L 830 SC - Detetor de movimento STEINEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho L 830 SC STEINEL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre L 830 SC STEINEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Detetor de movimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual L 830 SC - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. L 830 SC da marca STEINEL.
MANUAL DE UTILIZADOR L 830 SC STEINEL
Siga as instruçõesisas
SE...108
Iakta texten!
DK....120
Por favor, leia-o com atencao e guarde-o em lugar seguro!
- Protegado pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial,sole permitteda com o meu consentimento.
- Reservado o direito a alteracoes que visem o progresso técnico.
Explicação de símbolos

deperigos!

2. Instruções de segurarça gerais

Antes de executar qualquer trabalho no aparecido, deslgue-o da corrente de alimentação!
- Durante a montagem, o cabo eletrico a ligar deve estar isento de tensão. Para tal, deslgue primaryo a corrente e verifique se não há tensão, usingo um busca-polos.
- A instalação do armadura com detetor consiste essentially em lidar com tensão de rede. Por esse motivo, tera de ser realizada de forma professionalamente as respetivas prescrições de instalação e condições de conexão Habituals nos diversos paises.
- Utilize somente peças de reposicao originais.
- Reparações são poder ser efetuadas por pessoal especializzato.
3. L 830, L 835, L 840, GL 80 SC / C
Utilização prevista
- Armadura com detetor para aplicacao em paredes no exterior
(L 830, L 835, L 840 SC).
- Armadura para aplicação em paredes no exterior
(L 830, L 835, L 840 C).
- Armadura com detetor para aplicacao no chao no exterior
(GL 80 SC).
As armaduras com detetor (SC) contém um detetor de movimento passivo. O sensor de alta-frequência integrado iHF emite ondas eletromagnéticas de alta frequência (5,8 GHz) e capta o seu eco. Ao ocorro ominimum movimento de uma pessoa dentro da area de detectão da armadura com detetor, a alteração do eco é captada pelo detetor. Um microprocessor emite então o sinal de commando "Ligar a luz". A detectão atraves de portas, vidros ou paredes finals é possível. Atraves de umaanalise do sinal, o sensor diferencia entre pessoas em movimento e objetos em movimento, como por ex., arbustos e animais preocupos. Ativações erradas provocadas por animais preocupos, bem como falhas provocadas por temperaturas extremas são esta forma excluidas.
As funções do armadura com detetor podem ser configuradas atraves de um smartphone, um tablet ou um potenciómetro. A ligação em rede via Bluetooth sé é possível atraves de um smartphone ou um tablet.
Nota:
A potência do sensor de alta frequência iHF é de aprox. 1 mW - isto é, apenas uma milésima parte da potência emissora de um telemóvel ou de umorno micro-ondas.
Itens fornecidos L 830, L 835, L 840 SC / C (Fig. 3.1)
- Armadura
- Très parafusos
- Trèsbuchas
- Três distanciadores
A Suporte de fixação à parede
B Barra de junção
C Membrana vedante
D Conector
E Cubo de iluminação
Itens fornecidos GL 80 SC / C (Fig. 3.6)
- Armadura
- Perfil
- Placa de base
- Quatro parafusos de fixação no solo
- Quatro buchas
- Quatro parafusos de ligação
A Tampa
B Barra de junção
D Conector
E Cubo de iluminação
F Terminal de ligaçao a terra
Distribuição da intensidade de iluminação (Fig. 3.9, Fig. 3.10, Fig. 3.11, Fig. 3.12)
Alcance (Fig. 3.13)
Nota:
As armaduras foram montadas perto demais umas ao lado das outras,也是如此 provocar ativações erradas, porque os sinais de alta frequência que enviam interferem uns nos outros. (Fig. 3.14 A)
As medidas seguentes ajudam a contornar esta falha:
Monte as armaduras a uma distancia minima de 5 m entre si.
- Interligue as armaduras em rede atraves da app Steinel Connect e desativo o sensor de forma direcionada em armaduras espécicas, using a funcão Sensor Off (Fig. 3.14 B + C). Atrasoes da interligacao em rede, quando se ligam as armaduras cujo detetor está desativado.
4. Ligação eletrica
Esquema de circuitos electricos (Fig. 4.1)
O cabo proveniente da rede é constituído por 2 a 3 conduutores:
L = fase (geralmente preto ou castanho)
N = neutro (geralmente azul)
PE = condutor terra (verde / amarelo)
Em caso de duvida, procure identificar os cabos com um busca-polos; a seguir, volté a deslagar a tensão. A fase (L) e o neutro (N) são connectados na barra de junção. Isole o conductor terra (PE).
No GL 80 SC / C, o conductor terra (PE) tem de ser ligado ao terminal de ligaçao a terra.
Important:
Se as ligações foram trocadas, poderá ocorrer mais tarde um curto-circuito no aparecido ou na caixa de fusíveis. Nesse caso, os diversos conduutores terão de ser identificados e montados de novo. No cabo de alimentaçãoétrica pode ser ligado um interruptor do tipo "ligar - desligar".
Important:
A fonte de luz这其中 armadura não pode ser substituía, caso soit necessário substituí-la (por ex. no fim da sua vida út), terá de ser substituído todo o equipamento.

5. Montagem
- Verifique todos os componentes para detetar eventuels danos.
- Se detetar qualquer dano, não colque o produits em funciona.
- Ao montar a armadura com detetor, certifique-se de que é montada à prova de trepidações.
- Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a detecção de movimentos.
Passos para montagem (L 830, L 835, L 840 SC / C)
- Desligue a fonte de alimentacao eletrica. (Fig. 4.1)
- Desaperte os parafusos de fixação e solte o cubo de illuminação do suporte de fixação à parede. (Fig. 5.1)
- Marque os furos (Fig. 5.2)
- Faça os furos e coloque as buchas. (Fig. 5.3)
Perfure a membrana vedante. - Montagem com cabo de alimentação embutido (Fig. 5.4)
- Montagem com cabo de alimentação saliente (Fig. 5.5)
- Ligue o cabo de alimentacao (Fig. 5.6)
- Encaixe o cubo de iluminação no suporte de fixação à parede (Fig. 5.7)
- Aparafuse os parafudos de fixação (Fig. 5.7)
Ligue a fonte de alimentacao eletrica (Fig. 5.7) - Efetuar os ajustes atraves da aplicação "6. Funcionamento"
Nota:
Tem de ser respeitada una distancia minima de 3 m entre o router WiFi e os Access Points, para evaporar falhas de funcionaamento.
Passos para montagem (GL 80 SC / C)
- Desligue a fonte de alimentação eletrica (Fig. 4.1)
-
Desaperte o parafuso de fixação e retire o cubo de iluminação da tampa (Fig. 5.8)
-
Passe o cabo pelo suporte de chão e o perfil (Fig. 5.9)
Fixe o perfil com parafusos ao suporte de solo (Fig. 5.10) - Marque os furos na placar de base (Fig. 5.11)
- Faça os furos e coloque asbuchas (Fig.5.12)
- Aparafuse o suporte de solo no chão (Fig. 5.13)
- Aparafuse a tampa no perl (Fig. 5.14)
- Ligue o cabo de alimentacao (Fig. 5.15)
- Encaixe o cubo de iluminação na tampa (Fig. 5.16)
- Aparafuse o parafuso de fixação (Fig. 5.16)
- Ligue a fonte de alimentação eletrica (Fig. 5.16)
- Efetuar os ajustes atraves da aplicação (so SC) → “6. Funcionamento”
6. Funcionamento
As funções são ajustaveis para as variantes SC.
A ajuste das funções é efetuado através da Steinel Connect App.
Steinel Connect App
Para configurar a armadura com o smartphone ou o tablet, tem de descrearregar a Steinel Connect App da AppStore. É necessário ter um smartphone ou tablet compativel com Bluetooth.

Android iOS

Funções que podem ser ajustadas através da Steinel Connect App:
- Ajuste do tempo
- Ajuste do alcance
- RegULAÇÃO crepuscular
- Luz báscica
- RegULAção do nível de intensidade da iluminação principal / iluminação depresence
- Ajuste do alcance avançado
- Encadeamento de equipos em rede
- RegULAÇÃO crepuscular atraves de teach-In
Definições de fabrica ( estado de entrega)
-Definição da gama: max.
-Definição do tempo da luz principal: 10 seg.
-Definição báscica do tempo de luz: 1 min.
-Definição do crepúsculo: 2.000 lux
- Nível Basics de regulacao da luz: 50%
Ajuste do tempo (tempo de luz ligada)
O tempo desejado para luz ligada da armadura pode ser ajustado continually entre aprox. 5 segundos e, no max., 60 minutos. Cada detecao de movimento antes de ter decorrido esse tempo faz reiniciar o cronometro.
Esta funcao aplica-se as variances C sempre so em combinação com um produit com detetor Bluetooth.
Nota: Não, não. O que é alegre? O que é alegre? O que é alegre? O que é alegre? O que é alegre? O que é alegre? O que é alegre? O que é alegre? O que é alegre?
Ao realizar o ajuste da area de detectao e o teste de functiOnamento, recomendamosaabustar o tempo mais curto.
Ajuste do alcance (sensibilitidade)
O termo alcance describes o diametro mais ou menos circular no chao, que resulta como area de detectao ao montar o candeiro a uma alta de aproximamente 2 m.
Esta funcao aplica-se as variances C sempre so em combinação com um produit com detetor Bluetooth.
Regulação crepuscular (nível de luminosidade)
O[nvel de luminosidade desejado para a iluminação pode ser ajustado progrssivamente de aprox. 2 a 2.000 lux.
- Potenciómetro totalmente para a direita = regime diurno (independente da luminosidade)
- Potenciómetro totalmente para a esquerda = regime crepuscular (aprox. 2 lux)
Esta funcao aplica-se as variances C sempre so em combinação com um produit com detetor Bluetooth.
Para regular a area de detectao e proceber ao teste de funcaoamento a luz do dia, o potenciometro tem de estar totalmente rodado para a direita.
Illuminação Basics
A intensidade da iluminação de presence pode ser ajustada entre 0% e 100% . A iluminação de presence pode ser regulada com base na hora ou na luminosidade.
A luz acende-se (pelo tempo predefinido) com potência luminosa Tmaxa (100%) ao ser detetado um movimento dentro da area de detectação. A seguir, a armadura volta para a iluminação de presence.
Illuminação principal
A intensidade da iluminação principal pode ser ajustada entre 10% e 100% .
Funcao de ligaao suave da luz
Ao ligar, a luminosidade vari augmentando continuamente ate acos 100% (fade in). Ao desligar, a luminosidade vari送去 reduzida continuamente ate acos 0% (fade out).
Os tempos de fade in e de fade out são personalizáveis.
Funcao de luz permanente
Os parâmetros do modo de funciona de luz permanente podem ser ajustados através da Steinel Connect App. Na app, a iluminação permanente pode ser regulada livrente até a uma determinada hora (teach da hora).
Ligação em rede via Bluetooth (Bluetooth Connect Mesh)
O interruptor com detetor é compatível com o padrão Bluetooth Mesh. Pode ser ligado em rede com todos os produits compatíveis com o padrão Bluetooth Mesh. A configuraçao do interruptor com detetor é realizada através da Steinel Connect App.
Ao ser estabelecida a primeira ligaçao entre o interruptor com detetor e a Stei-nel Connect App, as respetivas chaves de rede são guardadas no smartphone ou no tablet. As chaves impedem o acesso não-autorizzato ao detetor.
Para poder aceder através de(other smartphone ou tablet, sera necessario partilhar a chape de rede.
7. Manutenção / Conservação
O produit não require qualquer tipo de manutenção.
Se a armadura estiver suja, pode ser limpa com um pano humido (sem usoiros de limpeza).
Important: o aparecido não é substituível.

8. Reciclagem
Equipamentos eletricos, acessórios e embalagens devem ser entregaes num posto de revalorização ecológica.

Nunca deite equipamentos eletricos para o lixo dométrico!
Apenas para estados membros da U.E.: Segundo a diretiva europeia relativa aoresresiduosdequipamentoeletricoseletronicos,earespetiva transposicao para o direito nacional, todos os equipamentoeselétricos eeletrónicos em fim de vidautildevemserecolhidosseparadamenteeentreguesnospontos de recolhaprevistospara fins de revalorização ecológica.
9. Garantia do fabricante
Este produit Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funciona um controle por amostragem aleatoria. A STEINEL garanté o bom estado e o bom aconteamento do aparelho. O prazo de garantia é de 36 vezes a conta da data de compra. Damos garantia a falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparação ou a substituição das peças com defeito, de acordo com onoxso critério, estando excluidas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originados por uma utilização ou manutençao incorreta. Excluem-se igualmente os danos provo cados noutros objetos estranhos ao aparelho. Os serviços previstos na garantia são serao prestados caso o aparelho serapresentado bem embalado no respetivo service de assistencia和技术, devidamente montado e accompanying da fatura (data da compra e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do problema.
Servico de reparacao: depuis deexpired o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, contacte o service de assistencia专业技术 mais perto de si para saber quais são as possibilidades de reparacao.

ANOS
GARANTIA
DO FABRICANTE
10. Declariação de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) STEINEL GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio L 830, L 835, L 840, GL 80 SC / C está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declária de conformidade está disponível no segunte endereço de Internet: www.steinel.de
| 11. Dados&Técnicos | |
| Dimensoes (I x a x p)L 830 SC / C, L 835 SC / C | 110 mm x 110 mm x 131,5 mmL 840 SC / C110 mm x 110 mm x 133,5 mmGL 80 SC / C110 mm x 633 mm x 130 mm |
| Tensão da rede 220-240 V, 50/60 Hz | |
| Potência (Pon) 9,1 W | |
| PotênciaSYSTEMA de detetores iHF L 830, L 835, L 840 SC | 0,67 W |
| GL 80 SC | 0,67 W |
| Standby (rede (Pnet)) | |
| L 830, L 835, L 840 SC | 0,45 W |
| L 830, L 835, L 840 C | 0,45 W |
| GL 80 SC | 0,45 W |
| GL 80 C | 0,45 W |
| Potência de iluminação (lm) | |
| L 830 SC | 493 lm (antracite), 523 lm (prateado) |
| L 830 C | 493 lm (antracite) |
| L 835 SC | 616 lm (antracite), 616 lm (prateado) |
| L 835 C | 616 lm (antracite) |
| L 840 SC | 319 lm (antracite), 319 lm (prateado) |
| L 840 C | 319 lm (antracite) |
| GL 80 SC | 650 lm (antracite), 650 lm (prateado) |
| GL 80 C | 650 lm (antracite) |
| Eficiência (lm / W) | |
| L 830 SC | 54 lm / W (antracite), 57 lm / W (prateado) |
| L 830 C | 54 lm / W (antracite) |
| L 835 SC | 68 lm / W (antracite), 68 lm / W (prateado) |
| L 835 C | 68 lm / W (antracite) |
| L 840 SC | 35 lm / W (antracite), 35 lm / W (prateado) |
| L 840 C | 35 lm / W (antracite) |
| GL 80 SC | 71 lm / W (antracite), 71 lm / W (prateado) |
| GL 80 C | 71 lm / W (antracite) |
| Lâmpadas LED | |
| Temperatura de cor 3.000 K | |
| Índice de reprodução de cores R a = 82 | |
| Tempo de vida efetivo médio L70B50 a 25 °C: > 60.000 h | |
| Consistência de cor SDCM Valor inicial: 3 | |
| Luz tíssica Sim (Desligado, 0-100 %) | |
| Para C: sempresolembinação com um produit com detetor Bluetooth. | |
| Tecnologia de detectão (só SC) (5,8 GHz, ≤ 1 mW) | |
| Área de detectão | |
| Ângulo de detectão | 160° Para C: sempresolembinação com um produit com detetor Bluetooth. 160° Para C: sempresolembinação com um produit com detetor Bluetooth. |
| Ângulo de abertura | |
| Alcance 1-5 m | Para C: sempresolembinação com um produit com detetor Bluetooth. |
| Ajuste do tempo 5 s-60 min | Para C:solembinação com um produit com detetor Bluetooth. |
| Regulacao crepuscular 2-2.000 lux | Para C:solembinação com um produit com detetor Bluetooth. |
| Classe de eficiência enerética da fonte de luz | |
| L 830, L 835, L 840 SC | F |
| L 830, L 835, L 840 C | F |
| GL 80 SC | F |
| GL 80 C | F |
| Grau de proteção IP 44 | |
| Classe de proteção | |
| L 830, L 835, L 840 SC / C | II |
| GL 80 SC / C | I |
| Temperatura ambiente -20 a +40 °C | |
| Frequência Bluetooth 2,4-2,48 GHz | |
| Potência emissora Bluetooth 5 dBm / 3 mW | |
| Documentação técnica em www.steinel.de | |
| Armadura sem tensão | Proteção disparou, não ligado, ligação interrompida | Rearme ou substitua o fusível, ligue o interruptor de rede, verifique o conductor com um multimetro |
| Curto-circuito | Verifique as ligações | |
| A armadura com detetor não se liga (só SC) | Durante o regime diurno a regulação crepuscular está ajustada para o regime noturno | Definição da luminosipT dade através da app |
| Interruptor de rede DESLIGADO | Ligue | |
| Proteção disparou | Rearme ou substitua o fusível; se necessário, verifique a ligação | |
| Área de detectação ajus-tada incorretamente | Definição do alcance através da app | |
| A armadura com detetor não desliga (só SC) | Movimento constante na area de detectação | Examine a area e eventualmente reajuster |
| A armadura com detetor não desliga por completeness (só SC) | Está selecionada a ilu-minação de presence | Luz de Presence em “0 min” |
| A armadura com detetor liga inadvertently (só SC) | O vento agita árvores e arbustos na area de detectação | Modifique a area |
| São detetados automóveis a passar na estrada | Modifique a area | |
| A armadura com detetor liga e desliga descentrola-damente (só SC) | Existem objetivos de metal de maiorres dimensões na area de detectação, por ex., carros ou paredes de metal | Modifique a area Mude o carro de posicao, p. ex. |
SE
1. Om detta Dokument
Setáridin fabrìca(stare de livrare)
L = faze (visbiežak melns vai brūns)
N = nulles vads (parasti zils)