122HD61 - Tagliasiepi HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 122HD61 HUSQVARNA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 122HD61 - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 122HD61 del marchio HUSQVARNA.
MANUALE UTENTE 122HD61 HUSQVARNA
1. Comando della valvola dell'aria
2. Primer del carburante
3. Cappuccio della candela e candela
6. Blocco del grilletto dell'acceleratore
7. Interruttore di arresto
8. Tappo del serbatoio del carburante
9. Grilletto dell'acceleratore
10. Blocco impugnature
11. Serbatoio del carburante
12. Scatola ingranaggi
13. Rifornimento lubrificante, ingranaggio
14. Coperchio del filtro dell'aria
15. Impugnatura della fune di avviamento
16. Coperchio del cilindro
17. Protezione della mano
18. Lama e protezione della lama
19. Protezione di trasporto
20. Chiave universale
21. Tubo di lubrificazione
22. Manuale operatore
Descrizione del prodotto Il prodotto è un tagliasiepi con motore a benzina. Uso previsto Utilizzare il prodotto per tagliare rami e ramoscelli. Non utilizzare il prodotto per altre attività. Simboli riportati sul prodotto (Fig. 2) AVVERTENZA! Questo prodotto è pericoloso. Possono verificarsi lesioni anche mortali all'operatore o ai passanti se il prodotto non viene usato con cautela e in modo corretto. Al fine di evitare lesioni all'operatore o ai passanti, leggere e seguire attentamente le istruzioni di sicurezza nel manuale operatore. (Fig. 3) Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni. (Fig. 4) Utilizzare cuffie protettive e protezione per gli occhi omologate. (Fig. 5) Utilizzare guanti protettivi omologati. (Fig. 6) Utilizzare robusti stivali antiscivolo. (Fig. 7) Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità alla Direttiva Europea 2000/14/CE e alla norma del Nuovo Galles del Sud in materia di protezione dell'ambiente "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". I dati sulle emissioni di rumore sono riportati sull'etichetta della macchina e nel capitolo Dati tecnici. (Fig. 8) Il prodotto è conforme alle direttive CE vigenti. aaaassxxxxLa targhetta dati di funzionamento riporta il numero di serie. aaaa è l'anno di produzione e ss è la settimana di produzione. Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati. Emissioni Euro V AVVERTENZA: La manomissione del motore rende nulla l'omologazione UE del prodotto. 168 994 - 007 - 08.09.2020Sicurezza Definizioni di sicurezza Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale. AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell'operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione. Istruzioni di sicurezza generali AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- L'uso incauto e non corretto del prodotto può essere fonte di pericoli e causare lesioni gravi o morte. È importantissimo leggere attentamente e capire queste istruzioni per l'uso.
- Durante il funzionamento, questo prodotto genera un campo elettromagnetico. Tale campo può interferire, in alcuni casi, con persone portatrici di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di condizioni che possono implicare lesioni personali gravi o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo prodotto.
- La sovraesposizione alle vibrazioni può causare lesioni neuro-vascolari a chi soffre di disturbi circolatori. In caso di sintomi riferibili a sovraesposizione alle vibrazioni, contattare il medico. Esempi di questi sintomi: intorpidimento, perdita di sensibilità, "formicolio", "torpore", dolore, mancanza di forza o riduzione delle forze normali, alterazioni di colore o aspetto della pelle. Tali sintomi si riscontrano soprattutto nelle mani, nei polsi e alle dita. Il rischio può aumentare con le basse temperature.
- Se si è incerti riguardo a come procedere, rivolgersi a un esperto. Contattare il proprio rivenditore o l'officina di assistenza. Evitare qualsiasi lavoro per il quale non ci si sente sufficientemente qualificati.
- Tenere presente che l’operatore è responsabile di eventuali incidenti o pericoli che possono capitare a persone o cose.
- Non consentire mai ad altri l'utilizzo del prodotto senza accertarsi che abbiano capito il contenuto del manuale operatore.
- Non consentire mai a bambini di utilizzare la motosega o avvicinarsi a essa. Poiché la macchina è dotata di interruttore di arresto con ritorno a molla e può avviarsi a bassa velocità con una leggera trazione dell’impugnatura di avviamento, in alcune condizioni potrebbe essere avviata anche da bambini piccoli. Si rischiano pertanto gravi lesioni personali. Rimuovere quindi il cappuccio della candela quando si lascia la macchina incustodita.
- Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
- Non usare il prodotto in condizioni di stanchezza o sotto l’effetto di alcool o medicinali in grado di compromettere il proprio stato psichico e il controllo dei propri atti.
- Non usare mai un prodotto difettoso. Seguire le istruzioni per l'uso e la manutenzione contenute nel presente manuale. Alcuni interventi devono essere eseguiti da personale specializzato. Fare riferimento alle istruzioni alla voce Manutenzione.
- Non usare mai un prodotto che abbia subito modifiche tali da non corrispondere più alle specifiche originali. Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo AVVERTENZA: leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Non usare mai il prodotto in condizioni climatiche estreme come temperature molto basse o clima estremamente caldo e/o umido.
- Delle lame difettose possono aumentare il rischio di incidenti.
- Controllare che non vi siano persone o animali in un raggio di 15 m durante il lavoro.
- Osservare l'ambiente circostante per escludere il rischio che persone o animali vengano a contatto con gli attrezzi di taglio.
- Controllare l'area di lavoro. Rimuovere gli oggetti che potrebbero venir lanciati in aria.
- Lavorare sempre in posizione sicura e stabile.
- Non lasciare mai il prodotto senza supervisione con il motore acceso.
- Accertarsi che mani e piedi non tocchino il gruppo di taglio a motore acceso.
- Se corpi estranei rimangono impigliati nelle lame mentre l'utensile di taglio è in funzione, spegnere il motore ed attendere che l'utensile di taglio si sia arrestato completamente prima di pulire le lame. Scollegare il cappuccio dalla candela.
994 - 007 - 08.09.2020
169• Una volta spento il motore, tenere mani e piedi lontani dal gruppo di taglio fino al suo completo arresto.
- Fare attenzione ad eventuali ramoscelli che potrebbero venir lanciati in aria durante l'operazione.
- Far sempre attenzione a segnali di allarme o chiamate quando si utilizzano le cuffie protettive. Togliere sempre le cuffie protettive immediatamente all'arresto del motore.
- Non lavorare mai su una scala, uno sgabello o in altra posizione sollevata da terra che non sia ben fissata.
- Tenere sempre il prodotto con entrambe le mani. Tenere il prodotto davanti al proprio corpo.
- In caso di collisione con un oggetto o all'insorgere di vibrazioni arrestare il prodotto immediatamente. Scollegare il cappuccio dalla candela. Controllare che il prodotto non presenti danni. Riparare eventuali guasti riscontrati.
- Accertarsi che il cappuccio della candela e il cavo di accensione non siano danneggiati per evitare il rischio di scossa elettrica.
- Controllare che tutti i dadi e le viti siano ben serrati.
- Assicurarsi che la trasmissione sia opportunamente lubrificata. Fare riferimento a Lubrificazione della scatola ingranaggi alla pagina 176
- Lavorando con il prodotto la trasmissione si riscalda. Evitare di toccare la trasmissione per evitare ustioni.
- Tutti i carter e le protezioni devono essere montati prima dell'avviamento.
- Se le lame si bloccano, possono essere allentate inserendo la chiave combinata nella trasmissione. Inserire la chiave combinata negli ingranaggi e ruotarla avanti e indietro. Fare riferimento a Lubrificazione della scatola ingranaggi alla pagina
- Quando il prodotto non viene usato, coprire sempre il gruppo di taglio con la protezione di trasporto. Abbigliamento protettivo personale AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Usare sempre abbigliamento protettivo personale omologato quando si utilizza il prodotto. L'uso di abbigliamento protettivo personale non elimina il rischio di lesioni, ma ne riduce la gravità in caso di incidente. Farsi consigliare dal rivenditore per la scelta dell'attrezzatura adatta.
- Usare cuffie protettive con effetto insonorizzante adeguato. Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all'udito.
- Utilizzare protezioni per gli occhi omologate. Con l'uso della visiera è necessario anche l'uso di occhiali protettivi omologati. Con il termine occhiali protettivi omologati si intendono occhiali che siano conformi alle norme ANSI Z87.1 per gli USA o EN 166 per i paesi EU. (Fig. 9)
- Indossare guanti ove necessario, ad esempio per montare, ispezionare o pulire l'attrezzatura di taglio. (Fig. 10)
- Usare scarpe o stivali robusti e antisdrucciolo. (Fig. 11)
- Indossare indumenti di tessuto resistente. Indossare sempre pantaloni lunghi e pesanti e maniche lunghe. Non indossare indumenti larghi che potrebbero impigliarsi nei ramoscelli e nei rami. Non indossare gioielli, pantaloni corti o sandali e non lavorare a piedi nudi. Raccogliere i capelli in modo sicuro sopra le spalle.
- Tenere a portata di mano il kit di primo soccorso. (Fig. 12) Dispositivi di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Non utilizzare un prodotto con dispositivi di sicurezza difettosi.
- Effettuare un controllo dei dispositivi di sicurezza con regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, rivolgersi alla propria officina Husqvarna. Controllo del blocco del grilletto acceleratore
1. Controllare che il blocco del grilletto acceleratore (A)
e il grilletto dell'acceleratore (B) si muovano liberamente e che la molla di richiamo funzioni correttamente. (Fig. 13)
2. Abbassare il blocco del grilletto acceleratore e
accertarsi che ritorni nella sua posizione iniziale quando viene rilasciato. (Fig. 14)
3. Rilasciare il blocco del grilletto acceleratore e
accertarsi che questo sia bloccato nella posizione del regime minimo. (Fig. 15)
4. Avviare il motore e accelerare al massimo.
5. Rilasciare il grilletto acceleratore e accertarsi che le
lame si arrestino completamente. AVVERTENZA: Se le lame ruotano mentre il grilletto acceleratore è nella posizione del regime minimo, regolare il regime minimo. Vedere Regolazione del regime minimo alla pagina 175
Controllo dell'interruttore di arresto
1. Avviare il motore.
2. Portare l'interruttore di arresto in posizione di arresto
e accertarsi che il motore si arresti.
994 - 007 - 08.09.2020AVVERTENZA: L'interruttore di arresto torna
automaticamente nella posizione di avviamento. Per evitare l'avviamento accidentale, rimuovere il cappuccio dalla candela durante il montaggio o eseguire la manutenzione del prodotto. Controllo della protezione della mano La protezione della mano impedisce che le mani possano ferirsi entrando in contatto con le lame in movimento.
1. Spegnere il motore.
2. Assicurarsi che la protezione per la mano sia fissata
3. Controllare la protezione della mano per verificare la
presenza di eventuali danni Controllo del sistema di smorzamento delle vibrazioni Il sistema di smorzamento delle vibrazioni riduce le vibrazioni all'impugnatura. Le unità antivibranti funzionano come separazione tra il corpo del prodotto e l'impugnatura.
1. Eseguire un controllo visivo per verificare l'eventuale
presenza di danni e deformazioni.
2. Assicurarsi che le unità antivibranti non siano
danneggiate. (Fig. 16) Controllo della marmitta AVVERTENZA: Non utilizzare il prodotto senza marmitta o con marmitta difettosa. Una marmitta difettosa può aumentare il livello acustico e il rischio di incendio. Non utilizzare il prodotto senza retina parascintille o con una retina parascintille rotta. Se la retina parascintille è danneggiata, è necessario sostituirla. AVVERTENZA: Le marmitte si scaldano notevolmente durante e dopo l'utilizzo, anche quando il motore è a regime minimo. ATTENZIONE: Se la retina si ostruisce spesso, le prestazioni del convertitore catalitico potrebbero essere calate. Per un'ispezione della marmitta, contattare l'assistenza. Una retina parascintille ostruita provoca il surriscaldamento della macchina con conseguenti danni a cilindro e pistone. AVVERTENZA: Le superfici interne della marmitta contengono sostanze chimiche che possono causare il cancro. Fare attenzione a non toccare queste sostanze se la marmitta è danneggiata. La marmitta assicura il minimo livello acustico e allontana i fumi di scarico dall'operatore. La marmitta con convertitore catalitico riduce i gas di scarico nocivi.
1. Spegnere il motore.
2. Eseguire un controllo visivo per verificare l'eventuale
presenza di danni e deformazioni.
3. Assicurarsi che la marmitta sia saldamente fissata al
metallica. (Fig. 17) Controllo della lama e della protezione lama La parte esterna delle lame (A) ha una funzione di protezione della lama. La protezione lama impedisce che l'operatore venga accidentalmente a contatto con la lama. (Fig. 18)
1. Arrestare il motore e accertarsi che il gruppo di taglio
2. Rimuovere il cappuccio dalla candela.
3. Indossare guanti protettivi.
4. Accertarsi che la lama e la protezione lama non
siano danneggiate o incrinate. Sostituire sempre una lama danneggiata o piegata.
5. Accertarsi che le viti del gruppo di taglio siano ben
fissate. Serrare le viti a una coppia di 7-10 Nm. (Fig. 19) Sicurezza nell'uso del carburante AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Non avviare il prodotto nel caso in cui vi sia carburante o olio motore su di esso. Rimuovere il carburante/olio indesiderato e lasciare che il prodotto si asciughi.
- In caso di perdite di carburante sugli indumenti, cambiarsi immediatamente.
- Il carburante non deve arrivare a contatto con il corpo, poiché può causare lesioni. In caso di contatto del carburante con il corpo, rimuoverlo con acqua e sapone.
- Non avviare il prodotto se il motore presenta una perdita. Esaminare regolarmente il motore per verificare la presenza di eventuali perdite.
- Prestare la massima attenzione con il carburante. Il carburante è infiammabile e i fumi sono esplosivi quindi possono causare lesioni o morte.
- Non respirare i fumi del carburante perché possono causare lesioni. Accertarsi che ci sia un flusso d'aria sufficiente.
- Non fumare in prossimità del carburante o del motore.
- Non posizionare oggetti caldi in prossimità del carburante o del motore.
994 - 007 - 08.09.2020
171• Non aggiungere carburante a motore acceso.
- Assicurarsi che il motore sia freddo prima di effettuare il rifornimento.
- Prima di effettuare il rifornimento, aprire lentamente il tappo del serbatoio del carburante e rilasciare la pressione con cautela.
- Non aggiungere carburante al motore in un ambiente chiuso. Un flusso d'aria insufficiente può causare lesioni o la morte dovute ad asfissia o al monossido di carbonio.
- Stringere completamente il tappo del serbatoio del carburante. Se il tappo del serbatoio carburante non è serrato, vi è il rischio di incendio.
- Prima dell'avviamento, spostare il prodotto di almeno 3 m/10 ft dal punto in cui è stato riempito il serbatoio del carburante.
- Non riempire completamente il serbatoio del carburante. Il calore provoca l'espansione del carburante. Lasciare dello spazio nella parte superiore del serbatoio del carburante. Istruzioni di sicurezza per la manutenzione AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Arrestare il motore e assicurarsi che l'attrezzatura di taglio si arresti. Attendere che il prodotto si raffreddi prima di eseguire la manutenzione.
- Rimuovere il cappuccio dalla candela prima di eseguire la manutenzione.
- I fumi di scarico del motore contengono monossido di carbonio, un gas inodore, velenoso e altamente pericoloso che può causare la morte. Non far funzionare il prodotto in ambienti chiusi o in spazi angusti.
- I fumi di scarico del motore sono molto caldi e possono contenere scintille. Non mettere in funzione il prodotto in ambienti chiusi o vicino a materiale infiammabile.
- Accessori e modifiche apportate al prodotto che non siano stati approvati dal costruttore possono causare gravi lesioni, anche fatali. Non apportare modifiche al prodotto. Utilizzare sempre accessori originali.
- Se la manutenzione non viene eseguita correttamente e con regolarità, vi è un aumento nel rischio di lesioni personali e danni al prodotto.
- Eseguire unicamente la manutenzione consigliata in questo manuale operatore. Rivolgersi a un'officina Husqvarna autorizzata per tutti gli altri interventi.
- Rivolgersi a un'officina Husqvarna autorizzata per far svolgere regolarmente interventi di manutenzione sul prodotto.
- Sostituire le parti danneggiate, usurate o rotte. Utilizzo Introduzione AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di utilizzare la macchina. Carburante Questo prodotto è dotato di un motore a due tempi. ATTENZIONE: Un carburante di tipo errato può causare danni al motore. Utilizzare una miscela di benzina e olio per motori a due tempi. Carburante premiscelato
- Utilizzare carburante alchilato premiscelato Husqvarna per garantire le migliori prestazioni e prolungare la durata del motore. Questo carburante contiene sostanze chimiche meno pericolose rispetto al normale carburante, che riduce le emissioni di scarico pericolose. Con questo carburante, che mantiene i componenti del motore più puliti, la quantità di residui dopo la combustione è inferiore. Per miscelare il carburante Benzina
- Utilizzare benzina senza piombo di buona qualità con massimo il 10% di etanolo. ATTENZIONE: Non utilizzare benzina con un numero di ottani inferiore a 90 RON/87 AKI. Un numero inferiore di ottani può causare il battito in testa del motore, che provoca danni al motore. Olio per motori a due tempi
- Per risultati e prestazioni ottimali, utilizzare l'olio per motori a due tempi Husqvarna.
- Se l'olio per motori a due tempi Husqvarna non è disponibile, utilizzare un olio per motori a due tempi raffreddati ad aria di buona qualità. Rivolgetevi al vostro rivenditore addetto all'assistenza per selezionare il tipo di olio. ATTENZIONE: Non usare mai olio per motori fuoribordo a due tempi raffreddati ad acqua. Non utilizzare olio per motori a quattro tempi. 172 994 - 007 - 08.09.2020Per miscelare benzina e olio per motori a due tempi Benzina, litri Olio a due tempi, litri 2% (50:1) 5 0,10 10 0,20 15 0,30 20 0,40 ATTENZIONE: Piccoli errori possono influenzare drasticamente il rapporto della miscela quando si miscelano piccole quantità di carburante. Misurare con precisione la quantità d'olio e accertarsi di ottenere la giusta miscela. (Fig. 20)
1. Riempire metà della quantità di benzina in un
contenitore pulito per carburante.
2. Aggiungere la quantità totale di olio.
3. Mescolare la miscela.
4. Aggiungere la quantità residua di benzina nel
5. Mescolare agitando con cura la miscela di
carburante. ATTENZIONE: Non mescolare il carburante più di 1 volta al mese. Rifornimento di carburante AVVERTENZA: Attenersi alla procedura indicata di seguito per la propria sicurezza.
1. Arrestare il motore e farlo raffreddare.
3. Agitare il contenitore e assicurarsi che il carburante
4. Rimuovere lentamente il tappo del serbatoio del
carburante per rilasciare la pressione.
5. Riempire il serbatoio del carburante.
ATTENZIONE: Assicurarsi che nel serbatoio non vi sia una quantità eccessiva di carburante. Il carburante si espande quando si scalda.
6. Stringere con cura il tappo del serbatoio del
7. Pulire eventuale carburante fuoriuscito sul prodotto e
8. Spostare il prodotto ad almeno 3 m/10 ft dal luogo e
dalla fonte di rifornimento prima di avviare il motore. Nota: Per individuare il serbatoio del carburante sul prodotto, fare riferimento a Panoramica del prodotto alla pagina 168
Regolazione dell'impugnatura Solo per 122HD60: L'impugnatura posteriore può essere regolata in 5 posizioni.
- Rilasciare il blocco dell'impugnatura e ruotare quest'ultima. (Fig. 22) Avvio del prodotto con il motore freddo
1. Portare il comando della valvola dell'aria nella
posizione di starter. (Fig. 23)
2. Premere il primer del carburante circa 6 volte o fino
a quando non comincia a riempirsi di carburante. Non è necessario riempire il primer del carburante completamente.
3. Mantenere il corpo del prodotto a terra con la mano
sinistra. Non salire sul prodotto.
4. Tirare l'impugnatura della fune di avviamento
lentamente con la mano destra fino ad avvertire una leggera resistenza, quindi tirare l'impugnatura con forza. AVVERTENZA: Non avvolgere il cavo di avviamento attorno alla mano. ATTENZIONE: Non tirare la fune di avviamento a estensione completa e non lasciare andare l'impugnatura della fune di avviamento.
5. Continuare a tirare la fune di avviamento finché non
si avvia il motore, quindi premere il comando della valvola dell'aria nella posizione di starter. AVVERTENZA: Le lame girano quando si avvia il motore.
6. Continuare a tirare la fune di avviamento finché il
motore non si avvia.
7. Premere e rilasciare il grilletto acceleratore per
portare il motore al regime minimo.
8. Spingere gradualmente il comando dell'acceleratore
per aumentare la velocità del motore.
9. Assicurarsi che il motore funzioni regolarmente.
994 - 007 - 08.09.2020
173Avvio del prodotto con motore caldo
1. Mantenere il corpo del prodotto a terra con la mano
sinistra. Non salire sul prodotto.
2. Tirare l'impugnatura della fune di avviamento
lentamente con la mano destra fino ad avvertire una leggera resistenza, quindi tirare l'impugnatura con forza. Continuare l'operazione finché il motore non si accende. Nota: Per ulteriori informazioni su come avviare il prodotto, fare riferimento a Avvio del prodotto con il motore freddo alla pagina 173
Arresto del prodotto
- Spostare l'interruttore di arresto in posizione di arresto per spegnere il motore. ATTENZIONE: L'interruttore di arresto torna automaticamente nella posizione di funzionamento. Utilizzo del prodotto
1. Iniziare da terra e spostare il prodotto verso l’alto
lungo la siepe se si tagliano i lati. Assicurarsi che il corpo del prodotto non tocchi la siepe. (Fig. 24) AVVERTENZA: Assicurarsi che la parte anteriore dell'attrezzatura di taglio non tocchi il terreno.
2. Regolare la velocità da allineare al carico di lavoro.
3. Tenere il prodotto vicino al corpo per una posizione
4. Prestare attenzione e utilizzare il prodotto
lentamente. Manutenzione Introduzione AVVERTENZA: Leggere attentamente il capitolo sulla sicurezza prima di eseguire la manutenzione del prodotto. Programma di manutenzione Manutenzione Prima dell'utiliz-
Dopo 40 ore Dopo 100 ore Pulire la superficie esterna. Dopo ogni utilizzo. Rimuovere foglie, sporcizia e grasso superfluo dalla marmitta, dal tubo di scarico e dal motore. Dopo ogni utilizzo. Accertarsi che il gruppo di taglio non ruoti al regime minimo. X Effettuare un controllo dell'interruttore di arresto. Vedere Controllo dell'interrutto- re di arresto alla pagina 170
Controllare se il gruppo di taglio presenta danni o incrinature. Sostituirli, se dan- neggiati.
Esaminare la protezione per la mano per rilevare eventuali danni o incrinature. Sostituirla, se danneggiata.
Effettuare un controllo del blocco del grilletto acceleratore e del grilletto stesso. Vedere Controllo del blocco del grilletto acceleratore alla pagina 170
Esaminare il motore, il serbatoio del carburante e il tubo pescante per accertare eventuali perdite.
Serrare dadi e viti. X 174 994 - 007 - 08.09.2020Manutenzione Prima dell'utiliz-
Dopo 40 ore Dopo 100 ore Esaminare il motorino di avviamento e la corda di avviamento per rilevare even- tuali danni.
Controllare che le viti che fissano le lame siano serrate correttamente. X Pulire il filtro dell'aria. Pulire con maggiore frequenza se il prodotto viene utilizza- to in aree polverose. Sostituire, se danneggiato.
Controllare se le unità antivibranti presentano danni o incrinature. Sostituirli, se danneggiati.
Pulire la superficie esterna della candela e la zona circostante. Rimuovere la candela e misurare la distanza tra gli elettrodi. Regolare la distanza tra gli elet- trodi o sostituire la candela. Vedere Per esaminare la candela alla pagina 176
Pulire il sistema di raffreddamento. X Pulire la superficie esterna del carburatore e la zona circostante. X Verificare la presenza di eventuali contaminanti nel filtro del carburante e che il tubo pescante non presenti incrinature o altri difetti. Sostituirli, se danneggiati.
Se la retina parascintille è danneggiata, pulirla. X Pulire la superficie interna del serbatoio del carburante. X Sostituire la candela. X Verificare l'usura della frizione, della molla della frizione e del tamburo della fri- zione. In caso di danni, rivolgersi a un tecnico autorizzato per la sostituzione.
Assicurarsi che la scatola ingranaggi sia piena di grasso. X Effettuare un controllo di tutti i cavi e i collegamenti. X Regolazione del regime minimo
1. Pulire il filtro dell'aria e fissare il coperchio del filtro
2. Avviare il prodotto. Vedere
Avvio del prodotto con il motore freddo alla pagina 173
3. Girare la vite a T di regolazione del minimo in senso
orario fino a quando il gruppo di taglio non comincia a ruotare. (Fig. 25)
4. Ruotare la vite di regolazione del minimo in senso
antiorario fino a quando il gruppo di taglio non si arresta. AVVERTENZA: Se il gruppo di taglio non si ferma quando si regola il regime del motore al minimo, rivolgersi al più vicino centro assistenza. Non usare il prodotto prima di aver eseguito le necessarie regolazioni o riparazioni. Nota: Il regime minimo è corretto quando il motore funziona regolarmente in tutte le posizioni. Vedere Dati tecnici alla pagina 178 per il regime del minimo consigliato. Pulizia del sistema di raffreddamento Il sistema di raffreddamento mantiene bassa la temperatura del motore. Il sistema di raffreddamento include le alette di raffreddamento del cilindro (A), il coperchio del cilindro (B) e la presa d'aria sul carter motore (C). (Fig. 26) ATTENZIONE: La presa d'aria tra il serbatoio del carburante e il carter motore si ostruisce facilmente a causa delle foglie. Pulire a fondo la presa dell'aria. (Fig. 27)
1. Pulire il sistema di raffreddamento con una spazzola
settimanalmente o più spesso se le condizioni lo richiedono.
2. Accertarsi che il sistema di raffreddamento non sia
ATTENZIONE: Usare candele originali o del tipo raccomandato. Un tipo di candela errato può danneggiare il prodotto.
- Controllare la candela nel caso in cui il motore giri a bassa potenza, risulti difficile da avviare o non funzioni correttamente al regime minimo.
- Per ridurre il rischio di accumulo di materiale superfluo sugli elettrodi delle candele, osservare le seguenti istruzioni: a) Accertarsi che il regime minimo sia regolato correttamente. b) Accertarsi che la miscela sia corretta. c) Accertarsi che il filtro dell'aria sia pulito.
- Se la candela è incrostata, pulirla e controllare che la distanza tra gli elettrodi sia corretta; vedere Dati tecnici alla pagina 178 . (Fig. 28)
- Sostituire la candela secondo necessità. Pulizia del filtro dell'aria. Pulire regolarmente il filtro dell'aria dallo sporco e dalla polvere. In questo modo si evitano malfunzionamenti del carburatore, problemi di avviamento, calo di potenza del motore, usura dei componenti del motore e più consumo di carburante rispetto al normale.
1. Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria (A).
2. Rimuovere il filtro (B) dalla sua sede. (Fig. 29)
3. Pulire il filtro con acqua calda e sapone.
Nota: Un filtro dell'aria utilizzato per un lungo periodo non può essere pulito completamente. Sostituire regolarmente il filtro dell'aria e sostituire sempre un filtro aria difettoso.
4. Accertarsi che il filtro sia asciutto.
5. Applicare dell'olio sul filtro dell'aria. Vedere
Applicazione dell'olio sul filtro dell'aria in espanso alla pagina 176
6. Pulire la superficie interna del coperchio del filtro
dell'aria. Utilizzare aria compressa o una spazzola. Applicazione dell'olio sul filtro dell'aria in espanso ATTENZIONE: Utilizzare sempre olio speciale per filtro Husqvarna. Non utilizzare altri tipi di olio. AVVERTENZA: Indossare guanti protettivi. L'olio del filtro dell'aria può causare irritazioni cutanee.
1. Riporre il filtro dell'aria in espanso in un sacchetto di
2. Versare l'olio nel sacchetto di plastica.
3. Massaggiare il sacchetto di plastica per assicurarsi
che l'olio venga distribuito in modo uniforme sul filtro dell'aria in espanso.
4. Rimuovere l'olio superfluo dal filtro dell'aria in
espanso nel sacchetto di plastica. (Fig. 30) Lubrificazione della scatola ingranaggi
- Usare grasso speciale Husqvarna. Rivolgersi al centro di assistenza per maggiori informazioni sul grasso consigliato.
- Aggiungere il grasso attraverso il tappo sulla scatola degli ingranaggi. (Fig. 31) ATTENZIONE: Non riempire completamente la scatola ingranaggi. Pulizia e lubrificazione delle lame
1. Pulire le lame da sostanze indesiderate, prima e
dopo aver utilizzato il prodotto.
2. Lubrificare le lame se si prevede di non utilizzare il
prodotto per un periodo di tempo prolungato. Nota: Rivolgersi al centro di assistenza per maggiori informazioni sui detergenti e i lubrificanti consigliati. Ispezione delle lame
1. Rimuovere il coperchio sulla scatola degli
2. Accertarsi che le lame ruotino liberamente. Inserire
la chiave universale nella scatola ingranaggi e farla ruotare in senso orario e in senso antiorario. (Fig. 32)
3. Esaminare i bordi delle lame per rilevare eventuali
danni o deformazioni.
4. Usare una lima per rimuovere le irregolarità sulle
Ricerca guasti Il motore non si avvia Problema Possibile causa Azione raccomandata Ganci di avviamento I ganci del motorino di av- viamento non possono muoversi liberamente. Regolare o sostituire i ganci di avviamento. Pulire la zona circostante i ganci del dispositivo di avvia- mento. Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato. Serbatoio del carburante Tipo di carburante non adatto. Svuotare e utilizzare carburante corretto. Carburatore Regime minimo errato. Regolare il regime minimo. Nessuna scintilla La candela è sporca o umi- da. Accertarsi che la candela sia asciutta e pulita. Distanza tra gli elettrodi er- rata. Pulire la candela. Accertarsi che la distanza tra gli elet- trodi della candela sia corretta. Accertarsi che la candela sia montata con un dispositivo di soppressione. Per la corretta distanza tra gli elettrodi, fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 178
Candela La candela è allentata. Serrare la candela. Il motore si avvia ma si arresta nuovamente Problema Possibile causa Azione raccomandata Serbatoio del carburante Tipo di carburante non adatto. Svuotare e utilizzare carburante corretto. Carburatore Regime minimo errato. Regolare il regime minimo. Vedere Regolazione del regi- me minimo alla pagina 175 . Rivolgersi al centro di assi- stenza se necessario. Filtro dell'aria Filtro dell'aria intasato. Pulire il filtro dell'aria. Lama Problema Possibili cause Azione raccomandata La lama si muove lenta- mente o non si muove. La lama è bloccata o dan- neggiata. Rimuovere dalle lame i materiali indesiderati. Vedere Pu- lizia e lubrificazione delle lame alla pagina 176 . Eliminare eventuali bavature dalla lama, fare riferimento a Ispezio- ne delle lame alla pagina 176 . Sostituire la lama se dan- neggiata.
994 - 007 - 08.09.2020 177Lama
Problema Possibili cause Azione raccomandata La lama non taglia con faci- lità. La lama non è affilata o è danneggiata. Affilare la lama, fare riferimento a Ispezione delle lame alla pagina 176 . Sostituire la lama se danneggiata. La lama diventa calda. Non c'è attrito tra le lame. Eliminare eventuali bavature dalla lama e lubrificarla. Ve- dere Ispezione delle lame alla pagina 176
Trasporto, stoccaggio e smaltimento Trasporto e rimessaggio
- Fare raffreddare sempre il prodotto prima del rimessaggio.
- Per trasportare e conservare il prodotto e il carburante, accertarsi che non vi siano perdite o fumi. Scintille o fiamme aperte, provocate ad esempio da dispositivi elettrici o caldaie, possono innescare un incendio.
- Utilizzare sempre contenitori approvati per la conservazione e il trasporto del carburante.
- Svuotare il carburante prima del trasporto o prima di lunghi periodi di rimessaggio. Smaltire il carburante presso un apposito centro di smaltimento.
- Fissare la protezione di trasporto durante il trasporto e lo stoccaggio.
- Rimuovere il cappuccio dalla candela.
- Fissare il prodotto durante il trasporto. Assicurarsi che non si possa spostare.
- Pulire ed effettuare la manutenzione del prodotto prima di lunghi periodi di stoccaggio. Dati tecnici Dati tecnici 122HD45 122HD60 Motore Cilindrata, cm
21,7 21,7 Regime minimo, giri/min 2900 2900 Velocità massima raccomandata, giri/min 9000 9000 Potenza max. motore a norma ISO 8893, kW/hp @ giri/ min. 0,6/0,8 @ 7800 0,6/0,8 @ 7800 Marmitta con convertitore catalitico Sì Sì Impianto di accensione con regolazione della velocità Sì Sì Impianto di accensione Candela HQT-4 672201 HQT-4 672201 Distanza tra gli elettrodi, mm 0,5 0,5 Carburante Capacità del serbatoio del carburante, l/cm
Livello acustico, misurato dB (A) 100 100 Livello acustico, garantito L
dB(A) 101 101 Livelli di rumorosità
Livello di pressione acustica equivalente rispetto all'udito dell'operatore, misurato in base alle norme EN ISO 10517, dB(A)
Livelli di vibrazioni
Livelli di vibrazione equivalenti (a hv,eq ) sulle impugnature, misurati in base alla norma EN ISO 10517, in m/s
anteriore/posteriore, mm/s 2 2,9/4,9 4,1/3,6 Lame Tipo A doppio taglio A doppio taglio Lunghezza di taglio, mm 450 590 Velocità di taglio, tagli/min 4050 4050
Emissioni di rumore nell'ambiente misurate come potenza sonora (L
) in base alla direttiva CE 2000/14/CE. Il livello di potenza acustica riportato per il prodotto è stato misurato con il gruppo di taglio originale che emet- te il livello massimo. La differenza tra potenza acustica misurata e garantita è che la potenza acustica garanti- ta comprende anche la dispersione nel risultato di misurazione e le variazioni tra i diversi prodotti dello stesso modello come da Direttiva 2000/14/CE.
I dati riportati per il livello di pressione acustica hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1 dB(A).
I dati riportati per il livello di vibrazioni presentano una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1 m/s
994 - 007 - 08.09.2020 179Dichiarazione di conformità CE
Dichiarazione CE di conformità Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara con la presente che i tagliasiepi Husqvarna 122HD45, 122HD60, a partire dai numeri di serie 2011 (l'anno viene evidenziato nella targhetta dati di funzionamento seguito dal numero di serie) sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO:
- del 17 maggio 2006 "sulle macchine" 2006/42/CE.
- del 26 febbraio 2014 "sulla compatibilità elettromagnetica" 2014/30/UE.
- dell'8 maggio 2000 "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2000/14/CE. Valutazione della conformità eseguita ai sensi dell'Allegato V. Per informazioni sulle emissioni di rumore, fare riferimento al capitolo Dati tecnici.
- dell'8 giugno 2011 sulla "restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche" 2011/65/UE. Sono state applicate le seguenti norme:
RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden ha eseguito l'omologazione volontaria per conto di Husqvarna AB. I certificati hanno i seguenti numeri: SEC/ 10/2280-122HD45, 122HD60 Huskvarna, 2020-08-25 Pär Martinsson, Responsabile sviluppo (rappresentante autorizzato per Husqvarna AB e responsabile della documentazione tecnica).
Notice-Facile