AD 8077 - Geladeira ADLER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 8077 ADLER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AD 8077 ADLER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 8077 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 8077 da marca ADLER.
MANUAL DE UTILIZADOR AD 8077 ADLER
-
Antes de usar o disposítivo, leia as instruções de operação e siga as instruções contidas nele. O fabricante não se responsabiliza por danos causados [pelo uso do disposítivo contrário ao uso pretendido ou operação incorreta.
-
O dispositivo destino-se apenas a uso dométrico (não comercial / privado). Não use para outros fins que não esteam de acordo com o uso pretendido. Adequado para uso em camping, a unidade pode ser connectada a mais de uma fonte de alimentação.
-
O aparecido deve ser ligado, consoante as necessidades, à tomada "isqueiro" do automóvel com tensão 12V ou 24V, ou a uma tomada elétrica 230~V 50~Hz . Para fazer a segurar de utilizesçao, muitos dispositivosétricos não devem ser connectados a um circuitoétrico simultaneamente.
- Tenha especial cuidado ao usar o disposítivo quando crianças estiverem nas proximidades. Não permitta que crianças brinquem com o disposítivo e não permitta que crianças ou pessoas não familiarizadas com o disposítivo ou utilizem.
- AVISO: este equipamento pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conheção do equipamento, se isso for feito sob a supervisão de um responsavel por sua segança ou tenham recebido instruções sobre o uso seguro do disposítivo e esteyam CCTentes dos perigos associados ao seu uso. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e manutençao do usuario não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e estas atividades sejam realizadas sob supervisão.
- Sempre remove oplugue da tomada antes o uso, segurar o tomada com a mão. Não puxe o cabo.
- Não mergerulhe o cabo,pluge e todo o dispositivo em agua ou qualquer及其他ico. Não exponha o dispositivo a condições climáticas (chuva, sol, etc.) ou use-o em condições de alta umidade (banheiros, casas moveris úmidas).
- Verifique periodically a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por uma boa especializada para fazer perigos.
- Não use o aparecido com um cabo de alimentação danificado ou se tiver caído ou danificado de alguma forma, ou se não estiver funcionalo corretramente. Não reparou dispositivo sozinho, porque可能导致 comoque eletrico. Leve o dispositalo danificado a um centro de service apropriadó para inspeçao ou reparo. Quaisquer reparos são poder ser realizados por pontos de service autorizados. Reparos executados incorretamente podem representar uma série ameaça ao 用户.
- Coloque o aparelho sobre una superficie fria, estável e plana que possa所提供ar o peso do aparelho e todo o seu conteudo, longe de quaisquer aparelhos de cozinhaquentes, como: fogão eletrico, queimador a gás, etc ...
- Não use o disposicao perto de materiais inflamáveis.
- O cabo de alimentação não deve ficar pendurado na borda da mesa ou tocar em superficies quentes.
- Não deixe o dispositalo ou a fonte de alimentacao na tomada sem supervisao quando estiver ligado.
- Para proteção adicional, é aconselhavel instalar um dispositivo de corrente residual (RCD) no circuitoétrico com uma corrente residual nominal não superior a 30mA . A este respeito, consulte um eletricista especialista.
- Não toque em fios desencapados.
-
Não use o disposítivo se os soquetes de conexão estiverem molhados.
-
Não colque aparehos elétricos dentro do refrigerador.
- Nãobloqueieasaberturasdeventilacao dodispositivo.
- Proteja o aparelho contra fontes de calor e luz solar.
- Coloque comida fria no dispositivo.
- Coloque o equipamento em um local com ventilação adequada. A distência de outros objetos deve ser de pelo menos 20 cm.
- AVISO: Não obtrua as aberturas de ventilação no gabinete do equipamento ou na estrutura embatuda
- ATENÇÂO: Para/agilizar oprocesso de degelo, não utilize nenhum meio mecânico不同于 dos recomendados do fabricante.
- AVISO: Proteja o circuito refrigerante de danos
- AVISO: Não use equipamento eletrico dentro do compartmento de armazenamento de alimentos de um tipo diferente do recomendado pelo fabricante.
Antes da primeira'utilisation: localização adequada
-
- Antes de uso的那一 primeira vez, retire a embalagem e deixe um espoço livre de peso menos 15 cm ao redor do aparelho (5 cm na lateral, 10 cm ao inclinar o aparelho).
- Posizione a geladeira em local seco e bem ventilado. Mantenha o refrigerador longe da luz solar direta, aquecedores e gases corrosivos.
NOTA: Como este dispositivo é baseado na operação do compressor, é necessário um amplo espoço ao redor da unidade para permitir a exaustão adequada.
NOTA: Não é recomendado mover o dispositivo se o piso não for liso. Não use se o refrigerador estiver inclinado. Se o refrigerador for direcionado a um local para uso, deixe-o de pé e aguarde 10 minutos antes de usar. Ao mover o refrigerador, sempre use umbas as alças para transporte a unidade ou mais nivelada possível. Isso é para proteger o compressor e o Sistema vedado.
AVISO: Use das ou mais pessoas para mover e manusear esta unidade. Não fazer isto pode resultar em lesoes nas costas ou outros ferimentos.
- Mantenha o refrigerador portátil longe do calor e da luz solar direta, se possível.
- Este refrigerador portail é adequado para uso em carro e camping, no entanto, o aparecido não deve ser exposto à chuva ou quando quer及其他 elementos de clima severo.
- Este refrigerador portátil não deve ser colocado em uma area embutida ou embutida. O dispositoo foi projetado para ser independente.
- O funciona normal do refrigerador depende da radiacao de calor do condensador.
- Limpe a superficie interna com um pouco de agua morna e um pano macio.
Not: A o inerir o cabo de alimentacao DC, certifque-se de que a entada sera uma fonte de alimentacao 12V \~ DC / 24V.
IMPORTANTE: Não remove nenhuma etiqueta de segurança, advertência ou informação sobre o produits do refrigerador portátil.
DESCRÊção DO DISPOSITIVO Frigorífico portâtil para automóvel - Figura A
- Base 2.Plug socket
- Alca 4. Quadro
- Tampa 6. Paine de contrôle
- Cabo de alimentacao DC - para uso em viagens, conecte diretamente no isqueiro do carro.
PAINEL DE CONTROLLE - Figura B
A - Botão liga / des Liga ON / OFF B - botão SET C - Indicador de energia D - Indicador deerro
E - display LCD F - Botão “+” G - Botão “-”
OPERACAO
- Ao tentar conectar seu freezer portátil em um soque padrao de 12 V, a unidade não funciona se o soque tiver uma tensão inferior a 9,6 V. A unidade está reiniciada quando a tensão for 12,2 V ou superior.
- Ao tentar ligar a unidade a uma tomada de 24V padrão, a unidade não funciona se a tomada tiver uma tensão inferior a 21,3 V. A unidade irá reinicair quando a tensão for 25,2 V ou superior.
- O dispositoo tambem pode ser connectao à fonte de alimentacao de 230V 50 / 60Hz apsous urar uma fonte de alimentacao externa (nao inclida). O modelo de adaptorador AC / DC recomendao e CR8076.1.
PAINEL DE CONTROLLE (7) - Figura B
Seu Refrigerador portail usa umsystemade controledigital paraajustarortermostato.
- Botão liga / desliga (A) - ON / OFF:
- Conecte o refrigerador à fonte de alimentacao, pressione o botao liga / deslga (A) uma vez para ligar o disposativo.
-
Pressione o botão liga / desliga (A) novamente, a geladeira sera desligada.
-
Botão de configuração:
Pressione o botão SET por 3 segundos e entre nos modos avançados:
IMODO DE PROTEÇÂO DE TENSÂO:
O disposito possui tres funcaes de protecao da bateria, que protegem o functiamento normal do refrigerador e protegem a bateria do voiculo.
Os tres niveis de protecao da bateria sao:
H3 - alto nivel:
para tensão 12V: para em 10,9V e inicia a operação em 12,2V
para tensão 24V: para em 23,8V e inicia a operação em 25,2V
H2 - nivel medio:
para tensão 12V: para em 9,7V e inicia a operação em 11,0V
para tensão 24V: para em 21,5V e inicia a operação em 22,9V
H1 - nível baixo:
para tensão 12V: para em 9,6V e inicia a operação em 10,9V
para tensão 24V: para em 21,3V e inicia a operação em 22,7V
Pressione rapidamente o botão "+" ou "-" para escolher a funcao. A funcao é definida para o navel medio "H2" quando o refrigerador está primo para o primeiro uso.
NOTA:
Recomenda-se definir a proteção da bateria em H2 (nível médio) quando o dispositivo for usado no carro.
Recomenda-se definir a protecao da bateria em H2 (medio) ou H1 (baixo) se foruma bateria externa ou bateria reserva.
Por causa da dificenca na saida de tensao de differentes saidas da fonte de alimentacao do veiculo, se houver protecao de tensao (o display LCD minha F1), a funcao da bateria pode ser reduzida a uma inferior (H3 é ajustado para H2 ou H1).
-
O botão "+" (F) é uso paraLER a temperatura ou otheras configurações descritas acima.
-
O botão "-" (G) é uso para diminuiar a temperatura ou outras configurações descritas acima.
-
Indicador de energia (C):
-
Quando o refrigerador está ligado, a luz fica vermelha.
-
Quando o refrigerador é desligado, a luz apaga-se.
-
Indicador deerro (D):
-
Se houver uma falha, a campainha tocará continuamente.
-
Na tela serao≧nostrados os@c Rodrigos de falha.
-
O indicator deerro (D) ficar aceso em azul.
-
Display LED (E):这其中
-
Exibir a temperatura e outras configurações.
-
NaTELapodersemermostadosocodigosdefalhaconformebabaixo:
F1: falha de tensão
F2: Falha de corrente do ventilador
F3: Falha de partir do compressor
F4: Falha de velocidade minima do compressor
F5: Falha de temperatura do controlador
E0: circuito do sensor quebrado
E1: Sensor curto-circuito
O display LCD permite definir a temperatura de -20^ a +20^ . A temperatura realmente alcancada no interior do disposito do dispositivo depends on dos condições externas. Por example, a uma temperatura ambiente de +25^ , a temperatura mais baixa alcancada do dispositivo é -20^ . O aparecido não tem funcao de aquecimento.
NOTA: Se o Sistema estiver anormal, verifique primeiro se a tension da bateria está correta. Se a voltagem da bateria estiver correta, aguarde 3 minutos antes de ligar a geladeira. Se o Sistema ainda estiver anormal quando você Reiniciar o disposito, ligue para o service pos-venda para obter ajuda.
Configurações comuns de temperatura para armazenamento de:
-
Vinho (de +6 a + 18 °C)
Vacinas, insulina (de +2^ até - 8°C) -
Frutas (de 4^ a - 6°C)
- Bebidas (de 2^ a - 5°C)
Came (-10^) - Sorvete (-15^)
Tenha cuidado se quiser guardar medicamentos na geladeira. Armazene os alimentos em recipientes / sacos destinados a esse fim antes de colocá-los no dispositivo.
LIMPEZA E MANUTENÇA
Sempre desconecte o dispositorio antes de iniciar a limpeza.
Limpe com um pano maco e seco. Nao use solventes quimicos, pois podem causar danos permanentes ou deformacao ao dispositivo.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Siga o guia de solucao de problemas abaixo para resolver problemas comuns.
Problema I: A equipe não está funcionando e não minha sinais de energia.
Possível causa 1: Aunities não está recebendo energia.
Solução para a possível causa 1: Certifique-se de que aunities esteja conectada.
Possível causa 2: alimentação insufficiente.
Soluao para a possivel causa 2: Mova a unidade para outra tomada. Verifique seu disjuntor. (Consulte a etiqueta de classificacao na parte traseira da unidade para determinar o consumo de amperagem).
Possível causa 4: cabo de alimentação DC
Solução para a possivel causa 4: Teste a unidade com outra fonte de alimentação, por ex.及其他 voículo com uma tomada de forca DC que estêja Functionando.
Possivel causa 5: Fios desconectados.
Solução para a possível causa 5: Entre em contaço com o atendimento ao cliente.
Problema II: Aunities esta fazendo ruidos estranhos.
Possivel causa 1: A unidade não está nivelada.
Solução 1: Mova a unidade para uma superficie plana e nivelada.
Problema III: A unidade está fazendo um som metalico alto e continuo de batida ou ping.
Possivel causa 1: A unidade pode ter sido enviada de lado.
Solução 1: Desligue a unidade. Deixe a unidade em uma superficie nivelada por pelo menos 24 horas e reinicie.
Possivel causa 2: compressor danificado
Solução 2: entre em conta com o atendimento ao cliente.
Solucao: Entre em conta o um eletricista sa a unidade funcionar em uma sala ou circuito differente.
Problema V: As luzes do paine de contrôle piscam aleatoriamente.
Possivel causa: A unidade pode ter um painei de controle com defeito.
Solucao: reinicie a unidade e, se o problema persistir, entre em contato com o atendimento ao cliente.
Problema VI: a unidade tem umerro HH
Possivel causa: a temperatura ambiente exceedu 40^ .
Solucao: reinicie a unidade e, se o problema persistir, entre em contato com o atendimento ao cliente.
Problema VII: A unidade tem umerro de OC.
Possivel causa: Foi detectado umerro no termostato.
Solucao: reinicie a unidade e, se o problema persistir, entre em conta com o atendimento ao cliente.
Problema VIII: Unidade tem umerro S.C.
Possivel causa: um curto-circuito detectado no termostato.
Solucao: reinicie a unidade e, se o problema persistir, entre em conta com o atendimento ao cliente.
Problema IX: Aunities tem energia, mas o compressor nao funciona.
Possivel causa 1: A temperatura ambiente está muito baixa.
Solução 1: Mova a unidade para um local mais quente.
Possivel causa 2: Fio desconectado.
Soluçao 2: entre em conta com o atendimento ao cliente.
DADOS TECNICOS
Capacidade: 40 litres
Fonte de energia:
DC 12V/24V - soquete de isqueiro do carro
- 230V ~ 50/60 Hz - tomada de alimentação antes o uso de uma fonte de alimentação externa (não inclua)
Refrigerante: R600a / 40 g
Dispositivo fabricado com classe de isolamento I e não precisa de ligaçao a terra. Dispositivo está conforme com os requisitos das diretivas: Dispositivo elétrico de baixa voltagem (LVD)
Compatibilitadé eletromagnética (EMC)
Produco com símbolo CE na placá de caracteristicas.
