GTS 18V216 Professional - Serra BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GTS 18V216 Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GTS 18V216 Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GTS 18V216 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GTS 18V216 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GTS 18V216 Professional BOSCH
pt Manual de instruções originaI
zh正末使用说明书
zh原始使用说明
thwienanrwnua
Instruções de segurarça
Indicações gerais de advertência para ferramentasétricas
AVISO
Devem ser lidas todas as indicações de segurarca,
instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecçadas abaixo poderá resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolyticas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).
Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabajo insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem falcas, que podem inflamarPOS ou vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a'utilisation. No caso de distração é possível que perca o controlo sobre o aparecido.
Segurarca elektrica
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação jusqu com ferramentas electricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entra r em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo achoque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A inflitura de agua numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOque eletrico.
- Não deverá utilize o cabo para outras finalidades. Nunca utilizes o cabo para transporte a ferramenta eletrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do oleo, dearestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhadosumentam o risco de umCHOque eletrico.
Se trabajo com una ferramenta eletrica ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensions apropriados para areas exterioriores.Autilizaçãode um cabo de extensiona apropriado para areasexteriores reduz o risco de umchoqueelectrico.
Se não for possível evitar o��amento da ferramenta eletrica em和地区 humidas, deverá ser realizado um disjúnitor de corrente de avaria. Autilização de um disjúnitor de corrente de avaria reduz o risco de um何时que eletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observo o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizear uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta eletrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e realizados correctamente. Autilização de umaspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma'utilisation frequente de ferramentas permita que você se torne complacent e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma coisa descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.
46 | Portugués
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eletricas
- Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eletrica apropriada na area de potência indicada.
- Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta eletrica, de substituir acessosios ou de guardar as ferramentas eletricas.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estejam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes. - Tratar a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emppram, e se ha peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o的功能amento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas foram reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, acessos, ferramentas de aplicacao, etc. conforme estas instruções.Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada.Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. - Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
Manuseio eutilização cuidadoso de ferramentas com acumuladores
So carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incendido se um carregarador apropriadto para um certo tipo de acumuladores forutilizzato para carregar acumuladores de outros temas.
Soutilizarferramentalelectricacomos acumuladoresapropriados.Autilizaoodeutros acumuladorespodelevaralesoeseperigodeincendio.
- Manter o acumulador que não está sentido'utilizando afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou
outros preocupos objectos metalicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequencia queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer liquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deerá exxugar com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos,tememoderar consultar um medico. Liquido que escaça do Accumulator pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
- Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incério, explosão ou risco de lesão.
- Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode causar explosao.
- Siga todas as instruções de corregamento e não corregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especialcada no manual de instruções. Carregar inadvertamente ou em temperatas fora da faixa especialcada pode danIFICAR o acumulador e aumento o risco de incendio.
Servico
So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparecido.
- Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.
Instruções de segurarça para serras circulares de mesa
Indicações relacionadas com as proteções
Mantenha as proteções no devido lugar. As proteções devem estar em perfeitas condições de funcimento e devidamente montadas. Uma proteção que esteja solta, danificada ou que não está a funcional corretoamentodeerá ser reparada ou substituição.
Utilize sempre a proteção do disco de serra e a cunha abridora em todas as operações de corteplete. Nas operações de corte completeness na quais o disco de serra corta completeness atraves da espessura da peça de trabalho, a proteção e outros dispositivos de segurar ajudam a reduzir o risco de ferimentos.
Volte a colocar o Sistema de proteção imeditamente après a conclusão de uma operação (tal como a ensambladura) que exija a remoção da proteção e/ou da cunha abridora. A proteção e a cunha abridora ajudam a reduzir o risco de ferimentos.
- Certifique-se de que o disco de serra não está em contacto com a proteção, com a cunha abridora ou com a peça de trabalho antes de ligar o interruptor. O
contacto inadvertido destes itens com o disco de serra.
pode provocar uma situação de rico.
- Ajuste a cunha abridora tal como descririto neste manual de instruções. O espaçamento, posicionamento e alinhamento incorretos pode tornar a cunha abridora ineficaz na redução da probabilitad doefeito de coice.
Para que a cunha abridera funciona devidamente, esta tem de ser engatada na peça de trabalho. A cunha abridera é ineficaz ao cortar peças de trabalho que são demasiado curtas para engatar na cunha abridera. Sob estas condições, a cunha abridera não poderá fazer oefeito de coice.
Utilize o disco de serra apropriado para a cunha abridora. Para que a cunha abridora funciona devidamente, o diametro do disco de serra tem de se adaptar a cunha abridora apropriada e o corpo do disco de serra tem de ser mais sino do que a espessura da cunha abridora e a largura de corte do disco de serra tem de ser mais ampla do que a espessura da cunha abridora.
Indicações relacionadas com os procedimentos de corte
RIGO: Nunca coloque os dedos ou as maoas nas proximidades ou em linha com o disco de serra. Ummomento de desatencao ou um deslize pode fazer comque a sua mao avance na direcao do disco de serra eresultar em ferimentos pessoas graves.
- Façaaviançarapezdetrabalho porodisco de serra apenascontraosentidoderotacao.Se fizeraviançarapezde tralabo no mesmo sentido que o disco de serra estáarodaracima da mesa,pode fazer comqueapez de tralabo e sua mao-sejam puxados na direcao do disco de serra.
- Nunca utilize o calibre de meia-esquadria para fazer avançar a peça de trabalho ao efetuar cortes longitudinais e não utilize a guía de corte como batente longitudinal ao efetuar cortes transversais com o calibre de meia-esquadria. Ao guiar a peça de trabalho com a guía de corte e o calibre de meia-esquadria em simultâneo aumento a probabilité de o disco de serra bloquear e produzir oefeito de coice.
Ao efetuar cortes longitudinais, aplicque sempre a forca de avanco da peça de trabalho entre a guía de corte e o disco de serra. Utilize um suporte para empurar quando a distança entrea a guía de corte e o disco de serra for inferior a 150 mm e utilize um bloco para empurar quando a distança for inferior a 50 mm.Os dispositivos de "auxilio ao trabalho" mantém as suas mês a uma distança segura do disco de serra.
Utilize apenas o suporte para empurar fornecido pelo fabricante ou fabricado de acordo com as instruções. Este suporte para empurar garante uma distência suficiente da boa em relação ao disco de serra.
- Nunca utilize um suporte para empurar danificado ou cortado. Um suporte para empurar danificado pode partir-se e fazer com que a suaMZ deslize para o disco de serra.
- Não execute qualquer operacao à "mão livre". Utilize sempre a guia de corte ou o calibre de meia-esquadria para posicaoar e guiar a peça de travailho.À "mao livre"significa usar as suas mados para suportar ou guiar a peça de travailho, em vez de uma guia de corte ou calibre de meia-esquadria. O corte à mao livre resulta em desalinhamentos, bloqueiros eefeitos de coice.
Nunca coloque as suas mês nas proximidades ou acima de um disco de serra em rotação. O manuseamento da peça de trabalho pode resultar num contacto acidental com o disco de serra em movimento.
Providencia um suporte auxiliar da peça de trabalho nas partes posterior e/ou laterais da mesa da serra para peças de trabalho compridas e/ou largas para as manter niveladas. Uma peça de trabalho comprida e/ou larga tem uma tendência para rodar na extremidade da mesa, causando perda de controlo, bloqueio eefeito de coice no disco de serra. - Façaavançar peça de trabalho com um ritmo uniforme. Não dobre nem torca a peça de trabalho. Se ocorrerr um encravamento, desigue a ferramenta imeditamente, desigue a ferramenta da tomada e, a seguir, elimine o encravamento. O encravamento do disco de serraPGApezade工作任务o éfeito de coice ou parar o motor.
- Não retire os pedacos do material cortado quando a serra estiver em funcaoamento. O material pode ficar preso entre a guia de corte ou o interior da protecao e o disco de serra, puxando os dedos para o disco de serra. Antes deutar o material, desligue a serra e espere ate que o disco de serra pare.
Ao efetuar cortes longitudinais em peças de trabalho com uma espessura inferior a 2 mm, utilize uma guia de corte auxiliar em contacto com a superficie superior da mesa. Uma peça de trabalho finala pode ficar presa sob a guia de corte e produzir um efeito de coice.
Causas do efeito de coice e indications relacionadas
O efeito de coice é uma reação subita da peça de trabalho devido a um disco de serra entalado ou bloqueado ou a uma LINHA de corte desalinhada na peça de trabalho em relacion ao disco de serra ou quando uma parte da peça de trabalho bloqueia entre o disco de serra e a guia de corte ou outras objeto fixo.
Muito frequentemente, durante o efeito de coice, a pea de travailho é levantada da mesa a partir da parte posterior do disco de serra e e projetada na direcao do operador.
O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e/ ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da serra e pode ser évitado tomando as precauções indicadas abaixo.
Nunca secoloque diretamente em linha com o disco de serra. Posicao sempre o seu corpo do mesmo lado do disco de serra no qual se encontrar guia de corte. O efeito de coice pode projetar a peca de trabalho a alta velocidade na direcao de qualquer pessoa que se encontrar arente e em linha com o disco de serra.
48 | Portugués
Nunca coloque as mhos por cima ou atras do disco de serra para puxar ou apoiar a peça de trabalho. Podera ocorrre um contacto acidental com o disco de serra ou oefeito de coice podera arrastar os seu's dedos para o disco de serra.
- Nunca segure nem pressione a peça de trabalho que está a ser cortada contra o disco de serra em rotação. Se pressionar a peça de trabalho que está a ser cortada contra o disco de serra, iacriar uma condição de bloqueio e um efeito de coice.
A linhe a guia de corte de forma a que esta fique paralela com o disco de serra. Uma guia de corte mal alinhada irá aperture a peça de trabalho contra o disco de serra ecriar um efeito de coice.
Utilize uma "guia com dedos" para guiar a pea de trabalho contra a mesa e a guia de corte ao realizar cortes parciais tais como ensambladura. Uma "guia com dedos" ajuda a controlar a pea de trabalho na eventualidade de um efeito de coice.
Apoie paineis grandes para reduzir o risco de entalamento e oefeito de coice do disco de serra. Os paineis grandes tendem a abater sob o seu proprietary peso. O(s) apoio(s) delve(m) ser colocado(s) sob todas as partes do painel suspendas a partir da superficie superior da mesa.
Tenha especial cuidado aoURTARumapea de travailho que está torcida,entrancada,deformada ou que não possui uma aresta reta para que possa ser guiada com um calibre de meia-esquadria ou ao longo da guia de corte. Uma peça de travailho deformada,entrancada ou torcida é instavel e provocao desalinhamento do corte com o disco de serra e,por consuigunte,obloqueioeefeito de coice.
Nunca corte mais do que uma peça de trabalho, empilhada na vertical ou horizontal. O disco de serra pode engatar em uma ou mais peças e provocar oefeito de coice.
Quando reinicair a serra com o disco de serra na peça, centre o disco de serra no corte para que os dentes da serra não fiquem entagados no material. Se o disco de serra bloquear, pode levantar a peça de trabalho e provocar um efeito de coice quando a serra for reiniciada.
- Mantenha os discos de serra limpos, afiados e com orientação suficiente. Nunca utilize discos de serra deformados ou discos de serra com dentes rachados ou partidos. Os discos de serra afiados e devidamente orientados minimizam o bloqueio, a paragem e oefeito de coice.
Indicações relacionadas com o procedimento operacional da serra circular de mesa
Desigue a serra circular de mesa e desigue o acumulador ao remove o adaptador da mesa, ao substituir o disco de serra ou ao efetuar ajustes na protecao da cunha abridora ou na protecao do disco de serra, e quando a maquina é deixada sem
supervisão. As medidas preventivas evitarias os acidentes.
- Nunca deixe a serra circular de mesa a funcionar sem supervisao. Desligue-a e nao abandone a ferramenta até esta parar completeness. Uma serra a funcionar sem supervisao constituted um risco sem controlo.
Coloque a serra circular de mesa numa area de travailho bem iluminada e plana onde possa assegurar uma posicao firme e equilibrada. esta devera ser instalada numa area com esqaco suficiente que permita manusear fácilmente a sua peça de travailho. As areas apertureas escuras e com pisos irregulares e escorregadios poder levar a ocurrencia de acidentes.
Limpe e remove frequently a serradura debaixo da mesa da serra e/ou o dispositorio de recolha do po. A serradura acumulada é combustivel e pode autoinflamar-se.
A serra circular de mesa deve ser fixada. Uma serra circular de mesa que não esteja devidamente fixada pode mover-se ou tombar.
Remova as ferramentas, aparas de madeira, etc. da mesa antes de ligar a serra circular de mesa. Uma distração ou um potencial bloqueio poderá ser perigoso.
Utilize sempre discos de serra com furos interiores de tamanho e forma corretos (diamante versus redondo). Os discos de serra que não coincidam com o hardware de montagem da serra ficam descentrados, causando perda de controle. - Nunca utilize elementos de montagem do disco de serra danificados ou incorretos, tíais como flanges, anilhas, parafusos ou porcas de disco de serra. Esses elementos de montagem foram especialmente concebidos para a sua serra, para uma operação segura e excellente rendimento.
- Nunca suba para cima da serra circular de mesa, não a utilize como escalado. Podao ocorrer ferimentos graves se a ferramenta tomar ou se houver um contacto inadvertido com a ferramenta de corte.
- Certifique-se de que o disco de serra é instalado para rodar no sentido correto. Não utilizexisde lixa, catrabuchas tipo tacho ou discos abrasivos numa serra circular de mesa. A instalação inadequada do disco de serra ou autilização de acessórios não recomendados pode provocar ferimentos graves.
Instruções de seguranca adiconais
Para a montagem do disco de serra é necessário usar luvas de proteção. Existe perigo de ferimentos.
- Não use/discos de serra de aço HSS. Estes discos de serra podem quebrar fácilmente.
So utilize discos de serra que correspondam aos dados carateristicos indicados esta instrucao de service e na ferramenta eltrica e que sejam controlados conforme EN 847-1 e respetivelmente marcados.
- Nunca utilize a ferramenta eletrica sem o encaixe de mesa. Substitua um encaixe de mesa com defeito. Sem um encaixe de mesa em perfeitas condições pode sofrer ferimentos no disco de serra.
Mantenha o local de trabajo limpo. As misturas de materiais são muito perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir. - Selezione o disco de serra apropriado para o material com que deseja travaíhar.
So usar láminas de serra recomendadas pelo fabricante esta ferramenta eletrica e apropriadas para o material com que deseja travañar.
Desloque a peça apenas contra o disco de serra em rotação. Caso contrário há risco de um contragolpe, se a lamina de serra se enganchar na peça a ser realizada.
Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, pode escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de aparecer queixas. É possivel que os vapores irrimem as vias respiratórias. - NãoAbrir o acumulador.Hárisco de um curto-circuito.
Os objetivos apiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Use a bateria apenas em produits do fabricante. So assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.

Proteger a bateria contra calor, p. ex.\ \dolivero, fogo, sujidade, agua e humididade. H\riscico de explosao ou de um curto-circuito.
Símbolos
Os seguições símbolos podem ser importantes para a utilização da sua ferramentaétrica. Os símbolos e os seuis significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos faculta autilização segura e aprimorada da ferramentaétrica.
Simbolos e seu significados

Mantenha asmos afastadas da area de corte enquanto a ferramenta eletrica estiver em funccionamento. Ha perigo de ferimentos se houver contacto com o disco de serra.

Use umamaascaradeprotectioncontrapó.
Simbolos e seu significados

Use protecao auditiva. Ruidos podem provocar a surdez.

Use oculos de protecao.
3601M44000
3601M440K0
3601M44040

Observe as dimensional do disco de serra.
Não delve haver folga entre o diametro do orificio e o veio da ferramenta. Se for necessária autilização de peças redutoras, certifique-se de que as dimensoes da peça redutora são
3601M440B0

adequadas para a espessura da base do disco e ao diametro do furo do disco de serra, assim como o diametro do veio da ferramenta. Se possivel, use a peça redutora fornecida JKonto com o disco de serra.
O diametro do disco de serra tem de corresponder à indentação no*simbolo.
3601M44000
3601M440K0
3601M44040

a O diametro do disco de serra pode ser no maximo de 216 mm.
b Ao substituir o disco de serra, certifique-se de que a largura de corte não é inferior a 1,7 mm e que a espessura da base do disco não é superior a 1,5 mm. Caso contrário, existo risco que a cunha abridora prender na peça.
c A espessura da cunha abridora e de 1,6 mm.
d O sentido de corte dos dentes (sentido da seta no disco de serra) tem de coincidir com o sentido da seta na cunha abridora.
3601M440B0

a O diametro do disco de serra pode ser no maximo de 216 mm.
b Ao substituir o disco de serra, certifique-se de que a largura de corte não é inferior a 2,3 mm e que a espessura da base do disco não é superior a 2,1 mm. Caso contrário, existo risco que a cunha abridora prender na peça.
c A espessura da cunha abridora e de 2,2 mm.
d O sentido de corte dos dentes (sentido da seta no disco de serra) tem de
50 | Português
Simbolos e seu significados
coincidir com o sentido da seta na cunha abridora.
3601M44000 A espessura da cunha abridora é de
3601M440K0 1,6mm.
3601M44040

Aaltitude maxima possivel da peça é de 70mm.
3601M440BO A espessura da cunha abridora e de 2,2 mm.

A-altura maxima possivel da peça é de 70 mm.

Lado esquerdo:
Indica o sentido de rotação da manivela para afundar (posicao de transporte) e elevar (posicao de trabalho) o disco de serra.
Lado direito:
Indica a posicao da alavanca de bloqueio para fixar o disco de serra e ao ajustar o angulo de meia-esquadria vertical (disco de serra oscilavel).

Com a marca CE, o fabricante confirma que a ferramenta eletrica está em conformidade com as direitasvas da UE aplicaveis.
Descrição do produits e do service

Leia todas as instruções de segurar e instruções. A inobservança das instruções de segurar e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Respeite as figuras na parte da fronte do manual de instruções.
Utilização adequada
A ferramenta eletrica é destinada à'utilisation como aparecido estacionario, para cortes longitudinais e transversais, retos, em madeira dura e macia, assim como placas de aglorerado de madeira e de fibras. São possiveis angulos de meiaesquadria horizontalais de -30^ a +30^ e angulos de meiaesquadria verticalais de 0^ a 45^ .
Utilizando os respetivos discos de serra é possivel serrar perfis de alúnio e de plástico.
Componentes ilustrados
A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta eletrica na párgina deesquemas.
(1) Escala para distência entre a de serra e a guía paralela
(2) Guia angular
(3) Cobertura de proteção
(4) Cunha abridora
(5) Guia paralela
(6) Conjunto de extensão da mesa de serra
(7) Deposto guia angular
(8) Orificios para montagem
(9) Chave anular (23 mm; 13 mm)
(10) Chave sextavada interior (5 mm)
(11) Suporte para armazenamento da cobertura de proteção
(12) Pau para empurrar
(13) Punho de aperto paraconjunto de extensao da mesa de serra
(14) Roda manual
(15) Manivela para subir o descoger o disco de serra.
(16) Interruptor de ligar/desligar
(17) Bateria
(18) Batente para aangulo de meia-esquadria de 45^ (vertical)
(19) Escala para angulo de meia-esquadria (vertical)
(20) Alavanca de bloqueio paraaabstar o angulo vertical de meia-esquadria
(21) Indicador de angulo (vertical)
(22) Batente para angulo de meia-esquadria de 0^ (vertical)
(23) Mesa de serra
(24) Parafuso de ajuste para a forca de aperto da guia paralela
(25) Inserto de mesa
(26) Disco de serra
(27) Ranhura de guia para a guia paralela
(28) Tecla de destravamento da bateria
(29) Pega de transporte
(30) Ranhura de guia para a guia paralela
(31) Adaptador de aspiração
(32) Ranhura de guia em V na mesa de serra para a guia paralela
(33) Grelha da base
(34) Parafuso de征求意见 da grelha base
(35) Marcações alavanca de fixação/fixação
(36) Alavanca de aperto da cunha abridora
(37) Pino de posiccionamento para a cunha abridora
(38) Parafuso de travamento do inserto de mesa
(39) Alavanca de aperto da cobertura de proteção
(40) Pinos de guia da cobertura de proteção
(41) Punho de aperto da guia paralela
(42) Guia em forma de V da guia paralela
Portugues|51
(43) Limitador parallelo adicional
(44) Conjunto de fixação «Guia paralela adicional»
(45) Calha de guia da guia angular
(46) Cobertura inferior do disco de serra
(47) Lingueta da cobertura inferior do disco de serra
(48) Orificio para os dedos para levantar o inserto de mesa
(49) Porca de aperto
(50) Alavanca de bloquejo do vejo
(51) Flange de aperto
(52) Flange de admissao
(53) Veio da ferramenta
(54) Manipulo de fixação para qualquer angulo de meiaesquadria (horizontal)
(55) Indicador de angulo na guia angular
(56) Indicação da escala
(57) Indicador de distancia da mesa de serra
(58) Parafuso de fenda em cruz para ajustar o batente 0^
(59) Parafuso para indicator de angulo (vertical)
(60) Parafuso de fenda em cruz para ajustar o batente 45^
(61) Parafudos de sextavado interior (5 mm) à fronte para fazer a paralelidade do disco de serra
(62) Parafusos de sextavado interior (5 mm) atrás para ajustar a paralelidade do disco de serra
(63) Parafuso para o indicator de distancia da mesa de serra
(64) Parafusos de sextavado interior (5 mm) para ajustar o paralelismo da guia paralela
(65) Parafuso para o indicator de distancia da guia paralela
(66) Parafudos de ajuste para inserto de mesa
(67) DepoSito pau para empurrar
(68) Depóstico chave sextavada interior
(69) Deposito chave anular
a) Acessórios aparecido ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxoprogramadeccessórios.
Dados&Tecnicos
| Serra circular de mesa GTS 18V-216 GTS 18V-216 | |||
| Número de produits | 3 601 M44 0003 601 M44 0403 601 M44 0KO | 3 601 M44 0BO | |
| Tensão nominal V= 18 18 | |||
| N.° de rotações em vazioA) | r.p.m. | 4500 4500 | |
| Limitação de corrente de arranque ● | |||
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014B) | kg | 20,5-21,6 20,5-21,6 | |
| Temperatura ambiente recomendada durante ocarregamento | °C | 0...+35 0...+35 | |
| Temperatura ambiente admissivel emfunçãoC) e durante o armazenamento | °C | -20...+50 -20...+50 | |
| Baterias compatíveis GBA 18V... | ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | |
| Baterias recomendadas para potência Tmaxa ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah | |||
| Carregadores recomendados GAL 18... | GAX 18... | GAL 18... | |
| GAL 36... | GAX 18... | ||
| GAL 36... | |||
| Dimensoes (incluindo elementos do aparelho amovível) | |||
| Largura x Profundidade x Altura mm 658 x 332 x 553 658 x 332 x 553 | |||
| Medidas de discos de serra apropriados | |||
| Diàmetro do disco de serra | mm | 216 | 216 |
| Espessura da base do disco | mm | <1,5 | 1,5-2,1 |
| Min. espessura/torço dos dentes | mm | >1,7 | >2,3 |
| Diàmetro do furo | mm 30 | 25,4 | |
A) medido a 20-25 ^ C com bateria ProCORE18V 12.0Ah.
B)Dependendo da bateriautilizada
C) potência limitada com temperatas <0°C
Dimensoes maxima da peça: (ver "Maximas dimensoes da peça a ser travahada", Págnia 57)
52 | Português
Informação sobre ruidos
Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 62841-3-1.
O nível sonoro avaliado como A da ferramenta eletrica é normalmente de: nível de pressão sonora 81 dB(A); nível de potência sonora 94 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
Utilizar proteção auditiva!
O[nível de emissões sonoras indicado nestas instruções de servicei FOi medico de acordo com umprocesso de medicacao normalizado e pode serutilido para a comparação de ferramentas electrolyticas. Ele tambem éapropriado para uma avaliacao provisória da emissão sonora.
O nível de emissções sonoras indicado representa as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de emissções sonoras sera diferente. Isto podeLER augmentar sensivelmente a emissão sonora para o periodo completeness do trabalho.
Para uma estimação exata da emissão sonora, quando deveriam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funcao, mas não está送去utilizzato. Isto pode reduzir a emissao sonora durante o completeo periodo de trabalho.
Montagem
A bateria devaraseriradadaenbdoos tralhos na ferramenta eltrica (p.ex.manutenao, troca de ferramenta etc.)eantesdetransportaroude armazenarmesma.Ha perigo de ferimentos se o interruptor deligar/desligar foracionado involuntariumente.
Antes de colocar a ferramenta elétrica em función para primaíra vez,deferá verificar se todas as peças espicadas abaixo foram fornecidas:
- Serra de mesa com disco de serra montado (26) e cunha abridora (4)
- Guia angular (2)
-Gui paralela (5) - Guia paralela adicional (43)
- Conjunto de fixação «Guiia paralela adiencial» (44) (2 parafusos de fixação, 2 anilhas, 2 porcas de orelhas)
Cobertura de protecao (3) - Chave sextavada interior (10)
- Chave anular (9) com ponta de chave de fenda
- Pau para empurrar (12)
- Inserto de mesa (25)
Nota: verifique se a ferramenta eletrica aparece danos. Antes de Continuing a utiliser a ferramenta eletrica,deer controar cuidadosamente todos os dispositivos de seguranca e peças levemente danificadas e verficar se estao a funcionar corretemente. Verifique se as peças moveris funcionam perfeitamente e nao emppram, ou se ha peças
danificadas. Todas as peças devem ser montadas corretamente e corresponder a todas exigências, para que seja asseguirado umFUNICIONamento impecável.
Dispositivos de segurar e peças danificados devem ser devidamente reparados ou substituções por uma.Oficina especializada.
Ferramentas necessarias além das fornecidas:
- Chave de estrela
- Calibre angular
Montagem de componentes individuais
- Retire todas as peças fornecidas cuidadosamente das respetivas embalagens.
- Remova todo o material de embalagem da ferramenta eletrica e dos acessórios fornecidos.
- Rode os parafudos de travamento (34) com a ponta da chave anular (9) até ao batente no sentido de rotação "Cadeado aberto" e abra a grelha da base (33) (ver figura a).
Retire o material de embalagem do Bloco do motor.
Diretamente na carcaça está fixos os següentes elementos do aparelho: pau para empurrar (12), chave anular (9).
chave sextavada interior (10), guia paralela (5), guia angular (2), adaptador de aspiracao (31), guia paralela adiconal (43) com Conjunto de fixacao (44), cobertura de protecao (3).
- Assim que necessitar um destes elementos do aparelho, retire o mesmo com cuidado do deposito de armazenamento.
Posicionar a cunha abridora (ver figuras b1-b2)
- Rode a manivela (15) para a direita até ao batente, para que o disco de serra (26) se encontrar na posicao mais alta possivel sobre a mesa de serra.
-Solte a alavanca de fixacao (36) rodando-a para a direita, ateficar virada para acima. - Empurre a cunha abridora (4) no sentido da alavanca de aperto (36), ante poder ser puxada para cima.
- Puxe a cunha abridora totalmente para cima de forma a que fique posicionada exatamente sobre o centro do disco de serra.
- Deixe os bois pinos (37) engatarem nos furos inferiores na cunha abridora e volta a aperture a alavanca de aperto (36).
As marcações (35) na fixação e na alavanca de fixação (36) tem de estar alinhadas, como indica.
Montar o inserto de mesa (ver figura c)
-Coloque o inserto de mesa (25) sobre a cunha abridora (4) no compartmento da ferramenta.
- Rode os parafusos de travamento (38) com a ponta da chave anular (9) às ao batente no sentido de rotação "Cadeado fechado".
A parte darente do inserto de mesa (25) tem de ficar a face ou um peu abaixo da mesa de serra, a parte deTRS tem de estar a face ou um peu acima da mesa de serra.
Montaracobertura de protecao (verfigurasd1-d2)
Nota: Monte a cobertura de proteção apenas, se a cunha abridora na posicao mais alta estiver posicionada exatamente acima do meio do disco de serra (ver figura b2). Não monte a cobertura de proteção, se a cunha abridora se encontrar na posicao mais baixa ( estado de fornecimento ou posicao de serrar ranhuras (ver figura b1).
-Solte a alavanca de aperto (39) e retire a cobertura de protecao (3) do suporte (11).
- Com uma maior secrete a protecao do disco de serra (calha de metal superior) da cobertura de protecao (3) e com a outra maior puxe a alavanca de aperto (39) para cima.
- Empurre os pinos de guia (40) para这只是 ranhura na cunha abridora (4).
- Empurre a cobertura de proteção (3) para boa, até a proteção do disco de serra (calha de metal superior) ficar paralela à superficie da mesa de serra (23).
- Pressione a alavanca de aperto (39) para baixo. A alavanca de aperto tem de engatar nítida e audivelmente e a cobertura de proteção (3) tem de estar bem montada e de forma segura.
Verifique antes de cada'utilisation se a cobertura de proteção se move sem problemas. Não utilize a ferramentaétrica,se a cobertura de proteção não se mover livrente e não se fechar de imeditato.
Montar a guia paralela (ver figura e)
A guia paralela (5) pode ser montada à esquerda ou à direita do disco de serra.
-Solte o punho de aperto (41) da guia paralela (5).Desta forma, é aliviada a guia em V (42).
- Coloque primeiro a guia paralela com a guia em V na ranhura de guia (32) da mesa de serra. Depois, posicao a guia paralela na ranhura de guia dienteira (27) da mesa de serra.
- Para fixar a guia paralela pressione o punho de aperto (41) para baixo.
Montar a guia paralela adiconal (ver figura f)
ParaURTARpeasestreitase emangulo de meiaesquadria vertical tem de montar a guia paralela adiconal (43) na guia paralela (5).
A guia paralela adicional, poder ser montada optionalmente à esquerda ou a direita na guia paralela (5).
Para a montagem use o Conjunto de fixação "Guia paralela adicional" (44) (2 parafuso de fixação, 2 anilhas, 2 porcas de orelhas).
- Introduza os parafusos de fixação nos furos laterais na guia paralela (5).
- As cabecas dos parafusos servem de guia para a guia paralela adicional.
-
Desloque a guía paralela adicional (43) sobre as cabecas dos parafusos de fixação.
-
Coloque as anilhas sobre os parafusos de fixacao e aperte os parafusos com a ajuda das porcas de orelhas.
Montar a guia angular (ver figura g)
- Introduza a guia (45) da guia angular (2) numa das ranhuras de guia (30) previstas para o fim da mesa de serra.
Carregar a bateria
Utilize apenas os carregadores listedos nos dados tecnicos. So estes carregadores sao apropriados para os baterias de litio realizadas para a sua ferramenta elética.
Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para asseguar a completeness da bateria, a bateria deverá ser carregada completeness no carregarador antes da primeira utilização.
A bateria de litio pode ser carregada a qualquer alta, sem que a sua vidautil sera reduzida. Uma interrupcao doprocesso de cargo nao danifica a bateria.
O acumulador de iões deítio está protegido contra descarga completenessaistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramentaétrica é desligada atraves de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
- Não Continuing a premir o interruptor de ligar/desligar às vezes desligamento automatico da ferramenta eletrica. A bateria pode ser danificada.
Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica.
Retirar a bateria
A bateria (17) possui doitnes niveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio da bateria (28) sera premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta eltrica, ela é mantida em posicao por uma mola.
- Paraletalbateria (17) prima a teclade desbloqueio (28)epuxe a bateria para a retar da ferramenta eltrica. Nao empregar forca.
Indicator do nível de energia da bateria
Os LEDs verdes do indicator do nivel de cargo da bateria indicam o nivel de cargo da bateria. Por motivos de segurarca, a consulta do nivel de cargo so é possivel com a ferramenta eletrica parada.
Prima a tecla para o indicator do nível de energia da bateria ou para visualizar o nível de energia. Isto también é possivel com a bateria removida.
Se,deois de premir a tecla para o indicatordo nivel de carga da bateria, nao se acender qualquer LED,a bateriatem defeito e tem de ser substituicao.
54 | Português
Tipede bateria GBA 18V...


LEDs Capacidade
Luz permanente 3 × verde 60-100%
Luz permanente 2 × verde 30 - 60%
Luz permanente 1 × verde 5 - 30 %
Luz intermitente 1 × verde 0 - 5 %
Tipde bateria ProCORE18V...


LEDs Capacidade
Luz permanente 5 × verde 80-100%
Luz permanente 4 × verde 60 - 80 %
Luz permanente 3 × verde 40 - 60 %
Luz permanente 2 × verde 20 - 40%
Luz permanente 1 × verde 5-20%
Luz intermitente 1 × verde 0 - 5 %
Montagem estacionaria ou flexivel
Para asseguar um manuseio seguro, é necessario que, antes da utilização, a ferramenta eletrica está montada sobre uma superficie de trabalho plana e estavel (p. ex. bancada de trabalho).
Montagem numa superficie de trabalho (ver figura h)
Fixe a ferramenta elétrica à superficie de trabajo com uma unión roscada apropiada. Os orificios (8) servem para esse efeito.
Montagem numa mesa de trabalho Bosch (ver figura i)
As pes de alta ajustavel.
Ler todas as indentacoes de食欲 e instruções fornecidas com a mesa de trabalho. O desrespeito das indentações de食欲 e das instruções pode causar quando eletrico, queimaduras e/ou ferimentos graves.
Montar corretamente a mesa de trabajo, antes de montar a ferramenta elétrica. É importante que a montagem sera perfeita, para evitar o risco de desmoronamento.
- Monte a ferramenta eletrica na posicao de transporte sobre a mesa de trabalho.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais como por exemple, tintas que contentem chumbo, algunos tips de madeira, minerais e metais, poder ser nocivos à saude. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alergicas e/ou doenças nas vias respiratorias do'utilizar ou das pessoas que se encontrar
por perto.
Ceros pós, como por exemple é de carvalho e faia são considerados como sendero cancerígenos, especialmente quando juntos com substancias para o tratamento de madeiras (cromato, produits de proteção damadeira). Material que contém asbesto éve ser processado por pessoal especializzato.
- Se possével deveryar um dispositivo de aspiração de po apropiado para o material.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendável usar uma masçara de proteção respiratória comoreacha da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.
Evite a accumulacao de pno no local de travailho. Poes podementravlevamente em ignicao.
A aspiração de pé/de aparas pode ser bloqueada por pé, aparas ou por estilhaços da peça a ser travahada.
- Desligue a ferramenta elétrica e retire a bateria.
-Aguardar ate que o disco de serra esteja completeness.
parado.
- Verificar a causa dobloqueio eeliminá-la.
Para evaporar o perigo de incendio ao serrar alumínio, esvazie a cobertura inferior do disco de serra e não use aspiração de aparas.
Limparacoberturainferiordo disco de serra (ver figura j)
Para remover estilhaços da peça e aparas grandes, pode abrir a cobertura inferior do disco de serra (46).
- Desligue a ferramenta elétrica e retire a bateria da ferramenta.
-Aguarda até que o disco de serra esteja completeness.
parado.
Vire a ferramenta eltrica para o lado.
- Abra a grelha da base (33) (ver figura a).
- Separe ligeiramente as linguetas (47) da parte inferior da cobertura do disco de serra e abra da cobertura inferior do disco de serra (46).
- Remova os estilhações da peça e as aparas.
Volte a fechar a cobertura inferior da cobertura do disco de serra (46) até as linguetas (47) engatarem.
- Feche a grehla da base (33).
- Coloque a ferramenta eletrica na posicao de trabalho.
Aspiração externa (ver figura k)
- Encaixe uma mangueira de aspirador adequada corretamente no adaptor do aspiração (31).
O aspirador de pó deve ser apropriadó para o material a ser travañado.
Utilize um aspirador especial para aspirar po que sera extremamente nocivo à saude, cancerígeno ou seco.
Trocar o disco de serra (ver figuras I1-I4)
A bateriadehyde ser retirada antes de todos os travaíhos na ferramentaétrica (p. ex. manutenção,
troca de ferramenta etc.) e antes de transporte ou de armazenar a mesma. Ha perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for好奇心 involuntariamente.
Para a montagem do disco de serra é necessário usar luvas de proteção. Existe perigo de ferimentos.
Soutilizardiscos de serra comuma maxima velocidade admissivel superior a velocidade da marcha em vazio da ferramenta eletrica.
- So utilizear discos de serra que correspondam ao dados carateristicos indicados esta instrucao de service e na ferramenta eletrica e que sejam controlados conforme EN 847-1 e respectivelmente marcados.
Utilize apenas discos de serra recomendados pelo fabricante esta ferramenta elétrica e adequados para o material com que deseja trabajo. Assim evita um sobreaquecimiento das pontas dos dentes de serra e o derretimento do plácico a trabalho.
- Não use/discos de serra de aço HSS. Estes discos de serra podem quebrar fácilmente.
Desmontarodisco deserra
- Abra a alavanca de aperto (39) e retire a cobertura de protecao (3) para fora da ranhura na cunha abridora (4).
- Rode os parafusos de travamento (38) com a ponta da chave anular (9) até ao batente no sentido de rotação "Cadeado aberto" e levante o inserto de mesa (25) para fora do compartmento da ferramenta. Para fazer, pode ser uso o orifcio para os dedos (48).
- Rode a manivela (15) para a direita até ao batente, para que o disco de serra (26) se encontrar na posicao mais alta possivel sobre a mesa de serra.
- Rode a porca de aperto (49) com a chave anular (9) e puxe ao mesmo tempo a alavanca de bloqueio do vejo (50) até esta engatar.
- Manter a alavanca de travamento do veio puxada e desatarraxar a porca de aperto no sentido contrario dos ponteiros do relógio.
- Retire o flange de aperto (51).
- Retire o disco de serra (26).
Montar o disco de serra
- Se necessario,deeralimpartodasaspartesanideserem montadas.
-Coloque o novo disco de serra no flange de admissao (52) do veio da ferramenta (53).
Nota: Não uso discos de serra demasiado poucoinos. A folga radial entre disco de serra e cunha abridora está ser de no máximo 3-8 mm.
- Durante a montagem,deer observar que o sentido de corte dos dentes (sentido da seta sobre o disco de corte) coincida com o sentido da seta sobre a cunha abridora!
-
Coloque o flange de aperto (51) e a porca de aperto (49).
-
Rode a porca de aperto (49) com a chave anular (9) e puxe ao mesmo tempo a alavanca de bloqueio do voio (50) até esta engatar.
- Apertar a porca de aperto no sentido dos ponteiros do relógio.
- Coloque o inserto de mesa (25) sobre a cunha abridora (4) no compartmento da ferramenta. Rode os parafusos de travamento (38) com a ponta da chave anular (9) até ao batente no sentido de rotação "Cadeado fechado".
Volte a montaracobertura de protecao (3).
Funcionamento
A bateriadeeraseretiradaanpestodosostrabalhosnaferramentaleletrica(p.ex.manutenao,troca deferramentaetc.)eantesdetransportaroudearmazenarmesma.Haperigo deferimentosseointerruptor deligargdesligarforacionadoinvoluntariamente.
Posicao de transporte e de trabalho do disco de serra
Posicao de transporte
- Remova a cobertura de proteção (3), retire o inserto de mesa (25) e posicao a cunha abridora (4) na posicao mais baixa. Volte a colocar o inserto de mesa (25).
- Rode a manivela (15) para a esquerda, até que os dentes do disco de serra (26) se encontrar por baixo da mesa de serra (23).
- Empurre o Conjunto de extensao da mesa de serra (6) totalmente para dentro. Pressione o punho de aperto (13) para baixo. Desta forma, o conjunto de extensao da mesa de serra está fixo.
Posicao de trabalho
- Posicao a cunha abridora (4) na posicao mais alta precisamente ao centro do disco de serra, introduza o inserto de mesa (25) e monte a cobertura de protecao (3).
- Rode a manivela (15) para a direita, até que os dentes superiores do disco de serra (26) se encontrem a aprox. 3-6 mm por cima da peça.
Aumentar a mesa de serra
Apoiar ou escorar as extremidades de peças compridas e pesadas.
Conjunto de extensions da mesa de serra (ver figura A)
O Conjunto de extensão da mesa de serra (6) amplia a mesa de serra (23) para a direita.
- Puxe o punho de aperto (13) para o Conjunto de extensions da mesa de serra totalmente para cima.
- Puxe o Conjunto de extensao da mesa de serra (6) para fora ate ao comprimento desejado.
- Pressione o punho de aperto (13) para baixo. Desta forma, o Conjunto de extensão da mesa de serra está fixo.
56 | Português
Ajustar angulos de meia-esquadria verticalis e horizontalis
Apos uso intensivo,deeracontrolar,e se necessario corrigir,osajustesbasicosda ferramentaeltrica,para assegurar cortesprecios.
Ajustar angulos de meia-esquadria verticais (disco de serra) (ver figura B)
O angulo de meia-esquadria vertical pode ser ajustado numa faixa de 0^ a 45^ .
-Solte a alavanca com retencao (20) para a esquerda.
Nota: Ao soltar a alavanca com retencao, o disco de serra oscila, devido a gravidade, para uma posicao que corresponde aproximadamente a 30^
- Puxe ou pressione a roda manual (14) ao longo do fundo, até o indicator de ângulo (21) mostre o ângulo de meiaesquadria vertical desejado.
-Segure a roda manual esta posicao e volta a aperture alavanca de bloqueio (20).
Para ajustar de forma rápida e precise os ângulos padões verticais 0^ e 45^ existem batentes ajustados de fabrica ((22), (18)).
Ajustar angulos de meia-esquadria horizontalis (guia angular) (ver figura C)
O angulo de meia-esquadria horizontal pode ser ajustado numa faixa de 30^ (a esquerda) até 30^ (a direita).
-Solte o Manipulo de fixacao (54), caso este está aperto.
- Rode a guia angular, at e o indicator de angulo (55) exibir o angulo de meia-esquadria desejado.
- Aperte novamente o Manipulo de fixação (54).
Ajustar a guia paralela
A guia paralela (5) pode ser montada à esquerda (escalapreta) ou à direita (escalapeada) do disco de serra. Amarcação na指示ação de escalá (56) minha a distênciaajustada da guia paralela até ao disco de serra na escalá (1).Posicao a guia paralela no lado desejado do disco de serra (ver "Montar a guia paralela (ver figura e)", Párgina 53).
Ajustar a guia paralela
com a mesa de serra não aberta
- Solte o punho de aperto (41) da guia paralela (5). Desloque a guia paralela, até a marca naindersa escala (56)做不到 a distência desejada emrelationship ao disco de serra.
Com a mesa de serra não aberta, é valida a inscrição inferior da escalá prateada (1). - Para fixar, pressione o punho de aperto (41)另外一个径 para baixo.
Ajustaraguia paralela
com a mesa de serra aberta (ver figura D)
- Posicionar a guia paralela no lado direito do disco de serra.
Desloque a guia paralela, até a marca nainderscão da escala (56) na escalainferiormostat 29 cm.
Para fixar, pressione o punho de aperto (41)窗外 para baixo.
- Puxe o punho de aperto (13) para o Conjunto de extensao da mesa de serra totalmente para cima.
- Puxe o Conjunto de extensao da mesa de serra (6) totalmente para fora, ato o indicator de distancia (57) exibir a distancia desejada em relationo ao disco de serra na escalal superior.
- Pressione o punho de aperto (13) para baixo. Desta forma, o Conjunto de extensão da mesa de serra está fixo.
Ajustar a guia paralela adicional (ver figura E)
ParaURTpeasestreitas e emangulo de meiaesquadria vertical tem de montar a guia paralela adiconal (43) na guia paralela (5).
A guia paralela adicional, poder ser montada optionalmente a esquerda ou a direita na guia paralela (5).
Peças podem ser emperadas entre a guía paralela e o disco de serra, podem ser puxadas pelo disco de serra a subir e quando atriradas para longe.
Portanto averá ajustar a guía paralela adicional, de modo que a extremidade de guía termine na area entre o dente dianteiro do disco de serra e o canto dianteiro da cunha abridora.
-
Para tal, solte todas as porcas de orelhas do Conjunto de fixação (44) e desloque a guia paralela adicional, até so servirem para fixação os bois parafudos dianteiros.
-
Reapertar as porcas de orelhas.
Ajustar cunha abridora
A cunha abridora (4) evita que o disco de serra (26) fique entalado da ranhura de corte. Caso contrario ha risco de um contragolpe, se o disco de serra se enganchar na peca a ser travahada.
Por isso, certifique-se de que a cunha abridora está sempre corretamente montada:
-A folga radial entre disco de serra e cunha abridora so pode ser de no maximo 3 - 8mm
- A espessura da cunha abridora deve ser menor do que a largura de corte e maior do que a espessura da base do disco.
-A cunha abridora delve sempre estar em uma LINHA com o disco de serra.
- Para cortes normais e necessario que a cunha abridora esteja sempre na posicao mais alta possivel.
Ajustaralturnada cunhabadridera (verfiguraF)
Para serrar ranhuras é necessario ajustar a alta da cunha abridora.
Utilize a ferramenta eletrica para ranhurar ou ensambar apenas com o respetivo disposicao de protecao adequado (p. ex. cobertura de protecao em tunei, pente de pressao).
- Abra a alavanca de aperto (39) e retire a cobertura de protecao (3) para fora da ranhura na cunha abridora (4). Para proteger a tampa de protecao contra danos,
deposite-a no suporte (11) previsto para o efeito na carcaça (ver também a figura 02).
- Rode a manivela (15) para a direita ate ao batente, para que o disco de serra (26) se encontrar na posicao mais alta possivel sobre a mesa de serra.
-Solte a alavanca de fixacao (36) rodando-a para a direita, até ficar virada para a cima.
Puxe a cunha abridora dos pinos (37) (puxe a alavanca de aperto (36) um pouco para fora) e empurre a cunha abridora (4) para baixo, até ao batente. - Deixe os bois pinos (37) engatarem nos furos superiores na cunha abridora e volta a aperture a alavanca de aperto (36).
As marcações (35) na fixação e na alavanca de fixação (36) tem de estar alinhadas, como indicaç.
Colocacao em funcaoamento
Ligar (ver figura G1)
- Para a colocacao em funcaoamento pressione nos dois lados o interruptor de ligar/desligar (16) e puxo-o para cima.
Desligar (ver figura G2)
- Pressione o interruptor de ligar/desligar (16) totalmente para baixo.
Proteção contra'utilisation não autorizada (ver figura G3)
Para proteção contra uma operação não autorizada pode bloquear o interruptor de ligar/desligar (16) com a ajuda de um cadeado.
- Insira umcadeado com um arco grande atravesdo furo no interruptor deligar/desligar (16) e feche-o.
Instruções de trabalho
Indicações gerais para serrar
- Antes de todos os cortes,deer assegura-se de que a lamina de serra não possa de modo algoertram en contacto com os limitadores nem com quaisquer outras partes do aparelho.
Utilize a ferramenta eletrica para ranhurar ou ensambar apenas com o respetivo disposicao de protecao adequado (p. ex. cobertura de protecao em tinel, pente de pressao). - Nao use a ferramenta eletrica paraAbrir ranhuras (ranhura terminada na peça).
Proteger a lamina de serra contra golpes e pancadas. A lamina de serra não deve ser exposta a nenhuma pressao lateral.
A cunha abridora delve estar alinhada com a lamina de serra, para evitar que a peça a ser trabalhada possa empprar.
Não travaile peças empenadas. A peça tem de ter sempre umazo reto para encostar na guia paralela.
Guarde sempre o pau para empurrar na ferramenta elétrica.
Posicao do operador (ver figura H)
Nunca se colque diretamente em LINHA com o disco de serra. Posizione sempre o seu corpo do mesmo
lado do disco de serra no qual se encontrar guia de corte. O efeito de coice pode projetar a coisa de trabalho a alta velocidade na direciona de qualer pessoas que se encontrar arente e em linha com o disco de serra.
- Mantenha as mês, os dedos e os braços afastados do disco de serra em rotação.
Observe as següntes indicações: - Manter a peça a ser trabalhada seguramente com ambas as mês e premir firmemente contra a mesa de serra.
- Para peças estreitas e paraURT em angulo de meiaesquadria vertical,utilize sempre o pau paraempurrar (12) fornecido e a guia paralela adiconal (43).
Maximas dimensoes da peça a ser trabalhada
| Ângulo de meía-esquadria vertical | Altura max. da peça [mm] |
| 0° | 70 |
| 45° | 50 |
Serrar
Serrar cortes a direito
-Ajuste a guia paralela (5) à largura de corte desejada.
-Coloque a peça sobre a mesa de serrar em fronte à cobertura de proteção (3).
- Suba e desca o disco de serra atraves da manivela (15) para cima ou para baixo até que os dentes superiores do disco de serra (26) se encontrem a aprox. 3-6 mm por cima da peca.
Ligue a ferramenta elétrica.
- Serrar a peça com avanço uniforme. Se exercer demasiada pressão, as pontas do disco de serra podem sobraquecer e a peça pode ser danificada.
- Desligue a ferramenta eletrica e aguarde ate o disco de serra estar Completely parado.
Serrar angulos verticals de meia-esquadria
-Ajustar o angulo de meia-esquadria vertical desejado do disco de serra.
Com o disco de serra inclinado para a esquerda, o batente paralelo (5) tem de estar à direita do disco de serra.
- Siga os passo de trabalho de acordo com: (ver "Serrar cortes a direito", Págnina 57)
Serrar angulos de meia-esquadria horizontalis (ver figura I)
-Ajustar o angulo de meia-esquadria horizontal desejado na guia angular (2).
- Coloque a peça na guia angular (2).
- Levante ou baixe o disco de serra atraves da alavanca (15) de forma a que os dentes de corte fiquem circa de 5 mm por cima da superficie da peça.
Ligar a ferramenta elétrica.
- Com uma mão, pressione a peça contra a guia angular e, com a outras mão, empurre a guia angular no Manipulo de
58 | Português
fixação (54) lentamente na ranhura de guia (30) para arente.
- Desligue a ferramenta eletrica e aguarde ate o disco de serra estar completeness parado.
Verificar e realizar os ajustes basics
Apos uso intensivo,deeracontrolar,e se necessario corrigir,osajustesbasicosda ferramentaeltrica,para asseguar cortes precios.
Para tal são necessarias experiência e ferramentas especialis.
Uma oficina de servicepos-venda Bosch executa este,.
trabalho de forma rapaia e fiavel.
Ajustar batentes para angulo de meia-esquadria vertical 0^ / 45^
- Coloque a ferramenta elétrica na posicao de trabalho.
-Ajuste um angulo de meia-esquadria vertical do disco de serra de 0^ - Retire a cobertura de proteção (3).
Verificar (ver figura J1)
- Remova o inserto de mesa (25) (ver "Montar o inserto de mesa (ver figura c)", Págnina 52).
-Ajuste o calibre angular para 90^ e colque-o sobre a mesa de serra (23).
Oluckodocalibre angulartemdeficaralinhado em todoocomprimento com o disco de serra (26).
Ajustar (ver figura J2)
- Solte o parafuso (58). Desta forma pode ser deslocado o batente 0^ (22).
-Solte a alavanca de bloqueio (20). - Desloque a roda manual (14) contra o batente 0^ , ato lado do calibre angular ficar alinhado no complemento completo com o disco de serra.
- Segure a roda manual esta posicao e volta a aperture alavanca de bloqueio (20).
- Reaperte o parafuso (58).
- Volte a montar o inserto de mesa (25) (ver "Montar o inserto de mesa (ver figura c)", Págnina 52).
Se, après o ajuste, o indicator de angulo (21) não estiver em linha com a marca de 0^ da escala (19), soltar o parafuso (59) com uma chave de fenda em cruz convencional e alinhar o indicator de angulo ao longo da marca de 0^ .
Repita os passos de trabalho acima mencionados respetivamente para o angulo de meia-esquadria vertical de 45^ (soltar o parafuso (60); deslocar o batente 45^ (18)). O indicator de angulo (21) não pode ser deslocatede novo ao fazê-lo.
Paralelismo do disco de serra em79o as ranhuras de guia da guia angular (ver figura K)
- Coloque a ferramenta eletrica na posicao de trabalho.
- Retire a cobertura de proteção (3).
Verificar
- Marque com um lápis o primeiro dente de serra esquerdo, que está visível atrás por cima do inserto de mesa.
-Ajuste o calibre angular para 90^ e coloque-o na aresta da ranhura de guia (30).
- Desloque o lado do calibre angular, até o mesmo tocar no dente de serra marcado, e leía a distência entre o disco de serra e a ranhura de guía.
- Rode o disco de serra, até o dente marcado ficar à fronte por cima do inserto de mesa.
- Deslocar o calibre angular ao longo da ranhura de guia ate o dente marcado da serra.
Medir novamente a distancia entre o disco de serra e a ranhura de guia.
As duas distancias medidas devem ser identicas.
Ajustar
-Solte os parafusos de sextavado interior (61) arente por baixo da mesa de serra e os parafusos de sextavado interior (62) atras por baixo da mesa de serra com a chave sextavada interior (10) fornecida.
-Mova lentamente o disco de serra, ato mesmo ficar paralelo a ranhura de guia (30).
- Reaperte todos os parafusos (61) e (62).
Ajustar indicator de distancia da mesa de serra (ver figura L)
- Posicionar a guía paralela no lado direito do disco de serra.
Desloque a guia paralela, at e a marcação na indicação da escal (56) na escala inferior做不到 29 cm.
Para fixar, pressione o punho de aperto (41)窗外 para baixo. - Puxe o punho de aperto (13) totalmente para cima e puxe oikonto de extensao da mesa de serra (6) para fora até ao batente.
Verificar
O indicator de distência (57) tem de做不到 na escalasuperior (1) o valor identico ao da marca na lupa (56) daescalainferior(1).
Ajustar
- Puxe o Conjunto de extensao da mesa de serra (6) para fora ate ao batente.
- Solte o parafuso (63) com uma chave de fenda em cruz e alinhe o indicator de distança (57) ao longo da marca de 29 cm da escala superior (1).
Ajustar o paralleismo da guia paralela (ver figura M)
- Coloque a ferramenta eletrica na posicao de trabalho.
- Retire a cobertura de proteção (3).
-Solte o punho de aperto (41) da guia paralela e desloque-o ato mesmo tocar no disco de serra.
Verificar
A guia paralela (5) tem de tocar no disco de serra em todo o seu comprimento.
Ajustar
- Solte os parafudos de sextavado interior (64) com a chave sextavada interior (10) fornecida.
-
Mova lentamente a guia paralela (5), até a mesma tocar no disco de serra em todo o seu comprimento.
-
Mantenha a guia paralela esta posicao e pressione o punho de aperto (41) novamente para baixo.
Volte a aperture os parafusos de sextavado interior (64).
Ajustar a forca de aperto da guia paralela
A forca de aperto da guia paralela (5) pode ceder antes usozao frequente.
- Aperte o parafuso de ajuste (24) até ser possivel fixar novamente a guia paralela na mesa de serrar.
Ajustar a indentacao da escala da guia paralela (ver figura M)
-Coloque a ferramenta eletrica na posicao de trabalho.
- Retire a cobertura de proteção (3).
- Desloque a guia paralela (5) da direita até a mesma tocar no disco de serra.
Verificar
A marca da indentação da escala (56) tem de estar alinhada com a marca de 0 mm na escala (1).
Ajustar
-Solte o parafuso (65) com uma chave de fenda em cruz e alinhe a marca ao longo da marca de 0 mm.
Ajustar o nthel do inserto de mesa (ver figura N) Verificar
A parte darente do inserto de mesa (25) tem de ficar a face ou um pouco abaixo da mesa de serra, a parte deTRS tem de estar a face ou um pouco acima da mesa de serra.
Ajustar
-Ajuste com a ponta da chave anular (9) o;nivel correto dos parafusos de ajuste (66).
Arrecadação e transporte
Guardar os elementos do aparelho (ver figuras 01-02)
A ferramenta elétrica permite fixar de forma segura determinados elementos do aparelho para os guardar.
-Solte a guia paralela adiconal (43) da guia paralela (5).
- Coloque todas as peças soltas do aparelho nos respetivos depositos de armazenamento na carcaça (ver aabela segunte).
Elemento do aparelho Deposto de armazenamento
| Guia paralela (5) | virar ao contrário, engatar por baixo nas calhas de guía e fixar o punho de aperto (41) |
| Pau para empurrar (12) | colocar no depessoito (67) |
| Cobertura de proteção (3) | pendurar do entalhe do suporte (11) e aperture com a alavanca de aperto (39) |
| Chave sextavada interior (10) | colocar no depessoito (68) |
| Chave anular (9) colocar no depessoito (69) | |
| Guia angular (2) colocar no depessoito (7) | |
Elemento do aparelho Deposito de armazenamento
Guia paralela adicional insertir na ranhura atras da guia (43) paralela (5) e aperture com a ajuda do parafuso de orelhas
Transportar a ferramenta elétrica
A bateriadeeraseretiradaanpestodos trabalhosnaferramentaleletrica(p.ex.manutenao, troca deferramentoetc.)eantesdetransportarou de armazenaramesa.Ha perigo deferimentosse o interruptor deligar/desligarforacionado involuntariamente.
Antes de um transporte da ferramenta eletrica é necessario executar os seguintes passos:
-Coloque a ferramenta eletrica na posicao de transporte (ver "Posicao de transporte", Pagina 55).
- Remover todos os acessórios que não está montados firmamente na ferramentaétrica. Se possivel, os discos de serra não realizados devem ser colocados dentro de um recipienté fechado durante o transporte.
- Empurre o Conjunto de extensão da mesa de serra (6) totalmente para dentro e pressione o punho de aperto (13) para baixo para o fixar.
- Use as pegas de transporte para levantar ou transporte (29).
Ao transporte a ferramenta eletrica,utilizar apenas os dispositivos de transporte e nunca os dispositivos de protecao.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
A bateria deverá ser retirada antes de todos os travaíhos na ferramentaétrica (p. ex. manutenção, troça de ferramenta etc.) e antes de transporte ou de armazenar a mesma. há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acontecido involuntariamente.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e forma segura.
Limpeza
Após cada etapa de trabajodeer remove o pó e as aparas, soprando com ar comprimido ou limpando com um pincel.
Medidas tomadas pelo fabricante:
- Arranque suave
- Fornecimento com um disco de serra especialmente desenvolvimento para a reducao de ruidos
Medidas tomasa pesoutilizador: - Montagem com poucas vibrações, sobre uma superficie de trabalho firme
60 | Espanol
- Utilização de discos de serra com funções redutoras de ruidos
-Limpeza regular do disco de serra e da ferramenta eltrica
Acessórios
| Número de produits | |
| Mesa de trabajo GTA 560 | 0 601 B22 700 |
| Mesa de trabajo GTA 60 W | 0 601 B12 000 |
| Saco de pó 1 600 A01 ZE5 | |
| Discos de serra paramadeira e materiais deplacas,painés e ripas | |
| Para 3 601 M44 0BO : | |
| Standard for Wood | |
| 216 x 2,0/1,4 x 25,4 mm, 24 dientes | 2 608 841 163 |
| para 3 601 M44 000 , 3 601 M44 0K0 ,3 601 M44 040 : | |
| Standard for Wood | |
| 216 x 2,0/1,4 x 30 mm, 48 dientes | 2 608 837 726 |
| Expert for Wood | |
| 216 x 1,7/1,2 x 30 mm, 24 dientes | 2 608 644 520 |
| 216 x 1,7/1,2 x 30 mm, 48 dientes | 2 608 644 521 |
| Discos de serra para aluminio | |
| Expert for Aluminium | 2 608 644 544 |
| 216 x 2,0/1,4 x 30 mm, 66 dientes | |
| Discos de serra para paneil del laminado | |
| Expert for Laminated Panel | 2 608 644 552 |
| 216 x 2,1/1,4 x 30 mm, 66 dientes |
Servico pos-venda e aconselhamento
O的服务oPOS-venda responde asisas perguntas a respeito de servicesof reparacao e de manutenao do seu produits,assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em: www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito dos outros produits e acessórios.
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte
13065-900,CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Encontrathersenderecogda assistencia Tecnica em:
As baterias de ioes de litio, contidas, estao sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo usolador, sem mais obrigacoes. Na expelled por terreiros (por ex: transporte aereo ou expedition), devem ser observadas as especialis exigencias quanto a embalagem e a designacao. Neste caso é necessario consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser travaHada.
So enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe también eventuales diretivasnationais suplementares.
Eliminação

As ferramentas elétricas, as bacterias, os accesórios e as embalagens devem ser enviados a uma recicagem ecológica de materia prima.

Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo dométrico!
Baterias/pilhas:
Litio:
Observar as indentações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Págnina 60).
Espanol
ble y la cubierta protectora (3) debe estar montada firmamente y de manera segura.
76 | Português do Brasil
| Número de articu- lo | |
| Saco colector de polvo 1600 A01 ZE5 | |
| Hojas de sierra para madera y tableros, paneles y listo- nes | |
| Para 3 601 M44 0B0 : | |
| Standard for Wood | |
| 216 x 2,0/1,4 x 25,4 mm, 24 dientes | 2 608 841 163 |
| Para 3 601 M44 000 , 3 601 M44 0K0 , | |
| 3 601 M44 040 : | |
| Standard for Wood | |
| 216 x 2,0/1,4 x 30 mm, 48 dientes | 2 608 837 726 |
| Expert for Wood | |
| 216 x 1,7/1,2 x 30 mm, 24 dientes | 2 608 644 520 |
| 216 x 1,7/1,2 x 30 mm, 48 dientes | 2 608 644 521 |
| Hojas de sierra para aluminio | |
| Expert for Aluminium | 2 608 644 544 |
| 216 x 2,0/1,4 x 30 mm, 66 dientes | |
| Hojas de sierra para paneles laminados | |
| Expert for Laminated Panel | 2 608 644 552 |
| 216 x 2,1/1,4 x 30 mm, 66 dientes | |
Indicações de segurarça
Avisos de seguranca para ferramentas em geral
AVISO
Leia todas as indentações de
segurarca, instruções, ilustrações
e specifications forncidas com esta ferramenta
elétrica. O desrespeito das instruções aparecidas abaixo poderá resultar emCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica" em todos os avisos listedados abaixo referem-se a ferramenta alimentada atraves de seu cordao de alimentacao ou a ferramenta operada a bateria (sem cordao).
- Mantenha aarea de trabajo limpa e bem iluminada.
As areas de trabajo desarrumadas ou escuras podem levar a accidentes. - Não opere as ferramentas electrolyicas em atmocferas explosivas, ou seja, na presence de liquidos, gases ou
pos inflamáveis. As ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores.
- Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o uso. As distrações podem resultar na perda do controle.
Segurarca elétrica
- Os plujues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas. Nunca modifique oplugue. Não use plujues de adaptorador com ferramentas aterradas. Os plujues sem modifications aliados autilização de tomadas compatíveis reduzem o risco deCHOque electrolyico.
Evite o dato do corpo com superficies aterradas, como tubos, aquecedores, fogoes e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOque eltrico se seu corpo estiver aterrado.
Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da chuva ou umidade. A entrada de água em uma ferramenta elétrica,aumenta o risco de如何去elétrico. - Não use o cabo para outras finalidades. Jamais use o cabo para transporte, puxar ou desconectar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado do calor, do oleo, de arestas afiadas ou de partes moveris. Os cabos danificados ou emaranhadosumentam orisco de umCHOqueeletrico.
Ao operar una ferramenta elétrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para和地区 exterioriores. O uso de um cabo de extensão apropriado para和地区 exteriorores reduz o risco de何时que elétrico.
Se não for possível evitar o functiçamento da ferramenta eletrica em和地区 úmidas,utilizar um alimentação protegida por um dispositivo de corrente diferential residual (DR).O uso de um DR reduz o risco de umCHOQUEeletrico.
Segurarca pessoal
Fique atento, olhe o que está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta. Não use uma ferramenta eletrica quando estiver cansao ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de desatencao quando opera uma ferramentapode resultar em graves ferimento pessoal.
Use equipamento de proteção individual. Use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, como máscara de proteção contra poeira, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, uso nas condições adequadas irá reduzir o risco de ferimentos pessoas.
Evite a partirna nao intencional. Assegure-se de que o interruptor está na posicao de desligado antes de conectar o plugue na tomada e/ou bateria,PEGAR ou carregar a ferramenta.Carregar as ferramentas com o seu dedo no interruptor ou conectar as ferramentas que aparemtem interruptor na posicao "ligado",sao convites a acidentes.
Remova qualquer ferramenta ou chape de ajuste antes de ligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ou
chave ainda ligada a uma parte rotativa da ferramenta eletrica pode resultar em ferimentos pessoais.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
Use vestuário apropriadno. Nao use roupa larga nem joias. Mantenha seulesabelos e roupas afastados de partes moveis. As roupas largas, joias ou cabelos longos podem ser agarrados por partes moveis.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de coleta, assegure-se de que são conectados e usados corretamente. O uso de um disposicao de coleta de poeira pode reduzir os ricos associados a poeiras.
- Não deixe que a familiaridade resultante do uso frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa falço de segundo.
Uso e manuseio cuidadoso da ferramenta elétrica
- Não sobrecarregue a ferramentaétrica. Use a ferramentaétrica correta para a sua aplicação. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramentaétrica apropriadna na area de potência para a qual FOI projetada.
- Não use a ferramentaétrica se o interruptor estiver defeituoso. Qualquer ferramentaétrica que não pode mais ser controlada com o interruptor éperigosa e deve ser reparada.
- Desconecte oplugue da alimentacao e/ou remova a bateria, se removivel, da ferramenta eltrica antes de efetuar ajustes, trocar accesorios ou guardar as ferramentas eltricas. Tais medidas de seguranca preventivas reduzem o risco de se ligar a ferramenta acidentalmente.
Guarde as ferramentas elétricas não realizadas fora do alcance dascriñas e não permita que as pessoas que não esteam familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com essas instruções usem a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mês de人身iros não treinados.
Trate as ferramentas eletricas e acessosios com cuidado. Cheque o desalinhamento ou coesao das partes moveris, rachaduras e qualquer另外一个 condição que possa afetar a operacao da ferramenta. Se houver danos, repare a ferramenta eletrica antes do uso. Muito acidentes sao causados por ferramentas eletricas com manutenao inadequada. - Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
As ferramentas de corte cuidadosamente mantidas e comarestas de corte afiadas emperram com menos frequência e são mais tãois de controlar.
Use a ferramenta eletrica, accesorios, bits etc. de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e o trabalho a executar. O uso da ferramenta eletrica em tarefas differsentes das previstas poderá resultar em uma situação perigosa.
78 | Português do Brasil
- Mantenha as empunhadeiras e as superficies de agarrar secas, limpas livres de oleo e graxa. As empunhadeiras e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
Manuseio e uso cuidadoso da ferramenta com bateria
Recarregar somente con o carregador especialicoelo fabricante. Um carregador que é adequado para um tipo de bateria pode gerar risco de fogo quandoutilizzato com othero tipo de bateria.
Use as ferramentas somente com as bateriasspecificamente designadas. O uso de outras tipo debateria poda gerar risco de ferimento e fogo.
- Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-o afastado de objetivos metalicos como clips, moedas, chaves, pregos, parafudos ou outros objetos metalicos��enços que podem fazer a ligation do um terminal com o除外. O curto-circuito dos terminais da bateria pode gerar queimaduras ou fogo.
Sob condições abusivas, liquidos podem fazer ser expelled pela bateria; evite o contaço. Se o contaço acidental ocorrer, lave com água. Se o liquido entra em contaço com os olhos, consulte um médico. Liquido expelled—a bateria podem fazer irritação ou queimadas.
- Não use uma bateria ou uma ferramenta danificada ou modificada. As baterias danificadas ou modificadas exibem um comportamento imprevisível podendo causar incéndio, explosão ou risco de ferimentos.
- Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou temperatas excessivas. A exposicao ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode causar explosao.
- Siga todas as instruções de corregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especializada nas instruções. O corregamento inadequado ou a temperatas fora da faixa especializada pode danIFICAR a bateria e aumento o risco de incência.
Servico
Somente permita que a sua ferramenta eletrica sera reparada por pessoalrialicado e using peças de reposicao originais. So dessa forma é assegurada a segurar da ferramenta eletrica.
- Jamais tente reparar baterias danificadas. O reparo de baterias deve ser somente realizado pelo fabricante ou por prestadores de serviços autorizados.
Instruções de segurarça para serras de mesa
Indicações relacionadas com as proteções
- Mantenha as proteções no devido lugar. As proteções devem estar em perfeitas condições de funcimento e devidamente montadas. Uma proteção que está solta, danificada ou que não está funcionando corretemente deverá ser reparada ou substituição.
Use sempre a proteção do disco de serra e o cutelo divisor em todas as operações de corteplete. Nas operações de cortepleteposito nas quais o disco de serra corta completenessa atraves da espessura da peça de trabalho, a proteção e outros dispositivos de seguranca ajudam a reduzir o risco de ferimentos.
Volte a colocar o Sistema de proteção imeditamente antes de conclusir uma operação (tal como cortes de junções) que exige a remoção da proteção e ou do cutelo divisor. A proteção e o cutelo divisor ajudam a reduzir o risco de ferimentos.
- Antes de ligar o interruptor, certificque-se de que o disco de serra não está em conta com a proteção, com o cutelo divisor ou com a peça de trabalho. O conta inadvertido destes itens com o disco de serra pode provocar a situação de risco.
Ajuste o cutelo divisor como descririto在这方面 manual de instruções. O espaçoamento, posicionamento e alinhamento incorretos podem tornar o cutelo divisor ineficaz na redução da probabilitadé de contragolpes.
Para que o cutelo divisor funciona, tem de engatar na peça de trabalho. O cutelo divisor é ineficaz ao cortar peças de trabalho que são demasiado curtas para engatar no cutelo divisor. Nessas condições o cutelo divisor não poderá fazer o contragolpe.
-
Use o disco de serra adequado para o cutelo divisor. Para que o cutelo divisor funciona devidamente, o diametro do disco de serra tem de se adaptar à cunha abridora apropriada e o corpo do disco de serra tem de ser mais fino do que a espessura do cutelo divisor e a largura de corte do disco de serra tem de ser mais ampla do que a espessura do cutelo divisor.
-
Jamais utiliser a guía inclínvel para fazeravançar a peça de trabajo ao efetuar cortes longitudinais e não utilize a guía paralelo como batente longitudinal ao efetuar cortes transversais com a guía inclínvel. Ao guiar a peça de trabajo simultaneamente com a guía de corte e a guía inclínvel, aumento a probabilitadede o disco de serra bloquear e produzir contragolpes.
Ao efetuar cortes longitudinais, aplicque sempre a forca de avanco da peça de trabalho entre a guia de corte e o disco de serra. Use um bastão para empurrar quando a distência entre a guia de corte e o disco de serra for inferior a 150 mm e use um bloco para
Indicações relacionadas com os procedimentos de corte
RIGO: Jamaiscoloque os dedos ou as mao nas proximidades ou em linha com o disco de serra. Ummomento de desatencao ou um deslize pode fazer comque sua mao avance na direcao do disco de serra eresultar em ferimentos pessoas graves.
- Façaaviançarapecaode trabalho para o disco de serra somente contra o sentido de rotação. Se fazer avançar apeça de travailho no mesmo sentido que o disco de serra está girando acima da mesa, poderafazer com que a peça de travailho e sua mao-sejam puxados na direção do disco de serra.
Ao efetuar cortes longitudinais, aplicque sempre a forca de avanco da peça de trabalho entre a guía de corte e o disco de serra. Use um bastão para empurrar quando a distência entre a guía de corte e o disco de serra for inferior a 150 mm e use um bloco para
empurrar quando a distança for inferior a 50 mm. Os dispositivos de "auxilio ao trabalho" mantém suasmelas a uma distança segura do disco de serra.
Use somente o bastão para empurrar fornecido pelo fabricante ou fabricado de acordo com as instruções. Este bastão para empurrar garanthe uma distência suficiente da boa relativamente ao disco de serra.
- Jamais use um bastão para empurrar danificado ou cortado. Um bastão para empurrar danificado pode quebrar-se fazendo com que sua Mã deslize para o disco de serra.
Jamais execute qualier operationa "mao livre". Use sempre o guia paralelo ou a guia inclinavel para posicionar e guiar a peça de trabalho. A "mao livre" significica usarisasmospara suportou ou guiar apeça de trabalho, em vez de usingum guia paralelo ou guia inclinavel.O corte a mao livre resulta em desalinhamentos, bloqueiros e contragolpes.
- Jamalis coloque suas mês nas proximidades ou acima de um disco de serra em rotação. O manuseio da peça de trabalho pode resultar em um conta acidental com o disco de serra em movimento.
Providencia um suporte auxiliar da peça de trabalho nas partes traseira e/ou laterais da mesa da serra para peças de trabalho compridas e/ou largas para mantêas niveladas. Uma peça de trabalho comprida e/ou larga tem tendência para rodar na extremidade da mesa, causando perda de controle, bloqueio e contragolpe no disco de serra.
Avance a peça de trabalho using um ritmo uniforme. Não dobre nem torca a peça de trabalho. Se ocorrre um encravamento, deslige a ferramenta imeditamente, desconnecte a ferramenta da tomada e, de seguida, elimine o encravamento. O
encravamento do disco de serra pela peça de trabalho pode provocar contragolpes ou parar o motor.
- Não remova os pedacos do material cortado quando a serra estiver funcionando. O material pode ficar preso entre o guia paralelo ou o interior da proteção e o disco de serra, puxando os dedos para o disco de serra. Antes de remover o material, desligue a serra e aguarde até que o disco de serra pare.
Ao realizar cortes longitudinais em peças de trabalho com uma espessura inferior a 2 mm, use um guia paralelo auxiliar em contacto com a superficie superior da mesa. Uma peça de trabalho finala pode ficar presa sob o guia paralelo e produzir um contragolpe.
Causas do contragolpe eindicacoes relacionadas
O contragolpe é uma reação subita da peça de trabalho devido a um disco de serra encravado ou bloqueado ou a uma LINHA DE Corte desalinhada na peça de trabalho relativamente ao disco de serra ou quando uma parte da peça de trabalho bloqueia entre o disco de serra e o guia paralelo ou outras objeto fixo.
Muito frequentlymente, durante o contragolpe, a pea de travailho é levantada da mesa a partir da parte de tras do disco de serra e é impulsionada na direção do operador.
O contragolpe e ou resultado do uso errado e/ou condições ou procedimentos incorretos de'utilisation da serra e pode ser evitado tomando as precauções indicadas ao lado.
Jamais se Coloque diretamente em LINHA com o disco de serra. Posicao sempre seu corpo do mesmo lado do disco de serra no qual se encontrar o guia paralelo. O contragolpe pode impulsionar a peça de trabalho a alta velocidade na direção de qualquer pessoas que se encontrar arente e em LINHA com o disco de serra.
Jamais colque as mao s por cima ou atras do disco de serra para puxar ou apoiar a peça de travailho. Podera ocorrre um contato acidental com o disco de serra ou o contragolpe podera arrastar seu dedos para o disco de serra.
Jamais segure ou pressione a peça de trabalho que está a ser cortada contra o disco de serra em rotação. Se pressionar a peça de trabalho que está sentido cortada contra o disco de serra, éra Criar uma condição de bloqueio e um contragolpe.
Alinhe o guia paralelo de forma que esta fique paralela ao disco de serra. Um guia paralelo mal alinhado irá apertar a peça de trabalho contra o disco de serra e Criar um contragolpe.
Use um "pente de pressao" para guiar a peça de trabalho contra a mesa e a guia de corte ao realizar cortes parciais tais como cortes de juncao. Um "pente de pressao" ajuda a controlar a peça de trabalho na eventualidade de um contragolpe.
Apoie paineis grandes para reduzir o risco de entalamento e de contragolpe do disco de serra. Os paineis grandes tendem a abater sob seu OWN.piso. O(s) apoio(s) devel(m) ser colocado(s) sob todas as partes do pail suspensas a partir da superficie superior da mesa.
Tenha especial cuidado ao cortar uma peça de travailho que está torcida, com no, deformada ou que não possui uma aresta reta para que possa ser guiada com uma guia inclinavel ou ao longo da guia de corte. Uma peça de travailho deformada, com no ou torcida sera instavel e provocar o desalinhamento do corte com o disco de serra e, por consuigunte, o bloqueio e contragolpe.
- Jamais corte mais do que uma peça de trabalho, empilhada na vertical ou horizontal. O disco de serra pode engatar em uma ou mais peças e provocar o contragolpe.
- Quando reinecer a serra com o disco de serra na pena, centro o disco de serra no corte para que os dentes da serra não engatem no material. Se o disco de serra bloquear, poderá levantar a pena de trabalho e provocar um contragolpe quando a serra for reiniciada.
- Mantenha os discos de serra limpos, aflados e com orientação suficiente. Não use discos de serra deformados ou discos de serra com dentes rachados ou quebrados. Os discos de serra aflados e devidamente orientados minimizam obloqueio, a paragem e o contragolpe.
80 | Português do Brasil
Indicações relacionadas com o procedimento operacional da serra de mesa
Desligue a serra de mesa e desconnecte a bateria ao remove o adaptador da mesa, ao substituir o disco de serra ou ao efetuar ajustes no cutelo divisor ou na protecao do disco de serra, e quando a maior é dexixa sem supervisao. As medidaspreventivas vegetarao os acidentes.
- Jamais deixe a serra de mesa functioning sem supervisao. Desligue-a e nao abandone a ferramenta até ela parar completeness. Uma serra functioning sem supervisao representa um risco sem controle.
Coloque a serra de mesa em uma area de trabalho bem iluminada e plana onde possa assegurar um posicao firme e equilibrada. Ela devera ser instalada em uma area com espoço suficiente que permita manusear fácilmente sua peça de trabalho. As areas apertadas e escuras e com pisos irregulares e escorregados podem levar a ocurrencia de acidentes.
Limpe e remove frequentemente a serragem debaixo da mesa da serra e/ou o dispositovo de coleta de po. A serragem acumulada é combustivel e pode autoinflamar-se.
A serra de mesa deve ser fixada. Uma serra de mesa que não esteja devidamente fixada pode mover-se ou tombar.
- Remova as ferramentas, aparas de madeira, etc. da mesa antes de ligar a serra de mesa. Uma distração ou um bloqueio potencial pode ser perigoso.
Use sometime discos de serra com furos interiores de tamanho e forma corretos (losango versus redondo). Os discos de serra que não correspondem com a montagem na serra ficam fora de centro, causando a perda de controle.
- Jamais use elementos de montagem do disco de serra danificados ou incorretos, tais como flanges, anilhas, parafusos ou porcas de disco de serra. Esses elementos de montagem foram especialmente projetados para a sua serra, para uma operacao segura e excellente desempenho.
- Jamais suba para cima da serra de mesa, não a use como escalinha. Poderão ocorro ferimentos graves se a ferramenta tombar ou se ocorro um conta inadvertido com a ferramenta de corte.
- Certifique-se de que o disco de serra é instalado para girar no sentido correto. Não use discos de desbastar, escobas de arame ou discos abrasivos em uma serra de mesa. A instalação inadequada do disco de serra ou o uso de acessórios não recomendados pode provocar ferimentos graves.
Instruções de seguranca adiconais
Para a montagem do disco de serra é necessário usar luvas de proteção. Há risco de lesões.
- Não use/discos de serra de aço HSS. Eles podem quebrar fácilmente.
- So utilize discos de serra que correspondam aois dados carateristicos indicados esta instrucao de service e na ferramenta eletrica e que sejam controlados conforme EN 847-1 e respetivelmente marcados.
- Nunca utilize a ferramenta eletrica sem o encaixe de mesa. Substitua um encaixe de mesa com defeito. Sem um encaixe de mesa em perfeitas condições podem sofrer ferimentos no disco de serra.
Mantenha seu local de trabalho limpo. As misturas de materiais são muito perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir. - Sezione o disco de serra apropriado para o material com que deseja trabalhar.
So usar láminas de serra recomendadas pelo fabricante esta ferramenta elétrica e apropiadas para o material com que deseja trabajo.
Desloque a peça apenas contra o disco de serra em rotação. Caso contrário há risco de um contragolpe, se o disco de serra se enganchar na peça a ser realizada.
Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, pode escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explorir. Arejar bem o local de trabalho e consulutar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. Os vapores podem irritar as vias respiratórias. - Nao abra a bateria. Existe perigo de curto-circuito.
A bateria podser danificada com objetos pontiagudos como p.ex.prego ou chave de parafusos ou devido a influencia de forca externa.Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria podere arder,deitar fumo,explodir ou sobraquecer.
Usar a bateria apenas em produits do fabricante. Só assimé que a bateria fica protegida contra sobrecarga perigosa.

Proteja a bateria do calor, p. ex. radiação solar permanente, fogo, sujeira, água e umidade. há risco de explosão ou de um curto-circuito.
Símbolos
Os següntes símbolos podem ser importantes para a'utilisation da sua ferramentaétrica. Memorize os símbolos e o respetivo significado. A interpretação correta dos símbolos permitte uma utilização melhor e mais segura da ferramentaétrica.
Simbolos e seu respetivos significados

Não colque as eles na area de serra com a ferramentaétrica em precisamento. há perigo de lesões se houver contato com o disco de serra.
Simbolos e seu respetivos significados

Usar una mascara de protecao contra po.

Usarprotetouricular.Oruido podecausarperda deaudiacao.

Usar oculos de protecao.
3601M44000
serra. Não delve haver folga entre o
3601M44040
diametro do orificio e o fuso da ferramenta. Se for necessario usar peças redutoras, certificque-se de que as dimensoes da pea redutora sao adequadas para a espessura da base do disco e para o diametro do orificio da lamina de serra, assim como para o fuso da ferramenta. Se possivel, use as peças redutoras fornecidas com o disco de serra.
3601M440B0
O diametro do disco de serra deve corresponder ao descririto no simbolo.

3601M44000
3601M440K0
3601M44040

a O diametro do disco de serra pode ser no maximo de 216mm
b Ao substituir o disco de serra, certifique-se de que a largura de corte não é inferior a 1,7 mm e a espessura da base do disco não é superior a 1,5 mm. Caso contrário, há o perigo de a cunha abridora emperrar na peça.
c A espessura da cunha abridora e de 1,6 mm.
d O sentido de corte dos dentes (sentido da seta no disco de serra) deve corresponder com o sentido da seta na cunha abridora.
3601M440B0
a O diametro do disco de serra pode ser no Tmaxio de 216 mm.

b Ao substituir o disco de serra, certifique-se de que a largura de corte não é inferior a 2,3 mm e a espessura da base do disco não é superior a 2,1 mm. Caso contrário, há o perigo de a cunha abridora emperrar na peça.
c A espessura da cunha abridora e de 2,2 mm.
Simbolos e seu respetivos significados
d O sentido de corte dos dentes (sentido da seta no disco de serra) deve corresponder com o sentido da seta na cunha abridora.
3601M44000
A espessura da cunha abridora é de
3601M440K0
1,6 mm.
3601M44040
Aaltitude maxima possivel da peça é de 70 mm.

3601M440B0
A espessura da cunha abridora é de 2,2 mm.

A-altura maxima possivel da peça é de 70 mm.

lado esquerdo:
mostra o sentido de rotação da manivelapara rebaixar (posicao de transporte) epara elevar (posicao de trabalho) odisco de serra.

Lado direito:
mostra a posicao da alavanca de bloqueio para fixar o disco de serra e, ao ajustar, o angulo de meia-esquadria vertical (disco de serra giratoria).

Com a marca CE, o fabricante confirma que a ferramenta elétrica está em conformidade com as diretrizes da UE aplicáveis.
Descrição do produits e espécificações

Ler todas as indicatores de segurar e instruções. O desrespeito das advertências e das instruções de segurar aparecidas abaixo pode causar quando, incendió e/ou graves lesões.
Respeite as ilustracoes na parte darente do manual de instruções.
Utilização adequada
A ferramenta eletrica destinase a realizar cortes longitudinae i transversais, como aparelho standard, em percuro de corte reto em madeira dura e macia, assim como em placas de aglomerado e de fibra. Sao possiveis angulos de meia-esquadria horizontais de -30^ a +30^ assim como angulos de meia-esquadria verticas de 0^ a 45^ .
É possével o cortar chapas de alúnio e plástico, desde que sejam usados discos de serra adequados.
82 | Português do Brasil
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se àlyapresentationda ferramenta elétrica na página de esquemas.
(1) Escala para a distança entre o disco de serra e o limitador paralelo
(2) Limitador angular
(3) Cobertura de proteção
(4) Cunha abridora
(5) Limitador parallelo
(6) Extenso da mesa de serrar
(7) DepoSito limitador angular
(8) Furos para montagem
(9) Chave anular (23 mm; 13 mm)
(10) Chave sextavada interior (5 mm)
(11) Suporte para guardar a tampa de proteção
(12) Bastão de empurrar
(13) Punho de aperto para a extensão da mesa de serrar
(14) Roda manual
(15) Manivelapara levantar e baixar o disco de serra
(16) Interruptor liga/desliga
(17) Bateria
(18) Limitador para angulo de meia-esquadria de 45^ (vertical)
(19) Escala para angulo de meia-esquadria (vertical)
(20) Alavanca de bloqueio para ajustar o angulo de meiaesquadria vertical
(21) Indicador de angulo (vertical)
(22) Limitador para angulo de meia-esquadria de 0^ (vertical)
(23) Mesa para serrar
(24) Parafuso de ajuste da forca tensora do limitador parallelo
(25) Complemento de mesa
(26) Lámina de serra
(27) Ranhura guia para o limitador paralelo
(28) Botao de destramento da bateria
(29) Punho de transporte
(30) Ranhura guia para o limitador angular
(31) Adaptador para aspiração
(32) Ranhura guia em V na mesa de serrar para o limitador paralelo
(33) Grelha na base
(34) Parafuso de征求意见 da grelha na base
(35) Marcações alavança de fixação/fixação
(36) Alavanca de aperto da cunha abridora
(37) Pinos de posicao para cunha abridora
(38) Parafuso de travamento do complemento da mesa
(39) Alavanca de aperto da tampa de protecao
(40) Pino guia da tampa de proteção
(41) Alavanca tensora do limitador paralleo
(42) Guia em V para o limitador paralelo
(43) Limitador parallelo adicional
(44) Conjunto de fixação para «limitador paralelo adicional»
(45) Trilho guia do limitador angular
(46) Cobertura inferior do disco de serra
(47) Lingueta da cobertura inferior do disco de serra
(48) Orificio para os dedos para levantar o complemento da mesa
(49) Porca de aperto
(50) Alavanca de bloqueio do eixo
(51) Flange de aperto
(52) Flange de montagem
(53) Eixo da ferramenta
(54) Botão de travamento para qualquer ângulo de meiaesquadria (horizontal)
(55) Indicador de angulo no limitador angular
(56) Indicação da escala
(57) Indicador de distência mesa de serrar
(58) Parafuso de fenda em cruz para ajustar o limitador a 0^
(59) Parafuso para indicator de angulo (vertical)
(60) Parafuso de fenda em cruz para ajustar o limitador a 45^
(61) Parafudos de sextavado interior (5 mm) à fronte para ajustar o parallelismo do disco de serra
(62) Parafusos de sextavado interior (5 mm) atrás para ajustar o paralelismo do disco de serra
(63) Parafuso para indicator de distancia da mesa de serrar
(64) Parafusos de sextavado interior (5 mm) para ajustar o paralelismo do limitador paralelo
(65) Parafuso para indicator de distancia do limitador parallelo
(66) Parafudos de ajuste para o complemento de mesa
(67) DepoSito bastao de empurrar
(68) Depóstico chave sextavada interior
(69) DepoSito chave anular
a) Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo catalogo de acessórios.
Dados&Tecnicos
| Serra de mesa GTS 18V-216 GTS 18V-216 | |||
| N° do produit | 3 601 M44 0003 601 M44 0403 601 M44 0K0 | 3 601 M44 0BO | |
| Tensão nominal V= 18 18 | |||
| N° de rotações sem全球最大A) | r.p.m. | 4500 4500 | |
| Limitação de corrente de arranque ● | |||
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014B) | kg | 20,5-21,6 20,5-21,6 | |
| Temperatura ambiente recomendada aocarregar | °C | 0...+35 0...+35 | |
| Temperatura ambiente admissível durante ofunçãoC) e durante o armazenamento | °C | -20...+50 -20...+50 | |
| Baterias compatíveis GBA 18V... | ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | |
| Baterias recomendadas para desempenho total ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah | |||
| Carregadores recomendados GAL 18... | GAX 18... | GAL 18... | |
| GAL 36... | GAX 18... | ||
| GAL 36... | |||
| Medidas (incluindo os elementos removíveis do aparelho) | |||
| Largura x profundidade x alta mm 658 x 332 x 553 658 x 332 x 553 | |||
| Medidas de lâminas de serra apropriadas | |||
| Diámetro da lámina de serra mm | 216 | 216 | |
| Espessura da láminaMZestre | mm | <1,5 | 1,5-2,1 |
| Mín. espessura/torço dos dentes | mm | >1,7 | >2,3 |
| Diámetro do orifácio | mm 30 | 25,4 | |
A) medido a 20-25°C combateria ProCORE18V 12.0Ah.
B) depende da bateriautilizada
C) potência limitada a temperatas < 0^ C
Medidas maximas da peça: (ver "Medidas maximas da peça a trabalhoar", Págnia 89)
Informação de ruido
Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 62841-3-1.
O nível sonoro avaliado A da ferramenta elétrica é normalmente: nível de pressão sonora 81 dB(A); nível de potência sonora 94 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
Use proteção auditiva!
O valor de emissão de ruido indicate restas instruções foi medico de acordo com um método de medicação padronizado e pode ser uso para comparar ferramentas electrolyticas entre si. Ele também é adequado para uma avaliação preliminar da emissão de ruido.
O valor de emissão de ruido representa as principais aplicações da ferramentaétrica. No entanto, se a ferramentaétrica for usability para outras aplicações, com differentes acessórios acopláveis ou com manutençao insufficiente, o valor de emissão de ruido pode ser diferente. Isso pode fazer significativamente a emissão de ruido durante todo o periodo de trabalho.
está desligada ou em funciona, mas não está realmente em uso. Isso pode reduzir significativamente as emissções de ruido durante todo o periodo de trabalho.
Montagem
Retire a bateria da ferramenta eletrica antes de qualquer lavoro na ferramenta eletrica (p. ex. manutencao, troca de acessario, etc.), assim como para transporte e armazenamento da mesma. Em caso decisionamento inadvertido do interruptor del ligar/ desligar existe perigo de ferimentos.
Antes de usar a ferramenta elétrica pela primaira vez, verifique se todas as peças listadas abaixó foram fornecidas:
- Serra de mesa com disco de serra montado (26) e cunha abridora (4)
- Limitador angular (2)
- Limitador parallelo (5)
- Limitador parallelo adicional (43)
84 | Português do Brasil
- Conjunto de fixação para «limitador paralelo adicional» (44) (2 parafusos de fixação, 2 arruelas, 2 porcas de orelhas)
Cobertura de protecao (3) - Chave sextavada interior (10)
- Chave anular (9) com ponta de chave de fenda
- Bastão de empurrar (12)
- Complemento de mesa (25)
Nota: Verifique se a ferramenta eletrica aparena danos. Antes de usar a ferramenta eletrica, verifique cuidadosamente os dispositivos de protecao e peças quando ao funciona correto e eventualais danos. Verifique se as peças moveris funciona sem problemas e nao ficam presas ou se ha peças danificadas. Todas as peças devem estar bem montadas e corresponder a todas as exigencias, para garantir o funciona ideal.
Os dispositivos de proteção e peças danificados devem ser reparados ou trocados em uma.Oficina especializada autorizada.
Ferramentas necessarias adiconaisLEM das fornecidas:
- Chave de fenda em cruz
- Calibrador de angulos
Montagem de peças individuais
- Retire com cuidado todas as peças de suas respectivas embalagens.
- Remova todo o material de embalamento do aparelho eletrico e dos acessórios fornecidos.
- Rode os parafudos de travamento (34) com a ponta da chave anular (9) até ao limitador no sentido de rotação "cadeado aberto" e abra a grelha na base (33) (ver figura a).
Remova o material de embalamento do Bloco do motor. Diretamente à caixa está fixos os seguintes elementos do aparelho: bastão de empurrar (12), chave anular (9), chave sextavada interior (10), limitador paralelo (5), limitador angular (2), adaptor de aspiração (31), limitador paralelo adicional (43) com Conjunto de fixação (44), tampa de proteção (3).
- Assim que necessitar de um destes elementos do aparelho, retire-o cuidadosamente do seu deposto de armazenamento.
Posicional a cunha abridora (ver figuras b1-b2)
Nota: se necessario, antes do posicionamento limpe todas as peças a montar.
- Rode a manivela (15) para a direita até ao limitador, para que o disco de serra (26) se encontrar na posicao mais alta possivel acima da mesa de serrar.
-Solte a alavanca de fixacao (36) rodando para a direita, ateq que fique virada para cima. -
Empurre a cunha abridora (4) na direção da alavanca de aperto (36), às que esta possa ser retirada por cima.
-
Puxe a cunha abridora totalmente para cima, de modo a que Fiona posicionada exatamente sobre o centro do disco de serra.
- Deixe osdoes pinos (37)engatarem nos furos inferiores da cunha abridora e aperte novamente a alavanca de aperto (36).
As marcações (35) na fixação e na alavanca de fixação (36) tem de estar alinhadas como indicado.
Montar a tampa de protecao (ver figuras d1-d2)
Nota: monta a tampa de protecao somente se a cunha abridora estiver posicionada na posicao mais alta exatamente sobre o centro do disco de serra (ver figura b2). nao monta a tampa de protecao se a cunha abridora estiver na posicao mais baixa ( estado de fornecimento ou posicao para serrar ranhuras) (ver figura b1).
- Solte a alavanca de aperto (39) e retire a cobertura de protecao (3) do suporte (11).
- Segure com uma boa a proteção do disco de serra (calha de metal superior) da tampa de proteção (3) e com a outras desloque a alavanca de aperto (39) para cima.
- Empurre o perno guia (40) paraTRS para a ranhura da cunha abridora (4).
- Desloque a tampa de proteção (3) para boa, até que a proteção do disco de serra (calha de metal superior) fique paralela à superficie da mesa de serrar (23).
- Pressione a alavanca de aperto (39) para baixo. A alavanca de aperto tem de engatar totalmente e de forma audivel e a cobertura de protecao (3) tem de estar montada de forma fixe e segura.
- Antes de cada'utilisation, verifie que a cobertura de proteção se move sem problemas. Não utilize a ferramenta eletrica se a tampa de proteção não se mover livrente e não se fechar de imediato.
Montar o limitador parallelo (ver figura e)
O limitador paralelo (5) pode ser posicionado à esquerda ou à direita do disco de serra.
- Solte o punho de aperto (41) do limitador paralelo (5). Desta forma é afrouxada a guia em V (42).
- Coloque primo o limitador parallelo com a guia em V na ranhura guia (32) da mesa de serrar. Posizionedeois o limitador paralelo na ranhura guia (27) dianteira da mesa de serrar. Pode alla deslocar o limitador paralelo da forma desejada.
- Para fixar o limitador paralelo, pressione o punho de aperto (41) para baixo.
Montar o limitador paralelo adicular (ver figura f)
Para serrar peças estreitas e para serrar em angulo de meia-esquadria vertical tem de montar o limitador paralelo adicional (43) no limitador paralelo (5).
O limitador paralelo adiconal pode ser montado como desejado a esquerda ou a direita no limitador paralelo (5).
Utilize para a montagem o Conjunto de fixação para
"limitador paralelo adicular"(44) (2 parafudos de fixação, 2 arruelas, 2 porcas de orelhas).
- Introduza os parafusos de fixação nos orificios laterais no limitador paralelo (5).
- As cabecas dos parafusos servem como guia do limitador paralelo adicional.
- Empurre o limitador paralelo adicional (43) sobre as cabecas dos parafusos de fixação.
- Coloque as arruelas nos parafusos de fixação e aperte os parafusos com a ajuda das porcas de orelhas.
Montar o limitador angular (ver figura g)
- Insira o trilho (45) do limitador angular (2) em uma das ranhuras guia (30) prevista para esse fim da mesa de serrar.
Carregar a bateria
Utilize semente os carregadores indicados nos dados tecnicos. Sente estes carregadores são adequados para a bateria de ions de litio realizada na sua ferramenta eletrica.
Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para asseguar a completeness da bateria, a bateria deverá ser carregada completeness no carregarao antes da primeira utilização.
A bateria de ions de litio pode ser carregada a qualquermomento,sem quea sua vidautilsea reduzida.Umainterruptao doprocessodearga nao danifica a bateria.
A bateria de ions de litio está protegida contra descarga profunda atraves da "Electronic Cell Protection (ECP)". Quando a bateria fica descarregada, a ferramenta eletrica se desiga atraves do desligamento de protecao: a ferramenta de trabalho não se move mais.
Depois do desligamento automatico da ferramenta eletrica, não continue pressionando o interruptor de ligar/desligar. Isso pode danificar a bateria.
Observar a indentação sobre a eliminacao de forma ecologica.
Remover a bateria
A bateria (17) dispoe deinous niveis de bloqueio para evitar que a bateria caia se for pressionado acidentalmente o botao de destravamento da bateria (28). Enquanto a bateria estiver na ferramenta eltrica, ele sera mantido em posicao por meio de uma mola.
- Paraletalbateria(17)pressioneobotodestravamento (28)e puxe a bateria para fora daferramentaleletrica.Ao fazelno,naopliqueforca.
Indicator do nível de energia da bateria
Os LEDs verdes do indicator do nivel de cargo da bateria aostram o nivel de cargo da bateria. Por motivos de segurarca, a consulta do nivel de cargo so é possivel com a ferramenta elétrica parada.
Pressione a tecla para o indicator do nivel de energia para exibir o nivel de energia. Isto también é possível com a bateria removida.
Se antes de pressionar a tecla para o指示or do nivel de carga nao acender nenhum LED, a bateria tem defeito ou tem de ser substituicao.
Tipde bateria GBA 18V...


LEDs Capacidade
Luz permanente 3 x verde 60-100%
Luz permanente 2 x verde 30-60%
Luz permanente 1 x verde 5-30%
Luz intermitente 1 x verde 0-5%
Tipde bateria ProCORE18V...


LEDs Capacidade
Luz permanente 5 x verde 80-100%
Luz permanente 4 x verde 60-80%
Luz permanente 3 x verde 40-60%
Luz permanente 2 x verde 20-40%
Luz permanente 1 x verde 5-20%
Luz intermitente 1 x verde 0 - 5%
Montagem estacionaria ou flexivel
Para garantir o manuseio seguro, montar a ferramenta eletrica, antes de usa-la, em uma superficie de trabalho plana e estavel (p. ex. bancada de trabalho).
Montagem em uma superficie de trabalho (ver figura h)
Montagem em uma mesa de trabalho Bosch (ver figura i)
As mesas de trabalho da Bosch (p. ex. GTA 560)供大家 suporte a ferramenta eletrica em qualquer lugar atraves dos pes regulaveis em altitude.
Leia todasindicacoes de食欲 e instruções fornecidas junto com a mesa de trabalho. O desrespeito das indicações de食欲 e das instruções pode causar quoi eletrico, incendio /ou ferimentos graves.
Monte corretamente a mesa de trabajo, antes de colocar a ferramenta eletrica. Uma montagem correta é importante para fazer o risco de colapso da mesa.
86 | Português do Brasil
- Monte a ferramenta eletrica na posicao de transporte na mesa de trabalho.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais, como por exemplo,inentas que contentem chumbo,alguns tips de madeira,minerais e metais,podem ser nocivos a saude. Ocontacto com o po ou sua inalacao pode provocar reacoes alergicas e/ou doencas nas vias respiratoriasdoutilizadorou das pessoasque se encontrem por perto.
Ceros pós, como por exemplo pó de carvalho e faía são considerados cancerígenos, especialmente quando juntos com substancías para o tratamento de MADEiras (cromato, preservadores demadeira). Material que content amIENToS deve ser processado por pessoal especializzato.
- Se possível,deeráutilizarumaaspiraçãodepó.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendavel usar uma mascara de proteção respiratória com FILTER da classe P2.
Observe as diretrizes, vigentes no seu País, relativas aos materiais a serem trabalhados.
Evitar acumulos de pono local de trabajo. Poes podem se inflamar levamente.
O Sistema de aspiração de bó/aparas pode ser bloqueado por bó, aparas ou fragmentos da peça.
- Desligue a ferramenta elétrica e retire a bateria.
- Espere até o disco de serra parar por completeness.
-Determine acause do bloqueio e elimine-o.
Para evitar o perigo de incência ao serrar aluminio, esvazie a cobertura inferior do disco de serra e não use umsystema de aspiraçãode aparas.
Limparacoberturainferiordo disco de serra (ver figura j)
Para remover partes partidas da peça e aparas maiores, pode abrir a cobertura inferior do disco de serra (46).
- Desligue a ferramenta elétrica e retire a bateria da ferramenta.
- Espere até o disco de serra parar por completeness.
Vire a ferramenta eltrica para oazo. - Abra a grelha na base (33) (ver figura a).
- Separe ligeiramente as linguetas (47) da parte inferior da cobertura do disco de serra e abra da cobertura inferior do disco de serra (46).
- Remova fragmentos da peça e as aparas.
Volte a fechar a cobertura inferior da cobertura do disco de serra (46) até as linguetas (47) engatarem. - Feche a grehna base (33).
- Coloque a ferramenta eletrica em posicao de trabalho.
Aspiração externa (ver figura k)
- Encaixe bem uma mangueira do aspirador adequada no adaptor de aspiração (31).
O aspirador de pó deve ser apropriadto para o material a ser travañado.
Utilizar um aspirador especial caso o po está extremamente nocivo à saûde, cancerígeno ou seco.
Trocar o disco de serra (ver figuras I1-I4)
Retire a bateria da ferramenta eletrica antes de qualquer trabajo na ferramenta eletrica (p.ex. manutencao, troca de acessario, etc.), assim como para transporte e armazenamento da mesma. Em caso decisionamento inadvertido do interruptor del ligar/ desligar existe perigo de ferimentos.
Para a montagem do disco de serra é necessário usar luvas de proteção. Há risco de lesões.
Use開放 discos de serra, cuja velocidade Tmaxa permitida é superior à rotação em vazio de sua ferramenta electrica.
- So utilizear discos de serra que correspondam aois dados carateristicos indicados esta instrucao de service e na ferramenta eletrica e que sejam controlados conforme EN 847-1 e respetivelmente marcados.
Utilize開放 discos de serra recomendados pelo fabricante esta ferramenta eletrica e apropriados para o material com que deseja travañar. Deste muito evita o supraquecimiento das pontas dos dentes de serra e o derretimento do plástico a ser travañado.
- Nao use discos de serra de aço HSS. Eles podem quebrar fácilmente.
Desmontar o disco de serra
- Abra a alavanca de aperto (39) e retire a tampa de protecao (3) da ranhura na cunha abridora (4).
- Rode os parafusos de travamento (38) com a ponta da chave anular (9) até ao limitador no sentido de rotação "cadeado aberto" e levante o complemento de mesa (25) retrirando-o do compartmento da ferramenta. Para levantar mais fácilmente use o orifcio para os dedos (48).
- Rode a manivela (15) para a direita até ao limitador, para que o disco de serra (26) se encontrar na posicao mais alta possivel acima da mesa de serrar.
- Rode a porca de aperto (49) com a chave de anel (9) e puxe ao mesmo tempo a alavanca de bloqueio do eixo (50) até a mesma engatar.
- Mantenha a alavanca de bloqueio do eixo puxada e rodea porca de aperto para a esquerda.
- Remova o flange de aperto (51).
- Retire o disco de serra (26).
Montar o disco de serra
- Se necessario, antes da montagem limpe todas as peças.
-Coloque o novo disco de serra no flange de admissao (52)do eixo da ferramenta (53).
Nota: não use discos de serra demasiado poucoens. A folga radial entre disco de serra e cunha abridora está ser no máximo de 3 - 8 mm.
Ao montar, observe se o sentido de corte dos dentes (sentido da seta no disco de serra) coincide com o sentido da seta na cunha abridora!
- Coloque o flange de aperto (51) e a porca de aperto (49).
-Gire a porca de aperto (49) com a chave sextavada (9) e puxe ao mesmo tempo a alavanca de bloqueio do eixo (50) até a mesma engatar. - Aperte a porca de aperture para a direita.
- Coloque a placar limitadora para a mesa (25) sobre a cunha separadora (4) no compartmento da ferramenta. Rode os parafusos de travamento (38) com a ponta da chase (9) ate ao limitador no sentido de rotação "cadeado fechado".
- Monte novamente a tampa de protecao (3).
Funcimiento
Retire a bateria da ferramenta eletrica antes de qualquer lavoro na ferramenta eletrica (p. ex. manuteniao, troca de acesssorio, etc.), assim como para transporte e armazenamento da mesma. Em caso de actionamento inadvertido do interruptor del ligar/ desligar existe perigo de ferimentos.
Posicao de transporte e de trabalho do disco de serra
Posão de transporte
- Retire a capa de proteção (3), retire o complemento de mesa (25) e posicao a cunha abridora (4) na posicao mais baixa. Coloque novamente o complemento de mesa (25).
- Rode a manivela (15) para a esquerda, ate os dentes do disco de serra (26) se encontrar por baixo da mesa de serrar (23).
- Empurre a extensão da mesa de serrar (6) toda para dentro.
Pressione o punho de aperto (13) para baixo. Desta forma fica fixa a extensão da mesa de serrar.
Posicao de trabalho
- Posicao a cunha abridora (4) na posicao mais alta exatamente sobre o centro do disco de serra, coloque o complemento de mesa (25) e monte a capa de protecao (3).
- Rode a manivela (15) para a direita, até que os dentes superiores do disco de serra (26) se encontrar aprox. 3-6 mm sobre a pegá.
Aumentar a mesa de serrar
As peças compridas e pesadas devem ser apoiadas na extremidade livre.
Extensa da mesa de serrar (ver figura A)
A extenso da mesa de serrar (6) alarga a mesa de serrar (23) para a direita.
-
Puxe o punho de aperto (13) para a extensao da mesa de serrar totalmente para cima.
-
Puxe a extensão da mesa de serrar (6) para fora até ao comprimento desejado.
- Pressione o punho de aperto (13) para boa. Desta forma fica fixa a extensao da mesa de serrar.
Ajustar angulo de meia-esquadria vertical e horizontal
Para garantir cortes precisos, é necessário verficar as definiçõesbasicas da ferramenta elétrica après umutilização intensa e, eventualmente, voltar a ajustar.
Ajustar angulo de meia-esquadria vertical (disco de serra) (ver figura B)
O angulo de meia-esquadria vertical pode ser ajustado em uma faixa de 0^ a 45^ .
-Solte a alavanca de bloqueio (20) para a esquerda.
Nota: ao soltar a alavanca de bloqueio por completeness, o disco de serra inclina-sePGA forca da gravidade para uma posicao, que corresponde aprox. a 30^
Puxe ou pressione a roda manual (14) ao longo do bastidor ate o indicator de angulo (21) indicar o angulo de meia-esquadria vertical desejado.
-Segure a roda manual esta posicao e volta a fixar a alavanca de bloqueio (20).
Para ajustar de forma rápida e precisá os ángulos verticals standarde 0^ e 45^ estáprevious limitadores (22), (18)) ajustados de fabrica.
Ajustar angulo de meia-esquadria horizontal (limitador angular) (ver figura C)
O angulo de meia-esquadria horizontal pode ser ajustado em uma faixa de 30^ (lado esquerdo) a 30^ (lado direito).
-Solte o Manipulo de fixacao (54),se este estiver apertado.
- Rode o limitador angular at e o indicator de angulo (55)indicar o angulo de meia-esquadria desejado.
- Aperte novamente o Manipulo de fixação (54).
Ajustar o limitador parallelo
O limitador paralelo (5) pode ser posicao a esquerda (escalpa preta) ou a direita (escalpa prateada) do disco de serra. A marca naindersao da esala (56)mystra a distancia ajustada do limitador paralelo em relacao ao disco de serra na escala (1).
Posiciono o limitador paralelo do lado desejado do disco de serra (ver "Montar o limitador paralelo (ver figura e)", Pagina 84).
Ajustar o limitador paralelo
com a mesa de serrer não puxada para fora
-Solte o punho de aperto (41) do limitador paralelo (5). Desloque o limitador paraleo ate a marca na indicator da escal (56) indicar a distancia desejada em relacao ao disco de serra. Com a mesa de serrar nao puxada para fora e valida a inscricao inferior da escala prateada (1).
- Para fixar, pressione novamente o punho de aperto (41) para baixo.
88 | Português do Brasil
Ajustar o limitador paralelo com a mesa de serrar puxada para fora (ver figura D)
- Posicao o limitador paralelo a direita do disco de serra. Desloque o limitador paralelo at e a marca na indicator da escal (56) na escala inferior indicar 29 cm. Para fixar, pressione novamente o punho de aperto (41) para baixo.
- Puxe o punho de aperto (13) para a extensao da mesa de serrar totalmente para cima.
- Puxe a extensão da mesa de serrar (6) para fora, até o indicator de distência (57) indicar a distência desejada em relação ao disco de serra na escalá superior.
- Pressione o punho de aperto (13) para baixo. Desta formatica fixa a extensao da mesa de serrar.
Ajustar o limitador paralelo adicional (ver figura E)
Para serrar peças estreitas e para serrar em angulo de meia-esquadria vertical tem de montar o limitador paralelo adicional (43) no limitador paralelo (5).
O limitador paralelo adiconcial pode ser montado como desejado a esquerda ou a direita no limitador paralelo (5).
Ao serrar, as peças a serem trabalhadas poder ficar presas entre o limitador paralelo e o disco de serra, ser puxadas ou ejetadas pelo disco de serra.
Por isso, ajuste o limitador paralelo adicondional de forma a que extremidade guia termine na area entre o primeiro dente darente e aaresta dianteira da cunha abridora.
- Para tal, solte todas as porcas de orelhas do Conjunto de fixação (44) e desloque o limitador paraleo adicional até so servirem para efeitos de fixação os bois parafusos da fronte.
- Reaperte as porcas de orelhas.
Ajustar a cunha abridora
A cunha abridora (4) evita que o disco de serra (26) fique preso na fenda de corte. Caso contrario ha risco de um contragolpe, se o disco de serra se enganchar na peça a ser realizada.
Certifique-se de que a cunha abridora está sempre bem ajustada:
-A folga radial entre disco de serra e cunha abridora so pode ser no maximo de 3 - 8mm
-A espessura da cunha abridora tem de ser inferior a largura de corte e superior à espessura da base do disco.
-A cunha abridora tem de estar sempre alinhada com o disco de serra.
- Para cortes normais, a cunha abridora tem e estar sempre na posicao mais alta possivel.
Ajustar a alterua da cunha abridora (ver figura F)
Para serrar ranhuras tem de ajustar a alta da cunha abridora.
Use a ferramenta eletrica para ranhurar ou做不到 apenas com um dispositivo de protecao adequado (p. ex., tampa de protecao tipo tinel, pente de pressao).
- Abra a alavanca de aperto (39) e retire a cobertura de protecao (3) da ranhura na cunha abridora (4). Para proteger a tampa de protecao de danos, deposita-a no suporte previsto (11) na caixa (ver tambem figura 02).
- Rode a manivela (15) para a direita ate ao limitador, para que o disco de serra (26) se encontrar na posicao mais alta possivel acima da mesa de serrar.
-Solte a alavanca de fixacao (36) rodando para a direita, até que fique virada para cima. - Puxe a cunha abridora dos pinos (37) (puxar alavanca de aperto (36) ligeiramente para fora) e empurre a cunha abridora (4) para baixo ato limitador.
- Deixe os bois pinos (37) engatarem nos furos superiores da cunha abridora e aperte novamente a alavanca de aperto (36).
As marcações (35) na fixação e na alavanca de fixação (36) tem de estar alinhadas como indica.
Colocando em funciona
Ligar (ver figura G1)
- Para a colocacao em funcaoamento pressione de ambos os lados o interruptor de ligar/desligar (16) e puxe-o para cima.
Desligar (ver figura G2)
- Pressione o interruptor de ligar/desligar (16) totalmente para baixo.
Proteção contra operação não autorizada (ver figura G3)
Para proteger contra uma operacao não autorizada, pode bloquear o interruptor de ligar/desligar (16) com a ajuda de um cadeado.
- Insira umcadeado com um arco comprido atraves do orificio no interruptor de ligar/desligar (16) e feche-o.
Indicações de trabalho
Indicações gerais para serrar
Em todos os cortes tem de garantir primeiro que o disco de serra emmomento algoa podetocar nos limitadores ou em otheras partes do aparelho.
Use a ferramenta eletrica para ranhurar ou做不到 apenas com um dispositivo de protecao adequado (p. ex., tampa de protecao tipo tinel, pente de pressao).
- Não use a ferramentaétrica para Abrir ranhuras (ranhura terminada na peça).
Proteja o disco de serra contra impactos e Choques. Não exponha o disco de serra a pressão lateral.
A cunha abridora delve estar alinhada com o disco de serra, para evaporar que a peça a ser realizada fique presa.
Não processe peças deformadas. A peça deve sempre ter uma aresta reta para conta no limitador paralelo.
Guarde sempre o bastão de empurrar na ferramenta eletrica.
Posicao do operador/usuario (ver figura H)
Jamais secoloque diretamente em linha com o disco de serra. Posicao sempre seu corpo do mesmo lado do disco de serra no qual se encontra o guia paralelo. O contragolpe pode impulsionar a peça de trabalho a alta velocidade na direção de qualquer pessoas que se encontrar àrente e em linha com o disco de serra.
- Mantenha as mês, os dedos e os braços afastados do disco de serra em rotação.
Respeite as següntes indicações:
- Secure bem a peça a ser trabalhada com ambas as mões e pressione a peça firmamente sobre a mesa de serrar.
- Para peças estreitas e para serrar ángulos de meiaesquadria verticais use sempre o bastão deempurrar (12) fornecido muito e o limitador paraleo adicional (43).
Medidas maximas da peça a trabalhar
| Ángulo de meía-esquadria vertical | altura max. da peça [mm] |
| 0° | 70 |
| 45° | 50 |
Serrar
Serrar cortes retos
- Ajuste o limitador paralelo (5) para a largura de corte desejada.
-Coloque a peça na mesa de serra à fronte da capa de proteção (3). - Levante ou {? a o disco de serra atraves da manivela (15) ate que os dentes superiores do disco de serra (26) se encontrem a aprox. 3 - 6 mm sobre a peça.
Ligue a ferramenta eltrica. - Serre a peça com um avanço uniforme. Se aplicar demasiada pressão, as pontas do disco de serra podem sobraquecer e a peça pode ficar danificada.
- Desligue a ferramenta elétrica e espere que o disco de serra pare por completeness.
Serrar angulos de meia-esquadria verticais
-Ajuste o angulo de meia-esquadria vertical desejado do disco de serra.
Com o disco de serra inclinado para a esquerda, o limitador paralelo (5) tem de estar a direita do disco de serra.
- Siga os passos de trabalho em conformidade: (ver "Serrar cortes retos", Págnina 89)
Serrar ángulos de meia-esquadria horizontais (ver figura l)
-Ajuste o angulo de meia-esquadria horizontal desejado no limitador angular (2).
- Encoste a peça a ser tratalhada ao limitador angular (2).
-Levante ou desca o disco de serra atraves da manivela (15) ate que os dentes de serra superiores se
encontre aprox. 5 mm acima da superficie da peça a ser travahada.
Ligue a ferramenta elétrica.
- Pressione a peça a ser trabalhada com uma maior contra o limitador angular e empurre-a com a outras não manipulo de fixação (54), lentamente para a ranhura guia (30) para arente.
- Desligue a ferramenta eletrica e espere que o disco de serra pare por completeness.
Verificar e ajustar as definiçõesbasicas
Para garantir cortes precisos, é necessário verficar as definiçõesbasicas da ferramenta eletricaupon umutilização intensa e, eventualmente, voltar a ajustar. o que exige experiência e uma ferramenta especial correspondente.
As assistécias tecnicas autorizadas Bosch efetuam esse travaibo de forma rápida e confiável.
Ajustar os limitadores para o angulo padrão de meiaesquadria vertical de 0^ / 45^
- Coloque a ferramenta eletrica em posicao de trabalho.
-Ajuste um angulo de meia-esquadria vertical do disco de serra de 0^ - Retire a cobertura de proteção (3).
Verificar (ver figura J1)
- Remova o complemento de mesa (25)(ver "Tischeinsatz montieren (siehe Bild c)", Párgina 84).
-Ajuste o calibrador de angulos para 90^ ecoloque-o sobre a mesa de serrar (23).
O braço do calibrador de ángulos deve estar à face com o disco de serra (26) em todo o comprimento.
Ajustar (ver figura J2)
-Solte o parafuso (58).Assim e possivel deslocar o limitador de 0^ 22.
-Solte a alavanca de bloqueio (20).
- Empurre a rodamanual (14) contra o limitador de 0^ ate o braço do calibrador de ángulos estar à face com o disco de serra em todo o comprimento.
-Segure a roda manual esta posicao e volta a fixar a alavanca de bloqueio (20).
- Aperte novamente o parafuso (58).
Monte novamente o complemento de mesa (25)(ver "Tischeinsatz montieren (siehe Bild c)", Pagina 84).
Se o indicator de angulo (21) après o ajuste não estiver alinhado com a marca de 0^ na escala (19), solte o parafuso (59) com uma chave de fenda em cruz convencional e alinne o indicator de angulo ao longo da marca de 0^ .
Repita os passos de trabalho mencionados em cima relativos ao angulo de meia-esquadria vertical de 45^ (soltar o parafuso (60); deslocamento do limitador de 45^ (18)). O indicator de angulo (21) não poder voltar a ser deslocated.
Paralelismo do disco de serra em7o relationa as ranhuras guia do limitador angular (ver figura K)
- Coloque a ferramenta eletrica em posicao de trabalho.
90 | Português do Brasil
- Retire a tampa de proteção (3).
Controler
- Marque com um lápis o primeiro dente de serra esquerdo, que está visível atrás por cima do complemento de mesa.
-Ajuste o calibrador de angulos para 90^ ecoloque-o na aresta da ranhura guia (30). - Desloque o braço do calibrador de ángulos, às ele tocar no dente de serra marcado, e leia a distência entre disco de serra e ranhura guía.
- Rode o disco de serra até que o dente marcado se encontrar àrente por cima do complemento de mesa.
- Desloque o calibrador de angulos ao longo da ranhura guia ate ao dente de serra marcado.
- Meca novamente a distança entre o disco de serra e a ranhura guia.
As duas distancias medidas tem de ser iguais.
Ajustar
-Solte os parafusos de sextavado interior (61) arente por baixo da mesa de serrar e os parafusos de sextavado interior (62) atras por baixo da mesa de serrar com a chave sextavada interior (10) fornecidaRUNTO.
- Movimento cuidadosamente o disco de serra, às que este fique paralelo com a ranhura guia (30).
Volte a aperture todos os parafusos (61) e (62).
Ajustar o indicator de distência da mesa de serrar (ver figura L)
- Posicao o limitador paralelo a direita do disco de serra. Desloque o limitador paralelo at e a markao na indicacao da escala (56) na escalna inferior indicar 29 cm. Para fixar, pressione novamente o punho de aperto (41) para baixo.
- Puxe o punho de aperto (13) totalmente para cima e puxe a extensao da mesa de serrar (6) para fora ate ao batente.
Controller
O indicator de distancia (57) tem de indentar na escalasuperior (1) o valor identico a marca nainderscacao da escalasa (56) da escalaa inferior (1).
Ajustar
- Puxe a extensão da mesa de serrar (6) para fora até ao limitador.
- Solte o parafuso (63) com uma chave de fenda em cruz e alinhe o indicator de distança (57) ao longo da marca 29 cm da escala superior (1).
Ajustar o parallelismo do limitador parallelo (ver figura M)
- Cologne a ferramenta eletrica em posicao de trabalho.
- Retire a tampa de proteção (3).
-Solte o punho de aperto (41) do limitador paraleo e desloque-o ate o mesmo tocar no disco de serra.
Controller
O limitador paralelo (5) tem de tocar no disco de serra em todo o comprimento.
Ajustar
- Solte os parafusos de sextavado interior (64) com a chave sextavada interior (10) fornecida quanto.
- Movimento cuidadosamente o limitador paralelo (5), atele tocar no disco de serra em todo o comprimento.
- Mantenha o limitador paralelo esta posicao e pressione o punho de aperto (41) novamente para baixo.
- Volte a aperture os parafusos de sextavado interior (64).
Ajustarafora tensorado limitador paralelo
A forca tensora do limitador paralelo (5) pode afrouxar devido a uso frequente.
- Aperte o parafuso de ajuste (24) até ser possível fixar bem novamente o limitador paralelo na mesa de serrar.
Ajustar a indentacao da escala do limitador paralelo (ver figura M)
- Coloque a ferramenta eletrica em posicao de trabalho.
- Retire a tampa de proteção (3).
- Desloque o limitador parallelo (5) a partir da direita até ele tocar no disco de serra.
Controler
A marca da indentação da escala (56) tem de estar alinhada com a marca de 0 mm da escala (1).
Ajustar
- Solte o parafuso (65) com uma chave de fenda em cruz e alinhe a marca ao longo da marca de 0 mm.
Ajustar o;nivel do complemento de mesa (ver figura N) Controller
A parte da fronte do complemento de mesa (25) tem de estar à face ou um pouco abaixo da mesa de serrar, a parte deTRS tem de estar à face ou um pouco acima da mesa de serrar.
Ajustar
- Com a ponta da chave anular (9) ajuste o;nivel correto dos parafusos de ajuste (66).
Armazenamento e transporte
Guardar os elementos do aparelho (ver figuras 01-02)
Para efeitos de armazenamento, a ferramenta elétrica oferece-lhe a possibidade de fixar de forma segura determinados elementos do aparelho.
- Solte o limitador paralelo adicional (43) do limitador paralelo (5).
- Insira todas as peças soltas do aparelho nos depósitos de armazenamento na caixa (verabela segunte).
Elemento do aparelho Deposito de armazenamento
| Limitador paralelo (5) | Virar,endaruar a partir de baixo nas calhas guia e fixar punho de aperto (41) |
| Bastão de empurrar (12) | Encaixar no depessoito (67) |
| Cobertura de proteção (3) | Pendurar no entalhe do suporte (11) e aparter com a alavanca de aperto (39) |
Elemento do aparelho DepoSito de armazenamento
Chave sextavada Encaixar no deposito (68) interior (10)
Chave anular (9) Encaixar no deposito (69)
Limitador angular (2) Encaixar no deposito (7)
Inserir na ranhura traseira no limitador paralelo (5) e apertar com a ajuda dos parafusos de orelhas
Transportar a ferramenta elétrica
Retire a bateria da ferramenta eletrica antes de qualquer trabalho na ferramenta eletrica (p. ex. manutenção, troca de acessório, etc.), assim como para transporte e armazenamento da mesma. Em caso de actionamento inadvertido do interruptor de ligar/ desligar existe perigo de ferimentos.
Antes de transporte a ferramenta elétrica tem de executar os següentes passos:
- Coloque a ferramenta eletrica em posicao de transporte (ver "Posicao de transporte", Pagina 87).
- Remova todos os acessos que não pode ser montados firmamente na ferramentaétrica. Colocar os discos de serra não usados, se possivel, em um recipientete fechado.
- Empurre a extensão da mesa de serrar (6) totalmente para dentro e pressione o punho de aperto (13) para baixo para fixar.
- Para levantar ou transporte, utilize as pegas de transporte (29).
Para transporte a ferramenta eletrica use apenas os dispositivos de transporte e nunca os dispositivos de protecao.
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
Retire a bateria da ferramenta eletrica antes de qualquer lavoro na ferramenta eletrica (p. ex. manutenção, troca de acessório, etc.), assim como para transporte e armazenamento da mesma. Em caso de acontecimiento inadvertido do interruptor de ligar/ desligar existe perigo de ferimentos.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Limpeza
Remova o po e as aparas après cada ciclo de trabajo soprando com ar comprimido ou usingo um pincei.
Medidas para reduzir o ruido
Medidas peso fabricante:
- Partida suave
- Fornecimento com um disco de serra especialmente desenvolvimento para a reducao do ruido
- Montagem sem vibrações em uma superficie de trabalho estavel
- Utilização de discos de serra com funções redutoras de ruido
Limpeza regular do disco de serra e da ferramenta elétrica
Acessórios
| N° do produits | |
| Mesa de trabajo GTA 560 | 0 601 B22 700 |
| Mesa deeworko GTA 60 W | 0 601 B12 000 |
| Saco coletor do pó 1 600 A01 ZE5 | |
| Discos de serra paramadeira,placas,painéis e barras | |
| Para 3 601 M44 0BO : | |
| Standard for Wood | |
| 216 x 2,0/1,4 x 25,4 mm,24 dientes | 2 608 841 163 |
| para 3 601 M44 000,3 601 M44 0K0,3 601 M44 040 : | |
| Standard for Wood | |
| 216 x 2,0/1,4 x 30 mm,48 dientes | 2 608 837 726 |
| Expert for Wood | |
| 216 x 1,7/1,2 x 30 mm,24 dientes | 2 608 644 520 |
| 216 x 1,7/1,2 x 30 mm,48 dientes | 2 608 644 521 |
| Discos de serra para aluminio | |
| Expert for Aluminium | 2 608 644 544 |
| 216 x 2,0/1,4 x 30 mm,66 dientes | |
| Discos de serra parapainel del laminado | |
| Expert for Laminated Panel | 2 608 644 552 |
| 216 x 2,1/1,4 x 30 mm,66 dientes | |
Servico pos-venda e assistencia ao cliente
O service pos-vesta responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes)?
www.bosch-pt.com
A{nossa equipo de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito dos outros produits e acessórios.
Indique em todas as quostoes ou encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de caractertisticdo produits.
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Encontre autres endereços da assistência Tecnica em:
As baterias de litio incluidas estao em conformidade com os requisitos da regulamentacao do transporte de mercadorias perigosas. Os baterias podem ser transportados pelo Utilizador, nas vias Púbicas, sem mais nenhuma obrigacao.
No caso de envio atraves de terreiros(p. ex.: transporte aereo ou transitario) é necessario respeitar os requisitos especials para a embalagem e identificacao. Neste caso, para a preparacao da embalagem é necessario consultar um perito no transporte de mercadorias perigosas.
So enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contatos abertos e embalar o bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe también eventuales diretrizesnationais suplementares.
Descarte

Ferramentas elétricas, baterias, accesórios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecológica de materías primas.
Nao descarte as ferramentas elétricas e as baterias/pilhas no lixo dométrico!

Baterias/pilhas:
Lítio:
Por favor, observe as instruções na�� de transporte (ver "Transporte", Págnina 92).
中文
安全规章
电动工具通用安全警告
警告!
aallll 1yssg ydsjry aosll
aal aao jg g aai jjdoall
olao gl juiall jajl qai g jieai aai jaoi
gl juiial jai ayuill g bla jswbail ba
juiial jai nn jssll aabn no ja aaylo sic
.ajl auplag l jlgiall jallg
aegn jy dai jai jxrl ao aadll iis k
jai jali jll jia no aglll no jaoi
. jssll oai g g jiuall
gl all plaswll aai yai jjai doall jai
gjgl g aia uolgbal g/g juiial
bluaiai jai qjbpjcqai jksg aai lo
. ulaiaiaaia
Jai jai bai jai Lai Jai 2 aill jai iia jai lai dai aai jai jai jai aai jai aai jai aai jai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai aai
da gJluiaiI Jn jg9 I b J dy dai 4
Dd.1111111111111111111111111111111
gI qab gJJI JASJI aab clwai 2
JILJI JUoiJI Jai oai IgIgIe bao
Joi Ic qab gJJI JASJI aob bao
JauJIa uqo GjBJI JauJIa
.ajSjJl ao
Jlglgo jalol 1300 p Jusjg wjai jalol ola ooc. Juaill Jg lao juaiai Ia Jaaia aag
JU JUaB aagul bla uo paau 1
EgB Uc sic jalIg agbll
Lbcall buall Juyuall
auijdo wugda Jusll aab
19 100000000000000000000000000000000000000000000000000000
Xg gaoall gboill sic jaoall aobg jas! 1sic ugbal saa5 (jglaiall jalll pdoaow gboill wao pssw yolall gboill
ggbal gglg jg 1g jia jai aiai jy cgl i do
j1) juiuuiuuiuuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiui
duqjI low jL Joo dS dyu dwiJdgi - .dyu JyJgdyu gls
dsuI uai Swoj gao - .si o laiw P2 jiu
L dI J S gS J moo o g jilg g d .s dgi j 15 k g jlg0j 1aai
.5gJL JU JJg g jj
JgW Juaa Wulw d wlgj o juc g s
JJJJgJgJgOJSoOJU JI L0oJLdawjLacgJgJ JgJgJooJSLaBgSglds
1gjgljgjglgai gai gogaljgjglj
. gai gio jolj gbi oji dui jil jlii
-1ji gogai jao
a
jI aJg jg JLa
jgJus
(25)jao salg,sylj(3)kfooSg jjglu jyj(4)ogg sis1 1jogj(25)jao salg. 1s glaac jagc gla (15)j(26)ojdaiisui
JUa Jd aJolS 6) gus jo - jI Jw JwJy 13) Jo dws