GKS 18V68 Professional - Píla BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GKS 18V68 Professional BOSCH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GKS 18V68 Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GKS 18V68 Professional značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GKS 18V68 Professional BOSCH
Pomocí vodicí lišty (41) můžete provádět rovné řezy. Přilnavý povrch zabraňuje sklouznutí vodicí lišty achrání povrch obrobku. Povrchová úprava vodicí lišty umožňuje lehké klouzání elektronářadí. Nasaďte kotoučovou pilu přímo na vodicí lištu (41). Upevněte vodicí lištu (41) vhodnými upevňovacími přípravky, např. svěrkami, na obrobku tak, aby se ukázalo úzké rameno vodicí lišty (41) kpilovému kotouči. Vodicí lišta (41) nesmí na nařezávané straně obrobku přečnívat. Elektronářadí zapněte aveďte ho rovnoměrně aslehkým posuvem ve směru řezu. Spojovacím dílem (43) lze složit dvě vodicí lišty. Upnutí se provede prostřednictvím čtyř šroubů nacházejících se ve spojovacím dílu. Drážka (44) je vhodná pro systémy vodicí kolejnice Bosch aMafell. Drážka (45) je vhodná pro systémy vodicí kolejnice Festool aMakita. Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem. Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. Dodržujte pokyny pro likvidaci. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FB | (24.02.2020)172 | Slovenčina Údržba aservis Údržba ačištění u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. u Udržujte elektronářadí avětrací otvory čisté, aby pracovalo dobře abezpečně. Kyvný ochranný kryt se musí vždy volně pohybovat asamostatně uzavírat. Udržujte proto oblast okolo kyvného ochranného krytu neustále čistou. Odstraňte prach atřísky štětcem. Pilové kotouče bez povrchové úpravy mohou být chráněné před korozí slabou vrstvou oleje neobsahujícího kyseliny. Před řezáním olej opět odstraňte, protože jinak se dřevo zašpiní. Zbytky pryskyřice nebo klihu na pilovém kotouči zhoršují kvalitu řezu. Pilový kotouč proto hned po použití vyčistěte. Zákaznická služba aporadenství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy kopravě aúdržbě vašeho výrobku atéž knáhradním dílům. Rozkladové výkresy ainformace onáhradních dílech najdete také na: www.bosch-pt.com. Vpřípadě dotazů knašim výrobkům apříslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch. Vpřípadě veškerých otázek aobjednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Přeprava Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona onebezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici. Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení aoznačení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady. Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud není poškozený kryt. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou aakumulátor zabalte tak, aby se vobalu nemohl pohybovat. Dodržujte také případné další národní předpisy. Likvidace Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly se musí odevzdat k ekologické recyklaci. Elektronářadí a akumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu! Pouze pro zeměEU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU se musí již nepoužitelné elektronářadí apodle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/ baterie shromažďovat odděleně aodevzdat kekologické recyklaci. Akumulátory/baterie: Lithium-iontové: Dodržujte pokyny uvedené včásti Přeprava (viz „Přeprava“, Stránka172). Slovenčina Bezpečnostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie ašpecifikácie dodané stýmto elektrickým náradím. Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto výstražné upozornenia abezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. Pojem „elektrické náradie“ používaný vnasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (sprívod- nou šnúrou) ana elektrické náradie napájané akumulátoro- vou batériou (bez prívodnej šnúry). Bezpečnosť na pracovisku u Pracovisko vždy udržiavajte čisté adobre osvetlené. Neporiadok aneosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy. u Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. u Nedovoľte deťom ainým nepovolaným osobám, aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali vblízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť kontrolu nad náradím. Bezpečnosť – elektrina u Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. Vžiadnom prípade nija- 1 609 92A 5FB | (24.02.2020) Bosch Power ToolsSlovenčina | 173 ko nemeňte zástrčku. Suzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté- ry. Neupravované zástrčky avhodné zásuvky znižujú rizi- ko úrazu elektrickým prúdom. u Vyhýbajte sa telesnému kontaktu suzemnenými povr- chovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky achladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie azástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo po- hybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. u Keď pracujete selektrickým náradím vonku, používaj- te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- dlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo von- kajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prú- dom. u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poru- chových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Bezpečnosť osôb u Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte, aselektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte selektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo- zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia. u Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- če sluchu, podľa druhu elektrického náradia aspôsobu jeho použitia znižuje riziko zranenia. u Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša- nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia kelektrickej sieti môže mať za následok nehodu. u Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte zneho na- stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza vrotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb. u Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na pevný postoj aneustále udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie vneočakávaných situáciách. u Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev aruka- vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- cich častí elektrického náradia. u Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od- sávacie zariadenie azariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené asprávne používané. Používanie odsávacieho za- riadenia azariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi- ko ohrozenia zdravia prachom. u Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali vrozpore sprincípmi jeho bezpečného použí- vania. Nepozorná práca môže viesť vokamihu kťažkému zraneniu. Starostlivé používanie elektrického náradia u Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Svhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie abezpečnejšie vuvedenom rozsahu výkonu nára- dia. u Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné atreba ho zveriť do opravy odborníkovi. u Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- ho náradia. u Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára- die osobám, ktoré sním nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické nára- die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. u Elektrické náradie apríslušenstvo starostlivo ošetruj- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- gujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo po- škodené, čo by mohlo negatívne ovplyvniť správne fungovanie elektrického náradia. Pred použitím nára- dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára- dia. u Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje sostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa aľahšie sa dajú viesť. u Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- vacie nástroje apod. podľa týchto výstražných upozo- rnení abezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky ačinnosť, ktorú bu- dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný Bosch Power Tools 1 609 92A 5FB | (24.02.2020)174 | Slovenčina než predpokladaný účel môže viesť knebezpečným situ- áciám. u Rukoväti aúchopové povrchy udržujte suché, čisté abez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti aúchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu aovládanie náradia vneočakávaných situáciách. Starostlivé používanie akumulátorového náradia u Akumulátory nabíjajte len vnabíjačkách, ktoré odpo- rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur- čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- pečenstvo požiaru. u Do elektrického náradia používajte len špecificky ur- čené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie anebezpečenstvo požiaru. u Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa nemohli dostať do styku skancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo sinými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso- biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru. u Zakumulátora môže pri nesprávnom používaní vyte- kať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu stouto kvapali- nou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina zakumulátora do očí, vypláchnite ich avyhľadajte lekára. Unikajúca kvapalina zakumulátora môže spôsobiť podráždenie po- kožky alebo popáleniny. u Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulá- tory alebo náradie. Poškodené alebo upravované aku- mulátory môžu neočakávane reagovať aspôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie. u Nevystavujte akumulátory alebo náradie ohňu ani vy- sokým teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobiť výbuch. u Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania aakumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného vpokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo tep- loty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- mulátor azvýšiť riziko požiaru. Servis u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- nému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. u Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulá- tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser- vis. Bezpečnostné upozornenia pre používanie okružných píl Postup pri rezaní u NEBEZPEČENSTVO: Ruky majte vbezpečnej vzdialenosti od miesta pílenia apílového kotúča. Druhú ruku majte položenú na prídavnej rukoväti alebo kryte motora. Ak oboma rukami držíte pílu, nemô- žete sa pílovým kotúčom porezať. u Nesiahajte do priestoru pod obrobkom. Ochranný kryt vás pod obrobkom pred pílovým kotúčom nemôže ochrániť. u Nastavte hĺbku rezu podľa hrúbky obrobku. Zpílového kotúča by mal pod obrobkom pri pílení vyčnievať len jeden celý zub. u Obrobok nikdy nedržte ani vruke, ani položený na kolene. Obrobok zaistite na stabilnej ploche. Je dôleži- té vhodne uchytiť obrobok tak, aby sa minimalizovalo rizi- ko kontaktu stelom, zablokovania kotúča alebo riziko straty kontroly nad náradím. u Ak vykonávate operáciu, kde sa môže píliace náradie dostať do kontaktu so skrytou elektroinštaláciou, drž- te elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy. Pri kontakte svedením pod napätím sa odhalené kovové časti náradia dostanú pod napätie apoužívateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom. u Pri rozrezávaní vždy používajte doraz alebo rovnú vodiacu lištu. Zlepšuje to presnosť rezu aznižuje mož- nosť zaseknutia kotúča. u Vždy používajte pílové kotúče správnej veľkosti atva- ru (diamantového alebo oblého tvaru) upínacieho ot- voru. Pílové kotúče, ktoré nezodpovedajú upínaciemu systému píly, sa môžu dostať mimo osi, čo spôsobuje stratu kontroly nad náradím. u Nikdy nepoužívajte poškodené alebo nesprávne mati- ce alebo skrutky. Matice askrutky na kotúč boli navr- hnuté špeciálne pre príslušnú pílu na optimálny výkon abezpečnosť prevádzky. Príčiny spätného rázu asúvisiace výstrahy –spätný ráz je náhla reakcia zovretého, zaseknutého alebo vyoseného pílového kotúča, ktorá spôsobuje nekontrolované zdvihnutie píly nahor amimo obrobku smerom kobsluhe; –keď dôjde kpevnému zovretiu alebo zaseknutiu pílového kotúča uzavretím reznej škáry počas pílenia, kotúč sa zastaví amotor poháňajúci pílu generuje rýchly spätný pohyb smerom kobsluhe; –v prípade, že sa kotúč skrúti alebo sa dostane mimo osi rezu, môžu sa zuby na zadnej hrane kotúča zanoriť do horné- ho povrchu dreva, čo spôsobí, že kotúč vyskočí von zreznej škáry aposunie sa späť smerom kobsluhe. Spätný ráz je výsledkom nesprávneho používania píly a/ alebo nesprávneho pracovného postupu alebo podmienok, ktorým sa možno vyhnúť pri uplatnení nasledujúcich vhod- ných preventívnych opatrení. u Pevne uchopte pílu oboma rukami aramená majte vtakej polohe, aby dokázali kompenzovať sily spätné- ho rázu. Telo majte vtakej polohe, aby bolo na jednej alebo druhej strane kotúča anenachádzalo sa presne vreznej línii kotúča. Spätný ráz môže spôsobiť to, že píla skočí naspäť, ale sily spätného rázu môžu byť ovládané operátorom, ak dodržiava príslušné bezpečnostné opa- trenia. 1 609 92A 5FB | (24.02.2020) Bosch Power ToolsSlovenčina | 175 u Pri zaseknutí kotúča alebo pri prerušení rezu zakého- koľvek dôvodu uvoľnite spúšťacie tlačidlo apodržte pílu bez pohybu vmateriáli dovtedy, kým sa kotúč úpl- ne nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte vyťahovať pílu zobrobku alebo ťahať pílu smerom dozadu, pokým je kotúč vpohybe, pretože môže dôjsť kspätnému rázu. Zistite príčiny zaseknutia kotúča aprijmite vhodné ná- pravné opatrenia, aby knemu nedochádzalo. u Pri pokračovaní pílenia vobrobku vycentrujte pílový kotúč vreznej škáre tak, aby zuby pílového kotúča neboli vkontakte smateriálom. Ak sa pílový kotúč za- sekne, môže vyskočiť nahor alebo pri pokračovaní pílenia môže dôjsť spätnému rázu vobrobku. u Aby sa minimalizovalo riziko zovretia aspätného rázu, veľké dosky podoprite. Veľké panely majú tendenciu prehýbať sa vdôsledku vlastnej hmotnosti. Podpery musia byť umiestnené pod doskou na oboch stranách vblízkosti línie rezu av blízkosti okraja dosky. u Nepoužívajte tupé alebo poškodené kotúče. Neostré alebo nesprávne nastavené kotúče spôsobujú úzky výkyv, čo vedie knadmernému treniu, zaseknutiu kotúča aspät- nému rázu. u Hĺbka rezu azaisťovacie páky na skosené rezy musia byť pred pílením riadne pritiahnuté azaistené. Ak sa nastavenie kotúča počas pílenia posunie, môže dôjsť kza- seknutiu aspätnému rázu. u Pri pílení do murovaných stien alebo do iných oblastí, kde môže dôjsť kzaseknutiu, postupujte mimoriadne opatrne. Vyčnievajúci kotúč sa môže zarezať do predme- tov, ktoré môžu spôsobiť spätný ráz. Funkcia spodného ochranného krytu u Pred každým použitím skontrolujte, či sa spodný ochranný kryt zatvára správne. Nepoužívajte pílu, ak sa spodný ochranný kryt nepohybuje voľne anezatvá- ra sa okamžite. Nikdy nezaisťujte ani neuväzujte spod- ný ochranný kryt votvorenej polohe. Ak vám píla náhodne spadne, môže sa spodný ochranný kryt ohnúť. Spodný ochranný kryt zdvihnite pomocou odťahovacej ru- koväte auistite sa, že sa voľne pohybuje. Nedotýkajte sa kotúča ani žiadnej inej časti vo všetkých uhloch ahĺbkach rezu. u Skontrolujte funkčnosť spodnej ochrannej pružiny. Vprípade, že kryt apružina nepracujú správne, je nut- né ich pred použitím opraviť. Spodný kryt môže praco- vať pomaly vdôsledku poškodených častí, usadenín alebo nahromadených nečistôt. u Spodný ochranný kryt môže byť manuálne odtiahnutý iba pri špeciálnych rezoch, ako sú vnorené pílenie azložené pílenie. Zdvihnite spodný ochranný kryt po- mocou odťahovacej rukoväti ahneď ako pílový kotúč vnikne do materiálu, musíte spodný ochranný kryt uvoľniť. Pri všetkých ostatných rezoch by mal spodný ochranný kryt fungovať automaticky. u Pred položením píly na pracovný stôl alebo na podlahu vždy skontrolujte, či spodný ochranný kryt zakrýva pí- lový kotúč. Nechránený, dobiehajúci kotúč spôsobí, že píla sa posunie dozadu amôže popíliť objekty, sktorými príde do kontaktu. Po uvoľnení spúšťacieho tlačidla po- čkajte potrebný čas, aby sa kotúč úplne zastavil. Dodatočné bezpečnostné pokyny u Nesiahajte rukami do oblasti vyhadzovania pilín. Mô- žete sa poraniť orotujúce časti. u Nepracujte spílou nad hlavou. Nebudete tak mať nad elektrickým náradím dostatočnú kontrolu. u Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení apotrubí alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt selektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- nového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik- nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu. u Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami azaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč- nejšie viesť dvomi rukami. u Nepoužívajte elektrické náradie ako stacionárne nára- die. Nie je dimenzované na prevádzku spracovným stolom. u Pri „reze so zanorením“, ktorý sa nevyhotoví vpravom uhle, zaistite vodiacu dosku píly proti posunutiu na- bok. Posunutie nabok môže viesť kzaseknutiu pílového listu atým kspätnému rázu. u Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upí- nacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako ob- robok pridržiavaný rukou. u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť amôže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím. u Nepoužívajte pílové listy zvysokolegovanej rýchlorez- nej ocele (HSS). Takéto pílové listy sa môžu ľahko zlomiť. u Nerežte železné kovy. Žeravé piliny môžu zapáliť odsá- vanie prachu. u Používajte masku na ochranu proti prachu. u Po poškodení akumulátora alebo vprípade neodbor- ného používania môžu zakumulátora vystupovať škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu avprípade ťažkostí vyhľadajte lekára. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. u Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu. u Špicatými predmetmi, ako napr.klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť kpoškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť kuskratu aakumulátor môže začať horieť, môže zneho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. u Akumulátor používajte len vproduktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- žením. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FB | (24.02.2020)176 | Slovenčina Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred oh- ňom, špinou, vodou avlhkosťou. Hrozí nebez- pečenstvo výbuchu askratu. u Pozor! Pri používaní elektrického náradia srozhraním Bluetooth
môže dôjsť krušeniu iných prístrojov aza- riadení, lietadiel amedicínskych zariadení (napríklad kardiostimulátorov, načúvacích prístrojov). Taktiež nie je možné úplne vylúčiť negatívny vplyv na ľudí azvieratá vbezprostrednom okolí. Elektrické náradie srozhraním Bluetooth
nepoužívajte vblízkosti medi- cínskych prístrojov či zariadení, čerpacích staníc, che- mických zariadení, oblastí snebezpečenstvom výbu- chu avoblastiach sprítomnosťou výbušnín. Elektric- ké náradie srozhraním Bluetooth
nepoužívajte vlietadlách. Zabráňte prevádzkovaniu počas dlhšej doby vpriamej blízkosti tela. Slovné označenie Bluetooth
, ako aj obrazové značky (lo- gá) sú registrovanými ochrannými značkami avlastníc- tvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na základe licencie. Opis výrobku avýkonu Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- nenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- ných upozornení apokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Prosím, všimnite si obrázky vprednej časti návodu na použí- vanie. Používanie v súlade s určením Toto elektrické náradie je určené na vykonávanie pozdĺžnych apriečnych rezov na pevnom podklade do dreva srovným priebehom rezu aj so šikmým rezom. Údaje anastavenia elektrického náradia možno prenášať pri vloženom Bluetooth
medzi elektrickým náradím amobilným koncovým zariadením. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- razenie elektrického náradia na grafickej strane. (1) Blokovanie zapínania pre vypínač (2) Vypínač (3) Používateľské rozhranie
(4) Prídavná rukoväť (5) Páčka na nastavenie predvoľby uhla zošikmenia (6) Krídlová skrutka pre paralelný doraz (7) Stupnica uhla zošikmenia (8) Označenie rezu 45° (0° pri GKS18V-68GC) (9) Označenie rezu 0° (45° pri GKS18V-68GC) (10) Aretačné tlačidlo vretena (11) Paralelný doraz (12) Výkyvný ochranný kryt (13) Základná doska (14) Páčka na nastavenie výkyvného ochranného krytu (15) Krídlová skrutka pre predvoľbu uhla zošikmenia
(22) Tlačidlo predvoľby hĺbky rezu
(23) Páčka predvoľby hĺbky rezu (24) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) (25) Vreteno píly (26) Upevňovacia príruba (27) Pílový kotúč
(28) Upínacia príruba (29) Upínacia skrutka spodložkou (30) Tlačidlo na odistenie akumulátora
(31) Kľúč svnútorným šesťhranom (32) Zásobník na prach/triesky
(34) Indikácia stavu nabitia akumulátora (používateľské rozhranie)
(35) Indikácia režimu ECO (používateľské rozhranie)
(36) Tlačidlo predvoľby otáčok (používateľské rozhranie)
(37) Indikácia stupňa otáčok/režimu (používateľské roz- hranie)
(38) Indikácia smartfónu (používateľské rozhranie)
(39) Indikácia stavu elektrického náradia (používateľské rozhranie)
(40) Indikácia teploty (používateľské rozhranie)
Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete vnašom sortimente príslušenstva. 1 609 92A 5FB | (24.02.2020) Bosch Power ToolsSlovenčina | 177 Technické údaje Ručná kotúčová píla GKS18V-68 GC GKS18V-68 C Vecné číslo 3 601 FB5 1.. 3 601 FB5 0.. Menovité napätie V= 18 18 Voľnobežné otáčky
2500–5000 5000 Max. hĺbka rezu – pri uhle zošikmenia 0° mm 68 70 – pri uhle zošikmenia 45° mm 49,8 49,5 – pri uhle zošikmenia 50° mm 45,8 44,4 Aretácia vretena ● ● Použitie so systémom vodiacich líšt FSN ● – Rozmery základnej dosky mm 206 × 346 177,5 × 329 Max. priemer pílového kotúča mm 190 190 Min. priemer pílového kotúča mm 184 184 Max. hrúbka nosného kotúča mm 2,0 2,0 Min. hrúbka nosného kotúča mm 1,0 1,0 Upínací otvor mm 30 30 Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014
kg 4,7–5,5 4,4–5,2 Odporúčaná teplota prostredia pri nabíjaní °C 0 až +35 0 až +35 Povolená teplota okolia pri prevádzke
merané pri 20–25°C sakumulátorom ProCORE18V 8.0Ah. B) vzávislosti od použitého akumulátora C) obmedzený výkon pri teplotách <0°C D) Mobilné koncové zariadenia musia byť kompatibilné so zariadeniami Bluetooth
-Low-Energy (verzia 4.2) amusia podporovať Generic Ac- cess Profile (GAP). E) Dosah sa môže výrazne líšiť vzávislosti od vonkajších podmienok, vrátane použitého prijímacieho zariadenia. Vuzavretých priestoroch acez kovové prekážky (napr. steny, police, kufre atď.) môže byť dosah Bluetooth® výrazne menší. Informácia ohlučnosti/vibráciách Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN62841-2-5. Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového fil- traA je typicky: úroveň akustického tlaku 98dB(A); úroveň akustického výkonu 109dB(A). Neistota K=3dB. Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a
(súčet vektorov vtroch smeroch) aneistotaKzistená podľa EN62841-2-5: Rezanie dreva: a
Úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku uvedené vtýchto po- kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- stupu adajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- ho náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií ahluku. Uvedená úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, sodlišný- mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- že sa úroveň vibrácií ahodnota emisií hlukuodlišovať. To Bosch Power Tools 1 609 92A 5FB | (24.02.2020)178 | Slovenčina môže emisiu vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť. Na presný odhad emisií vibrácií ahluku by sa mal zohľadniť aj čas, vpriebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale vskutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zní- žiť. Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- ba elektrického náradia avkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Montáž u Používajte len také pílové listy, ktorých maximálna do- volená rýchlosť je vyššia ako počet voľnobežných ob- rátok vášho elektrického náradia. Vloženie Bluetooth ® Low Energy Module GCY
Informácie oBluetooth® Low Energy Module GCY42 nájdete vpríslušnom návode na obsluhu. Nabíjanie akumulátorov u Používajte len nabíjačky uvedené vtechnických úda- joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítiovo-iónové- mu akumulátoru používanému vo vašom elektrickom náradí. Upozornenie: Akumulátor sa dodáva včiastočne nabitom stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím ho úplne nabite vnabíjačke. Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje. Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protecti- on (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulá- tor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného obvo- du vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje. u Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. Vyberanie akumulátora Akumulátor (19) je vybavený dvoma blokovacími stupňami, ktoré majú zabrániť tomu, aby pri neúmyselnom stlačení od- isťovacieho tlačidla (30) akumulátor vypadol. Kým sa aku- mulátor nachádza vručnom elektrickom náradí, pridržiava sa vsprávnej polohe pomocou pružiny. Na vybratie akumulátora (19) stlačte odisťovacie tlačidlo (30) aakumulátor vytiahnite smerom dozadu zelektrického náradia. Nepoužívajte pritom neprimeranú silu. Indikácia stavu nabitia akumulátora Zelené LED kontrolky indikácie stavu nabitia akumulátora zo- brazujú stav nabitia akumulátora. Zbezpečnostných dôvo- dov je zisťovanie stavu nabitia možné len vtedy, keď je elektrické náradie zastavené. Stlačte tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia alebo , aby sa zobrazil stav nabitia. Je to možné aj vtedy, keď je akumu- látor vybratý. Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný amusí sa vyme- niť. Upozornenie: Stav nabitia akumulátora sa zobrazuje aj na používateľskom rozhraní (3) (pozri „Ukazovatele stavu“, Stránka181). Typ akumulátora GBA 18V... LED kontrolky Kapacita Neprerušované svetlo 3× zelená 60−100% Neprerušované svetlo 2× zelená 30−60% Neprerušované svetlo 1× zelená 5−30% Blikanie 1× zelená 0−5% Typ akumulátora ProCORE18V... LED kontrolky Kapacita Neprerušované svetlo 5× zelených 80–100 % Neprerušované svetlo 4× zelené 60–80 % Neprerušované svetlo 3× zelené 40–60 % Neprerušované svetlo 2× zelené 20–40 % Neprerušované svetlo 1× zelená 5–20 % Blikanie 1× zelená 0–5 % Montáž/výmena pílového kotúča u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- klad údržba, výmena nástroja apodobne), ako aj pri jeho preprave auskladnení vyberte akumulátor zelektrického náradia. Vprípade neúmyselného aktivo- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. u Pri montáži pílového listu používajte ochranné pracov- né rukavice. Pri kontakte spílovým kotúčom hrozí nebez- pečenstvo poranenia. u Používajte len také pílové kotúče, ktorých charakte- ristika zodpovedá údajom uvedeným vtomto návode na používanie ana elektrickom náradí aktoré sú tes- tované podľa normy EN847‑1 aprimerane označené. u Prípustný počet obrátok pracovného nástroja musí byť minimálne taký vysoký ako maximálny počet ob- rátok uvedený na ručnom elektrickom náradí. Prí- slušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, ako je prípustné, by sa mohlo rozlámať arozletieť po celom priestore pracovis- ka. 1 609 92A 5FB | (24.02.2020) Bosch Power ToolsSlovenčina | 179 u Vžiadnom prípade nepoužívajte ako pracovný nástroj brúsne kotúče. Výber pílového listu Prehľad odporúčaných pílových listov nájdete na konci tohto Návodu na používanie. Demontáž pílového kotúča (pozri obrázok A) Pri výmene pracovného nástroja položte najlepšie ručné elektrické náradie na čelnú stranu telesa motora. – Stlačte aretačné tlačidlo vretena (10) a podržte ho stlačené. u Aretačné tlačidlo vretena (10) aktivujte len pri za- stavenom vretene píly. Inak sa môže elektrické náradie poškodiť. – Inbusovým kľúčom (31) vyskrutkujte upínaciu skrutku (29) v smere otáčania ➊. – Otočte výkyvný ochranný kryt (12) naspäť a podržte ho. – Odoberte upínaciu prírubu (28) a pílový kotúč (27) z vre- tena píly (25). Montáž pílového kotúča (pozri obrázok A) Pri výmene pracovného nástroja položte najlepšie ručné elektrické náradie na čelnú stranu telesa motora. – Vyčistite pílový kotúč (27) avšetky upevňovacie časti, ktoré treba namontovať. – Otočte výkyvný ochranný kryt (12) naspäť apodržte ho. – Nasaďte pílový kotúč (27) na upínaciu prírubu (26). Smer rezania zubov (smer šípky na pílovom kotúči) ašíp- ka pre smer otáčania na ochrannom kryte (12) sa musia zhodovať. – Nasaďte upínaciu prírubu (28) azaskrutkujte upínaciu skrutku (29) vsmere otáčania ➋. Dbajte na správnu mon- tážnu polohu unášacej príruby (26) aupínacej príruby (28). – Stlačte aretačné tlačidlo vretena (10) apodržte ho stlačené. – Kľúčom na skrutky svnútorným šesťhranom (31) utiah- nite upínaciu skrutku (29) vsmere otáčania ➋. Uťahovací moment má byť 6 – 9Nm, čo zodpovedá dotiahnutiu ru- kou plus ¼ otáčky. Odsávanie prachu atriesok Prach zniektorých materiálov, napr. znáterov obsahujúcich olovo, zniektorých druhov dreva, minerálov akovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt stakýmto prachom alebo jeho vdy- chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore- nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb, ktoré sa nachá- dzajú vblízkosti. Určité druhy prachu, ako napríklad prach zdubového alebo zbukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predov- šetkým vspojení sprídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odbor- níci. – Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré je pre daný materiál vhodné. – Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest sfiltrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- ných materiálov. u Zabráňte usadzovaniu ahromadeniu prachu na praco- visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. Otvor na vyhadzovanie triesok (pozriobrázokB) Otvor na vyhadzovanie triesok (18) možno voľne otáčať. Kotvoru na vyhadzovanie triesok (18) možno pripojiť odsá- vaciu hadicu spriemerom 35mm alebo zásobník na prach/ triesky (32). Na zabezpečenie optimálneho odsávania treba otvor na vy- hadzovanie triesok (18) pravidelne čistiť. Externé odsávanie Odsávaciu hadicu (42) spojte svysávačom (príslušenstvo). Prehľad vzťahujúci sa na pripojenie na rôzne vysávače náj- dete na konci tohto návodu. Elektrické náradie sa môže pripojiť priamo do zásuvky vysá- vača Bosch so zariadením na diaľkové spustenie. Pri spuste- ní ručného elektrického náradia sa vysávač automaticky za- pne. Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu. Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciál- ny vysávač. Prevádzka u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- klad údržba, výmena nástroja apodobne), ako aj pri jeho preprave auskladnení vyberte akumulátor zelektrického náradia. Vprípade neúmyselného aktivo- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. Druhy prevádzky u Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí zneho vyberte akumulátor. Nastavenie hĺbky rezu (pozri obrázky D –E) u Prispôsobte hĺbku rezu hrúbke obrobku. Pod obrob- kom by malo byť vidieť menej pílového listu ako plnú výš- ku zuba píly.
Pomocou tlačidla predvoľby hĺbky rezu (22) môžete nastaviť hĺbku rezu.
Pomocou páčky predvoľby hĺbky rezu (23) môžete nastaviť hĺbku rezu. Keď chcete nastaviť menšiu hĺbku rezu, odtiahnite pílu zo zá- kladnej dosky (13), keď chcete nastaviť väčšiu hĺbku rezu, pritlačte pílu kzákladnej doske (13). Nastavte požadovaný rozmer na stupnici hĺbky rezu (17). Bosch Power Tools 1 609 92A 5FB | (24.02.2020)180 | Slovenčina Nastavenie uhla zošikmenia Elektrické náradie položte na čelnú stranu ochranného krytu (16).
Povoľte páčku na nastavenie predvoľby uhla zošikmenia (5) akrídlovú skrutku (15). Vyklopte pílu nabok. Nastavte poža- dovaný rozmer na stupnici (7). Nastavovaciu páčku (5) akrídlovú skrutku (15) opäť utiahnite. Upozornenie: Pri šikmých rezoch je hĺbka rezu menšia ako zobrazená hodnota na stupnici hĺbky rezu (17).
Povoľte páčku na nastavenie predvoľby uhla zošikmenia (5). Vyklopte pílu nabok. Nastavte požadovanú hodnotu na stup- nici hĺbky rezu (7). Nastavovaciu páčku (5) opäť utiahnite. Upozornenie: Pri šikmých rezoch je hĺbka rezu menšia ako zobrazená hodnota na stupnici hĺbky rezu (17). Označenie rezu
Značka rezu 0° (8) znázorňuje pozíciu pílového kotúča pri pravouhlom reze. Značka rezu 45° (9) znázorňuje pozíciu pí- lového kotúča pri 45° reze. Ak chcete rezať presný rozmer, prikladajte kotúčovú pílu k obrobku podľa obrázku. Odporúčame vám vykonať skúšob- ný rez.
Značka rezu 0° (9) znázorňuje pozíciu pílového kotúča pri pravouhlom reze. Značka rezu 45° (8) znázorňuje pozíciu pí- lového kotúča pri 45° reze. Ak chcete rezať presný rozmer, prikladajte kotúčovú pílu k obrobku podľa obrázku. Odporúčame vám vykonať skúšob- ný rez. Použitie systému vodiacich líšt FSN
Pri používaní vodiaceho systému FSN môže pri šikmom reze zostať elektrické náradie vupínaní vodiacej koľajnice. (8) Použite len označenie rezu (8) pri pravouhlom reze a45° reze svodiacou koľajni- cou. Uvedenie do prevádzky Vloženie akumulátora Zasúvajte nabitý akumulátor (19) do elektrického náradia, kým sa bezpečne nezaistí. Zapínanie/vypínanie Aby ste elektrické náradie uviedli do prevádzky, aktivujte najprv blokovanie zapínania (1) a potom stlačte vypínač (2) a podržte ho stlačený. Na vypnutie elektrického náradia uvoľnite vypínač (2). Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov sa vypínač (2) nedá zaaretovať, ale musí zostať počas prevádzky stále stlačený. Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protecti- on (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulá- tor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného obvo- du vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje. Režim Eco
Ak prevádzkujete elektrické náradie vrežime Eco, ktorý šetrí energiu, môžete predĺžiť výdrž akumulátora až o30 %. Keď je režim Eco aktívny, indikácia stupňa otáčok/režimu (37) zobrazuje symbol E. Používateľské rozhranie (pozri obrázok C)
Používateľské rozhranie (3) slúži na predvoľbu otáčok ana zobrazenie stavu elektrického náradia. Predvoľba otáčok
Vzákladnom nastavení je prednastavených 6 stupňov otáčok arežim Eco. Pomocou špeciálnej aplikácie (Bosch Toolbox App) možno naprogramovať 2 až 6 stupňov otáčok. Nasledujúca tabuľka ukazuje prednastavené otáčky (základné nastavenia) pre každý naprogramovaný počet stupňov. 1 609 92A 5FB | (24.02.2020) Bosch Power ToolsSlovenčina | 181 Základné nastavenie otáčok na stupeň
Počet stupňov otáčok Eco
A) ±25% Tlačidlom predvoľby otáčok (36) môžete aj počas prevádzky predvoliť potrebné otáčky. Ukazovatele stavu
Indikácia stavu nabitia aku- mulátora (používateľské ro- zhranie) (34) Význam/príčina Riešenie Zelená (2 až 5 prúžkov) Akumulátor je nabitý – Žltá (1 prúžok) Akumulátor je takmer vybitý Akumulátor čoskoro vymeňte, príp. nabite Červená (1 prúžok) Akumulátor vybitý Akumulátor vymeňte, príp. nabite Indikácia teploty (40) Význam/príčina Riešenie žltá Je dosiahnutá kritická teplota (motor, elektro- nika, akumulátor) Elektrické náradie nechajte bežať na voľnobeh avychladnúť červená Elektrické náradie je prehriate avypne sa Elektrické náradie nechajte vychladnúť Indikácia smartfónu (38) aindikácia stavu elektrické- ho náradia (39) Význam/príčina Riešenie žltá Pripomenutie servisnej prehliadky Ďalšie informácie nájdete vBosch Toolbox App alebo Vykonanie servisnej prehliadky Indikácia stavu elektrického náradia (39) Význam/príčina Riešenie zelená Stav OK – žltá Je dosiahnutá kritická teplota dosiahnutá alebo akumulátor je takmer vybitý Elektrické náradie nechajte bežať na voľnobeh avychladnúť alebo akumulátor čoskoro vy- meňte, príp. nabite červená Elektrické náradie je prehriate alebo akumulá- tor je vybitý Elektrické náradie nechajte vychladnúť alebo akumulátor vymeňte, príp. nabite Červené blikajúce svetlo Aktivovala sa ochrana proti opätovnému spus- teniu Elektrické náradie vypnite aznova zapnite, príp. vyberte akumulátor aznova ho vložte. Funkcie konektivity
Vspojení smodulom Bluetooth® Low Energy GCY42 sú kdispozícii nasledujúce funkcie konektivity pre elektrické náradie: – Zaregistrovanie apersonalizácia – Kontrola stavu, poskytovanie výstražných hlásení – Všeobecné informácie anastavenia – Spravovanie – Nastavenie stupňov otáčok Indikácia smartfónu (38) svieti, keď elektrické náradie po- siela informáciu (napr.teplotnú výstrahu) prostredníctvom technológie rádiového prenosu Bluetooth® na mobilné kon- cové zariadenie. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FB | (24.02.2020)182 | Slovenčina Informácie oBluetooth® Low Energy Module GCY42 nájdete vpríslušnom návode na obsluhu.
Vspojení smodulom Bluetooth® Low Energy GCY42 sú kdispozícii nasledujúce funkcie konektivity pre elektrické náradie: – Zaregistrovanie apersonalizácia – Kontrola stavu, poskytovanie výstražných hlásení – Všeobecné informácie – Spravovanie Informácie oBluetooth® Low Energy Module GCY42 nájdete vpríslušnom návode na obsluhu. Upozornenia týkajúce sa prác u Elektrické náradie svloženým Bluetooth® Low Energy Module GCY42 je vybavené rádiovým rozhraním. Re- špektujte lokálne obmedzenia prevádzky, napríklad vlietadlách alebo nemocniciach. u Voblastiach, vktorých sa nesmie používať technoló- gia rádiového prenosu Bluetooth®, musíte Bluetooth® Low Energy Module GCY42 agombíkovú batériu vy- brať. Šírka rezu sa líši vzávislosti od použitého pílového kotúča. Chráňte pílové listy pred nárazom a úderom. Elektrické náradie veďte rovnomerne a s miernym posúva- ním v smere rezu. Príliš intenzívne posúvanie dopredu pod- statne znižuje životnosť vkladacích nástrojov a môže škodiť elektrickému náradiu. Rezací výkon a kvalita rezu závisia predovšetkým od stavu pí- lového listu a tvaru jeho zubov. Používajte preto len ostré pí- lové listy, ktoré sú vhodné pre konkrétny obrábaný materiál. Rezanie dreva Správna voľba pílového listu sa riadi druhom dreva, kvalitou dreva a tým, či sa požadujú so zreteľom na smer vlákna po- zdĺžne alebo priečne rezy. Pri pozdĺžnych rezoch do smrekového dreva vznikajú dlhé, špirálovité triesky. Bukový a dubový prach je mimoriadne zdravie ohrozujúci, preto pracujte len s odsávaním prachu. Rezanie sparalelným dorazom (pozri obrázokF) Paralelný doraz (11) umožňuje presné rezy pozdĺž hrany ob- robku, prípadne rezanie pásov rovnakých rozmerov. Zasuňte vodiace tyče paralelného dorazu (11) cez vedenie dozákladnej dosky (13). Upevnite paralelný doraz (11) po- mocou krídlovej skrutky (6). Rezanie s pomocným dorazom (pozri obrázok G) Pri obrábaní väčších obrobkov resp. pri rezaní rovných hrán môžete ako pomocný doraz upevniť na obrobok nejakú do- sku alebo lištu a potom viesť kotúčovú pílu základnou doskou pozdĺž tohto pomocného dorazu. Rezanie svodiacou lištou (pozri obrázky H – I)
EÚ vyhlásenie ozhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snas- ledujúcimi normami: Technické podklady má spoločnosť: * Ručná kotúčová píla Vecné číslo
Notice-Facile