GTS 18V216 Professional - 11770 BOSCH - Panduan pengguna gratis
Temukan panduan perangkat secara gratis GTS 18V216 Professional BOSCH dalam format PDF.
Pertanyaan pengguna tentang GTS 18V216 Professional BOSCH
0 pertanyaan tentang perangkat ini. Jawab yang Anda tahu atau ajukan milik Anda sendiri.
Ajukan pertanyaan baru tentang perangkat ini
Unduh instruksi untuk 11770 dalam format PDF gratis! Temukan panduan Anda GTS 18V216 Professional - BOSCH dan ambil kembali perangkat elektronik Anda. Di halaman ini diterbitkan semua dokumen yang diperlukan untuk penggunaan perangkat Anda. GTS 18V216 Professional merek BOSCH.
PANDUAN PENGGUNA GTS 18V216 Professional BOSCH
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Original
vi Bān gōc húng dān sūdung
ar 1
fa 151515151515

English Page 15
Francais.. Page 29
Portugues. Pagina 45
Espanol Pagina 60
Portugues do Brasil.. Pagina 76
中文 页92
繁體中文. 104
Inu 116
Bahasa Indonesia. Halaman 133
Tiéng Viét. Trang 148
165
181


(1)
(2)
(4)(3)
(6)(5)
(16)(17)
(13)
(12)(15)
(14)
(10)(11)
(8)(9)
(7)

4




6




7




Bosch Power Tools 1609 92A 714 (01.09.2021)
8




9




10




11





12








Bosch Power Tools 1609 92A 714 (01.09.2021)
14

English
Safety instructions
Petunjuk Keselamatan
Petunjuk Keselamatan Umum Perkakas Listrik
PERINGATAN Baca semua peringatan, petunjuk, ilustrasi, dan speifikasi
keselamatan yang diberikan bersama perkakas listrik ini. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk di bawah ini dapat mencakibatkan sengatan listrik, kebakaran, dan/atac edera serius.
Simpanlah semua peringatan dan petunjuk untuk penggunaan diASA mendatang.
Istilah "perkas listrik" dalam peringatan kepada pada perilakan listrik yang dioperasikan dengan listrik(meng gunakan kabel) oleh perilakan listrik yangdioperasikan dengan baterai (tanpa kabel).
Keamanan tempat kerja
Jaga kebersihan dan pencahayaan area kerja. Area yang berantakan ata gelap dapat memicu kecelakaan.
Jangan mengoperasikan perkakas listrik di lingkungan yang dapat memicu ledakan,seperti adanya cairan,gas,atau debu yang mudah terbakar. Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang kemudian mengakibatkan debu atas uap terbakar.
Jauhkan darijangkauan anak-anak dan pengamat saat mengoperasikan Perkins listrik. Gangguan dapat menyebabkan hilangnya kendladi.
Keamanan listrik
Steker perkakas listrik harus sesuai dengan stopkontak. Jangan pernah memodifikasi steker. Jangan menc gunakan steker adaptor bersama dengan perkakas listrik yang terhubung dengan sistem grounding. Steker yang tidak dimodifikasi dan stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko sengatan listrik.
Hindari kontak badan dengan permukaan yang terhubung dengan sistem grounding,seperti pipa, radiator, kompor, dan lemari es.Terdapat peningkatan risiko terjadinya sengatan listrik jika badan Anda terhubung denganystem grounding.
Perkakas listrik tidak boleh terpapar hujan atau sebagai Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya sengatan listrik.
Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan gunakan kabel untuk membrawa, menarik, atas melepas steker perkakas listrik. Jauhkan kabel dari panas, minyak, tepi yang tajam, atas komponen yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atas tersangkut menambah risiko terjadinya mengatan listrik.
Saat mengoperasikan Perkins listrik di luar ruangan, gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang
134 Bahasa Indonesia
cocok untuk pemakaian di luar ruangan kepada risikoterjadinya sengatan listrik.
Jika perilakas listrik memang harus dioperasikan di tempat yang lembap, gunakan pemutus arus listrik residu (RCD). Penggunaan RCD akan mengurangi risiko terjadinya sengatan listrik.
- Tetap waspada, perhatikan aktivitas yang sedang dikerjakan dan gunakan akal sehat soit mengoperasikan perkakas listrik. Jangan gunakan perkakas listrik tersebut mengalami kelelahan oleh dibawah pengaruh narkoba, alkohal, oleh obat-obatan. Jika perkakas listrik dioperasikan dengan daya konsentrasi yang rendah, hal tersebut dapat mencebabkan cedera serius.
Gunakan peralatan pelindung diri. Selalu kenakan pelindung mata. Penggunaan perlengkapan pelindungseperti penutup telinga,helm,sepatu anti licin,dan masker debu akan mengurangi cedera.
Hindari start yang tidak disengaja. Pastikan switch berada di posisi off sebelum perkakas listrik dihubungkan ke sumber daya listrik dan/atau baterai, diangkat, ata dibawa. Membawa perkakas listrik dengan jari menempel pada tambol kepada perkakas listrik dalam keadaan hidup dapat memicu kecelakaan.
Singkirkan kunci penyetel atas kunci pas sebelum menghidupkan perkakas listrik. Perkakas atas kunci pas yang masih menempel pada komponen perkakas listrik yang berputar dapat mencyebabkan cedula.
Jangan melampauiatas. Berdirilah secara mantap dan selelu jaga keseimbangan. Hal ini akan memberikan kontrol yang lebih baik terhadap perkakas listrik pada situasi yang tak terduga.
Kenakan pakaian dengan wajar. Jangan mengenan perhiasan kepada pakaian yang longgar. Jauhkan rambut dan pakaian dari komponen yang bergerak. Pakaian yang longgar, rambut panjang, kepada perhiasan dapat tersangkut dalam komponen yang bergerak.
Jika disediakan perangkat untuk sambungan pengisapan debu dan alat pengumpulan, pastikan perangkat tersebut terhubung dan digunakan dengan benar. Penggunaan alat pengumpulan dapat mengurangi bahaya yang disebabkan oleh debu.
Jangan berpuas diri dan mengabaikan prinsip keselamatan karena terbiasa mencerasikan perkamas. Tindakan yang kurang hari-hati dapat mengakibatkan cedera serius dalam waktu sepersekian detik.
Penggunaan dan pemeliharaan perkakas listrik
Jangan memaksakan perkakas listrik. Gunakan perkakas listrik yang sesuai untuk pekerjaan yang dilakukan. Perkakas listrik yang sesuai akan bekerja dengan lebih baik dan aman sesuai tujuan penggunaan.
Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang
switchnya yang tidak berfungsi dapat menimbulan bahaya dan harus diperbaiki.
Lepaskan steker dari sumber listrik dan/atau lepas baterai, jika dapat dilepaskan dari perkakas listrik sebelum menyetet, mengganti aksesori, ata menyimpan perkakas listrik. Tindakan preventif akan mengurangi risiko menghidupkan perkakas listrik secara tidak disengaja.
Jauhkan dan simpan perkakas listrik dari jangkauan anak-anak dan jangan biarkan orang-orang yang tidak menggetahui cara menc gunakan perkakas listrik, mengoperasikan perkakas listrik. Perkakas listrik dapat membahayakan jika digunakan oleh orang-orang yang tidak terlatih.
Lakukan pemeliharaan perkakas listrik dan aksesori. Periksa komponen yang bergerak apabila tidak lurus atau terikat, kerusakan komponen, dan kondisi lain yang dapat mengganggu pengoperasian perkakas listrik. Apabila rusak, perbaiki perkakas listrik sebelum digunakan. Kecelakaan sering terjadi karena perkakas listrik tidak dirawat dengan baik.
Jaga ketajaman dan kebersihan alat. Alat pemotong dengan pisau pemotong yang tajam dan dirawat dengan baik tidak akan mudah tersangkut dan lebih sudah dikendalan.
Gunakan perkakas listrik, aksesori, dan komponen perkakas dll sesuai dengan petunjuk ini, dengan mempertimbangkan kondisi kerja dan pekerjaan yang akan dilakukan. Penggunaan perkakas listrik untuk tujuan berbeda dari fungsinya dapat说我ebabkan situasi yang berbahaya.
Jaga gagang dan permukaan genggam agar tetap kering, bersih, dan bebas dari minyak dan lemak. Gagang dan permukaan genggam yang licin tidak menjamin keamanan kerja dan kontrl alat yang baik pada situasi yang tidak terduga.
Penggunaan dan pemeliharaan perkakas baterai
- Isi ulang daya dapat dengan pengisi daya yang ditentukan oleh produsen. Pengisi daya yang sesuai untuk tahun ini set baterai dapat menyebabkan risiko kebakaran apabila digunakan dengan set baterai lain.
Hanya gunakan perkakas listrik dengan set baterai yang dirancang khusus. Penggunaan set baterai lain dapat menuyebabkan risiko cedera dan kebakaran.
Apabila set baterai tidak digunakan, jauhkan dari benda logam lainnya,seperti klip kertas, koin, kunci, paku, sekrup, ata benda logam kecil lainnya yang dapat membuat sambungan dari satur terminal ke terminal lainnya. Memendekkan terminal baterai dapat menyebabkan kebakaran kepada ini api.
Cairan dapat keluar dari baterai jika baterai tidak digunakan dengan benar; hindari kontak. Jika terjadi kontak secara tidak disengaja, bilas dengan air. Jika cairan mengenai mata, segara hubungi bantuan medis. Cairan yang keluar dari baterai dapat menyebabkan iritasasi ata luka baker.
Jangan gunakan set baterai atas perkakas yang rusak untuk melah dimodifikasi. Baterai yang rusak untuk melah dimodifikasi dapat menimbulkan kejadian yang untuk terduga kepada kebakaran, ledakan, akan risiko cedera.
Jangan meletakkan set baterai atas perkakas di dekat api kepada suhu tinggi. Paparan terhadap api kepada suhu di atas 130^ dapat memicu ledakan.
- Ikuti semua petunjuk pengisian daya dan jangan mengisi daya set baterai untuk perkakas di luar rentang suhu yang ditentukan dalam petunjuk. Pengisian daya yang tidak dapat kepada di luar rentang suhu yang ditentukan dapat merusak baterai dan mencatkan risiko kebakaran.
Servis
Minta teknisi berkualifikasi untuk menyervis perkakas listrik dengan dapat menc gunakan suku cadang yang identik. Dengan demikian, hal ini akan memastikan keamanan perkakas listrik.
Jangan pernah melakukan servis pada baterai yang telahrusak.Servis baterainya boleh dilakukan oleh produsen atau penyedia servis resmi.
Petunjuk keselamatan untuk gergaji meja
Peringatan terkait perilindungan
Jaga pelinding agar tetap berada di tempatnya. Pelinding harus berfungsi dengan baik dan terpasang dengan benar. Pelinding yang longgar, rusak, oleh terfungsi dengan benar harus diperbaiki oleh diganti.
▶ Selalu gunakan pelinding mata pisau dan riving knife untuk setiap pengoperasian through-cutting. Untuk pengoperasian through-cutting yaitu bilah gergaji memotong tingga menembus benda kerja, pelinding dan perangkat keselamatan lainnya membrantu mengurangi risiko cedula.
▶ Segera pasang kembali sistem perlindungan setelah menyelesaikan pengoperasian (seperti pembuatan rabbet) yang mengharuskan pelepasan pelinding dan/atau riving knife. Pelinding dan riving knife membrantu mengurangi risiko cedera.
Pastikan bilah gergaji tidak menyentuh pelindung, riving knife, ata benda kerja sebelum gergaji dinalakan. Apabila bilah gergaji menyentuh benda tersebut, makapat menuyebabkan kondisi yang berbahaya.
Atur riving knife speerti yang telah diinstruksikan pada buku panduan pengguna. Jarak, posisi, dan penyejajaran yang tidak benar dapat membuat riving knife tidak bekerja dengan efektif dalam mencegah sentakan.
Agar riving knife dapat bekerja, riving knife harus bertaut dengan benda kerja. Riving knife menjadi tidak efektif saat memotong benda kerja yang terlalu pendek untuk disatukan dengan riving knife. Dalam kondisi ini, sentakan tidak dapat dicegah oleh riving knife.
Gunakan bilah gergaji yang sesuai untuk riving knife. Agar riving knife dapat berfungsi dengan benar, diameter
bilha gergaji harus sesuai dengan riving knife dan bodi bilah pisau harus lebih tips dari riving knife, dan ketebalan pemotongan bilah gergaji harus lebih tersebut di ketebalan riving knife.
Peringatan prosedur pemotongan
VAS: Jangan pernah posisikan jari atas tangan Anda di sekitar kepada jalur telah gergaji. Jika Anda tidak waspada kepada terpeleset, hal tersebut dapat mencebabkan tangan Anda menyentuh telah gergaji dan mencebabkan cedera serius.
Hanya arahkan benda kerja ke dilah gergaji berlawanan dengan arah putaran gergaji. Mengarahkan benda kerja searah dilah gergaji yang berputar di atas meja dapat menyebabkan benda kerja, dan tangan Anda tertarik ke arah dilah gergaji.
Jangan pernah gunakan pengukur miter untuk mengarahkan benda kerja ketika membelah dan jangan gunakan penahan rip sebagai pembatas panjang ketika makukan pemotongan silang dengan pengukur miter. Mengarahkan benda kerja dengan penahan rip dan pengukur miter secara bersamaan menc Gatkan kemungkanan bilah gergaji terjepit dan menyentak.
Ketika membrah, selelu tekan benda kerja di antara penahan dan bilah gergaji. Gunakan tongkat dorong ketika jarak antara penahan dan bilah gergaji kurang dari 150mm, dan gunakan balok pendorong ketika jaraknya kurang dari 50mm. Perangkat "Pembantu pekerjaan" akan menjaga tangan Anda dalam jarak aman dari bilah gergaji.
Hanya gunakan tongkat dorong yang disediakan oleh produsen untuk dibuat sesuai dengan instruksi. Tongkat dorong ini memberikan jarak aman bagi tangan terhadap bilah gergaji.
Jangan pernah gunakan tongkat dorong yang rusak atau terpotong. Tongkat dorong yang rusak dapat pecah dan menyebabkan tangan Anda terpeleset ke arah bilah gergaji.
Jangan pernah lakukan pengoperasian apa pun "dengan tangan kosong". Selalu gunakan penahan rip kepada pengukur miter untuk memosisikan dan mengarahkan benda kerja. "Bekerja dengan tangan kosong" berarti mencapakan tangan Anda untuk menopang kepada mengarahkan benda kerja, oleh-alih mengunakan penahan rip kepada pengukur miter. Penggergajian dengan tangan kosong tersebut abekkan pemotongan tidak rapi, terjepit, dan sentakan.
Jangan pernah meraih benda apa pun di sekitar ata di atas bilah gergaji yang sedang berputar. Meraih benda kerja dapat mencyebabkan kecelakaan ketika bilah gergaji masih berputar.
Berikan penopang tambahan untuk benda kerja di belakang dan/atau di sampling meja gergaji untuk benda kerja yang panjang dan/atau lebar agar tetap rata. Benda kerja yang panjang dan/atau lebar seringkali berubah posisi pada tepian meja sehingga menyebabkan
kehilangan kontrol, dan bilah gergaji terjepit dan menyentak.
Arahkan benda kerja dengan kecepatan yang stabil. Jangan sekuk kepada pelintir benda kerja. Jika terjadi kemacetan, segera matikan perkakas, cabut steker lalu hilangkan penyebab kemacetan. Bilah gergaji yang macet akibat benda kerja dapat mencabek dan sentakan kepada mencabek dan mesin mati.
Jangan menyingkiran potongan material ketika gergaji sebagai berputar. Material tersebut dapat terjebak di antara penahan kepada di dalam pelindingung telah gergaji dan telah gergaji dapat menarik jari Anda. Matikan gergaji dan tunggu tingga telah gergaji berhenti berputar sebelum melepas material.
Gunakan penahan tambahan yang menyentuh bagian atas meja ketika memelalah benda kerja dengan ketebalan kurang dari 2mm .Benda kerja yang tipis dapat terjepit di bawah penahan rip dan menghasilan sentakan.
Penyebab sentakan dan peringatan terkait
Sentakan adalah reaksi seketika dari benda kerja akibat bilah gergaji yang terjepit, macet, atas garis pemotongan benda kerja tidak-seujar dengan bilah gergaji untuk ketika bagian dari benda kerja terjepit di antara bilah gergaji dan penahan rip atas benda lainnya yang terpasang di tempatnya.
Seringkali saat terjadi sentakan, benda kerja terangkat dari juga dari bagian belakang bilah gergaji dan terlontar ke arah operator.
Sentakan merupakan akibat dari penggunaan yang sudah pada gergaji dan/atau prosedur kepada syarat pengoperasian kepada syarat-syarat penggunaan yang tidak的前提下, namun dapat dihinderi dengan makukan tindakan pencegahan yang tersebutseperti yang diberikan di bawah ini.
Jangan pernah berdiri seekar dengan bilah gergaji. Selalu posisikan tubuh Anda di sisii yang sama dengan penahan pada sisii bilah gergaji. Sentakan dapat melontarkan benda kerja dengan kecepatan tinggi ke arah siapa pun yang berdiri diapan oleh seekar dengan bilah gergaji.
Jangan pernah meraih ke belakang atas ke atas bilah gergaji untuk menarik atas menopang benda kerja. Kecelakaan dengan wilah gergaji dapat terjadi atas sentakan kepada menarik jari Anda ke arah wilah gergaji.
Jangan pernah menahan dan menekan benda kerja yang sedang dipotong menc gunakan bilah gergaji yang berputar. Menekan benda kerja yang sedang dipotong dengan arah berlawanan dari wilah gergaji akan menuyebabkan terjepit dan sentakan.
Sejajarkan penahan secara paralel denganbelum gergaji. Penahan yang tidak sejajar akan menjepit benda kerja denganbelum gergaji dan menyebabkan sentakan.
Gunakan featherboard untuk mengarahkan benda kerja ke meja dan penahan ketika makukan pemotongan tanpa menembus benda kerja,seperti
membuat rabbet. Featherboard membantu mencontrol benda kerja ketika terjadi sentakan.
Berikan penyangga pada panel yang sudah untuk mengurangi risiko telah gergaji terjepit dan tersentak. Panel yang sudah cenderung akan merosot akibat besarnya/beban. Penopang harus dipasang di bawah semua bagian panel yang melewati bagian atas mesa.
Sangat berhati-hatilah ketika memotong benda kerja yang terpelintir, tersimpul, melengkung, aktiv tidak memiliki tepian lurus untuk mengarahkannya dengan pengukur miter kepada pengahan. Benda kerja yang melengkung, tersimpul, aktiv terpelintir tidak stabil dan menyebabkan goresan tidak-Sejajar pada bilah gergaji, terjepit, dan tersentak.
Jangan pernah memotong lebih dari satura benda kerja, baik yang ditumpuk secara horizontal maupun vertikal. Bilah gergaji dapat menarik telah dalam benda atau lebih dan mencyebabkan sentakan.
Saat menjalankan ulang gergaji dengan bilah gergaji pada benda kerja, pusatkan bilah gergaji pada kepada pemotongan sehingga gerigi gergaji tidak masuk ke material. Jika bilah gergaji tersangkut, benda kerja dapat terangkat dan mencebabkan sentakan ketika gergaji dinalakan kembali.
Jaga bilah gergaji tetap bersih, tajam, dan lengkap. Jangan pernah gunakan bilah gergaji yang melengkung atau bilah gergaji dengan gerigi yang retak atau rusak. Tajamkan dan pasang bilah gergaji dengan benar untuk meminimalisasi terjepit, macet, dan terjadi sentakan.
Peringatan prosedur pengoperasian gergaji meja
Matikan gergaji meja dan lepaskan baterai ketika melepaskan sisipan meja,lös ganti bilah gergaji, atau mengatur riving knife atau pelindung bilah gergaji, dan ketika perilakas sedang tidak dalam pengawasan. Tindakan pencegahan akan kepada kecelakaan.
Jangan pernah biarkan gergaji meja beroperasi tanpa pengawasan. Matikan dan jangan tinggalkan perkakas tingga benar-benar berhenti. Gergaji yang beroperasi tanpa pengawasan adalah bahaya yang tak terkontrol.
Posisikan gergaji meja di area yang datar dan dengan pengerangan yangcekup sehingga keseimbangan dan pijakan yang baik dapat terjaga. Gergaji harus dipasang di area yang memilikicekup ruangagar kepada memegang benda kerja dengan mudah.Area yang sempit, gelap, dan dengan lantai yang tidak rata,serta licin dapat menuyebabkan kecelakaan.
Bersihkan dan buang serbuk gergaji dari bawah meja gergaji dan/atau perangkat pengumpul debu secara bergkala. Serbuk gergaji yang terkumpul mudah terbakar dan dapat menyebabkan kebakaran dengan sendirinya.
Gergaji meja harus terpasang dengan kuat. Gergaji meja yang tidak terpasang dengan benar dapat bergerak kepada terbalik.
Singkirkan alat-alat, serpihan kayu, dan lain sebagainya dari meja sebelum gergaji meja dinyalakan. Ganguan ata potensi terjepit dapat membahayakan.
▶ Selalu gunakan telah gergaji dengan ukuran dan pentuk lubang poros yang sesuai (belah ketupat versus bulat). Bilah gergaji yang tidak sesuai dengan perangkat keras yang terpasang pada gergaji akan bergerak tidak simetris dan membuatikan kehilangan Kendali.
Jangan pernah menc Eighth komponen pemasangan bilah gergaji yang rusak kepada tidak dapat speerti flensa, washer telah gergaji, baut, kepada mur. Komponen pemasangan tersebut dirancang khusus untuk gergaji Anda, untuk pengoperasian yang aman dan kinerja optimal.
Jangan pernah berdiri di atas gergajijeja, jangan gunakanjeja gergaji sebagai pijakan. Cederaserialapat terjadi jika perilakas terbalik ata jika Anda menyentuh alat pemotong secara tidak sengaja.
Pastikan bilah gergaji terpasangagar希望大家能有更多机会得到更优的体验,希望您能够感受到更加优质的服务。
Petunjuk Keselamatan tambahan
Pakailah sarung tangan pelinding pada waktu memasang mata gergaji. Terdapat risiko cedera.
Janganteringgunakan mata gergaji berbahan bajahSS (High-speed Steel).Mata gergaji dari bahan ini mudah pada.
Gunakanlahnya mata gergaji yang seksuai dengan data yang tercantum di panduan pengoperasian dan pada perkakas listrik serta telah diuji menurut peraturan EN 847-1, dan seksuai dengan yang digambarkan.
Jangan ernah gunakan perkakas listrik tanpa meja sisipan. Ganti meja sisipan yang rusak. Anda dapat terluka oleh mata gergaji apabila mencgunakan meja sisipan yang rusak.
Jaga tempat pengerjaan tetap bersih. Campuran bahan yang berserakan@cukup berbahaya.Debu logam yang kecil dapat terbakar ataunmenimbulkan ledakan.
Pilih mata gergaji yang sesuai untuk bahan yang akan dikerjakan.
Gunakanlahnya mata gergaji yang dianjurkan oleh produsen Perkins listrik ini dan yang tersebut dengan bahan yang dikerjakan.
Arahkan benda kerja dapat pada mata gergaji yang berjalan mendekat. Jika terbalik, dapat terjadi sentakan karena mata gergaji tersangkut pada benda yang dikerjakan.
Asap dapat keluar apabila terjadi kerusakan kepada penggunaan yang tidak tersebut pada baterai. Baterai
dapat terbakar atau meledak. Biarkan udara segar mengalir masuk dan kunjangi dokter apabila mengalami gangguan kesehatan. Asap tersebut dapat mengganggu saluran pernafasan.
Jangan membruka baterai. Ada bahaya terjadinya korsleting.
Baterai dapat rusak akibat benda-benda lancip,seperti jarum, obeng, atau tekanan keras dari luar. Hal ini dapat menuyebabkan terjading hubungan singkat internal dan baterai dapat terbakar, berasap, meledak,atau mengalami panas berlebih.
Hanya gunakan baterai pada Produk yang dibuat oleh produsen. Hanya dengan cara ini, baterai dapat terlindung dari kelebihan muatan.

Lindungi baterai dariapan, misalnya jugadaari paparan sinar matahari dalam waktuyang lama, api, kotoran, air dankelembapan. Terdapat risiko ledakan dankorsleting.
Simbol-simbol
Simbol-simbol berikut dapat membantu Anda dalam seksungakan perilakas listrik. Pelajari dan ingat simbol-simbol berikut beserta maknanya. Pengertian yang betul dari pelisimbol ini bisa membantu Anda untuk mencategorikan perilakas listrik dengan lebih badik dan aman.

Simboldanartinya
Jangan mendekatkan tangan Anda pada area pemotongan saat perkakas listrik beroperasi. Sentuhan dengan mata gergaji dapat mengakibatkan cedera.

Kenakan masker pelinding debu.

Pakailah pelindung telinga. Suara bising dapat mencyebabkan daya pendengaran berkurang.

Pakailah kacamata pelinding.
3601M44OB0
3601M44000 Perhatikan ukuran mata gergaji. Diameter
3601M440K0 lubang harus sesuai dengan spindel
3601M44040 perkakas dan tidak goyah.Jika

pengunaan reduktor diperlukan, pastikan ukuran reduktor sesuai dengan ketebalan telah baja, diameter lubang pada mata gergaji,{serta diameter spindel perilakas. Sebisa mungkin, gunakan
Simbol dan artinya
25.4mm reduktor yang disertakan bersama mata gergaji.
Diameter mata gergaji harus sesuai dengan informasi pada simbol.
3601M44000
3601M44OKO
3601M44040

a Diameter mata gergaji tidak lebih dari 216 mm.
b Saat mencganti mata gergaji, pastikan lebar pemotongan tidak kurang dari 1,7 mm dan ketebalan bilah secara tidak lebih dari 1,5 mm. Jika tidak, terdapat bahaya pisau riving tersangkut pada benda kerja.
c Pisau riving memiliki ketebalan sebesar 1,6 mm.
d Arah pemetongan gigi (arah panah pada mata gergaji) harus sesuai dengan arah panah pada pisau riving.
3601M440B0

a Diameter mata gergaji tidak lebih dari 216 mm.
b SaatCCCCCCAATAAATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATAT AT A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A
c Pisau riving memiliki ketebalan sebesar 2,2mm
d Arah pemetongan gigi (arah panah pada mata gergaji) harus sesuai dengan arah panah pada pisau riving.
3601M44000
3601M44OKO
3601M44040

Pisau riving memiliki ketebalan sebesar 1,6 mm.
Tinggi benda kerja maksimal sebesar 70mm
3601M440B0

Pisau riving memiliki ketebalan sebesar 2,2 mm.
Tinggi benda kerja maksimal sebesar 70mm

sisi kiri:
Menampilkan arah putaran engkol untuk menurunkan (posisi pengangkutan) dan menggangkat (posisi pengoperasian) mata gergaji.
sisi kanan:
Menampilkan posisi tuas pengunci untuk mengunci mata gergaji dan bahwa mengatur sudut potong vertikal (mata gergaji dapat diperakkan).
Simbol dan artinya

Dengan tanda CE, produsen memastikan oleh perakakas listrik sesuai dengan pedoman UE (Directive EU) yang berlaku.
Spesifikasi Produk dan performa

Bacalah semua petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran, dan/atau luka-luka yang berat.
Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada sisi sampul panduan pengoperasian.
Tujuan penggunaan
Perkakas listrik ini dirancang khusus untuk memotong dalam arah memanjang dan melintang dengan pemotongan lurus pada kayu keras dan kayu lunak serta chipboard dan fibreboard. Sudut potong horizontal dapat dilakukan mulai -30^ tingga +30^ dan sudut potong vertikal dapat dilakukan mulai 0^ tingga 45^ .
JikaAPEKAKANATAGERGAYQESUAI,PERKAKASlistrik jugaapatdigunakanuntkemnggajprofilaluminium dan bahan sintetis.
Ilustrasi komponen
Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar.
(1) Skala untuk jarak mata gergaji ke mistr sejajar
(2) Mistar sudut
(3) Tutup pelinding
(4) Pemegang pelindung atas (rivng knife)
(5) Mistar sejagar
(6) Pelebaran meja potong
(7) Tempat penyimpanan mistar sudut
(8) Lubang untuk pemasangan
(9) Kunci ring (23 mm; 13 mm)
(10) Kunci L (5 mm)
(11) Penahan untuk menyimpan tutup pelinding
(12) Tuas pendorong
(13) Kenop pengencang untuk pelebaran meja potong
(14) Alat putar tangan
(15) Engkol untuk mengangkat dan menurunkan mata gergaji
(16) Tombol on/off
(17) Baterai
(18) Batas sudut potong 45^ (vertical)
(19) Skala untuk sudut potong (vertikal)
(20) Tuas pengunci untuk mengatur sudut potong vertikal
(21) Indikator sudut (vertical)
(22) Batas sudut potong 0^ (vertical)
(23) Meja potong
(24) Sekrup penyetel untuk kekuatan penjepitan mistarunjayar
(25) Sisipan meja
(26) Mata gergaji
(27) Alur pemandu untuk mistar sejajar
(28) Tombol pelepas baterai
(29)Gagang angkat
(30) Alur pemandu untuk mister sudut
(31) Adaptor pengisap
(32) Alur pemandu V pada meja potong untuk mistrar sejajar
(33) Kisi-kisi lantai
(34) Sekrup pengunci kisi-kisi lantai
(35) Tanda tuas penjepit/penjepit
(36) Tuas penjepit untuk pemegang pelindung atas
(37) Pin posisi untuk pemegang pelindung atas
(38) Sekrup pengunci sisipan meja
(39) Tuas penjepit pada tutup pelinding
(40) Baut pemandututup pelinding
(41) Kenop pengencang mistar sejajar
(42) Pemandu V mistar sejajar
(43) Mistar sejajar tambahan
(44) Set pengencangan "Mistar sejar tambahan"
(45) Rel pemandu mistrar sudut
(46) Penutup mata gergaji bawah
(47) Tab penutup mata gergaji bawah
(48) Lubang gagang untuk menggangkat sisipan meja
(49) Mur penjepit
(50) Tuas pengunci poros
(51) Flensa penjepit
(52) Flensa dudukan
(53) Poros Perkinsas
(54) Kenop pengunci untuk menyetel sudut potong lainnya (horizontal)
(55) Indikator sudut pada mistar sudut
(56) Tampilan skala
(57) Penunjuk jarak meja potong.
(58) Baut berkepala silang untuk mengatur batas henti 0^
(59) Baut untuk indicator sudut (vertical)
(60) Baut berkepala silang untuk mengaturatas henti 45^
(61) Sekrup kepada heksagonal (5 mm) depan untuk mengatur kesejajaran mata gergaji
(62) Sekrup kepala heksagonal (5 mm) belakang untuk mengatur kesejajaran mata gergaji
(63) Baut untuk penunjuk jarak meja potong
(64) Sekrup kepal heksagonal (5 mm) untuk mengatur kesejajaran mistar sejajar
(65) Baut untuk penunjuk jarak mistrar sejari
(66) Sekrup penyetel untuk sisipan meja
(67) Tempat penyimpanan tuas pendorong
(68) Tempat penyimpanan kunci L
(69) Tempat penyimpanan kunci ring
a) Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk dalam lingkup pengiriman standar. Semua aksesori yang ada dapat Anda lihat dalam program aksesori kami.
Data teknis
Mesin gergaji meja GTS 18V-216 GTS 18V-216
| Nomor seri | 3 601 M44 000 3 601 M44 040 3 601 M44 0KO | ||
| Tegangan nominal V=18 18 | |||
| Kecepatan idleA) | min-1 | 4500 4500 | |
| Pembatasan arus listrik pada awalan start●● | |||
| Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01:2014B) | kg 20,5-21,6 20,5-21,6 | ||
| Suhu sekitar yang direkomendasikan那么简单 pengisian daya | °C 0...+35 0...+35 | ||
| Suhu sekitar yang diizinkan那么简单 pengerasian dan那么简单 penyimpanan | °C -20...+50 -20...+50 | ||
| Baterai yang kompatibel GBA 18V... | ProCORE18V... | GBA 18V... | |
| ProCORE18V... | |||
| Baterai yang direkomendasikan untuk performa penuh | ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah | ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah |
140 Bahasa Indonesia
| Mesin gergaji meja GTS 18V-216 GTS 18V-216 | ||
| Perangkat pengisian daya yangdirekomendasikan | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | |
| Dimensi (termasuk bagian perangkat yang dapat dilepas) | ||
| lebar x panjang x tinggi mm 658 x 332 x 553 658 x 332 x 553 | ||
| Ukuran mata gergaji yang sesuai | ||
| Diameter mata gergaji mm 216 216 | ||
| KetebalanalahILAALA <1,5 1,5-2,1 | ||
| Ketebalan/pengaturan gigi min. MM >1,7 >2,3 | ||
| Diameter lubang mm 30 25,4 | ||
A) diukur pada suhu 20-25°C dengan baterai ProCORE18V 12.0Ah.
B) tergantung pada baterai yang digunakan
C) daya terbatas pada suhu < 0^ C
Ukuran benda kerja maksimal: (lihat ,Ukuran benda kerja maksimal", Halaman 145)
Pemasangan
Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) seda selama transpor dan penyimpanan, keluarkanlah baterai dari perkakas Isitrik. Terdapat risiko cedera apabila tambol untuk menghidupkan dan mematikan dioperasikan tanpa sengaja.
Lingkuppengiriman
Sebelum mencategorikan perkas listrik untuk pertamakalinya, periksalah kepada semua komponen di bawah ini disertakan:
-Mesin gergaji minha dengan mata gergaji yang terpasang (26) dan pemegang pelindingusat(4)
-Mistar sudut (2)
-Mistarsejagar(5)
-Mistar sejajar tambahan (43)
- Set pengencangan "Mistar sejajar tambahan" (44) (2 sekrup pengencang, 2 cincin, 2 mur kupu-kupu)
-Tutupelinding (3)
-Kunci L (10)
-Kunciring9)denguanjungobengminus
-Tuaspendorong(12)
Sisipan meja (25)
Catatan: Periksa perkakas listrik dari pemungkanan kerusakan.
Sebelum melanjutkanAPEkakaslistrik,perijsa dengan saksama semua komponen pelindung ata komponen yang sedikitrusakapakahkomponentersebut berfungsi denganbaik.Periksaapakahkomponen yang bergerakberfungsi denganbaikdantidak terjepitatau apakah ADA komponen yangrusak.Semua bagian-bagian harus terpasangdenganbenar danmemenuhi semua persyaratan gunamenjaminpengunaanperkasistrik yangsempurna.
Komponen perlindungan dan bagian-bagian yang rusak harus diperbaiki ata diganti di bengkel yang disetujui.
Perkakas yang diperlukan selain peralatan yang disertakan dalam pengiriman:
-Obengkembang
-Pengukur sudut
Memasang komponen-komponen
- Keluarkan semua komponen yang disediakan di kemasan dengan hari-hati.
- Singkirkan semua bahan kemasan dari perkakas listrik dan dari aksesori yang disediakan.
- Putar sekrup pengunjci (34) dengan ujang kunci ring (9) hingga maksimal ke arah putaran "Membuka" dan buka kisi-kisi lantai (33) (lihat gambar a).
Lepaskan material kemasan dari bawah bloc mesin.
Komponen perangkat yang terpasang langsung pada housing: Tuas pendorong (12), kunci ring (9), kunci L (10), mistar seajar (5), mistar sudut (2), adaptor pengisap (31), mistar seajar tambahan (43) dengan set pengencangan (44), tutup pelinding (3).
Mengatur posisi pemegang pelindung atas (lihat gambar b1-b2)
Catatan: Jika perlu, bersihkan dulu semua komponen yang terpasang sebelum untuk posisi pemasangan.
- Putar engkol (15) searah jarum jam hingga maksimal sehingga mata gergaji (26) berada pada posisi settinggi mungkin di atas menjadi potong.
- Kendurkan tuas penjepit (36) search jarum jam hingga tuas mengarah ke atas.
Dorong pemegang pelindung atas (4) ke arah tuas penjepit (36)ingga pemegang pelindung dapat ditarik ke atas.
Tarik pemegang pelindung atas ke atas sehingga posisinya benar-benar berada di atas bagian tengah mata gergaji.
Kunci keda pin (37) ke dalam lubang bagian bawah pada pemegang pelindung atas dan kencangkan kombali tuas penjepit (36).
Tanda (35) pada penjepit dan tuas penjepit (36) harus disejajarkanseperti yang ditunjukkan.
Catatan: Hanya pasang tutup pelindung jika pemegang pelindung atas (riving knife) telah benar-benar berada pada posisi teratas pada bagian tengah mata gergaji (lihat ilustrasi b2). Jangan memasang tutup pelindung jika pemegang pelindung atas (riving knife) berada pada posisi terbawah (posisi pengiriman atau posisi untuk memotong mur) (lihat ilustrasi b1).
Kendurkan tuas penjepit (39) dan lepaskan tutup pelinding (3) dari penahannya (11).
Tahan pelindung mata gergaji (rel logam atas) pada tutup pelindung (3) dengan率达到 sementara tangan satunya menggerakkan tuas penjepit (39) ke atas.
Dorong baut pemandu (40) ke belakang ke dalam alur pemegang pelindingatas (living knife) (4).
-Arahkan tutup pelinding (3) ke bawah hingga pelinding mata gergaji (rel logam atas) berada sejar dengan permukaan atas meja potong (23).
- Tekan tuas penjepit (39) ke bawah. Tuas penjepit harus benar-benar terkunci dan tutup pelinding (3) terpasang dengan kencang.
Setiap sebelum digunakan, periksa apakah tutup pelindung dapat bergerak dengan baik. Jangan mencŋgunakan perilakas listrik jika tutup pelindung tidak dapat bergerak bebas dan tidak segera menusutup.
Memasang mistar seksajar (lihat gambar e)
Mistar sejajar (5) dapat diatur posisinya di sisi kiri atau kanan dari mata gergaji.
- Kendurkan kenop pengencang (41) mistar sejajar (5). Hal ini akan memebaskan menjadi pada pemandu V (42).
- Pertama-tama, pasang mistrarunjagardeng pemandu V ke dalam alur pemandu (32) meja potong. Kemudian atur posisi mistrarunjagdialadamulerpemandupodean(27) meja potong.
Kini mistar sejajar dapat digeser ke arah mana sama.
- Untuk mengencangkan mister sejar, tekan kenop pengencang (41) ke bawah.
Memasang mistrar sejajar tambahan (lihat gambar f) Untuk mengergaji benda kerja yang lebih kecil serta mengergaji sudut potong vertical, mistrar sejajar tambahan (43) harus dipasang pada mistrar sejajar (5).
Mistar sejajar tambahan dapat dipasang pada sisi kiri atakan pada mistrar sejajar (5) sesuai keperluan.
Gunakan set pengencangan "mistar sejar tambahan" (44) untuk makukan pemasangan (2 sekrup pemasangan, 2 cincin, 2 mur kupu-kupu).
Dorong sekrup pemasangan melalui lubang sampindamaistar sehjar (5).
- Kepala baut berfungsi sebagai pemandu mistrarunjari tambahan.
Dorong mistar sejdar tambahan (43) di atas kepalasekrup pemasangan.
- Letakkan cincinn pada sekrup pemasangan dan kencangkan sekrup bagiakan mur kupu-kupu.
Memasang mistar sudut (lihat gambar g)
-Arahkan rel pemandu (45) mistar sudut (2) ke salah satu alur pemandu (30) meja potong yang tersedia.
Mengisi daya baterai
Hanya gunman pengisi daya yang tercantum pada data teknis. Hanya pengisi daya ini yang sesuai dengan baterai li-ion yang digunakan pada perkakas listrik Anda.
Catatan: Baterai dikirim dalam keadaan terisi sebagian.
Untuk memastikan kinerja摄入 baterai,isi摄入 daya baterai ke pengisi daya sebelum menjungakannya untuk pertama kali.
Daya baterai li-ion dapat diisi setiap saat tanpa mengurangiasa pakainya. Penghentian proses pengisian daya tidakmerusak baterai.
Baterai li-ion terlindingurgi pengosongan daya total dengan "Electronic Cell Protection (ECP)". Jika baterai habis, perkakas listrik dimatikan oleh pengaman: Alat sisipan berhenti beroperasi.
Jangan menekan kembali tambol on/off jika perkamas listrik mati secara otomatis. Baterai dapat rusak.
Perhatikan petunjuk untuk membuang.
Melepas baterai
Baterai (17) memiliki dual level pengunjucn untuk mencegah baterai terlepas saat tambol pelepas baterai (28) ditekan secara tidak sengaja. Selama baterai berada di dalam perilakas listrik, baterai ditahan dalam dadukanya dengan pegas.
- Untuk melepas baterai (17), tekan tambol pelepas (28) dan tarik baterai dari perilakas listrik. Jangan melepas baterai dengan paksa.
Indicator level pengisian daya baterai
LED berwarna hijau dari indicator level pengisian daya baterai menampikan level pengisian daya baterai. Atas dasar keselamatan, permintaan level pengisian daya baterai
142 Bahasa Indonesia
hanya dapat dilakukan saat perkakas listrik dalam keadaan berhenti.
Tekan tambol indicator level pengisian daya bateraiatau untuk menampikan level pengisian baterai. Hal ini juga dapat dilakukan saat baterai dilepas.
Apabila LED tidak mencapa setelah menekan tambol indicator level pengisian daya, terdapat kerusakan pada baterai dan baterai harus diganti.
Tipe baterai GBA 18V...


LED Kapasitas
Lampu permanen 3× hijau 60-100%
Lampu permanen 2 × hijau 30 - 60%
Lampu permanen 1 × hijau 5 - 30 %
Lampu berkedip 1 × hijau 0 - 5 %
Tipe baterai ProCORE18V...


LED Kapasitas
Lampu permanen 5× hijau 80-100%
Lampu permanen 4 × hijau 60 - 80%
Lampu permanen 3 × hijau 40 - 60 %
Lampu permanen 2 × hijau 20-40%
Lampu permanen 1 × hijau 5 - 20%
Lampu berkedip 1 × hijau 0 - 5 %
Pemasangan stasioner ata fleksibel
Untuk menjamin keamanan kerja, perkakas listrik harus dipasang terlebih dulu di tempat kerja yang datar dan stabil (misalnya meja kerja) sebelum digunakan.
Pemasangan di area kerja (lihat gambar h)
Kencangkan perkakas listrik di atas meja kerja dengan sekrup yang sesuai. Untuk itu, gunakan lubang bor (8).
Pemasangan di meja kerja Bosch (lihat gambar i)
Meja kerja Bosch (mis. GTA 560) menahan kedudukan Perkinsakas listrik di setiap permukaan dengan kaki yang dapat diatur ketinggiannya.
Baca semua petunjuk peringatan keamanan yang tercantum untuk meja kerja. Jika petunjuk untuk keamanan kerja dan penggunaan tidak dipatuhi, dapat terjadikontaklistrik,bebakaran dan/atau cederaparah
Sebelum memasang perkakas listrik pada meja kerja, rakit dulu meja kerja dengan benar. Perakitan yang telah sentat penting dilakukanagar meja kerja tidak roboh.
Debu dari bahan-bahanseperti cat yang mengandung timbal,berepapajisienkayu,bahan mineral dan logam dapat berbahaya bagi kesehatan.Menyentuh ata meninghirup debu tersebutdapat mengakibatkan reaksi alergi dan/atau penyakit saluran pernapasan bagi pengguna ata orang yang berada di dekatnya.
Beberapa debu tertentuseperti misalnya debu kayu pohon ek ataupohon fagus silvatica dianggap的前提下 mengakibatkan penyakit kanker, terutama dalam campuran dengan bahan-bahan tambahan untuk pengolahan kayu (kromat,obat pengawet kayu).Bahan-bahan yang mengandung asbes.hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang yang ahli.
- Gunakanlahnya pengisap debu yang cocok untuk mengisap bahan yang dikerjakan.
- Pastikan terdapat ventilasi udara yang baik di tempat kerja.
Dianjurkan untuk memakai masker anti debu dengan filter kelas P2.
Hindari debu yang banyaq terkumpul di tempat kerja. Debu dapat tersulut dengan mudah.
Pengisap debu/serbuk dapat tersumbat oleh debu, serbuk untuk serpihan dari benda yang dikerjakan.
- Matikan perkas listrik dan lepaskan baterai.
Tunggu hingga mata gergaji benar-benar berhenti. - Periksa penyebab tersumbatnya perkakas dan segera perbaiki.
Untuk mencegah risiko kebakaran saat menggergaji aluminium, kosongkan penutup mata gergaji bawah dan jangan menc gunakan pengisap serbuk gergaji.
Membersihkan penutup mata gergaji bawah (lihat gambar j)
Penutup mata gergaji bawah (46) dapat dibuka untuk membersihkan serpihan benda kerja dan serbuk gergaji berukuran tersebut.
- Matikan perkamas listrik dan lepaskan baterai dari perkamas listrik.
Tunggu hingga mata gergaji benar-benar berhenti.
-Miringkan perkakas listrik ke camping.
-Buka kisi-kisi lantai (33) (lihat gambar a). - Pisahkan tab (47) penutup mata gergaji bawah secara perlahan dan buka penutup mata gergaji bawah (46).
- Singkirkan serpihan benda kerja dan serbuk gergaji.
-Tutup kembali penutup mata gergaji bawah (46) hingga tab (47) terkunci.
-Tutup kisi-kisi lantai (33). - Atur Perkins listrik pada posisi pengoperasian.
Pengisap debu eksternal (lihat gambar k)
- Pasang slang pengisap debu yang tersebut dengan kencang ke dalam adaptor pengisap (31).
Mesin pengisap debu harus sesuai dengan bahan yang dikerjakan.
Gunakan mesin pengisap khusus saat mengisap debu yang orang sangan berbahaya bagi kesehatan, pemicu kanker atau debu kering.
Mengganti mata gergaji (lihat gambar I1-I4)
Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas listrik (misalnya merawat, mencganti alat kerja, dsb.) sama selama transpor dan penyimpanan, keluarkanlah baterai dari perkakas Isitrik. Terdapat risiko cedera apabila tombol untuk menghidupkan dan mematikan dioperasikan tanpa sengaja.
Pakailah sarung tangan pelinding pada waktu memasang mata gergaji. Terdapat risiko cedera.
Hanya selalu gunakan mata gergaji dengan kecepatan putaran maksimal yang diizinkan yang lebih tinggi daripada kecepatan putaran tanpa beban dari Perkins listrik.
Gunakanlahnya mata gergaji yang seksuai dengan data yang tercantum di panduan pengoperasian dan pada perkakas listrik serta telah diuji menurut peraturan EN 847-1, dan seksuai dengan yang digambarkan.
Gunakanlahnya mata gergaji yang dianjurkan oleh produsen Perkins listrik ini dan yang tersebut dengan bahan yang dikerjakan.
Janganteringunganmata gergaji berbahan bajahSS(High-speedSteel).Mata gergaji dari bahan inimudah patah.
-Buka tuas penjepit (39) lalu lepaskan tutup pelindung (3) dari alur pada pemegang pelindung atas (4).
- Putar sekrup pengunci (38) dengan ujung kunci ring (9) tingga maksimal ke arah putaran "Membuka" dan angkat sisipan meja (25) dari batang atas. Gunakan lubang gagang (48) untuk memudahkan penggangkatan.
- Putar engkol (15) searah jarum jam hingga maksimal sehingga mata gergaji (26) berada pada posisi settinggi mungkin di atas meja potong.
- Putar mur penjepit (49)APEKAKAN KUNCIRING (9) dan tarik tuas penguncip poros (50) secara bersamaan hinggata terkunci.
-Tarik dan tahan tuas pengunci poros dan lepaskan mur penjepit dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam.
Lepas flensa penjepit (51).
Lepas mata gergaji (26).
Memasang mata gergaji
- Jika perlu, bersihkan dahulu semua komponen yang akan dipasang sebelum melakukan pemasangan.
- Pasang mata gergaji Barang pada flensa dudukan (52) poros perilakas (53).
Catatan: Jangan menjadikan mata gergaji yang terlalu kecil. Celah radial antara mata gergaji dengan pemegang pelindung atas (riving knife) tidak boleh lebih dari 3 - 8 mm.
Saat memasang mata gergaji, pastikan arah pemotongan gigi (arah panah pada mata gergaji) seksuai dengan arah panah pada pemegang pelindung atas!
Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) seda selema transpor dan penyimpanan, keluarkanlah baterai dari perkakas Isitrik. Terdapat risiko cederap apabila tambol untuk menghidupkan dan mematikan dioperasikan tanpa sengaja.
Posisi pengangkutan dan posisi pengoperasian mata gergaji
Posisi pengangkutan
Lepaskan tutup pelinding (3), lepaskan sisipan meja (25) dan atur posisi pemegang pelinding atas (riving knife) (4) pada posisi paling bawah. Pasang kembali sisipan meja (25).
- Putar engkol (15) berlawanan arah jarum jam tingga gigi mata gergaji (26) berada di bawah meja potong (23).
Dorong pelebaran meja potong (6) ke dalam sepenuhnya. Tekan kenop pengencang (13) ke bawah. Dengan demikian, pelebaran meja potong terkunci.
Posisi pengoperasian
- Atur posisi pemegang pelindung atas (riving knife) (4) di posisi teratas pada bagian tengah mata gergaji, pasang sisipan meja (25) lalu pasang tutup pelindung (3).
- Putar engkol (15) searah jarum jam hingga gigi atas mata gergaji (26) berada sekitar 3 - 6 mm di atas benda kerja.
Memperbesar meja potong
Benda kerja yang panjang dan berat harus dialasi ata ditopang pada ujungnya.
Pelebaran meja potong (lihat gambar A)
Pelebaran meja potong (6) akan memperlugas area meja potong (23) kekanan.
-Tarik kenop pengencang (13) untuk memperlebarugas potong ke atas sepenuhnya.
- Tarik pelebaran meja potong (6) ke luar hingga mencapai panjang yang diingikan.
144 Bahasa Indonesia
Untuk menjamin pemotongan yang tepat, penyetelan dasar perkakas listrik harus diperiksa setelah perkakas listrik digunakan secara intensif dan jika perilu lakukan pengaturan.
Mengatur sudut potong vertical (mata gergaji) (lihat gambar B)
Sudut potong vertical dapat diatur dalam rentang sekitar 0^ hingga 45^ .
- Kendurkan tuas pengencang (20) berlawanan arah jarum jam.
Catatan: Jika tuas pengunci telah benar-benar dikendurkan, mata gergaji akan miring ke tahun posisi sekitar 30^ akibat gravitiasi.
- Tarik atau tekan alat pemutar tangan (14) di sepanjang pemisah tingga indicator sudut (21) menampikan sudut potong vertikal yang diingikan.
Tahan alat pemutar tangan pada posisi ini dan kencangkan kembali tuas pengunci (20).
Untuk mengatur sudut standar vertikal 0^ dan 45^ secara cepat dan tepat, terdapat pembatas ((22), (18)) yang telah diatur dari pabrik.
Mengatur sudut potong horizontal (mistar sudut) (lihat gambar C)
Sudut potong horizontal dapat diatur dalam rentang 30^ (sisi kiri) tingga 30^ (sisi kanan).
- Kendurkan kenop pengunci (54) jika kenop dikencangkan.
- Putar mistar sudut hingga indicator sudut (55) menunjukkan sudut potong yang diingikan.
- Kencangkan kembali kenop pengunci (54).
Mengatur mistar sejajar
Mistar sejajar (5) dapat diatur posisinya di sisi kiri (skala warna hitam) olehkan (skala warna perak) dari mata gergaji. Penanda pada tampilan skala (56) menampilkan jarak mistar sejajar yang diatur ke mata gergaji pada skala (1).
Atur posisi mistar seksi mata gergaji yang diinginkan (lihat, Memasang mistar seksar (lihat gambar e), Halaman 141).
Mengatur mistar sejafari.
saat mesa potong tidak d
- Kendurkan kenop pengencang (41) mistar sejajar (5). Geser mistar sejajar tingga penanda pada tampilan skala (56) menunjukkan jarak yang diinginkan ke mata gergaji. Saat meja potong tidak ditarik ke luar, penanda bawah dari skala berwarna perak (1) yang berlaku.
- Untuk mengencangkan, tekan kembali kenop pengencang (41) ke bawah.
Mengatur mistar sejajar
saat meja potong ditarik ke luar (lihat gambar D)
- Atur posisi mistar segajar di sisi kanan dari mata gergaji. Geser mistar segajar hingga penanda pada tampilan skala (56) menunjukkan skala bawah 29 cm. Untuk mengencangkan, tekan kembali kenop pengencang (41) ke bawah.
- Tarik kenop pengencang (13) untuk memperlebarugas potong ke atas sepenuhnya.
- Tarik pelebaran meja potong (6) ke luar tingga penunjuk jarak (57) menunjukkan jarak yang diinginkan ke mata gergaji pada skala atas.
- Tekan kenop pengencang (13) ke bawah.
Dengan demikian, pelebaran meja potong terkunci.
Mengatur mistar seksajar tambahan (lihat gambar E)
Untuk mengergaji benda kerja yang lebih kecil dan mengergaji sudut potong vertikal, mistar sejajar tambahan (43) harus dipasang pada misterunjayar (5).
Mistar sejagar tambahan dapat dipasang pada sisi kiri atakanan pada mistrar sejagar (5)sesuai keperluan.
Selama penggergajian, benda kerja dapat terjepit di antara mistarunjar dan mata gergaji, terperangkap oleh mata gergaji yang bergerak naik dan terpental.
Oleh karena itu, atur mistrar segajar tambahan sedemikian rupa tingga ujung pemandunya berakhir dalam bidang antara gigi mata gergaji yang paling depan dan sisi depan dari pemegang pelindingung atas (riving knife).
- Untuk itu, kendaran semua mur kupu-kupu dari set pemasangan (44) dan geser misterunjar tambahan tinggaanya keuda sekrup depan yang digunakan untuk mengencangkan.
-Kencangkan kembali semua mur kupu-kupu.
Mengatur pemegang pelindung atas (riving knife)
Pemegang pelindung atas (riving knife) (4) mencegah mata gergaji (26) terjepit di dalam torehan pematangan. Terdapat bahaya terjadinya sentakan jika mata gergaji tersangkut pada benda kerja.
Oleh karena itu, Selalu pastikan pemegang pelindung atas (riving knife) telah diatur dengan benar:
- Celah radial antara mata gergaji dengan pemegang pelindung atas (riving knife) tidak boleh lebih dari 3 - 8mm .
- Ketebalan dari pemegang pelindung atas (riving knife) harus lebih kecil daripada lebar pemotongan dan lebih beschari dari ketebalan bilahALA.
- Pemegang pelindung atas (riving knife) harus selelu berada pada satu garis dengan mata gergaji.
- Untuk pemotongan biasa, pemegang pelindung atas (riving knife) harus selalu berada pada posisi settinggi mungkin.
Mengatur tinggi pemegang pelindung atas (lihat gambar F)
Untuk memotong alur, atur tinggi pemegang pelindung atas.
Hanya gunakan perkakas listrik dengan perangkat pelinding yang kepada dan sesuai (misalnya tutup pelinding yang berbentuk terowongan, ring penekan) untuk membuat alur atas lekukan.
-Buka tuas penjepit (39) lalu lepaskan tutup pelindung (3) dari alur pada pemegang pelindung atas (4).
Untuk mencegah kerusakan, simpanlah kap pelindung di dalam penahan (11) yang tersedia pada housing (lihat juga gambar 02).
- Putar engkol (15) search jarum jam tingga maksimal sehingga mata gergaji (26) berada pada posisi settinggi mungkin di atas meja potong.
Kendurkan tuas penjepit (36) search jarum jam hingga tuas mengarah ke atas.
Tarluk pemegang pelindungatas pada pin (37)(tarik sedikit tuas penjepit (36) ke luar) lalu dorong pemegang pelindungatas (4) ke bawah hingga maksimal.
-Kunci kedua pin (37) ke dalam lubang bagian atas pada pemegang pelindingung atas dan kencangkan kembali tuas penjepit (36).
Tanda (35) pada penjepit dan tuas penjepit (36) harus disejajarkan kepada yang ditunjukkan.
Pengoperasian pertama kali
Menghidupkan (lihat gambar G1)
- Untuk pengoperasian pertama kali, tekan tambol on/off (16) pada kelu sisi dan tarik ke atas.
Mematikan (lihat gambar G2)
- Tekan tambol on/off (16) ke bawah sepenuhnya.
Perlindungan terhadap pengoperasian yang tidak sah (lihat gambar G3)
Untuk melindungi dari pengoperasian yang tidak sah, tambol on/off (16) dapat dikunci dengan gembok.
Dorong gembok dengan braket panjang melalui lubang pada tambol on/off (16) dan kunci gembok.
Petunjuk pengoperasian
Petunjuk umum untuk menggergaji
Pada semua pekerjaan pemetongan, pastikan mata gergaji tidak akan bersentuhan dengan sandaran-sandaran pada bagian-bagian yang lain dari perkakas listrik.
Hanya gunakan perkakas listrik dengan perangkat pelindung yang tersebut dan sesuai (misalnya tutup pelindung yang berpentuk terowongan, ring penekan) untuk memuat lubang kepada lekukan.
Jangan entwickanakan perkakas listrik untuk menebas (alur yang berakhir pada benda kerja).
Lindungilah mata gergaji terhadap benturan dan tumbukan.
Jangan menekan mata gergaji dari samping.
Pemegang pelindung atas (riving knife) harus berada pada situ garis lurus dengan mata gergaji supaya benda kerja tidak tersangkut.
Jangan melakukan pengerjaan pada benda yang;bengkok. Benda kerja harus selalu mempunyai pinggiran yang lurus untuk dileetakkan pada mistrar sejajar.
Selalu simpan tongkat pendorong pada perkakas listrik.
Posisi pengguna perkas listrik (lihat gambar H)
Jangan pernah berdiri searchdengan bilah gergaji. Selalu posisikan tubuh Anda di sisi yang sama dengan penahan pada sisi telah gergaji. Sentakan dapat melontarkan benda kerja dengan kecepatan tinggi ke arah siapa pun yang berdiri di tepan untuksearch danl gergaji.
Jauhkan tangan, jari dan lengan dari mata gergaji yang berputar.
Perhatikanlah petunjuk-petunjuk berikut:
- Pegang benda kerja dengan aman dengan keluutan dan tekan dengan kuat ke meja potong.
- Untuk benda kerja yang berukuran kecil dan untuk menggergaji sudut potong vertikal, selelu gunakan tuas pendorong (12) yang disediakan dan mistarunjar tambahan (43).
Ukuran benda kerja maksimal
- Atur mistar sejajar (5) pada lebar pemotongan yang diinginkan.
- Letakkan benda kerja di atas meja potong diapan tutup pelinding (3).
Gunakan engkol (15) untuk menggangkat oleh menurunkan mata gergaji settinggi kepada serendah mungkini. tingga gigi bagian atas mata gergaji (26) berada pada posisi sekitar 3 - 6 mm di atas benda kerja.
-Hidupkan perkakas listrik.
Gergaji benda kerja dengan dorongan yang merata. Jika terlaluanyak tekanan yang diberikan, ujung mata bergaji dapat menjadi terlalu panas dan merusak benda kerja.
- Matikan perkakas listrik dan tunggu hingga mata gergaji benar-benar berhenti.
Menggergaji sudut potong vertical
- Atur sudut potong vertical mata gergaji yang diinginkan. Jika mata gergaji dimiringkan ke kiri, misterunjar (5) harus berada di sisi kanan mata gergaji.
- Ikuti langkah kerja sesuai: (lihat „Menggergaji lurus“, Halaman 145)
Menggergaji sudut potong horizontal (lihat gambar I)
- Atur sudut potong horizontal yang diinginkan pada mistar sudut (2).
- Letakkan benda kerja pada mistrat sudut (2).
- Gunakan engkol (15) untuk menggangkat atau menurukkan mata gergaji settinggi kepada serendah masyarakat tingga gigi gergaji bagian atas berada sekitar 5mm di atas permukaan benda kerja.
-Hidupkan perkakas listrik. - Tekan benda kerja ke mistar sudut dengan dapat tangan sementara tangan mataunya berada pada kenop pengunci (54) untuk mendorong mistar sudut perlahan ke depan di dalam alur pemandu (30).
- Matikan perkakas listrik dan tunggu hingga mata gergaji benar-benar berhenti.
Memeriksa dan mengatur pengaturan dasar
Untuk menjamin pemotongan yang tepat, penyetelan dasar perkamas listrik harus diperiksa setelah perkamas listrik digunakan secara intensif dan jika perlu lakukan pengaturan. Untuk melakukanya, diperlukan pengalaman dan perkamas khusus yang sesuai.
Pusat layanan pelanggan Bosch akan makukan pekerjaan ini dengan cepat dan baik.
Mengatur pembatas untuk sudut potong vertikal standar 0^ / 45^
- Atur Perkins listrik pada posisi pengoperasian.
- Atur sudut potong vertical mata gergaji pada sudut 0^ .
Lepas tutup pelinding (3).
Memeriksa (lihat gambar J1)
-Lepaskan sisipan meja (25) (lihat, Tischeinsatz montieren (siehe Bild c), Halaman 141).
- Atur pengukur sudut pada sudut 90^ dan letakkan di atas meja potong (23).
Kaki pengukur sudut harus sejajar dengan mata gergaji (26).
Mengatur (lihat gambar J2)
- Kendurkan sekrup (58). Dengan demikian, pembatas 0^ (22) dapat digerakkan.
- Kendurkan tuas pengunci (20).
Dorong alat putar tangan (14) ke pembatas 0^ hingga kaki pengukur sudut sejajar dengan mata gergaji.
Tahan alat putar tangan pada posisi ini dan kencangkan kembali tuas pengunci (20).
-Kencangkan kembali sekrup (58). - Pasang kembali sisipan/meja (25) (lihat, Tischeinsatz montieren (siehe Bild c), Halaman 141).
Jika setelah pengaturan indicator sudut (21) tidak berada dalam situ garis dengan tanda 0^ pada skala (19), kendarukan sekrup (59) dengan obeng kembang dan arahkan indicator sudut ke sepanjang tanda 0^ .
Ulangi langkah kerja di atas untuk sudut potong vertikal 45^ (Mengendurkan sekrup (60); Menggeser pembatas 45^
(18)). Dalam hal ini, indicator sudut (21) tidak boleh disetel kembali.
Kesejajaran mata gergaji pada alur pemandu mistar sudut (lihat gambar K)
- Atur Perkins listrik pada posisi pengoperasian.
Lepas tuput pelinding (3).
Memeriksa
- Gunakan pensil untuk menandai gigi gergaji kiri pertama yang terlihat di belakang di atas sisipan meja.
- Atur pengukur sudut sebesar 90^ dan letakkan ke tepi alur pembandu (30).
- Geser kaki pengukur sudut tingga menyentuh gigi gergaji yang ditandai dan bacalah jarak antara mata gergaji ke alur pemandu.
- Putar mata gergaji hingga gigi yang ditandai berada di depan di atas sisipan meja.
- Geser mistar pengukur sudut sepanjang alur pemandu sampai gigi mata gergaji yang diberi tanda.
- Ukur kembali jarak antara mata gergaji dan alur pemandu.
Kedua jarak yang diukur harus sama.
Mengatur
- Kendurkan sekrup kepal heksagonal (61) di depan di bawah meja potong dan sekrup kepal heksagonal (62) di belakang di bawah meja potong menjungakan kunci L yang tersedia (10).
Gerakkan mata gergaji dengan hari-hati tingga mata gergaji seajar dengan alur permandu (30). - Kencangkan kembali semua sekrup (61) dan (62).
Mengatur penunjuk jarak meja potong (lihat gambar L)
- Atur posisi mistarunjukkan skala bawah 29 cm. Untuk mengencangan,Tekan kembali kenop pengencang (41) ke bawah.
- Tarik kenop pengencang (13) sepenuhnya ke atas lalu tarik pelebaran meja potong (6) ke luar tingga maksimal.
Memeriksa
Skalaatas1) pada penunjukjarak57)harus menampikan nilai yang samaseperti penanda pada tampilan skala (56) pada skala bawah1).
Mengatur
- Tarik ke luar pelebaran meja potong (6) hingga maksimal.
- Kendurkan sekrup (63) sekskategorikan obeng kembang lalu arahkan penunjukjarak (57) ke sepanjang 29 tanda cm skala atas (1).
Mengatur kesejajaran mistrar sejar (lihat gambar M)
- Atur Perkins listrik pada posisi pengoperasian.
Lepas tutup pelinding (3). - Kendurkan kenop pengencang (41) mistarunjara dan geser tingga menyentuh mata gergaji.
Memeriksa
Mistar.SEJAR(5)harusmenyentuhsepanjangmatagergaji.
Mengatur
Gerakkan mistar-Sejajar (5) dengan hari-hati hingga menyentuh sepanjang mata gergaji.
Tahan mistrar seksajar pada posisi ini dan tekan kembali kenop pengencang (41) ke bawah.
- Kencangkan kembali sekrup kepal heksagonal (64).
Mengatur daya penjepitan mistar sejar
Dayajepit mistarsequajar(5)dapatmenurunsetelahsering digunakan.
- Kencangkan sekrup pengatur (24)ingga mistar sejuar dapat dipasang kembali padaunteda gergaji dengan kencang.
Mengatur tampilan skala mistrar sejajar (lihat gambar M)
- Atur Perkins listrik pada posisi pengoperasian.
Lepas tutup pelinding (3).
Geser mistrar sejdar (5) dari kanan tingga mistrar menyentuh mata gergaji.
Memeriks
Penanda tampilan skala (56) harus berada segaris dengan tanda 0 mm pada skala (1).
Mengatur
Kendurkan sekrup (65) dengan obeng kembang dan arahkan penanda ke sepanjang tanda 0 mm.
Mengatur ketinggian sisipan meja (lihat gambar N)
Memeriksa
Sisi depan sisipan meja (25) harus terpasang rata ata berada sedikit di bawah meja potong, sisi belakangnya harus terpasang rata ata berada sedikit di atas meja potong.
Mengatur
-Denguanjungkunciring(9),aturketinggian yang tepat dari sekrup penyetetel (66).
Penyimpanan dan pengangkutan
Menyimpan komponen perangkat (lihat gambar O1-02)
Perkakas listrik memiliki tempat untuk menyimpan komponen perangkat tertentu dengan aman.
- Lepaskan mistar seksajar tambahan (43) dari mistar seksajar (5).
- Simpan semua komponen perangkat yang dilepas ke dalam tempat penyimpanan pada housing (lihat tabel berikut).
Komponen perangkat Tempat penyimpanan
| Mistar sejajar (5) | putar, kaitkan dari bawah ke dalam rel permandu dan kencangkan kenop pengencang (41) |
| Tuas pendorong (12) | masukkan ke dalam tempat penyimpanan (67) |
| Tutup pelindung (3) | kaitkan ke dalam lekukan penahan (11) dan kencangkan dengan tuas penjepit (39) |
| Kunci L (10) | masukkan ke dalam tempat penyimpanan (68) |
| Kunci ring (9) | masukkan ke dalam tempat penyimpanan (69) |
Komponen perangkat Tempat penyipangan
| Mistar sudut (2) | masukkan ke dalam tempat penyimpanan (7) |
| Mistar sejajar tambahan (43) | geser ke dalam alur pada bagian belakang mistar sejajar (5) dan kencangkan dengan baut kupu-kupu |
Mengangkat perkakas listrik
Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) seda selema transpor dan penyimpanan, keluarkanlah baterai dari perkakas Isitrik. Terdapat risiko cederap apabila tambol untuk menghidupkan dan mematikan dioperasikan tanpa sengaja.
Sebelum mengangkit perkakas listrik, lakukan langkah langkah berikut:
- Atur Perkins listrik pada posisi penggangkutan (lihat „Posisi penggangkutan“, Halaman 143).
- Lepas semua komponen aksesori yang tidak dapat dipasang dengan kencang pada perkakas listrik. Selama pengangkutan, mata gergaji yang tidak dipakai sebaiknya disimpan di dalam tempat tertutup.
Dorong pelebaran meja potong (6) sepenuhnya ke dalam dan tekan kenop pengencang (13) ke bawah untuk mengencangkan.
- Gunakan gagang angkat (29) untuk menggangkat atau menggangkat.
- Saat mengkut perkakas listrik,nya gunakan komponen transpor dan jangan pernah mencgunakan komponen perlindungan.
Perawatan dan servis
Perawatan dan pembersihan
Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) seda selama transpor dan penyimpanan, keluarkanlah baterai dari perkakas Isitrik. Terdapat risiko cederap apabila tambol untuk menghidupkan dan mematikan dioperasikan tanpa sengaja.
Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus selelu dibersihkan agar perkakas dapat digunakan dengan baik dan akan.
Pembersihan
Setelah setuppengunaan,bersihkan perkakas listrik dari debu dan serbuk dengan cara ditiup dengan udara bertekanan ata dengan kuas.
Tindakan untuk mengurangi kebisingan
Tindakan oleh produsen:
-Awalan start yang perlahan
- Perkakas listrik dipasok dengan mata gergaji yang dirancang khusus untuk mengurangi kebisangan
Tindakan oleh pengguna perkakas:
148 | Tiěng Viét
- Pasang perkakas listrik pada bidang kerja yang stabil sehingga vibrasi berkurang
- Gunakan mata gergaji dengan fungsi mengurangi kebisingan
-Bersihkan mata gergaji dan perkakas listrik secara bergkala
Aksesori
| Nomor seri | |
| Meja kerja GTA 560 | 0 601 B22 700 |
| Meja kerja GTA 60 W | 0 601 B12 000 |
| Kantong debu 1 600 A01 ZE5 | |
| Mata gergaji untuk kayu dan material tips, panel dan lis untuk 3 601 M44 0BO: | |
| Standard for Wood | |
| 216 x 2,0/1,4 x 25,4 mm, 24 gigi | 2 608 841 163 |
| untuk 3 601 M44 000, 3 601 M44 0K0,3 601 M44 040: | |
| Standard for Wood | |
| 216 x 2,0/1,4 x 30 mm, 48 gigi | 2 608 837 726 |
| Expert for Wood | |
| 216 x 1,7/1,2 x 30 mm, 24 gigi | 2 608 644 520 |
| 216 x 1,7/1,2 x 30 mm, 48 gigi | 2 608 644 521 |
| Mata gergaji untuk aluminium | |
| Expert for Aluminium | 2 608 644 544 |
| 216 x 2,0/1,4 x 30 mm, 66 gigi | |
| Mata gergaji untuk panel laminasi | |
| Expert for Laminated Panel | 2 608 644 552 |
| 216 x 2,1/1,4 x 30 mm, 66 gigi | |
Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan
Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang sukucadang Produk ini. Gambaran teknis (exploded view) daninformasi mengenai sukucadang dapat ditemukan di:
www.bosch-pt.com
Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar Produk kami beserta aksesorinya.
Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atopemesan sukucadang, selalu sebutkan nomor model yang terdiri dari 10anga dan tercantum pada label tipe produk.
Indonesia
PT Robert Bosch
Jakarta Selatan 12310
Tel.: (021) 3005 5800
Fax: (021) 3005 5801
E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com
www.bosch-pt.co.id
Alamat layanan lainnya dapat ditemukan di:
Pada baterai-baterai li-ion yang digunakan diterapkan persyaratan terkait peraturan-peraturan tersebut bahan-bahan yang berbahaya. Baterai-baterai dapat diangkut oleh penggunanya tanpa pembatasan lebih lanjut di jalan.
Pada pengiriman oleh pihak ketiga (misalnya transportasi udara kepada perusahaan ekspedisi) harus ditaati syarat-syarat terkait kemasan dan pemberian tanda. Dalam hal ini, diperlukan konsultasi dengan ahli bahan-bahan berbahaya bahwa mengatur Barang pengiriman.
Kirimkan baterainya jika housing-nya tidak rusak. Tutup bagian-bagian yang terbuka dan kemas bateraiagar tidak bergerak-gerak di dalam kemasan. Taatilah peraturapan peraturan nasional lainnya yang mungskin lebih rinci yang berlaku di negara Anda.
Caramembuang

Perkakas listrik, baterai, aksesori dan kemasan harus didaur ulang dengan cara yang ramah lingkungan.
Jangan membruang perilakas listrik, aki/baterai ke dalam sampah rumah tangga!
Baterai:
Li-ion:
Perhatikanlah petunjuk-petunjuk dalam bab Transport (lihat, "Transport", Halaman 148).
Tiếng Viet
Huóng dān an toàn
Canh bao Tong quat Cach su dung An toan Dung cu dien Cam tay
CANHBAO
Háy doc toan bó cánc canh bao an toan, hóng dān,
hinh anh va thong so ky thai duoc cung cap cho dung cu dien cam tay nay. Khong tuan thu moi hong dan duoc liet ke duoi day co the bi dien giat, gay chay va /hay bi thuong tat nghiem trong. Hay giu tatai lieuve canh bao va hong dan de tham khao ve sau.
Thuat ngu "dung cu dien cam tay"trong phan canh bao la de cap den su su dung dung cu dien cam tay cua ban, loai su dung dien nguon (co day cam dien) hay van hanh bang pin (khong day cam dien).
Khu vuc lam viec an toan
Gi' noi lam viec sach va du anh sang. Noi lam viec bua bon va toi tam de gay ra tai nan.
Khong vanhanh dung cu dien cam tay trong moi truong de gay no, chang han nhuanoi co chat long de chay, khi dot hay rac. Dung cu dien cam tay tao ra cac tia la nen co the lam rac ben chay hay boc khoi.
Khong de tre em hay nguoi den xem dung gan khi vanhanh dung cu dien cam tay. Suphan tam co the gay ra su mat dieu khien.
An toan ve dien
Phich cam cua dung cu dien cam tay phai thich hop voi o cam. Khong bao giu duoc cai bien lai phich cam duoi moi hinh thuc. Khong duoc su dung phich tiep hop nao tiep dat (day mat). Phich cam nguyen ban va o cam dung loai se lam giam nguy co bi dien giuit.
Tranh khong de than the tiep xuc voi dat hay cac vat co be mat tiep dat nu'duong ong, lo suoi, hang rao va tu lanh. Co nhieu nguy co bi dien giat hon neo co the ban bi tiep hay nao dit.
Khong duoc de dung cu dien cam tay ngoai mua hay o tinh trang am uot. Nuoc vao may se lam tang nguy co bi dien giat.
Khong duoc lam dung day dan dien. Khong bao gio duoc nam day dan de xach, keo hay rut phich cam dung cu dien cam tay. Khong de day gan noi co nhiet do cao, dau nhot, vat nhon ben va bo phan chuyen dong. Lam hong hay cuon roi day dan lam tang nguy co bi dien giat.
Khi su dung dung cu dien cam tan ngoai troi, dung day nao thich hop cho志强 su dung ngoai troi. Su dung day nao thich hop cho志强 su dung ngoai troi lam giam nguy co bi dong giat.
Neu viec su dung dung cu dien cam tay o noi am uot la khong the tranh duoc, dung thiet bi ngat mach tu dong (RCD) bao venguon. Su dung thiet bi ngat mach tu dong RCD lam giam nguy co bi dien giut.
An toan cā nhān
Hay tinh tao, biét ro minh dang lam gi va hyay su dung y thuc khi van hanh dung cu dien cam tay. Khong su dung dung cu dien cam tay khi dang met moi hay dang bi tac dong do chat gay nghiên, ruou hay duoc pham gay ra. Môt thoáng mát tap trung khi dang van hanh dung cu dien cam tay co the gay thuong tich nghiem trong cho bàn than.
Su dung trang bi bao hocanhan. Luon luon deo kinh bao vemat. Trang bi bao hohu khau trang, giay chong tro, non bao ho, hay dung cu bao ve tai khi duoc su dung dung noi dung cho se lam giam nguy cd thuong tat cho ban than.
Phong tranh may khoi dong bat ngo. Bao dam cong tac may o vi tri tat truck hi cam vao nguon dien va/hay lap pin vao, khi nhac may len hay khi mang xach may. Ngang ngon tan vao cong tac may de xach hay kich hoat dung cu dien cam tan khi cong tac o vi tri mo de dan den tai nan.
Lay moi chia hay khoa dieu chinr ra trucok hki mo dien dung cu dien cam tay. Khoa hay chia cngan dinh vao bo phan quay cua dung cu dien cam tay co the gay thuong tich cho ban than.
Khong ruon nguoi. Luon luon giu tu the dung thich hop va thang bang. Dieu nay tao cho viec dieu khien dung cu dien cam tan toh hon trong moi tinh huong bat ngo.
Trang phuc thich hop. Khong mac quan ao róng lung thung hay mang tranq suc. Giu toc va quan ao xa khoi cac bo phan chuyen dong. Quan ao róng lung thung, do tranq suc hay toci dai co the bi cuon vao cac bo phan chuyen dong.
Neu co cac thiet bi di kem de naoi may hut bui va cac phu kién khac, bao dam cac thiet bi nay duoc nao va su dung tot. Viec su dung cac thiet bi gom hut bui co the lam giam cac doc hai lien quan den bui gay ra.
Khong de thoi quen do su dung thuong xuyen dung cu khien ban tro nen chu quan va bo qua cac quy dinh an toan dung cu. Mota hanh vi bat can co the gay ra thuong tich nghiem strong chi trong tic tac.
Su dung va bao duong dung cu dien cam tay
Khong duoc ép may. Su dung dung cu dien cam tay dung loai theo dung ung dung cua ban. Dung cu dien cam tay dung chuc nang sé lam viec tot va an toan hon theo dung tién do ma may dungc thiet ke.
Khong su dung dung cu dien cam tay neu nhu cong tac khong tat va mo duoc. Bát ky dung cu dien cam tay nao ma khong the dieu khien duoc bang cong tac la nguy hiem va thai duoc sua chu.
Rut phich cam ra khoi nguon dien va/hay pin ra khoi dung cu dien cam tay neu co the thao duoc, truck hiien hanh bat ky dieu chinh nao, thay phu kien, hay cat dung cu dien cam tay. Cac bién phap ngan ngua nhv vay lam giam nguy co dung cu dien cam tay khoi dong bat ngo.
Cat giu dung cu dien cam tay khong dung toi noi tre em khong lay duoc va khong cho nguoi chu a tung biet dung cu dien cam tay hay cac hong dan nay su dung dung cu dien cam tay. Dung cu dien cam tay nguy hiem khi d trong tay nguoi chu a duoc chi cach su dung.
150 | Tiěng Viét
Bao quan dung cu dien cam tay va cac phu kien. Kiem tra xem cac bo phan chuyen dong co bi sai lech hay ket, cac bo phan bi ran nut va cac tinh trang khac co the anh huong den su vanh hanh cua may. Neu bi hu hong, thai chu a may truck hi su dung. Nhieu tai nan xay ra do bao quan dung cu dien cam tay toi.
Giú cac dung cu cat ben va sach. Bao quan dung cach cac dung cu cat co canh cat ben lam giam kha nang bi ket va de dieu khien hon.
Su dung dung cu dien cam tay, phu kien, dau cai v. v., dung theo cac chi dan nay, hy luu y den dieu kien lam vioc va cong viec phai thuc hien. Su dung dung cu dien cam tay khac voi muc dich thiiet ke co the tao nen tinh huong nguy hiem.
Giuy cam va be mat nam luon kho rao, sach se va khong dinh dau mo. Tay cam va be mat nam tron truog khong dem lai thao tac an toan va kiem soat dung cu trong cac tinh huong bat ngo.
Su dung va bao quan dung cu dung pin
Chi duoc sac pin lai voi bo nap dien do nha san suat chi dinh. Bo nap dien thich hcp cho mot loai pin co the gay nguy co chay khi su dung cho mot loai pin khac.
Chi su dung dung cu dien cam tay voi loai pin dugc thiet ké dat biét dang rieng cho may. Su dung bat cu loai pin khac co the dan den thuong tat hay chay.
Khi khong su dung pin, de cach xa cac vat bang kim loai nuh kep giay, tien xu, chia khoa, dinh, oc vit hay cac do vat kim loai nho khac, thu co the tao su nao tiep tu mot dai cuc voi mot dai cuc khac. Su chap mach cua cac dai cuc voi nhau co the gay bong hay chay.
Bao quan o tinh trang toi, dung dich tu pin co the tua ra; tranh tiep xuc. Neu vo tinh cham phai, hay xoi nuoc de rua. Neu dung dich vao mat, can them su ho tro cua y te. Dung dich tiet ra tu pin co the gay ngua hay bong.
Khong duoc su dung bo pin hoac dung cu da bi hui hao cbi thay doi. Pin hong hoac bi they doi co the gay ra nhng tac dong khong luong truc duoc nhu chay no hoac nguy co thuong tich.
Khong dat bo pin hoac dung cu o gan lua hoac nao nhiet. Tiep xuc voi lua hoac nhiet do cao tren 130^ co theqay no.
Tuan thu tát ca cac huong dan nap va khong nap bo pin hay dung cu d ben ngoai pham vi nhiet do da duoc quy dinh trong cac huong dan. Nap khong dung cach hoac d nhiet dongoai pham vi nap da quy dinh co the lam hui pin va gia tang nguy co chay.
Bao duong
Dua dung cu dien cam tay cua ban den tho chuyen mon de bao duong, chi su dung phu tung dung chung loai de thay. Dieu nay se dam bao su an toan cua may ducg gi nguyen.
Khong bao giou sua chua cac bo pin da hui. Chi cho phep nha san xuat hoac cac nha cung cap dich vu co uy quyen thuc hiendich vu sua chuia cho cac bo pin.
Huong dan an toan cho may cua ban
Cac canh bao lien quan den tam chan bao vê
Giutam chan bao vétai cho.Tam chan bao vephai hoat dong tot va duoc lap dung cach. Phai sutu chuhaoac thay thetam chan bao ve bi long,bi hong,hoac khong hoat dong dung cach.
Luon su dung tam chan bao ve luoi cua va chem mo mach cua cho moi thao tac cat dut. Doi voci cac thao tac cat dut khi luoi cua cat hoan toan qua chiue day cua phi ia cong, tam chan bao ve va cac theiet bi an toan khac se giup giam nguy co gay t on thuong.
Gan lai ngay he thong chan bao ve sau khi hoan thanh mot hoat dong (nhu'cat xoi ranh) ma yeu cau phai thai go tam chan bao ve / hoac chem mo mach cua. Tam chan bao ve / chem mo mach cua giup giam nguy co'gay t on thuong.
Dam bao luoi cu'a khong tiep xuc voi tam chan bao ve, chem mo mach cu'a hoac phoigia cong truc khi bat cong tac. Su tiep xuc vo tinh cua cac bo phan nay voi luoi cua co the gay ra tinh trang nguy hiem.
Dieu chinh chem mo mach cua nhu duoc mo tastrong tai lieuu huong dan nay. Viec dat, dinh vi va can chinh sai co the lam cho chem mo mach cua ma tac dung lam giam kha nang sinh ra luc phan hoi.
De cho ché mo mach cua co tac dung, can phai gai n o vao poi gia cong. Chem mo mach cua khong hiou qua khi cat cac poi gia cong co kich cqa ngan de gan voi chem mo mach cua. Trong truong hop nay, khong the ngan chan duoc luc phan hoi bang chem mo mach cua.
Hay sudung luoi cua phu hop de lam chem mo mach cua. De chem mo mach cua hoat dong dung, duong kinh luoi cua thai khop voi chem mo mach cua va than luoi cua thai mong hon do day cua chem mo mach cua va dorong cat cua luoi cua thai rong hon do day cua chem mo mach cua.
Cacanh bao vé quy trinh cat
GUY HIEM: Khong duoc dαt ngon tay hoac ban tay cua bαn gan hoac song song voi luoi cua. Môt thoang vo tinh hoac bi truot co
the hóng bàn tay ban vé phía luòi cuà va gāy ra thuǒng tich néghēm trong.
Chi dua thai gia cng vao luoi cua nguc voi huong xoay. Viec dua thai gia cng theo cung hong ma luoi cua dang xoay phia tren ban cua co thekien thai gia cng va ban tay cua ban bi cuon vao luoi cua.
Khong duoc su dung cu'vat MEP de nap phoigia cong khi xve khong duoc su dung cu doc lam cu chan chieu dai khi cat ngang bang cu'vat MEP. Dan phoi gia cong bang cu doc va cu'vat MEP cung luc se lam tang kha nang xay ra ket luoi cuva luc phan hoi.
Khi xe, luon dung luc de nap phoi gia cong giua cu chan va luoi cua. Su dung que day khi khoang cach giua cu chan va luoi cua nho hon 150 mm, va su dung khoi day khi khoang cach nay nho hon 50 mm. Cac thiet bi "h tro lam viec" se giu tan o khoang cach an toan voi luoi cua.
Chi su dung que day do nha san xuat cung cap hoac duoc che tao phu hop voi cac huong dan. Que day nay tao khoang cach du an toan tu ban tan dén luoi cua.
Khong duoc su dung que day bi hong hoac bi dut. Que day hong co the bi gay khien tan ban truot vao luoi cua.
Khong thuc hién bát ky thao tac nao "ranh tay". Luon su dung cu doc hoac cu vát mép de dinh vi va dan phoigia cóng. "Ranh tay" nghia la su dung ban tan de do hoac dan phoigia cóng, thay vi dung mot cu chan hoac cu vát mép. Cua bang tan dan can chinh sai, ket va luc phan hoi.
Khong duoc voi xung quanh hoac voi qua luovi cua dang quay. Viec voi mot phoi gia cong co the dan den tiep xuc vo tinh voi luovi cua dang chuyen dong.
Su dung vat do thai giac tong phu cho phia sau va/hoac cac ben cua luoi cu'a doi voi cac thai gia cong dai va/hoac rong de giu chung can bang. Mot thai gia cong dai va/hoac rong co khuynh huong xoay tren mep cua ban cu'a, gay ra mat kiem soat, ket va phan hoi luoi cu'a.
Nap thai gia cong o mot nhip do duoc uon cong hoac xoan thai gia cong. Neu xay ra ket, hay tat dung cu ngay lap tuc, rut phich cam dung cu sau do go bo vat ket. Ket luoi cua do thai gia cong co the gay ra luc phan hoi hoac lam ngung chay dong co.
Khong duoc go bo cac manh vat lieu kat trong khi cua dang chay. Vat lieu co the bi ket giua cun chan hoac ben trong tam chan bao vê luoi cua va luoi cua va no co the cuon ngon tan yu cua ban vao luoi cua. Tat may cua va cho chen khi luoi cua dung lai trucc khi govat lieu.
Su dung cu chan phu tiep xuc voi mat ban cu'a khi xe poi gia cng day duoi 2 mm.
Phoi gia cóng mong co the chem duoi thanh cu va tao ra luc day nguc.
Nguyen nhanh gay ra luc phan hoi va cac canh bao lien quan
Luc phan hoi la mot luc tac dong dot ngot cua phoi gia cong do luoi cua bi bo, ket hoac bi lech duong cat tren phoi gia cong so voi luoi cua hoac khi mot bo phan cua thai gia cong ket giua luoi cua va chu chan hoac vat the co dinh khac.
Thuong xuyen nhat trong luc co luc phan hoi, poi gia cóng duoc nang len tu ban cua bang phan phia sau cua luoi cua va duoc day vé phia ngloi van hanh.
Luc phan hoi la do viec su dung sai va/hoac quy trinh hoac dieu kien van hanh sai may cua va co thephong tranh bang cach ap dung cac bian hap phong ngua phu hop duoc neu duoi day.
Khong duoc dung song song voi luoi cua. Luon dat co the cua ban o cung mot phia voi luoi cua nhu cu chan. Luc phan hoi co the day phoi gia cong o toc do cao ve phia bat cu ngu di nao dung truc v song song voi luoi cua.
Khong duoc voi qua hoac voi ra sau luoi cua de keo hoac do phoi gia cng. Co the xay ra tiep xuc vo tinh voi luoi cua hoac luc phan hoi co the keo ngon tan bao vuo luoi cua.
Khong duoc giu va an thai gia cng dang duoc cat roi tua vao luoi cua dang quay. An thai gia cng dang cat roi tua vao luoi cua se gay ket va luc phan hoi.
Can chinh cu chan song song voi luoi cua. Cu chan bj lech se bo phoi gia cong vao luoi cua va tao ra luc phan hoi.
Su dung mot van cat vat mong de dan poigia cong tua vao ban cua va cu chan khi thuc hien cac duong cat khong dut nu cat xoi ranh. Van cat vat mong giup kiem soat poigia cong trong truong hop co luc phan hoi.
Su dung cac pano Ion de giam thieu rui ro bi ket luoi cua va luc phan hoi. Cac pano Ion thoung vong xuong duoi trong luong rieng cua chung. (Cac) vat do thai duoc dat duoi tat ca cac phan cua pano treo phia tren mat ban cua.
Su dung can than khi cat moot phoi gia cong bi xoan, co mat, venh hoac khong co mep thang de dan huong phoi gia cong bang cu vat MEP hoac cu chan. Mott phoi gia cong vi venh, co mat, hoac bi xoan thuong go ghe va gay lech ranh cua voi luoi cua, gay ra ket va luo phan hoi.
Khong duoc cat nhieu hon mot phoi gia cong, duoc xep chong theo chiou doc hoac chieu ngang. Luoi cua co the luom mot hoac nhieu manh va gay ra luc phan hoi.
152 | Tiếng Viết
Khi khoi dong lai cua co gan luoi cua dang o' strong phoigia cong, chinh tam luoi cua vao dung ranh cua sao cho rang cua khong bi mac vao vat lieuu. Neu luoi cua bi ket, no co the nang phoi gia cong len va gay ra luc phan hoi khi cua duoc khoi dong.
Giú cac luovi cua sacha sé, sac nhon, va du bo. Khong su dung cac luovi cua bi venh hoac cac luovi cua co rang bi vo hoac gay. Cac luovi cua SAC VA DUOC DAT DUNG SE LAM GIAM ket, dung va luc phan hoi.
Cac canh bao vé quy trinh vān hanh may cua bàn
Tat cua ban va ngat bo ac quy khi thao chi tiet chen ban, thay luoi cua hoac dieu chinh cho chem mo mach cua hoac tam chan bao ve luoi cua, va khi may khong duoc giam sat. Cac bien phap phong ngua se tranh tai nan.
Khong de cua ban chay ma khong giam sat. Tát va khong ròi khoi dung cu cho den khi nó dung hoan toan. Cua chay khong giam sat la môt mi nguy hiem khong duoc kiem soat.
Dat may cua ban trong mot khu vuc du anh sang va bang phang noi ban co theduy tri duoc cho dung tot va su can bang tot. Nen lapDat may cua ban trong mot khu vuc co du khong bian de dai ng xiy cac poi gia cong co kich thuoc khac nhau.Cac khu vuc chat hep,toi tam va san tron khong phang se gay ra tai nan.
Thuong xuyen lau chuia va loai bo mun cua ra khoi ban cua va /hoac thiiet bi hut bui. Mun cua tich tu de bat lua va co the tu boc chay.
Bancua phai duoc co dinh chat.Bancua khong duoc co dinh chat dung cach co the di chuyen hoac lat.
Gobocac dung cu,vun go,v.v.ra khoi ban cua truckhi bat may cua ban. Su sao nhang hoac ket co the gay nguy hiem.
Luon su dung cac luoi cua dung kich co va hinh dang (luoi kim cuong khac voi luoi tron) cua lo tam. Cac luoi cua khong khop voi cac phu kien cung ghep noi cua may cua se lam lech tam va co the lam mat kiem soat.
Khong duoc su dung cac phu kien gan luoi cua bi hong hoac khong chinh xac nhu'mat bich, vong dem luoi cura, bu long hoac dai oc. Cac phu kien gan nay duoc thi et ke dac biet cho cua cua ban, de dam bao vanh an toan va hiieu suat tio uu.
Khong duoc dung trén bān cua, khong su dung nolam bac. Chan thuong nghiem trong co the xay ra neu dung cu bi nghieng hoac neu votinh cham vao dung cu cat.
Dàmbao luoi cuá duoc lap dé xoay theohuong thich hop. Khong su dung banh mai,ban chai kim loai, hao bānh nham tren cua
ban. Lap luoi cua khong dung cach hoac sur dung cac phu kien khong duoc khuyen cao co thegay ra thuong tich nghiem trong.
Jauaiall Jg Jalal Juaial Jaa g 1. Juaial Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua
abw go bui jla! jala sddw 4
claw lac gbal glalglal sic alglbl
jaua aasll jaoa aobag. po2 jol
ao so g cwwg (sjgiall jall Jowl
.
JlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJlJ1 JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI J
Jlssjll oJc jIg gJg JdJg
aJUU UUUUUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UUU UU
.(43) 150g (12)
jglj) 150g1 gll sao b
bUg j uUg aJU UuUg
aui j 15021 (gjgl) sao 1500)5.
Jc aall c wg 1 gll s0o oos
gill 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000