GKS 18V68 Professional - Zaag BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis GKS 18V68 Professional BOSCH in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over GKS 18V68 Professional BOSCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GKS 18V68 Professional - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GKS 18V68 Professional van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING GKS 18V68 Professional BOSCH
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning Original
no Original driftsinstruks
fi Alkunerälset obleet
Veiligheidsaanwijzingen
Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen
WAARSCHU-WING
Lees alle waarschuwingen, veiligheidsaanwijzingen, afbeeldingen en specificaties die bij dit elektri-
sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder vermelde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch gereedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
Veiligheid van de werkomgeving
Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevalen leiden.
▶ Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
Elektrische veiligheid
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
▶ Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
- Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
Veiligheid van personen
▶ Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
▶ Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u
de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan- sluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt.
Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
▶ Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, voordat u het elektrische gereedschap inschakelt.
Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
▶ Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden.
▶ Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.
▶ Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen, moet u ervoor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veiligheidsvoorschriften voor het gereedschap gaat negeren. Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
▶ Overbelast het elektrische gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
- Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereedschap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.
- Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklem-
men en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
- Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situaties veilig kan worden gehanteerd en bediend.
Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
Laad accu's alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu's wordt gebruikt.
- Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu's in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
▶ Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden.
- Gebruik accu of gereedschap niet, als deze beschadigd of veranderd zijn. Beschadigde of veranderde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, waardoor een brand, explosie of het gevaar van letsel kan ontstaan.
▶ Stel accu of gereedschap niet bloot aan vuur of overmatige temperaturen. Blootstelling aan vuur of temperaturen boven 130°C kan een explosie veroorzaken.
▶ Volg alle aanwijzingen voor het laden en laad de accu of het gereedschap niet buiten het temperatuurbereik dat in de aanwijzingen is vermeld. Verkeerd laden of laden bij temperaturen buiten het vastgelegde bereik kan de accu beschadigen en het risico van brand vergroten.
Service
Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.
▶ Voer nooit servicewerkzaamheden aan beschadigde accu's uit. Service van accu's dient uitsluitend te worden uitgevoerd door de fabrikant of erkende servicewerkplaatsen.
Veiligheidsaanwijzingen voor cirkelzagen
Zaagwerkzaamheden
▶ EVAAR: Houd uw handen uit de buurt van het zaagvlak en het zaagblad. Pak met uw tweede hand de extra handgreep of de motorbehuizing vast. Als u met beide handen de zaag vasthoudt, kunnen ze niet in aanraking komen met het zaagblad.
▶ Grijp niet onder het werkstuk. De beschermkap kan u onder het werkstuk niet beschermen tegen het zaagblad.
Stel de zaagdiepte overeenkomstig de dikte van het werkstuk in. Er moet minder dan een volledige tand van de zaagbladtanden onder het werkstuk zichtbaar zijn.
Houd het werkstuk nooit in uw handen of over uw been tijdens het zagen. Zet het werkstuk vast op een stabiel platform. Het is belangrijk om het werkstuk goed te ondersteunen om blootstelling van het lichaam, vastklemmen van het zaagblad of verlies van controle tot een minimum te beperken.
Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïsoleerde handgrepen, wanneer u werkzaamheden verricht waarbij het snijgereedschap in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Door aanraking met een spanningvoerende draad kunnen de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning komen te staan en zou de gebruiker een elektrische schok kunnen krijgen.
- Gebruik bij het schulpen (in vezelrichting zagen) altijd een trekgeleider of parallelgeleider. Dit verbetert de zaagnauwkeurigheid en vermindert het risico dat het zaagblad klem komt te zitten.
- Gebruik altijd zaagbladen waarvan de asgaten de juiste afmeting en vorm (ruitvormig versus rond) hebben. Zaagbladen die niet overeenkomen met de bevestigingsmiddelen van de zaag kunnen uit balans raken en ervoor zorgen dat u de controle over het gereedschap verliest.
- Gebruik nooit beschadigde of verkeerde onderlegringen of schroeven. De onderlegringen en schroeven werden speciaal voor uw zaag ontworpen, voor optimale prestaties en gebruiksveiligheid.
Oorzaken voor terugslag en daarmee verwante waarschuwingen
- terugslag is een plotselinge reactie van een zaagblad, als dit bekneld raakt, vast blijft zitten of scheef zit, waardoor de zaag ongecontroleerd uit het werkstuk wordt getild in de richting van de gebruiker;
- wanneer het zaagblad bekneld raakt of stevig vast blijft zitten doordat de zaagsnede zich sluit, blijft het zaagblad ste-
78 | Nederlands
ken en de motorreactie drijft de eenheid snel terug in de richting van de gebruiker;
- als het zaagblad verdraaid of scheef in de zaagsnede komt te zitten, kunnen de tanden op de achterste rand van het zaagblad in de bovenlaag van het hout grijpen, waardoor het zaagblad uit de zaagsnede klimt en terugspringt in de richting van de gebruiker.
Terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik van de zaag en/ of onjuiste gebruiksprocedures of -omstandigheden. Met de juiste maatregelen kan dit worden vermeden, zoals hieronder is beschreven.
Houd de zaag stevig met beide handen vast en plaats uw armen zodanig dat u de krachten van de terugslag kunt weerstaan. Plaats uw lichaam aan een van beide zijden van het zaagblad, maar niet in één lijn met het zaagblad. Een terugslag kan ervoor zorgen dat de zaag achteruit springt, maar de gebruiker kan krachten van de terugslag beheersen met de juiste voorzorgsmaatregelen.
Wanneer het zaagblad klem komt te zitten of wanneer het zagen om een of andere reden wordt onderbroken, laat de schakelaar dan los en houd de zaag stil in het materiaal totdat het zaagblad helemaal tot stilstand is gekomen. Probeer nooit de zaag uit het werkstuk te halen of de zaag achteruit te trekken, terwijl het zaagblad nog draait. Dit zou namelijk een terugslag kunnen veroorzaken. Onderzoek waarom het zaagblad klem is komen te zitten, en tref maatregelen om het probleem te verhelpen.
Bij het opnieuw starten van de zaag in het werkstuk moet u het zaagblad in de zaagsnede centreren, zodat de zaagtanden niet in het materiaal grijpen. Als een zaagblad klem komt te zitten, kan het weglopen of terugslaan uit het werkstuk, zodra de zaag opnieuw wordt ge- start.
Ondersteun grote panelen om het risico van vastklemmen en terugslaan van het zaagblad tot een minimum te beperken. Grote panelen hebben de neiging om onder hun eigen gewicht door te zakken. Ondersteun het paneel aan beide kanten, in de buurt van de zaaglijn en dichtbij de rand van het paneel.
- Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen. Ongeslepen of verkeerd gezette zaagbladen produceren een nauwe zaagsnede, wat resulteert in overmatige wrijving, klem komen zitten van het zaagblad en een terugslag.
De hendels voor het vergrendelen van zaagdiepte en schuinte moeten stevig vastzitten, voordat er wordt begonnen met zagen. Als de instelling van het zaagblad verandert tijdens het zagen, kan het zaagblad klem komen te zitten en terugslaan.
▶ Ga extra voorzichtig te werk bij het zagen in bestaan-de muren of andere blinde zones. Het invallende zaag-blad kan in voorwerpen zagen die een terugslag kunnen veroorzaken.
Werking onderste beschermkap
▶ Controleer vóór elk gebruik of de onderste beschermkap correct is gesloten. Gebruik de zaag niet, als de
onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk sluit. Klem of bind de onderste beschermkap nooit vast in geopende positie. Als u de zaag per ongeluk laat vallen, kan de onderste beschermkap worden verbogen. Zet de onderste beschermkap omhoog met de terugtrekhendel en overtuig u ervan dat deze vrij beweegt en in alle hoeken en bij alle zaagdieptes niet in aanraking komt met het zaagblad of een ander deel van de zaag.
- Controleer de werking van de veer van de beschermkap. Als de beschermkap en de veer niet correct functioneren, dan moeten deze vóór gebruik worden gerepareerd. De onderste beschermkap kan traag functioneren door beschadigde onderdelen, kleverige afzettingen of een opeenhoping van vuil.
De onderste beschermkap mag alleen handmatig worden teruggetrokken voor speciale zaagwerkzaamheden, zoals "invallend zagen" en "gecombineerd zagen". Zet de onderste beschermkap omhoog met de terugtrekhendel en zodra het zaagblad in het materiaal grijpt, moet de onderste beschermkap worden losgelaten. Voor alle andere zaagwerkzaamheden moet u de onderste beschermkap automatisch zijn werk laten doen.
Let er altijd op dat de onderste beschermkap het zaagblad bedekt, voordat u de zaag op een werkbank of op de grond legt. Een onbeschermd, uitlopend zaagblad zorgt ervoor dat de zaag wegloopt en alles op zijn pad doorzaagt. Denk eraan dat het even duurt, voordat het zaagblad helemaal tot stilstand is gekomen na het loslaten van de schakelaar.
Aanvullende veiligheidsaanwijzingen
▶ Grijp niet met uw handen in de spaanafvoer. U kunt zich verwonden aan draaiende delen.
▶ Voer met de zaag geen bovenhandse werkzaamheden uit. U hebt op deze manier onvoldoende controle over het elektrische gereedschap.
- Gebruik geschikte detectoren om verborgen elektriciteits-, gas- of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade.
Houd het elektrische gereedschap bij het werken stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger vastgehouden.
- Gebruik het elektrische gereedschap niet stationair. Het is niet ontworpen voor gebruik met een zaagtafel.
Beveilig bij "invallend zagen" dat niet haaks gebeurt, de geleideplaat van de zaag tegen zijdelings verschuiven. Zijdelings verschuiven kan leiden tot vastklemmen van het zaagblad en zodoende tot een terugslag.
Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen.
Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen, voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden.
- Gebruik geen zaagbladen van HSS-staal. Dergelijke zaagbladen kunnen gemakkelijk breken.
▶ Zaag geen ferrometalen. Gloeiende spanen kunnen de stofafzuiging ontsteken.
▶ Draag een stofmasker.
Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of exploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren.
▶ Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.
▶ Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroevendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, exploderen of oververhitten.
- Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant.
Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd.

Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, water en vocht. Er bestaat gevaar voor explosie en kortsluiting.
▶ Voorzichtig! Bij het gebruik van het elektrische gereedschap met Bluetooth ^ kan zich een storing bij andere apparaten en installaties, vliegtuigen en medische apparaten (bijv. pacemakers, hoorapparaten) voordoen. Eveneens kan schade aan mens en dier in de directe omgeving niet volledig uitgesloten worden. Gebruik het elektrische gereedschap met Bluetooth ^ niet in de buurt van medische apparaten, tankstations, chemische installaties, gebieden waar ontploffingsgevaar heerst, en in gebieden waar met explosieven wordt gewerkt. Gebruik het elektrische gereedschap met Bluetooth ^* niet in vliegtuigen. Vermijd het gebruik gedurende een langere periode heel dichtbij het lichaam.
Het Bluetooth-woordmerk evenals de beeldtekens (logo's) zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH gebeurt onder licentie.
Beschrijving van product en werking

Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken.
Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing.
Beoogd gebruik
Het elektrische gereedschap is bestemd voor het met een vaste steun en een recht verlopende zaaglijn schulpen, afkorten en verstek zagen in hout.
Gegevens en instellingen van het elektrische gereedschap kunnen bij geplaatste Bluetooth® Low Energy Module
GCY 42 m.b.v. Bluetooth ^® -radiotechnologie tussen elektrisch gereedschap en een mobiel eindapparaat worden overgebracht.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
(1) Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar
(2) Aan/uit-schakelaar
(3) Gebruikersinterface ^4
(4) Extra handgreep
(5) Verstelhendel voor instelling verstekhoek
(6) Vleugelschroef voor parallelgeleider
(7) Verdeelschaal verstekhoek
(8) Zaagmarkering 45° (0° bij GKS 18V-68 GC)
(9) Zaagmarkering 0° (45° bij GKS 18V-68 GC)
(10) Blokkeerknop uitgaande as
(11) Parallelgeleider
(12) Pendelbeschermkap
(13) Voetplaat
(14) Verstelhendel voor pendelbeschermkap
(15) Vleugelschroef voor instelling verstekhoek ^A
(16) Beschermkap
(17) Zaagdiepteverdeelschaal
(18) Spaanafvoer
(19) Accu ^B
(20) Afdekking Bluetooth® Low Energy Module GCY 42
(21) Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 ^B)
(22) Toets voor instelling zaagdiepte ^4
(23) Hendel voor instelling zaagdiepte
(24) Handgreep (geïsoleerd greepvlak)
(25) Uitgaande as
(26) Opnameflens
(27) Cirkelzaagblad ^8)
(28) Spanflens
(29) Spanschroef met onderlegring
(30) Accu-ontgrendelingstoets ^B)
(31) Binnenzeskantsleutel
(32) Stof-/spanenbox ^B
(33) Paar lijmklemmen ^B)
(34) Accu-oplaadaanduiding (gebruikersinterface) ^A)
(35) Aanduiding ECO-modus (gebruikersinterface) ^A)
80 | Nederlands
(36) Toets voor toerentalinstelling (gebruikersinterface) ^A)
(37) Aanduiding toerentalstand/modus (gebruikersinterface) ^4
(38) Aanduiding smartphone (gebruikersinterface) ^4
(39) Aanduiding status elektrisch gereedschap (gebruikersinterface) ^A)
(40) Aanduiding temperatuur (gebruikersinterface) ^A)
(41) Geleiderail ^B
(42) Afzuigslang ^3)
(43) Verbindingsstuk ^A|B)
(44) Groef voor geleiderailsystemen van Bosch en Mafell ^A
(45) Groef voor geleiderailsystemen van Festool en Maki-ta ^A)
A) alleen bij GKS 18V-68 GC
B) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma.
Technische gegevens
| Cirkelzaag GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C | |||
| Productnummer | 3 601 FB5 1.. 3 601 FB5 0.. | ||
| Nominale spanning V= 18 18 | |||
| Onbelast toerental ^A) | min ^-1 | 2500–5000 5000 | |
| Max. zaagdiepte | |||
| – bij verstekhoek 0° mm 68 70 | |||
| – bij verstekhoek 45° mm 49,8 49,5 | |||
| – bij verstekhoek 50° mm 45,8 44,4 | |||
| Blokkering van uitgaande as ● ● | |||
| Gebruik met geleiderailsysteem FSN ● – | |||
| Afmetingen voetplaat mm 206 x 346 | 177,5 x 329 | ||
| Max. zaagbladdiameter | mm | 190 | 190 |
| Min. zaagbladdiameter | mm | 184 | 184 |
| Max. zaagbladdikte | mm | 2,0 | 2,0 |
| Min. zaagbladdikte | mm | 1,0 | 1,0 |
| Asgat | mm 30 30 | ||
| Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 ^B) | kg | 4,7–5,5 | 4,4–5,2 |
| Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het opla-den | °C | 0 ... +35 | 0 ... +35 |
| Toegestane omgevingstemperatuur tijdens ge-bruik ^C) en bij opslag | °C | -20 ... +50 | -20 ... +50 |
| Compatibele accu's | GBA 18V...ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | |
| Aanbevolen accu's voor maximaal vermogen | ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah | ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah | |
| Aanbevolen oplaadapparaten | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | |
| Gegevensoverdracht | |||
| Bluetooth* | Bluetooth ^* 4.2(Low Energy) ^D) | Bluetooth ^* 4.2(Low Energy) ^D) | |
| Signaalafstand | s 8 8 | ||
| Maximaal signaalbereik ^E) | m 30 30 | ||
A) gemeten bij 20–25 °C met accu ProCORE18V 8.0Ah.
B) afhankelijk van gebruikte accu
C) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C
D) De mobiele eindapparaten moeten compatibel zijn met Bluetooth®-Low-Energy-apparaten (versie 4.2) en het Generic Access Profile (GAP) ondersteunen.
E) Het bereik kan afhankelijk van externe omstandigheden, met inbegrip van de gebruikte ontvanger, sterk variëren. Binnen gesloten ruimtes en door metalen barrières (bijv. muren, schappen, koffers enz.) kan het Bluetooth®-bereik duidelijk geringer zijn.
Informatie over geluid en trillingen
Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 62841-2-5. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch: geluidsdrukniveau 98 dB(A); geluidsvermogenniveau 109 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB.
Draag gehoorbescherming!
Totale trillingswaarden a_h (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841-2-5:
Zagen van hout: a_h < 2,5 m/s^2 , K = 1,5 m/s ^2
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeerde meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en geluidsemissie.
Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven geluidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elektrische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de geluidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en geluidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en geluidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces.
Montage
- Gebruik alleen zaagbladen met een maximaal toegestaan toerental dat hoger is dan het onbelaste toerental van het elektrische gereedschap.
Bluetooth® Low Energy Module GCY 42
plaatsen
Lees voor informatie over de Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 de bijbehorende gebruiksaanwijzing.
Accu opladen
- Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zijn af-gestemd op de bij het elektrische gereedschap gebruikte Li-Ion-accu.
Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadapparaat op.
De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet.
De Li-lon-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer.
Druk na het automatisch uitschakelen van het elektrische gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar.
De accu kan anders beschadigd worden.
Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht.
Accu verwijderen
De accu (19) beschikt over twee vergrendelingsstanden die moeten voorkomen dat de accu bij het onbedoeld indrukken van de accu-ontgrendelingsknop (30) uit de machine valt. Zolang de accu in het elektrische gereedschap is geplaatst, wordt deze door een veer op de juiste plaats gehouden.
Voor het verwijderen van de accu (19) drukt u op de ont-grendelingsknop (30) en trekt de accu naar achter uit het elektrische gereedschap. Gebruik daarbij geen geweld.
Accu-oplaadaanduiding
De groene LED's van de accu-oplaadaanduiding geven de laadtoestand van de accu aan. Uit veiligheidsoverwegingen is het opvragen van de laadtoestand alleen bij stilstaand elektrisch gereedschap mogelijk.
Druk op de toets voor de oplaadaanduiding of , om de laadtoestand aan te geven. Dit is ook mogelijk, wanneer de accu is weggenomen.
Als er na het drukken op de toets voor de oplaadaanduiding geen LED brandt, dan is de accu defect en moet vervangen worden.
Aanwijzing: De acculaadtoestand wordt ook op de gebruikersinterface (3) weergegeven (zie „Toestandsaanduidingen“, Pagina 84).
Accutype GBA 18V...


LED's Capaciteit
Permanent licht 3× groen 60-100 %
Permanent licht 2× groen 30-60 %
Cirkelzaagblad bevestigen of vervangen
Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elektrische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel.
▶ Draag werkhandschoenen bij de montage van het zaagblad. Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar.
- Gebruik alleen zaagbladen die voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing en op het elektrische gereedschap vermelde specificaties, volgens EN 847-1 zijn gecontroleerd en overeenkomstig zijn gemarkeerd.
Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap vermeld staat. Accessoire dat sneller draait dan toegestaan, kan breken en wegvliegen.
- Gebruik in geen geval slijpschijven als inzetgereedschap.
Zaagblad kiezen
Een overzicht van geadviseerde zaagbladen vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing.
Zaagblad demonteren (zie afbeelding A)
Leg het elektrische gereedschap voor het wisselen van accessoires bij voorkeur op de voorzijde van het motorhuis.
- Druk op de asblokkeerknop (10) en houd deze ingedrukt.
Druk alleen op de asblokkeerknop (10) bij stilstaande zaagas. Anders kan het elektrische gereedschap beschadigd raken.
- Met de binnenzeskantsleutel (31) de spanschroef (29) in draairichting ① losdraaien.
- De pendelbeschermkap (12) terugzwenken en vasthouden.
- Verwijder de spanflens (28) en het zaagblad (27) van de zaagas (25).
Zaagblad monteren (zie afbeelding A)
Leg het elektrische gereedschap voor het wisselen van accessoires bij voorkeur op de voorzijde van het motorhuis.
- Reinig het zaagblad (27) en alle te monteren spandelen.
- Zwenk de pendelbeschermkap (12) terug en houd deze vast.
- Plaats het zaagblad (27) op de opnameflens (26). De snijrichting van de tanden (pijlrichting op het zaagblad)
en de draairichtingpijl op de pendelbeschermkap (12) moeten overeenstemmen.
- Plaats de spanflens (28) erop en schroef de spanschroef (29) in draairichting ② erin. Let op de juiste inbouwpositie van de opnameflens (26) en de spanflens (28).
- Druk op de asblokkeerknop (10) en houd deze ingedrukt.
- Draai met de binnenzeskantsleutel (31) de spanschroef (29) in draairichting ② vast. Het aanhaalmoment moet 6–9 Nm zijn, dit komt overeen met handvast plus een kwartslag.
Afzuiging van stof en spanen
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal kan schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en/of luchtwegaandoeningen bij de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beukenhout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in combinatie met additieven voor houtbehandeling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden bewerkt.
- Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte stofafzuiging.
- Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
- Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen.
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht.
▶ Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden.
Spaanafvoer (zie afbeelding B)
De spaanafvoer (18) kan vrij worden gedraaid.
Op de spaanafvoer (18) kan een afzuigslang met een diameter van 35 mm of een stof-/spanenbox (32) aangesloten worden.
Voor het waarborgen van een optimale afzuiging moet de spaanafvoer (18) regelmatig gereinigd worden.
Externe afzuiging
Verbind de afzuigslang (42) met een stofzuiger (accessoire). Een overzicht voor aansluiting op verschillende stofzuigers vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing.
Het elektrisch gereedschap kan direct op een stopcontact van een Bosch alleszuiger met een afstandsstartinrichting worden aangesloten. Deze wordt bij het inschakelen van het elektrische gereedschap automatisch gestart.
De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materiaal.
Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder gevaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.
Gebruik
Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elektrische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel.
Modi
▶ Neem altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het gereedschap.
Zaagdiepte instellen (zie afbeeldingen D–E)
De zaagdiepte aanpassen aan de dikte van het werkstuk. Er dient minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar te zijn.
GKS 18V-68 GC
Met de toets voor instelling zaagdiepte (22) kan de zaagdiepte ingesteld worden.
GKS 18V-68 C
Met de hendel voor instelling zaagdiepte (23) kan de zaagdiepte ingesteld worden.
Voor een geringere zaagdiepte trekt u de zaag van de voetplaat (13) weg, voor een grotere zaagdiepte duwt u de zaag naar de voetplaat (13) toe. Stel de gewenste maat op de zaagdiepteverdeelschaal (17) in.
Verstekhoek instellen
Leg het elektrische gereedschap op de voorzijde van de beschermkap (16).
GKS 18V-68 GC
Draai de verstelhendel voor instelling verstekhoek (5) en de vleugelschroef (15) los. Draai de zaag opzij. Stel de gewens- te maat op de verdeelschaal (7) in. Draai de verstelhendel (5) en de vleugelschroef (15) weer vast.
Opmerking: Bij verstekzaagsneden, is de snijdiepte minder dan de weergegeven waarde op de zaagdiepteschaalverdeling (17).
GKS 18V-68 C
Zet de verstelhendel voor instelling verstekhoek (5) los. Draai de zaag opzij. De gewenste maat instellen op de schaalverdeling (7). Draai de verstelhendel (5) weer vast.
Opmerking: Bij verstekzaagsneden, is de snijdiepte minder dan de weergegeven waarde op de zaagdiepteschaalverdeling (17).
Zaagmarkeringen
GKS 18V-68 GC

text_image
45 0
text_image
0 45De zaagmarkering 0° (8) toont de positie van het zaagblad bij het haaks zagen. De zaagmarkering 45° (9) toont de positie van het zaagblad bij een 45°-zaagsnede.
Zet de cirkelzaag zoals in de afbeelding aangegeven tegen het werkstuk om maatzuiver te zagen. U kunt het best eerst proefzagen.
GKS 18V-68 C

De zaagmarkering 0° (9) toont de positie van het zaagblad bij het haaks zagen. De zaagmarkering 45° (8) toont de positie van het zaagblad bij een 45°-zaagsnede.
Zet de cirkelzaag zoals in de afbeelding aangegeven tegen het werkstuk om maatzuiver te zagen. U kunt het best eerst proefzagen.
Gebruik geleiderailsysteem FSN
GKS 18V-68 GC
Bij gebruik van het geleiderailsysteem FSN kan bij verstekzagen het elektrische gereedschap in de opname van de geleiderail blijven zitten.

text_image
(8) 45° 90°Gebruik uitsluitend zaagmarkering (8) bij zagen in een rechte hoek en bij zagen in een hoek van 45° met geleiderail.
Ingebruikname
Accu plaatsen
Schuif de opgeladen accu (19) in het elektrische gereedschap tot de accu veilig vergrendeld is.
In- en uitschakelen
Voor de het in gebruik nemen van het elektrische gereedschap, eerst op de inschakelblokkering (1) drukken en daar-
84 | Nederlands
na drukken op de aan-/uit-schakelaar (2) en deze ingedrukt houden.
Om het elektrische gereedschap uit te schakelen laat u de aan/uit-schakelaar (2) los.
Aanwijzing: Om veiligheidsredenen kan de aan/uit-schakelaar (2) niet worden vergrendeld, maar moet tijdens het gebruik voortdurend ingedrukt blijven.
Bescherming tegen diepontlading
De Li-lon-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer.
Eco-modus
GKS 18V-68 GC
Wanneer het elektrische gereedschap in de energiebesparende Eco-modus gebruikt wordt, kan de looptijd van de accu tot wel 30 % langer worden.
Wanneer de Eco-modus actief is, verschijnt in de aanduiding toerentalstand/modus (37) het symbool E.
Gebruikersinterface (zie afbeelding C)
GKS 18V-68 GC
De gebruikersinterface (3) dient voor het instellen van het toerental en voor het aanduiden van de toestand van het elektrische gereedschap.
Toerentalinstelling
GKS 18V-68 GC
In de basisinstelling zijn 6 toerentalstanden en de Eco-modus vooringesteld. Via een speciale applicatie (Bosch Toolbox-app) kunnen 2 tot 6 toerentalstanden geprogrammeerd worden.
De onderstaande tabel toont de vooringestelde toerentallen (basisinstellingen) voor elk geprogrammeerd aantal standen.
| Basisinstelling toerental bij stand | |||||||
| 1 2 3 4 5 6 | |||||||
| [min^-1] [min | ^-1 [min | ^-1 [min | ^-1 [min | ^-1 [min | ^-1 [min | ^-1 | |
| Aantal toerentalstanden | |||||||
| Eco | 3630^) | ---- | |||||
| 2 | 2500 5000 | ---- | |||||
| 3 | 2500 3800 5000 | ---- | |||||
| 4 | 2500 3300 4200 5000 | -- | |||||
| 5 | 2500 3100 3800 4400 5000 | - | |||||
| 6 | 2500 3000 3500 4000 4500 5000 | ||||||
A) ±25%
Met de toets voor toerentalinstelling (36) kunt u het noodzakelijke toerental ook tijdens het gebruik instellen.
Toestandsaanduidingen
GKS 18V-68 GC
| Accu-oplaadaanduiding (ge-Betekenis/oorzaak Oplossingbruikersinterface) (34) | |
| groen (2 tot 5 balkjes) accu geladen – | |
| geel (1 balkje) accu bijna leeg accu binnenkort verwisselen of opladen | |
| rood (1 balkje) accu leeg accu verwisselen of opladen | |
| Aanduiding temperatuur (40) | Betekenis/oorzaak Oplossing | |
| geel kritische temperatuur is bereikt (motor, elektronica, accu) | elektrisch gereedschap onbelast laten draaien en laten afkoelen | |
| rood elektrisch gereedschap is oververhit en scha-kelt uit | elektrisch gereedschap laten afkoelen | |
| Aanduiding smartphone(38) en aanduiding statuselektrisch gereedschap (39) | Betekenis/oorzaak Oplossing | |
| geel service-herinnering meer informatie zie Bosch Toolbox-app of ser- | vice laten uitvoeren | |
Aanduiding status elektrisch Betekenis/oorzaak Oplossing gereedschap (39)
| groen status OK – | ||
| geel kritische temperatuur is bereikt of accu bijna leeg | elektrisch gereedschap onbelast laten draaien en laten afkoelen of accu binnenkort verwisse- len of opladen | |
| rood elektrisch gereedschap is oververhit of accu leeg | elektrisch gereedschap laten afkoelen of accu verwisselen of opladen | |
| rood knipperend nulspanningsbeveiliging is geactiveerd elektrisch gereedschap uit- en weer inschake- len, evt. accu verwijderen en weer plaatsen | ||
Connectivity-functies
GKS 18V-68 GC
In combinatie met de Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 staan de volgende Connectivity-functies voor het elektrische gereedschap ter beschikking:
- registratie en persoonlijke instelling
- statuscontrole, geven van waarschuwingsmeldingen
- algemene informatie en instellingen
- beheer
- instelling van de toerentalstanden
De aanduiding smartphone (38) brandt, wanneer het elektrische gereedschap informatie (bijv. temperatuurwaarschuwing) m.b.v. Bluetooth®-radiotechnologie naar een mobiel eindapparaat zendt.
Lees voor informatie over de Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 de bijbehorende gebruiksaanwijzing.
GKS 18V-68 C
In combinatie met de Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 staan de volgende Connectivity-functies voor het elektrische gereedschap ter beschikking:
- Registratie en persoonlijke instelling
- Statuscontrole, geven van waarschuwingsmeldingen
- Algemene informatie
- Beheer
Lees voor informatie over de Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 de bijbehorende gebruiksaanwijzing.
Tips voor de werkzaamheden
Het elektrische gereedschap met geplaatste Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 is uitgerust met een radio-interface. Lokale gebruiksbeperkingen, bijv. in vliegtuigen of ziekenhuizen, moeten in acht genomen worden.
- Op plaatsen waar de Bluetooth®-radiotechnologie niet gebruikt mag worden, moeten de Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 en de knoopcel verwijderd worden.
De zaagbreedte varieert afhankelijk van gebruikt zaagblad. Bescherm de zaagbladen tegen schokken en stoten.
Geleid het elektrische gereedschap gelijkmatig en licht duwend in de zaagrichting. Te sterk duwen vermindert de levensduur van de inzetgereedschappen aanzienlijk en kan het elektrische gereedschap schaden.
De zaagcapaciteit en de zaagkwaliteit zijn in belangrijke mate afhankelijk van de toestand en de tandvorm van het zaagblad. Gebruik daarom alleen scherpe en voor het te bewerken materiaal geschikte zaagbladen.
Hout zagen
De juiste keuze van het zaagblad is afhankelijk van de houtsoort en houtkwaliteit en van de vraag of er moet worden geschulpt of afgekort.
Bij het in de lengte zagen van vurenhout ontstaan lange, spiraalvormige spanen.
Beuken- en eikenstof zijn zeer schadelijk voor de gezondheid, werk daarom met stofafzuiging.
Zagen met parallelgeleider (zie afbeelding F)
De parallelgeleider (11) maakt nauwkeurige zaagsneden langs een werkstukrand, rerp. het zagen van stroken met dezelfde maat mogelijk.
Schuif de geleidestang van de parallelgeleider (11) door de geleiding in de voetplaat (13). Bevestig de parallelgeleider (11) met de vleugelschroef (6).
Zagen met hulpgeleider (zie afbeelding G)
Voor het bewerken van grote werkstukken of het zagen van rechte randen kunt u een plank of een plint als hulpgeleider op het werkstuk bevestigen en de cirkelzaag met de voetplaat langs de hulpgeleider bewegen.
Zagen met geleiderail (zie afbeeldingen H - I)
GKS 18V-68 GC
Met behulp van de geleiderail (41) kunt u zagen in een rechte lijn.
De plakcoating voorkomt het verschuiven van de geleiderail en ontziet het werkstukoppervlak. Dankzij de coating op de geleiderail glijdt het elektrische gereedschap gemakkelijk.
Zet de cirkelzaag direct op de geleiderail (41). Bevestig de geleiderail (41) met geschikte spaninrichtingen, bijv. lijm-klemmen, zodanig op het werkstuk dat de smalle poot van de geleiderail (41) naar het zaagblad wijst.
De geleiderail (41) mag niet uitsteken aan de kant die aangezaagd moet worden.
Schakel het elektrische gereedschap in en geleid het gelijkmatig en licht duwend in zaagrichting.
Met het verbindingsstuk (43) kunnen twee geleiderails aan elkaar gezet worden. Het spannen gebeurt door middel van de vier schroeven in het verbindingsstuk.
86 | Dansk
De groef (44) is geschikt voor geleiderailsystemen van Bosch en Mafell.
De groef (45) is geschikt voor geleiderailsystemen van Festool en Makita.
Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu
Bescherm de accu tegen vocht en water.
Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen -20 °C en 50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen.
Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge doek.
Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen.
Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elektrische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel.
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
De pendelbeschermkap moet altijd vrij kunnen bewegen en vanzelf kunnen sluiten. Houd daarom de omgeving rond de pendelbeschermkap altijd schoon. Verwijder stof en spanen met een kwast.
Niet gecoate zaagbladen kunnen door een dunne laag zuurvrije olie tegen corrosie beschermd worden. Verwijder de olie weer voor het zagen, omdat het hout anders vlekken krijgt.
Hars- of lijmresten op het zaagblad schaden de zaagkwaliteit. Reinig daarom zaagbladen meteen na het gebruik.
Klantenservice en gebruiksadvies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com
Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Vervoer
Op de meegeleverde Li-lon-accu's zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu's kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markering in acht genomen worden. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen geraadpleegd worden.
Verzend accu's alleen, wanneer de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.
Afvalverwijdering

Elektrische gereedschappen, accu's, accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze gerecycled worden.

Gooi elektrische gereedschappen, accu's en batterijen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of verbruikte accu's/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
Accu's/batterijen:
Li-Ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht (zie „Vervoer“, Pagina 86).