ELECTROLUX E4WMSTPN1 - Limpador ultrassônico

E4WMSTPN1 - Limpador ultrassônico ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho E4WMSTPN1 ELECTROLUX em formato PDF.

📄 212 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ELECTROLUX E4WMSTPN1 - page 194
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Limpador ultrassônico (caneta removedora de manchas)
Marca Electrolux
Modelo E4WMSTPN1
Cor Branco
Tensão de alimentação 220-230 V
Potência 7.0 W
Frequência elétrica 50-60 Hz
Frequência ultrassônica 46.000 vibrações por segundo
Peso líquido 2.2 g
Tipo de alimentação Adaptador de rede fornecido com fichas intercambiáveis (UE/RU)
Duração de funcionamento contínuo 5 minutos antes da parada automática
Duração de resfriamento 1 minuto
Zona de tratamento máxima por mancha 3 cm de diâmetro
Líquido recomendado Mistura de água e detergente líquido neutro não colorido
Segurança Não utilizar em animais, pessoas, roupas vestidas; não submergir
Manutenção Limpar a extremidade com um pano úmido; não usar produtos abrasivos
Garantia 2 anos a partir da data de compra
Conteúdo da caixa Caneta removedora de manchas, base, recipiente, conector, adaptador de rede

Perguntas frequentes - E4WMSTPN1 ELECTROLUX

Como usar a caneta removedora de manchas?
Conecte a caneta ao adaptador, misture água e detergente, umedeça a mancha, e aplique a caneta verticalmente fazendo movimentos circulares enquanto mantém o botão pressionado. Após o tratamento, lave a roupa normalmente.
Qual detergente usar?
Utilize apenas um detergente líquido neutro, não colorido e sem cloro. Nunca use detergente ou amaciante coloridos.
Quanto tempo a caneta funciona antes de parar?
A caneta funciona por 5 minutos e depois desliga automaticamente para resfriar. Após 1 minuto de pausa, você pode reutilizá-la.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se o conector está bem conectado à caneta e se a ficha está corretamente inserida na tomada. Se o problema persistir, contacte o serviço pós-venda.
Posso usar a caneta em roupas que estou vestindo?
Não, nunca use em roupas vestidas. Evite qualquer contato com a pele, rosto ou olhos.
Que tipos de manchas ela pode remover?
É eficaz em manchas recentes com diâmetro inferior a 3 cm, como manchas de alimentos ou gordura. Menos eficaz em manchas antigas, secas ou extensas.
Como limpar a caneta após o uso?
Desconecte a caneta, limpe a extremidade com um pano úmido, seque o recipiente e a base se necessário. Guarde-a na base em local seco.
A caneta pode danificar os tecidos?
Sempre faça um teste de solidez das cores em uma área escondida antes de usar. Em tecidos escuros ou delicados, reduza o tempo de aplicação.
O que fazer se a caneta ficar muito quente?
Desligue-a imediatamente e deixe-a esfriar antes de usar novamente. Não use em líquidos inflamáveis.
O produto tem garantia?
Sim, a garantia é de 2 anos a partir da data de compra. Guarde o comprovante de compra como prova.

Perguntas dos utilizadores sobre E4WMSTPN1 ELECTROLUX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Limpador ultrassônico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual E4WMSTPN1 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. E4WMSTPN1 da marca ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR E4WMSTPN1 ELECTROLUX

Materials de embalagem

  1. Informacija par drošibu 3
    2 Instruções de segurança 4
  2. Introducao 4
  3. Descrição do produits 4
  4. Começar 5
  5. Usar o seu produit 6
  6. Sugestoes 7
  7. Limpeza e manutencao 7
  8. O que fazer se... 8
    10.Dados先进技术 8
  9. Preocupações ambientais 9
    12.GARANTIA 9

1. INFORMAÇões DE SEGURANÇA

Pirms uzstadijan un lietosanas, k ari, lai nodrosinatu drosbu un ierices Para sua segurarca e para um functionamento correto do aparelho, leia atentamente este manual antes da instalacao eutilização. Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que este sera transferido ou vendido. Os Utilizadores devem conhecer por completeness ofunctionamento e as carateristicas de segurarca do aparelho.

1.1. Segurarca de crianças e pessoas vulneráveis

  • Este disposicao pode ser utilizao por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conhecao se tiverem recebido superviacao ou instruções relativas à utilizesao do disposicao de forma segura e compreendere os perigos envolvidos.
  • A utilização da Caneta Tira-Nódoas não é recommendada para pessoas com(PC)pacemakers.
  • Se sentir discomforto fico, interrmpa imeditamente a utilizao do dispositivo.
  • Mantenha o disposativo fora do alcance das crianças.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance dascriças eelimine-os de forma apropriad.
  • Não permita que as crianças brinquem com o disposítivo.
  • A limpeza e a manutenção básica do aparecido não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

1.2. Segurarca Geral

  • Não utilize o aparecido se estiver danificado.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caraterística tíqnicas são compatíveis com as carateristicas da alimentação eletrica.
  • Nunca tente ligar o adaptador de alimentacao eletrica a outros dispositivos.
    • Como contrario, pode danificar o seu equipamento.
  • Nunca tente ligar窗外 fiche à Caneta. A ficha fornecida destiná-se APENAS a ser usada com este produits e qualquer窗外 utilização pode danIFICAR a Caneta Tira-Nódoas.
  • Não puxe nem arraste o disposicaoelo cabo de alimentacao.
  • Para fazer danos, não coloque o cabo de alimentação a passar sobre arestas vivas (por exemplo, o bordo de uma mesa).
  • Nunca puxe pelo cabo de alimentacao para remove a ficha da tomada de parede; em vez disso,agarre no adaptorador.
  • Não vertaágua diretamente sobre a unidade e nunca a submerja emágua.
  • Não prenda, nem torça, estique, ate ou fazer nos no cabo de alimentação.
  • Evite situações de perigo deCHOque elétrico. Não vertaágua sobre a unidade nem a manuseie com as mãos molhadas. Nunca submerja a unidade, o cabo de alimentação, a ficha ou a tomada naágua ou em qualquer及其他 liquido ou material inflamável.
  • Use開放s os accesórios originais para registrar danos no produits ou ferimentos.
  • O dispositivo está de ser usado com o adaptor de alimentação fornecido.
  • Desligue a unidade antes de a limpar, efetuar manutençao e antes de mudar os acessórios.
  • Limpe o dispositivo com um pano humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, alimentadas de limpeza abrasivas, solventes ou objetos de metal.
  • Este produits destiná-se apenas a uma'utilisation dométrica

2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

2.1. Utilização

  • Evite situações de perigo deCHOque elétrico. Não vertaágua sobre a unidade nem a manuseie com as mês molhadas. Nunca submerja a unidade, o cabo de alimentação, a ficha ou a tomada naágua ou em qualquer及其他 liquido ou material inflamável.
  • Risco de queimaduras. Não use a Caneta Tira-Nódoas diretamente nas suasmelos, face, olhos, nem{noutra parte do seu corpo. Nunca use a Caneta TiraNódoas numa peça de roupa que esteja vestida.
  • A ponta da Caneta Tira-Nódoas pode aquecer durante a'utilização. Tenha cuidado para não lesionar a sua pele durante a'utilização da Caneta.
  • Se a Caneta aquecer muito,DSLigue imeditamente a unidade e deixe-a.
    arrefecer antes de retomar a utilização.
  • Não use a Caneta Tira-Nódoas sem molhar primeiro a nódoa.
  • Nunca use a Caneta em fluidos inflamáveis, (alcool, diluente, gasolina, etc.).
  • Nunca use a Caneta Tira-Nódoas em animais.

3. INTRODUÇÃO

Parabéns por ter adquirido a nova Caneta Tira-Nódoas da Electrolux. Este dispositoo foi concebido especialmente para o pré-tratamento rápido de nódoas antes de colocar as roupas na boa e de as lavar de acordo com as instruções da etiqueta do fabricante. Qual é o segredo da sua eficácia? A Tecnologia de ultrassom 创建 micro bolhas na solução de água, que se expandem e explodem para remover os resíduos das nódoas partícula a partícula. A remoção eficaz das nódoas ocorre a uma vibração de 46.000 ciclos por segundo (Hz).

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

1.Copo
2. Base
3. Caneta
4. Ficha
5. Fonte de alimentacao com tomada

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO - 1

5. COMEÇAR (LER COM ATENÇA O

Efetue um teste a resistencia das cores antes de usar a sua Caneta Tira-Nódoas:

  1. Humedeca una zona escondida do tecido com agua.
  2. Aplique um detergente liquido sem agentes branqueadores.
  3. Aplique a Caneta Tira-Nódoas de acordo com as instruções abaixo.
  4. Deixe o tecidoRAR. Se o tecido nao tiver desbotado, pode usar a Caneta Tira-Nódoas.

CUIDADO!

A Caneta Tira-Nódoas funciona continuamente durante 5关键时刻, se deslagar para arrefecimento da ponta. Após 4关键时刻 e meio de'utilização, a ponta da Caneta começa a piscar, indicando que está quase a atingir-se o tempo máximo do ciclo de utilização. Após 1 minuto de pausa, pode usar-se novamente a Caneta da forma habitual.

CUIDADO!

Use apenas detergente liquido neutro e sem agentes branqueadores, porque não contentem cloro. Nunca use detergentes com agentes branqueadores ou amaciadores porque estas produits podem manchar o tecido.

CUIDADO!

Este produto foi concebido para remover nódoas com até 3 cm (cerca de 1 polegada) de diametro. O dispositoivo não é adequado para a remoção de nódoas antigas ou manchas provocadas por lixivia, mostarda,inentas permanentes, solventes e outros produits químicos que provoem danos permanentes.

CUIDADO!

Se as etiquetas de instruções de lavagem das peças de roupa contiverem a indicação "lavar em分开o" ou "lavar com outras peças de cor semelhante", habitualmente significa que as cores não são estáveis e que não desbotar ou até mesmo desaparecer. Deve fazer a peça de roupa pelo menos 3 vezes, de acordo com a etiqueta de cuidado antes de aplicar a Caneta Tira-Nódoas, de forma a evaporar a possibídale de se formarem aureolas nas roupas tingidas não lavadas. Nos tecidos mais escuros, reduza o tempo de aplicação.

6. USAR O SEU PRODUTO

Siga os passos indicados abaixo para preparar a sua Caneta Tira-Nódoas para ser realizada.

  1. Ligue o cabo de alimentacao a Caneta.
  2. Escolha a ficha adequada e insira-a na fonte de alimentacao. Ligue a fonte de alimentacao a tomada.
    3-4. Misture um peu de agua e detergente para com agentes branqueadores (lixvia sem cloro). Pode usar a tampa da Caneta Tira-Nódoas como copo de agua.
  3. Coloque um pedao de tecido ou de papel limpo debaixo da peça de roupa a limpar para absorver os resíduos da nódoa.
  4. Adicione a mistura de agua e detergente, embebendo o tecido na zona da nódoa.
  5. Secure sempre a Caneta na vertical, pressionando suavamente a ponta da Caneta contra a zona da nódoa. Não use fora excessiva. Carregue e mantenha o botão corregado quando a ponta da Caneta estiver na nódoa. Faça movimento circulares, passando a ponta suavamente sobre toda a extensão da nódoa.
  6. Para melhores resultados, adizione mais mistura de agua e detergente conforme necessário. A nó doa deve estar sempre molhada para garantir a melhor eficácia de remoçao.
  7. Remova o exceedente de sujidade da peça de roupa e da ponta da Caneta com o papel absorvente ou o pano limpo.
  8. Repita o processo desde o passo 5 até a nódoa ter saido de forma s atisfatória ou até ja não sair mais. CUIDADO! Não usar a Caneta por mais de 1 minuto em tecidos delicados e/ou tingidos.
  9. Após completar o processo de pré-tratamento, limpe a Caneta e guarde-a no seuestojo.
  10. Lave a peça de roupa de acordo com as instruções na etiqueta de lavagem para remover os residuos da nódoa. NOTEA: os residuos da nódoa podem permanecer na roupa mesmo às pre-tratamento com a Caneta. Para obter o maior de satisfação, a peça de roupa pré-tratada tem de ser lavada de acordo com as instruções da etiqueta de lavagem.

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - USAR O SEU PRODUTO - 1

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - USAR O SEU PRODUTO - 2

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - USAR O SEU PRODUTO - 3

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - USAR O SEU PRODUTO - 4

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - USAR O SEU PRODUTO - 5

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - USAR O SEU PRODUTO - 6

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - USAR O SEU PRODUTO - 7

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - USAR O SEU PRODUTO - 8

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - USAR O SEU PRODUTO - 9

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - USAR O SEU PRODUTO - 10

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - USAR O SEU PRODUTO - 11

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - USAR O SEU PRODUTO - 12

6.1 Observation

EU PLUG

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - EU PLUG - 1

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - EU PLUG - 2

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - EU PLUG - 3

UK PLUG

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - UK PLUG - 1

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - UK PLUG - 2

ELECTROLUX E4WMSTPN1 - UK PLUG - 3

Substituir a ficha elektrica

Para libertar a Fiona, premir para baixo a pequena chave na Fiona (imagens 1 e 2)cko.
enquanto faz deslizar para arente a Fiona (imagem 3).

A ficha ficará Separate da caixa, deslizando para arente, prestando assim atençao para a manter sob controlo e nao a deixar cair.

7. SUGESTOES

  1. Quanto mais agua aplicar na nódoa, mais eficiente está o processo.
  2. A alteracao da posicao do papel absorveente ou do pano permite absorver nodoa de forma mais eficiente.
  3. Para nódoas persistentes, adicina mais detergente, conforme necessário. A dificuldade com que a nódoa sai depende do tipo de tecido, de há quando tempo a nódoa está na peça de roupa, da temperatura, da pigmentação e de outras fatores.

A remoçao eficiente pode ser afetada por fatores que incluem a Presence de agua,acoes mecancas ou quimicas, da temperatura e/ou do tempo. Cada um destes fatores pode ajudar a tornar o processo mais eficiente e algumas nodos respondem melhor a um dos fatores do que a outros.

Por exemplo, nódoas de pigmentação (fruta, vinho, etc.) saem mais fácilmente com produits químicos tais como lixivías, por exemplo, aditivos tira-nódoas); as nódoas gordurosas (manteiga, chocolate, etc.) e de particulas (massas lubricantes, oleos minerais, sujidade, etc.) saem melhor com uma combinação de ação mecânica e calor. A Caneta Tira-Nódoas é um agente puramente mecânico, que usa a água como meio enerétrico de remoção. A adiço de agua em quantidades generosas e um detergente liquido sem cor ou neutro e a aplicação da Caneta durante o tempo sufiente no tecido são essenciais para o suceço da remoção da nódoa.

Os melhores resultados são obtidos em:

  • Nódoas recentes que ainda não se tenham fixado.
  • Nódoas em tecidos que ja tenham sido lavados mas que acreda não estejamicos nem tenham sido passados a ferro.
  • Nódoas pequeñas confinadas a和地区kleques na peça de roupa.

A Caneta é menos eficiente em:

  • Nódoas lá fixas ou antigas.
  • Nódoas que já tenham sido lavadas e secas em máquinas de secar e/ou passadas a ferro.
  • Nódoas grandes, espalhadas em和地区 grandes da peça de roupa.

8. LIMPEZA E MANUTENÇAO

Instruções de limpeza rápida:

  1. Desligue a Caneta Tira-Nódoas da ficha.
  2. Seque o copo e a base se estiverem cheias de agua.
  3. Limpe a ponta com um pano humido.
  4. Guarde a Caneta na sua base e enrole o cabo de alimentacao.
  5. Guarde a unidade num local seco e bem ventilado.

NOTA: nunca useiros abrasivos,alcool, solventes ouculosudos quimicos para limpar a unidade.

9. O QUE FAZER SE...

Se existir uma falha, tente primeiro encontrar uma solução para o problema na ].abela de diagnóstico abaixo. Se não consiguiar encontrar uma solução para o problema,contacte a Assistência Tecnica.

Tabela de diagnóstico de avarias

Problema Causas Solutacoes

A unidade não liga ou deixou de trabalhoA função de arrefecimento pré-definida encontrar-se ativa.Aguarde 1 minuto e retome a operação.
A fixa não está bem inserida.Ligue o cabo de alimentação à unidade e ligue a fixa a uma tomada elétrica.
Defeito no botão de alimentação.Contacte a Assistência Técnica Electrolux.

10. DADOS TÉCNICOS

Produto Caneta Tira-Nódoas

Modelo E4WMSTPN1
Cor Banca
Voltagem (V) 220-230
Potência nominal (W)7.0
Frequência (Hz) 50-60
Peso liquido (kg) 0.39g (0,75 lbs)

11. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS

O*simbolo no produit ou na respetiva embalagem indica que este produit nao pode ser tratado como um lixo domestico. Em vez disso, deve ser levado para um punto de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos electrolycicos e eletronicos. Ao garantir que este produits é corretramente eliminado, poderaaabdar a出击ar consequencias potencialmente negativas para o ambiente e para a saude publica que, de outro modo, poderiam ser causadas por uma eliminacao inadequada deste produits. Para informacoes mais detolvimento sobre a reciclagemeste produit,contacte a-camera municipal da sua area de residencia,o service de tratamento de residuos domesticos da sua zona ou a loja onde adquiriu este produit.

Materiais de embalagem

Os materiais com o símbolo, não recicláveis. Coloque os materiais de embalagem em recipientes de recolha adequados para os recílar.

12. GARANTIA

Esta garantia é valida por 2 anos a partir da data de compra original.

O recibo de compra original é necessário como prova de compra.

A garantia abrange avarias do aparelho, que tenham sido causadas por defeitos de fabrico ou de material a partir da data de compra original.

O département de assistência Tecnica da Electrolux pode fazer porfaxe com o diagnóstico de avarias Basics para o seu disposito, no momento do pegido de assistência Tecnica. Procure na lista abaixo o número de téléphone do seu ponto local de assistência Tecnica. A Electrolux vai examinar o produits e decidir, segundo os seu proprios criterios, se o defeito está abrangido pela garantia. Se for considerado coberto, a Electrolux, también seguito a sua和个人 decisão, substituiça o produit defeituoso por及其他 novo.

περιεχόμενα

  1. Iπηροφορεις ασραλείας 3
  2. O8nyia aoppaaleia 4
  3. Eiayyn 4
  4. Npiypapn npoiovtoc 4
  5. Evapxphonc 5
  6. XpnoTou npoiovtro6
  7. 7
  8. Kaθapiσμος kalouvtηρηση 7
  9. Ti va káveTE éav... 8
  10. Te xviKa xaapaktnpiotika 8
    11.Aeipiaaovtka a t a 9
  11. EΓΓYHΣH 9

1. ΠΛHPOΦΟPIEΣ AΣΦΑΛΕΙAΣ

Tia nTv npooomegaikn oac aopalaia kai Tn owoTn leitoupyia Tns ouokueu, diaaote To napov eyyepidio npooektika npiv ano Tnv eykataotaon kai Tn xpon Oulaoote naVTA autc Tc odnyiec mazi me Tn ouokeu, akoun kai av Tnv metapepete n Tnv nouhote. Ox npntec npenei va evai anoluta eEoikeiwevoi me Tn leitoupyia kai Ta xapaktnpiotik aopalaiaac Tns ouokueu.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : E4WMSTPN1

Categoria : Limpador ultrassônico