 1 dB (A).
Os dados comunicados relativamente ao nível de vibração têm uma dispersão estatística típica (desvio pa- drão) de 1 m/s
268 994 - 007 - 08.09.2020Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que os corta-sebes Husqvarna 122HD45, 122HD60 com números de série de 2011 e posteriores (o ano é claramente indicado na etiqueta de tipo, seguido do número de série), cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO:
- de 17 de maio de 2006, "referente a máquinas" 2006/42/CE.
- de 26 de fevereiro de 2014, "referente à compatibilidade eletromagnética", 2014/30/UE.
- de 8 de maio de 2000, "referente a emissões de ruído para o ambiente" 2000/14/CE. Avaliação de conformidade efetuada de acordo com as disposições do Anexo V. Para informações referentes às emissões de ruído, consulte o capítulo Especificações técnicas.
- de 8 de junho de 2011 "relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico" 2011/65/UE. Foram respeitadas as seguintes normas:
A RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden realizou o exame de tipo voluntário em nome da Husqvarna AB. Os certificados têm os números: SEC/10/2280-122HD45, 122HD60 Huskvarna, 2020-08-25 Pär Martinsson, Chefe de Desenvolvimento (representante autorizado da Husqvarna AB e responsável pela documentação técnica.)
Notice-Facile