BOSCH GKS 18V68 Professional - Serra

GKS 18V68 Professional - Serra BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GKS 18V68 Professional BOSCH em formato PDF.

📄 377 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GKS 18V68 Professional - page 53
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GKS 18V68 Professional

Categoria : Serra

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GKS 18V68 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GKS 18V68 Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GKS 18V68 Professional BOSCH

Santiago de Chile Tel.: (56) 02 782 0200 www.bosch.cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av. Rodrigo Chávez Gonzalez, Parque Empresarial Colón, Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102 Guayaquil Tel.: (593) 3719100ext.214-215 E-mail: herramientas.bosch4@ec.bosch.com www.boschherramientas.com.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla San Borja Lima Tel.: (51) 1 706 1100 www.bosch.com.pe Venezuela Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje- tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agen- cia de transportes) deberán considerarse las exigencias es- peciales en cuanto a su embalaje e identificación. En este ca- so deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercan- cías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país. Eliminación Las herramientas eléctricas, acumuladores, ac- cesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumu- ladores o pilas a la basura! Sólo para los países de laUE: Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumu- ladores/pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico se- gún las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Página52). 1 609 92A 5FB | (24.02.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 53 El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Instruções de segurança Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de transportá‑la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. u Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e Bosch Power Tools 1 609 92A 5FB | (24.02.2020)54 | Português utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. u Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade. u Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas. Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. u Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. u Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. u Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. u Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incêndio. Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. u Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. Instruções de segurança para serras circulares Procedimentos de corte u PERIGO: Mantenha as mãos afastadas da zona de corte e do disco. Mantenha a segunda mão no punho auxiliar ou na carcaça do motor. Se usar ambas as mãos para segurar a serra, estas não poderão ser cortadas pelo disco. u Não coloque as mãos por baixo da peça de trabalho. A proteção não o protege do disco por baixo da peça de trabalho. u Ajuste a profundidade de corte à espessura da peça de trabalho. Deverá estar visível menos de um dente completo dos dentes do disco por baixo da peça de trabalho. 1 609 92A 5FB | (24.02.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 55 u Nunca apoie a peça nas suas mãos ou sobre a perna enquanto efetua o corte. Fixe a peça numa plataforma estável. É importante suportar o corpo de forma adequada para minimizar a exposição deste, o bloqueio do disco ou a perda de controlo. u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabos escondidos. O contacto com um fio "sob tensão" irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica também "sob tensão" e pode dar um choque elétrico ao operador. u Ao efetuar cortes longitudinais, utilize sempre a guia de corte ou a guia de aresta reta. Isto melhora a precisão de corte e reduz o risco de bloqueio do disco. u Utilize sempre discos com furos interiores com tamanho e forma corretos (diamante versus redondo). Os discos que não coincidam com o hardware de montagem da serra ficam descentrados, causando perda de controlo. u Nunca utilize anilhas ou um parafuso de disco danificados ou incorretos. As anilhas e o parafuso de disco foram especialmente concebidos para a sua serra, para excelente rendimento e uma operação segura. Causas do efeito de coice e indicações relacionadas - o efeito de coice é uma reação súbita a um disco de serra entalado, bloqueado ou desalinhado, causando um levantamento descontrolado da serra e a sua saída da peça de trabalho em direção ao operador; - quando o disco é entalado ou bloqueado fortemente pelo corte a fechar, o disco para e a reação do motor aciona a unidade rapidamente para trás, em direção ao operador; - se o disco ficar torcido ou desalinhado no corte, os dentes no chanfro posterior do disco podem entra na superfície superior da madeira fazendo com que o disco suba para fora do corte e salte para trás, em direção ao operador. O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e/ ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da serra e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo. u Segure a serra com firmeza com as duas mãos e posicione os braços de forma a poder resistir ao efeito de coice. Posicione o seu corpo de qualquer lado do disco, mas não em linha com este. O efeito de coice pode fazer com que a serra salte para trás, mas as forças do efeito de coice podem ser controladas pelo operador se forem tomadas as devidas precauções. u Quando o disco está bloqueado ou se interromper um corte por qualquer motivo, solte o botão e mantenha a serra imóvel até que o disco pare por completo. Nunca tente retirar a serra da peça ou puxar a serra para trás enquanto o disco estiver em funcionamento, caso contrário pode ocorrer efeito de coice. Investigue e tome as medidas necessárias para eliminar a causa do bloqueio do disco. u Quando reiniciar a serra com o disco na peça, centre o disco de serra no corte para que os dentes da serra não fiquem engatados no material. Se um disco de serra bloquear, pode subir ou ressaltar da peça quando a serra é reiniciada. u Apoie painéis grandes para reduzir o risco de entalamento e o efeito de coice do disco. Os painéis grandes tendem a abater sob o seu próprio peso. Coloque suportes sob o painel, de ambos os lados, junto à linha de corte e junto da extremidade do painel. u Não utilize discos rombos ou danificados. Os discos não afiados ou mal ajustados produzem um corte estreito, causando fricção excessiva, bloqueio do disco e efeito de coice. u As alavancas de bloqueio do ajuste da profundidade do disco e do chanfro têm de estar apertadas e fixas antes de fazer o corte. Se o ajuste do disco se deslocar durante o corte, pode causar o bloqueio e o efeito de coice do disco. u Tenha especial cuidado ao efetuar cortes em paredes existentes ou noutras áreas cegas. O disco protuberante pode cortar objetos que podem provocar um efeito de coice. Função da proteção inferior u Verifique se a proteção inferior está bem fechada antes de cada utilização. Não opere a lâmina se a proteção inferior não se deslocar livremente e fechar de imediato. Nunca fixe ou prenda a proteção inferior na posição aberta.Se a serra cair acidentalmente, a proteção inferior pode ficar torcida. Levante a proteção inferior com o punho retrátil e certifique-se de que se desloca livremente e não toca no disco ou em qualquer outra parte, em todos os ângulos e profundidades de corte. u Verifique a operação da mola da proteção inferior. Se a proteção e a mola não estiverem a funcionar corretamente, têm de ser reparadas antes da utilização. A proteção inferior pode funcionar lentamente devido a peças danificadas, depósitos pegajosos ou acumulação de resíduos. u A proteção inferior pode ser retraída manualmente apenas para cortes especiais, como "cortes de imersão" e "cortes compostos". Levante a proteção inferior pelo punho retrátil e assim que o disco entrar no material, a proteção inferior tem de ser solta.Para todos os outros cortes, a proteção inferior deve operar automaticamente. u Verifique sempre se a proteção inferior está a cobrir o disco antes de colocar a serra sobre a bancada ou no chão.Um disco desprotegido, a rodar livremente, irá fazer com que a serra se desloque para trás, cortando tudo o que estiver pelo caminho. Tenha atenção ao tempo que leva o disco a parar depois de soltar o botão. Instruções de segurança adicionais u Não insira as mãos na remoção de aparas. Pode sofrer ferimentos nas peças em rotação. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FB | (24.02.2020)56 | Português u Não trabalhe com a serra acima do nível da cabeça. Se o fizer, não terá controlo suficiente sobre a ferramenta elétrica. u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. u Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com as duas mãos e providencie uma estabilidade segura. A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança com ambas as mãos. u Não opere a ferramenta elétrica de forma estacionária. Ela não é adequada para o funcionamento com mesa de serrar. u Ao fazer um "corte de imersão" que não é executado em ângulo reto, proteja a placa de guia contra deslocamento lateral. Um deslocamento lateral pode fazer com que o disco de serra emperre, provocando um contragolpe. u Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. u Espere que a ferramenta elétrica pare completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. u Não use discos de serra de aço HSS. Estes discos de serra podem quebrar facilmente. u Não serre metais ferrosos. As aparas quentes podem incendiar o sistema de aspiração de pó. u Usar uma máscara de proteção contra pó. u Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. u Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. u Os objetos afiados como, p.ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. u Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. Proteger a bateria contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito. u Cuidado! A utilização da ferramenta elétrica com Bluetooth

pode dar origem a avarias noutros aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos (p. ex. pacemakers, aparelhos auditivos). Do mesmo modo, não é possível excluir totalmente danos para pessoas e animais que se encontrem nas proximidades imediatas. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth

na proximidade de dispositivos médicos, postos de abastecimento de combustível, instalações químicas, áreas com perigo de explosão e zonas de demolição. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth

em aviões. Evite a operação prolongada em contacto direto com o corpo. A marca Bluetooth

, tal como o símbolo (logótipo), são marcas comerciais registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/ deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização. Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada A ferramenta elétrica é adequada para executar cortes longitudinais e transversais sobre apoios fixos em madeira, com um traçado de corte a direito ou em meia-esquadria. Os dados e as definições da ferramenta elétrica podem ser transmitidos entre ferramenta e o aparelho terminal móvel através do Bluetooth

Low Energy Module GCY42 via tecnologia de radiotransmissão Bluetooth

Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar/ desligar (2) Interruptor de ligar/desligar (3) Interface de utilizador

(4) Punho adicional (5) Alavanca de ajuste para pré-seleção de ângulos de meia-esquadria (6) Parafuso de orelhas para limitador paralelo (7) Escala do ângulo de meia-esquadria (8) Marcação de corte 45° (0° na GKS18V-68GC) (9) Marcação de corte 0° (45° na GKS18V-68GC) (10) Tecla de bloqueio do veio (11) Guia paralela (12) Cobertura de proteção pendular (13) Placa de base 1 609 92A 5FB | (24.02.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 57 (14) Alavanca de ajuste para a capa de proteção pendular inferior (15) Parafuso de orelhas para pré-seleção de ângulos de meia-esquadria

(16) Capa de proteção (17) Escala de profundidade de corte (18) Expulsão de aparas (19) Bateria

(22) Tecla para a pré-seleção da profundidade de corte

(23) Alavanca para a pré-seleção da profundidade de corte (24) Punho (superfície do punho isolada) (25) Veio da serra (26) Flange de admissão (27) Disco de serra

(28) Flange de aperto (29) Parafuso de aperto com arruela (30) Tecla de desbloqueio da bateria

(34) Indicador do nível de carga da bateria (interface de utilizador)

(35) Indicação do modo ECO (interface de utilizador)

(36) Tecla para pré-seleção da velocidade de rotação (interface de utilizador)

(37) Indicação do nível de rotações/modo (interface de utilizador)

(38) Indicação de smartphone (interface de utilizador)

(39) Indicação de estado da ferramenta elétrica (interface de utilizador)

(40) Indicação da temperatura (interface de utilizador)

(42) Mangueira de aspiração

(43) Peça de ligação A)B) (44) Ranhura para sistemas de calhas de guia da Bosch e Mafell

Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Serra circular GKS18V-68 GC GKS18V-68 C Número de produto 3 601 FB5 1.. 3 601 FB5 0.. Tensão nominal V= 18 18 N.° de rotações em vazio

r.p.m. 2500–5000 5000 Máx. profundidade de corte – no ângulo de meia-esquadria 0° mm 68 70 – no ângulo de meia-esquadria 45° mm 49,8 49,5 – no ângulo de meia-esquadria 50° mm 45,8 44,4 Bloqueio do veio ● ● Utilização de sistema de calhas de guia FSN ● – Dimensões placa de base mm 206 x 346 177,5 x 329 Diâmetro máx. do disco de serra mm 190 190 Diâmetro mín. do disco de serra mm 184 184 Máx. espessura da base do disco mm 2,0 2,0 Espessura mín. da base do disco mm 1,0 1,0 Furo de central mm 30 30 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014

kg 4,7–5,5 4,4–5,2 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento °C 0 ... +35 0 ... +35 Temperatura ambiente admissível em funcionamento

Distância do sinal s 8 8 Alcance máximo do sinal

medido a 20–25°C com bateria ProCORE18V 8.0Ah. B) dependendo da bateria utilizada C) potência limitada com temperaturas <0 °C D) Os aparelhos terminais móveis têm de ser compatíveis com os aparelhos Low Energy Bluetooth

(versão 4.2) e suportar o Generic Access Profile (GAP). E) O raio de ação pode variar substancialmente em função das condições externas, incluindo do aparelho recetor utilizado. Dentro de recintos fechados e através de barreiras metálicas (p.ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de ação do Bluetooth® pode ser claramente menor. Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN62841-2-5. O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de: nível de pressão sonora 98dB(A); nível de potência sonora 109dB(A). Incerteza K = 3dB. Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração a

(soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN62841-2-5: Serrar madeira: a

O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas. Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações. O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Montagem u Só utilizar discos de serra com uma máxima velocidade admissível superior à velocidade da marcha em vazio da ferramenta elétrica. Colocar o Bluetooth ® Low Energy Module GCY42 Para informações acerca do Bluetooth® Low Energy Module GCY42 leia as respetivas instruções de utilização. Carregar a bateria u Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para as baterias de lítio utilizadas na sua ferramenta elétrica. Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilização. A bateria de lítio pode ser carregada a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica a bateria. O acumulador de iões de lítio está protegido contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. u Não continuar a premir o interruptor de ligar/desligar após o desligamento automático da ferramenta elétrica. A bateria pode ser danificada. Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica. Retirar a bateria A bateria (19) possui dois níveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio (30) 1 609 92A 5FB | (24.02.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 59 seja premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica, ela é mantido em posição por uma mola. Para retirar a bateria (19) pressione a tecla de desbloqueio (30) e puxe a bateria para trás para a retirar da ferramenta elétrica. Não empregar força. Indicador do nível de carga da bateria Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria indicam o nível de carga da bateria. Por motivos de segurança, a consulta do nível de carga só é possível com a ferramenta elétrica parada. Prima a tecla para o indicador do nível de carga da bateria ou para visualizar o nível de carga. Isto também é possível com a bateria removida. Se, depois de premir a tecla para o indicador do nível de carga da bateria, não se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituída. Nota: O nível de carga da bateria é indicado na interface do utilizador (3) (ver "Indicadores de estado", Página62). Tipo de bateria GBA 18V... LEDs Capacidade Luz permanente 3× verde 60–100% Luz permanente 2× verde 30–60% Luz permanente 1× verde 5–30% Luz intermitente 1× verde 0–5% Tipo de bateria ProCORE18V... LEDs Capacidade Luz permanente 5× verde 80−100% Luz permanente 4× verde 60−80% Luz permanente 3× verde 40−60% Luz permanente 2× verde 20−40% Luz permanente 1× verde 5−20% Luz intermitente 1× verde 0−5% Introduzir/substituir o disco da serra circular u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. u Para a montagem do disco de serra é necessário usar luvas de proteção. Há perigo de lesões no caso de um contacto com o disco de serra. u Só utilizar discos de serra que correspondam aos dados caraterísticos indicados nesta instrução de serviço e na ferramenta elétrica e que sejam controlados conforme EN847‑1 e respetivamente marcados. u O número de rotações admissível do acessório deve ser no mínimo tão alto quanto o número de rotações máximo indicado na ferramenta elétrica. Os acessórios que rodam mais depressa do que o admissível podem quebrar e ser projetados. u Nunca utilizar discos abrasivos como ferramentas de trabalho. Selecionar disco de serra Encontra um resumo dois discos de serra recomendados no final destas instruções. Desmontar disco de serra (ver figura A) Coloque a ferramenta elétrica para a troca de ferramenta sobre o topo da carcaça do motor. – Prima e mantenha premida a tecla de bloqueio do veio (10). u Só acione a tecla de bloqueio do veio (10) com o veio de retificação parado. Caso contrário é possível que a ferramenta elétrica seja danificada. – Desaperte com a chave sextavada interior (31) o parafusos tensor (29) no sentido de rotação ➊. – Vire a tampa de proteção pendular (12) para trás e segure a mesma. – Retire o flange de admissão (28) e o disco de serra (27) do veio da serra (25). Montar o disco de serra (ver figura A) Coloque a ferramenta elétrica para a troca de ferramenta sobre o topo da carcaça do motor. – Limpe o disco de serra (27) e todos os meus elementos de aperto a montar. – Vire a tampa de proteção pendular (12) para trás e segure a mesma. – Coloque o disco de serra (27) no flange de admissão (26). O sentido de corte dos dentes (sentido das setas no disco de serra) e a seta do sentido de rotação na tampa de proteção pendular (12) têm de coincidir. – Coloque o flange de admissão (28) e aperte o parafuso tensor (29) no sentido de rotação ➋. Certifique-se da posição de montagem correta do flange de admissão (26) e do flange de aperto (28). – Prima e mantenha premida a tecla de bloqueio do veio (10). – Com uma chave de sextavado interior (31), aperte o parafuso de aperto (29) no sentido de rotação ➋. O binário de aperto deve ser de 6–9Nm, o que corresponde ao aperto manual mais ¼ de volta. Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem Bosch Power Tools 1 609 92A 5FB | (24.02.2020)60 | Português ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de pó apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu país. u Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Expulsão de aparas (verfiguraB) A expulsão de aparas (18) roda livremente. À expulsão de aparas (18) é possível ligar uma mangueira de aspiração com um diâmetro de 35mm ou uma caixa de pó/ aparas (32). Para assegurar uma aspiração otimizada, é necessário que a expulsão de aparas (18) seja limpa em intervalos regulares. Aspiração externa Ligue a mangueira de aspiração (42) a um aspirador (acessório). Encontra um resumo da ligação aos diferentes aspiradores no final deste manual. A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de arranque remoto. Este é iniciado automaticamente quando se liga a ferramenta elétrica. O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado. Utilize um aspirador especial para aspirar pó que seja extremamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco. Funcionamento u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Modos de operação u Retire a bateria antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica. Ajustar a profundidade de corte (ver figuras D–E) u Adapte a profundidade de corte à espessura da peça. Deveria estar visível, menos do que uma completa altura de dente por debaixo da peça a ser trabalhada.

Com a tecla para a pré-seleção da profundidade de corte (22) pode ser ajustada a profundidade de corte.

Com a alavanca para a pré-seleção da profundidade de corte (23)pode ser ajustada a profundidade de corte. Para profundidades de corte mais pequenas puxe a serra da placa de base (13), para profundidades de corte maiores pressione a serra para a placa de base (13). Ajuste a medida desejada na escala de profundidades de corte (17). Ajustar ao ângulo de meia-esquadria Coloque a ferramenta elétrica no topo da tampa de proteção (16).

Solte a alavanca de ajuste para pré-seleção de ângulos de meia-esquadria (5) e o parafuso de orelhas (15). Deslocar lateralmente o disco de serra. Ajuste a medida desejada na escala (7). Aperte novamente a alavanca de ajuste (5) e o parafuso de orelhas (15). Nota: No caso de corte em meia-esquadria, a profundidade de corte é inferior ao valor indicado na escala de profundidades de corte (17).

Solte a alavanca de ajuste para pré-seleção de ângulos de meia-esquadria (5). Deslocar lateralmente o disco de serra. Ajuste a medida desejada na escala (7). Aperte novamente a alavanca de ajuste (5). Nota: No caso de corte em meia-esquadria, a profundidade de corte é inferior ao valor indicado na escala de profundidades de corte (17). Marcações de corte

A marcação de corte de 0° (8) indica a posição da lâmina de serra num corte em ângulo reto. A marcação de corte de 45° (9) indica a posição do disco de serra num corte num ângulo de 45°. Para um corte à medida, coloque a serra circular junto à peça, tal como é ilustrado na imagem. É recomendável executar um corte de teste. 1 609 92A 5FB | (24.02.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 61

A marcação de corte de 0° (9) indica a posição da lâmina de serra num corte em ângulo reto. A marcação de corte de 45° (8) indica a posição do disco de serra num corte num ângulo de 45°. Para um corte à medida, coloque a serra circular junto à peça, tal como é ilustrado na imagem. É recomendável executar um corte de teste. Utilização de sistema de calhas de guia FSN

Ao utilizar o sistema de calhas de guia FSN, ao efetuar um corte em meia-esquadria, a ferramenta elétrica pode permanecer no encaixe da calha de guia. (8) Use a marcação de corte (8) num corte em ângulo reto e num corte de 45° com calha de guia. Colocação em funcionamento Colocar a bateria Insira a bateria carregada (19) na ferramenta elétrica, até que a bateria fique bloqueada de forma segura. Ligar/desligar Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica, acionar primeiro o bloqueio de ligação (1) e premir de seguida o interruptor de ligar/desligar (2) e manter premido. Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de ligar/desligar (2). Nota: Por motivos de segurança o interruptor de ligar/ desligar (2) não pode ser travado, mas deve permanecer premido durante o funcionamento. Proteção contra descarga completa A bateria de iões de lítio está protegida contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de proteção, logo que a bateria estiver descarregada. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. Modo ECO

Se a ferramenta elétrica for operada no modo de poupança de energia Eco, o tempo de funcionamento da bateria pode aumentar em até 30%. Quando o modo Eco está ativo, é exibido na indicação do nível de rotações/modo (37) o símbolo E. Interface do utilizador (ver figura C)

A interface de utilizador (3) serve para a pré-seleção da velocidade de rotação, bem como para a indicação do estado da ferramenta elétrica. Pré-seleção do número de rotação

Na definição base estão predefinidos 6 níveis de rotação e o modo Eco. Através de uma aplicação especial (aplicação Bosch Toolbox) são programáveis 2 a 6 níveis de rotação. A seguinte tabela mostra as rotações predefinidas (definições base) para cada número programado de níveis. Definição base de rotações por nível

A) ±25% Bosch Power Tools 1 609 92A 5FB | (24.02.2020)62 | Português Com a tecla para a pré-seleção da velocidade de rotação (36) pode pré-selecionar a velocidade de rotação necessária mesmo durante o funcionamento. Indicadores de estado

Indicador do nível de carga da bateria (interface de utilizador) (34) Significado/Causa Solução verde (2 a 5 barras) Bateria carregada – amarelo (1 barra) Bateria quase vazia Trocar ou carregar bateria em breve vermelho (1 barra) Acumulador vazio Trocar ou carregar bateria Indicação temperatura (40) Significado/Causa Solução amarelo Temperatura crítica atingida (motor, eletrónica, bateria) Deixar a ferramenta elétrica funcionar em vazio e arrefecer vermelha A ferramenta elétrica está sobreaquecida e desliga-se Deixar a ferramenta elétrica funcionar arrefecer Indicação Smartphone (38) e indicação estado ferramenta elétrica (39) Significado/Causa Solução amarelo Lembrete assistência Mais informações ver aplicação Bosch Toolbox ou mandar para assistência Indicação de estado da ferramenta elétrica (39) Significado/Causa Solução verde Estado OK – amarelo Temperatura crítica atingida ou bateria quase vazia Deixar a ferramenta elétrica funcionar em vazio e arrefecer ou trocar ou carregar bateria em breve vermelha ferramenta elétrica está sobreaquecida ou a bateria está vazia Deixar a ferramenta elétrica arrefecer ou trocar ou carregar a bateria piscar a vermelho Proteção contra rearranque involuntário ativou-se Desligar e voltar a ligar a ferramenta elétrica, se necessário, remover e voltar a colocar a bateria. Funções Connectivity

Combinado com o Bluetooth® Low Energy Module GCY42 estão disponíveis as seguintes funções Connectivity para a ferramenta elétrica: – Registo e personalização – Verificação do estado, emissão de mensagens de aviso – Informações gerais e ajustes – Gestão – Ajuste dos níveis de rotação A indicação Smartphone (38) acende-se, se a ferramenta elétrica enviar uma informação (p.ex. aviso de temperatura) via tecnologia de radiotransmissão Bluetooth® a um aparelho terminal móvel. Para informações acerca do Bluetooth® Low Energy Module GCY42 leia as respetivas instruções de utilização.

Combinado com o Bluetooth® Low Energy Module GCY42 estão disponíveis as seguintes funções Connectivity para a ferramenta elétrica: – Registo e personalização – Verificação do estado, emissão de mensagens de aviso – Informações gerais – Gestão Para informações acerca do Bluetooth® Low Energy Module GCY42 leia as respetivas instruções de utilização. Instruções de trabalho u A ferramenta elétrica com Bluetooth® Low Energy Module GCY42 colocado está equipada com uma interface de comunicações. Devem ser respeitadas as limitações de utilização locais, p. ex. em aviões ou hospitais. 1 609 92A 5FB | (24.02.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 63 u Nas áreas onde a tecnologia de radiotransmissão Bluetooth® não pode ser usada, têm de ser retirados o Bluetooth® Low Energy Module GCY42 e a pilha botão. A largura de corte varia de acordo com a lâmina de serra utilizada. Proteger os discos de serra contra golpes e pancadas. Desloque a ferramenta elétrica uniformemente e com ligeiro avanço no sentido de corte. Um avanço muito forte reduz consideravelmente a durabilidade dos acessórios e pode prejudicar a ferramenta elétrica. A potência de serragem e a qualidade de corte dependem do estado e da forma dos dentes do disco de serra. Portanto só deverá utilizar discos de serra afiados e apropriados para o material a ser trabalhado. Serrar madeira A seleção correta do disco de serra depende do tipo de madeira, da qualidade da madeira e se são necessários cortes longitudinais ou transversais. Cortes longitudinais em abeto são produzidas aparas em formato espiral. O pó de faia e carvalho são especialmente prejudiciais para a saúde, por isso trabalhe sempre com aspiração de pó. Serrar com guia paralela (ver figura F) A guia paralela (11) permite cortes exatos ao longo da aresta da peça, ou seja, o corte de tiras iguais. Introduza a barra de guia da guia paralela (11) através da guia na placa de base (13). Fixe a guia paralela (11) com o parafuso de orelhas (6). Serrar com encosto auxiliar (ver figura G) Para o processamento de peças maiores ou para cortar arestas a direito, pode fixar uma tábua ou uma ripa como encosto auxiliar na peça e introduzir a serra circular com a placa de base ao longo do encosto auxiliar. Serrar com calha de guia (ver figuras H – I)

Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencio- nados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente a: * Serra circular N.° do produto