GCM 18V305 GDC Professional - Serra BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCM 18V305 GDC Professional BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCM 18V305 GDC Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCM 18V305 GDC Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GCM 18V305 GDC Professional BOSCH
Service après-vente et conseil utilisateurs Notre Service après-vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)50 | Português sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la réfé- rence à 10chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Maroc Robert Bosch Morocco SARL 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Tel.: +212529314327 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation rela- tive au transport de matières dangereuses. Pour le transport par voie routière, aucune mesure supplémentaire n’a besoin d’être prise. Lors d’une expédition par un tiers (parex.transport aérien ou entreprise de transport), des mesures spécifiques doivent être prises concernant l’emballage et le marquage. Pour la préparation de l’envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses. N’expédiez que des accus dont le boîtier n’est pas endom- magé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’ac- cu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’em- ballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur. Élimination des déchets Les outils électroportatifs, les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être rapportés dans un centre de recyclage respec- tueux de l’environnement. Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac- cus/piles avec les ordures ménagères! Accus/piles : Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- pitre Transport (voir «Transport», Page50). Português Instruções de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança elétrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês | 51 u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de transportá‑la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. u Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. u Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade. u Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas. Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. u Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)52 | Português outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. u Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. u Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. u Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incêndio. Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. u Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. Indicações de segurança para serras de meia- esquadria u As serras de meia-esquadria destinam-se ao corte de produtos de madeira ou semelhantes a madeira e não podem ser usadas com discos abrasivos de corte para cortar material ferroso como barras, varas, hastes, etc. O pó abrasivo causa o emperramento de peças móveis como, p. ex., a proteção inferior. As faíscas resultantes do corte abrasivo queimam a proteção inferior, o entalhe ou outras partes de plástico. u Sempre que possível, use grampos para segurar a peça de trabalho. Ao segurar a peça de trabalho com a mão, mantenha sempre a mão pelo menos 100 mm afastada de cada lado do disco de serra. Não utilize esta serra para cortar peças que são demasiado pequenas para serem presas de forma segura com grampos ou com a mão. Se a sua mão estiver demasiado próxima do disco de serra, existe um risco elevado de ferimentos através do contacto com disco de serra. u A peça de trabalho tem de estar imóvel e fixa ou ser pressionada contra o batente e a mesa. Não empurre a peça de trabalho para o disco de serra, nem nunca corte em modo “mãos livres”. As peças de trabalho soltas ou móveis podem ser projetadas a alta velocidade e causar ferimentos. u Empurre a serra através da peça de trabalho. Não puxe a serra através da peça de trabalho. Para fazer um corte, levante a cabeça da serra e puxe-a por cima da peça de trabalho sem a cortar, ligue o motor, pressione a cabeça da serra para baixo e empurre a serra através da peça de trabalho. Ao efetuar um corte a puxar, existe o perigo de o disco de serra subir a peça de trabalho e fazer com que a unidade do disco de serra seja projetada com violência contra o utilizador. u Nunca passe a mão sobre a linha de corte pretendida, nem atrás do disco de serra. Segurar a peça de trabalho com as “mãos cruzadas”, ou seja, segurar a peça de trabalho à direita do disco de corte com a mão esquerda ou vice-versa é muito perigoso. u Nunca introduza as mãos atrás do batente, nem desrespeite a distância de segurança de 100 mm entre a mão e o disco de serra em rotação (aplica-se a ambos os lados do disco de serra, p. ex. para retirar aparas de madeira). A proximidade entre o disco de serra em rotação e a sua mão pode não ser tão percetível e pode magoar-se seriamente. u Inspecione a peça de trabalho antes de efetuar o corte. Se a peça de trabalho estiver arqueada ou empenada, fixe-a com a face arqueada virada para o batente. Certifique-se sempre de que não existe uma folga entre a peça de trabalho, o batente e a mesa ao longo da linha de corte. As peças de trabalho arqueadas ou empenadas podem virar-se ou emperrar e causar o bloqueio do disco de corte. A peça de trabalho deve estar livre de pregos e objetos estranhos. u Utilize a serra só depois de a mesa estar livre de ferramentas, aparas, etc., apenas pode estar a peça de trabalho em cima da mesa. Pequenos desperdícios, peças de madeira soltas ou outros objetos que entrem em contacto com o disco de serra podem ser projetados a alta velocidade. u Corte apenas uma peça de trabalho de cada vez. Não é possível fixar ou segurar adequadamente peças de trabalho empilhadas e as mesmas podem causar um bloqueio do disco ou deslocar-se durante o corte. u Certifique-se de que a serra de meia-esquadria está montada ou colocada sobre uma superfície de trabalho nivelada e estável antes de a utilizar. Uma superfície de trabalho nivelada e estável reduz o risco de a serra de meia-esquadria se tornar instável. u Planeie o seu trabalho. Sempre que alterar a inclinação do disco de serra ou o ângulo de meia- esquadria, certifique-se de que o batente ajustável está ajustado corretamente para apoiar a peça de trabalho e de que este não interfere com o disco ou com o sistema de proteção. Sem ligar a ferramenta e sem peça de trabalho sobre a mesa, mova o disco de serra simulando um corte completo para assegurar que não irá haver qualquer interferência ou perigo de cortar o batente. 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês | 53 u No caso de peças de trabalho mais largas ou compridas do que a mesa, providencie um suporte adequado através de extensões ou cavaletes, etc. As peças de trabalho mais largas ou compridas do que a mesa da serra de meia-esquadria podem tombar quando não estão bem apoiadas. Se a peça cortada ou a peça de trabalho tombar, ela pode levantar a proteção inferior ou ser projetada descontroladamente pelo disco de serra. u Não peça a outra pessoa para servir de extensão de mesa ou de suporte adicional. Um suporte instável para a peça de trabalho pode bloquear o disco de serra ou o deslocamento da peça de trabalho durante a operação de corte, fazendo com que o operador e o ajudante sejam puxados para o disco. u A peça de corte não pode em qualquer circunstância ser entalada ou pressionada contra o disco de serra em rotação. Em caso de pouco espaço, p. ex. ao usar batentes longitudinais, a peça cortada pode ficar entalada contra o disco e ser projetada com violência. u Utilize sempre um grampo ou um dispositivo de fixação adequado para apoiar adequadamente material redondo como varas e tubos. As varas têm tendência a rolar durante o corte, fazendo com que o disco "emperre" e puxe a peça com a sua mão para o disco. u Deixe que o disco alcance a velocidade plena antes de começar a cortar a peça de trabalho. Tal irá reduzir o risco de projeção da peça de trabalho. u Se a peça de trabalho ou o disco ficarem encravados, desligue a serra de meia-esquadria. Espere até que todas as partes móveis parem e desligue a ficha da tomada e/ou retire o acumulador. Depois tente libertar o material encravado. Continuar a serrar com uma peça de trabalho entalada pode causar perda de controlo ou danos na serra de meia-esquadria. u Depois de terminar o corte, solte o interruptor, mantenha a cabeça da serra em baixo e aguarde que o disco pare antes de retirar a peça cortada. É muito perigoso colocar a mão próxima do disco a rodar livremente. u Segure bem o punho ao fazer um corte incompleto ou ao soltar o interruptor antes de a cabeça da serra estar completamente na posição inferior. O efeito de travagem da serra pode fazer com que a cabeça da serra seja puxada abruptamente para baixo, causando risco de ferimentos. u Não solte o punho quando a cabeça da serra tiver atingido a posição inferior. Desloque a cabeça da serra sempre à mão de volta à posição superior. Se mover a cabeça da serra sem controlo, pode originar um risco de ferimentos. u Mantenha o local de trabalho limpo. As misturas de materiais são muito perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir. u Não utilizar lâminas de serra embotadas, rachadas, empenadas ou danificadas. Lâminas de serra com dentes embotados ou incorretamente alinhados causam um atrito maior, um contragolpe e emperram devido à fenda de corte apertada. u Não utilizar lâminas de serra de aço de alta liga para trabalhos rápidos (aço HSS). Estes discos de serra podem quebrar facilmente. u Utilize sempre discos de serra com furos interiores de tamanho e forma corretos (diamante versus redondo). Os discos de serra que não coincidam com o hardware de montagem da serra ficam descentrados, causando perda de controlo. u Jamais remover resíduos de corte, aparas ou objetos semelhantes da área de corte, enquanto a ferramenta elétrica estiver a funcionar. Sempre conduzir primeiramente o braço da ferramenta para a posição de repouso e desligar a ferramenta. u Não toque no disco de serra após o trabalho, espere que este arrefeça. O disco de serra torna-se extremamente quente durante o trabalho. u Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. u Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. u Os objetos afiados como, p.ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. u Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. Proteger a bateria contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito. u Jamais permita que as placas de advertência na ferramenta elétrica se tornem irreconhecíveis. u A ferramenta elétrica é fornecida com uma placa de advertência laser (consulte a tabela "Símbolos e seus significados"). Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar para o raio laser direto ou reflexivo. Desta forma poderá encandear outras pessoas, causar acidentes ou danificar o olho. u Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio laser. u Não utilize instrumentos de aumento ótico como binóculos, etc. para observar a fonte do feixe laser. Pode causar lesões nos olhos. u Não oriente o feixe laser para pessoas que estão a olhar através de binóculos ou de um instrumento Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)54 | Português semelhante. Pode causar lesões nos olhos dessas pessoas. u Não efetue alterações no dispositivo laser. Pode utilizar sem perigo as possibilidades de ajuste descritas neste manual de instruções. u Não use os óculos para laser (acessório) como óculos de proteção. Os óculos para laser servem para ver melhor o feixe de orientação a laser; mas não protegem contra radiação laser. u Não use os óculos para laser (acessório) como óculos de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não providenciam uma proteção UV completa e reduzem a perceção de cores. u Cuidado – O uso de dispositivos de operação ou de ajuste diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em exposição perigosa à radiação. u Não substituir o laser montado por um laser de outro tipo. Um laser não apropriado para esta ferramenta elétrica pode ser perigoso para pessoas. u Cuidado! A utilização da ferramenta elétrica com Bluetooth
pode dar origem a avarias noutros aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos (p. ex. pacemakers, aparelhos auditivos). Do mesmo modo, não é possível excluir totalmente danos para pessoas e animais que se encontrem nas proximidades imediatas. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth
na proximidade de dispositivos médicos, postos de abastecimento de combustível, instalações químicas, áreas com perigo de explosão e zonas de demolição. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth
em aviões. Evite a operação prolongada em contacto direto com o corpo. A marca nominativa Bluetooth® tal como o símbolo (logótipo), são marcas registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização. Símbolos Os seguintes símbolos podem ser importantes para a utilização da sua ferramenta elétrica. Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimorada da ferramenta elétrica. Símbolos e seus significados IEC 60825-1:2014<0.39mW, 650 nmLASER RADIATIONDO NOT EXPOSE USERS OFTELESCOPIC OPTICSCLASS 1M LASER PRODUCT Raio laser Não olhar diretamente com óticas telescópicas Classe de laser 1M Mantenha as mãos afastadas da área de corte enquanto a ferramenta elétrica estiver em funcionamento. Há perigo de ferimentos se houver contacto com o disco de serra. Símbolos e seus significados Use uma máscara de proteção contra pó. Use óculos de proteção. Use proteção auditiva. Ruídos podem provocar a surdez. Área perigosa! Manter as mãos, os dedos e os braços afastados desta área. Os seus dedos não devem entrar em contacto com as peças móveis do braço de deslize. Os dedos podem ser esmagados e podem sofrer lesões graves. Ø 30 Ø 305 mm Observe as dimensões do disco de serra. Não deve haver folga entre o diâmetro do orifício e o veio da ferramenta. Se for necessária a utilização de peças redutoras, certifique-se de que as dimensões da peça redutora são adequadas para a espessura da base do disco e ao diâmetro do furo do disco de serra, assim como o diâmetro do veio da ferramenta. Se possível, utilize a peça redutora fornecida juntamente com o disco de serra. O diâmetro do disco de serra tem de corresponder à indicação no símbolo. Mostra o sentido de rotação do perno SDS para apertar (para a esquerda) e para soltar (para a direita) o disco de serra. Para ser transportada, deverá sempre segurar a ferramenta elétrica pelas posições marcadas (cavidades) ou pelo punho de transporte. Nunca transporte a ferramenta elétrica pelo punho do braço de deslize. 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês | 55 Símbolos e seus significados Com ângulos de meia-esquadria verticais é necessário deslocar o prolongamento da calha batente esquerdo ou direito ou removê-lo totalmente. O novo motor de alto desempenho oferece em combinação com as baterias ProCORE-18V uma potência comparável à dos motores das ferramentas elétricas com cabo. Punho de aperto aberto: Podem ser ajustados ângulos de meia- esquadria verticais. Punho de aperto fechado: O ângulo de meia-esquadria vertical ajustado no braço de deslize é mantido. Indica os passos individuais para ajustar o ângulo de meia-esquadria vertical.
1. Soltar o punho de aperto
2. Rodar o braço de deslize ligeiramente
3. Ajustar a faixa de ângulo de meia-
esquadria vertical desejada no manípulo rotativo Ajustar as faixas de ângulos de meia- esquadria verticais no manípulo rotativo: Inclinação do disco de serra para a esquerda (45°...0°) Inclinação do disco de serra para a direita (0°...45°) Ângulo de giro total do braço de deslize (–47°...+47°) Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada A ferramenta elétrica é destinada à utilização como aparelho estacionário, para cortes longitudinais e transversais, retos, em madeira. São possíveis ângulos de meia-esquadria horizontais de –52° a +60° e ângulos de meia-esquadria verticais de 47° (lado esquerdo) a 47° (lado direito). A potência da ferramenta elétrica é apropriada para serrar madeiras duras e macias, assim como também placas de aglomerado de madeira e de fibras. Utilizando os discos de serra é possível serrar perfis de alumínio e de plástico. Os dados e as definições da ferramenta elétrica podem ser transmitidos entre ferramenta e o aparelho terminal móvel através do Bluetooth
Low Energy Module GCY42 via tecnologia de radiotransmissão Bluetooth
Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Punho (2) Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar/ desligar (3) Interface de utilizador (4) Tampa de proteção (5) Cobertura de proteção pendular (6) Carril limitador móvel (7) Carril limitador (8) Prolongamento da mesa de serra (9) Furos para montagem (10) Suporte com os contornos da ferramenta (11) Grampo de travamento (12) Manípulo de fixação para qualquer ângulo de meia- esquadria (horizontal) (13) Alavanca para pré-ajuste do ângulo de meia- esquadria (horizontal) (14) Punho de aperto para qualquer ângulo de meia- esquadria (vertical) (15) Entalhes para ângulos de meia-esquadria padrões (horizontal) (16) Cavidades de pega (17) Chave sextavada interior (6mm/4mm) (18) Chave sextavada interior (2mm) (19) Grampo (20) Rolo de deslize (21) Indicador de ângulo para faixa de ângulo de meia- esquadria à direita (0° até 47°) (vertical) (22) Defletor de limalhas (23) Pernos SDS (24) Expulsão de aparas (25) Alavanca de aperto do mecanismo de deslize (26) Adaptador de aspiração (27) Parafuso de ajuste do limitador de profundidade (28) Batente de profundidade (29) Placa de advertência laser (30) Capa de proteção contra laser Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)56 | Português (31) Cobertura Bluetooth
(33) Tecla de desbloqueio da bateria
(34) Braço de deslize (35) Proteção de transporte (36) Escala para ângulo de meia-esquadria (vertical) (37) Indicador de ângulo para faixa de ângulo de meia- esquadria à esquerda (47° até 0°) (vertical) (38) Botão de regulação para ângulo de meia-esquadria de 22,5° (vertical) (39) Parafuso de travamento do batente longitudinal (40) Batente longitudinal (41) Escala para ângulo de meia-esquadria (horizontal) (42) Mesa de serra (43) Manípulo rotativo para ajustar a faixa de ângulo de meia-esquadria (vertical) (44) Lâmina de serra (45) Abertura para saída do raio laser (46) Indicador do nível de carga da bateria (interface de utilizador) (47) Indicação modo ECO (interface de utilizador) (48) Tecla para a pré-seleção da velocidade de rotação (interface de utilizador) (49) Indicação nível de rotação/modo (interface de utilizador) (50) Indicação Smartphone (interface de utilizador) (51) Indicação de estado da ferramenta elétrica (interface de utilizador) (52) Indicação temperatura (interface de utilizador) (53) Bloqueio do veio (54) Parafuso de sextavado interior para fixação do disco de serra (55) Flange de aperto (56) Flange de aperto interior (57) Alavanca de aperto do prolongamento da mesa de serra (58) Parafuso de travamento do carril limitador móvel (59) Amortecedor (60) Parafusos de ajuste para o amortecimento (61) Furos para grampos (62) Parafuso de orelhas (63) Haste roscada (64) Indicador de ângulo para ângulo de meia-esquadria (horizontal) (65) Interruptor de ligar/desligar (66) Parafusos para o suporte com os contornos da ferramenta (67) Parafuso de aperto do batente longitudinal (68) Parafusos de ajuste para o posicionamento do laser (nivelamento) (69) / (70) / (71) Parafusos de ajuste para o ajuste básico de 0° (ângulo de meia-esquadria vertical) (72) Parafuso de ajuste para o ajuste básico de 45° (ângulo esquerdo de meia-esquadria vertical) (73) Parafuso de ajuste para o ajuste básico de 45° (ângulo direito de meia-esquadria vertical) (74) Parafusos de ajuste da escala para ângulo de meia- esquadria (horizontal) (75) Parafuso para indicador de ângulo (horizontal) (76) Parafuso de ajuste para a força de aperto do punho de aperto para qualquer ângulo de meia-esquadria (vertical)
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Serra para painéis GCM 18V-305 GDC Número de produto 3601M430.. Tensão nominal V= 18 N.º de rotações em vazio
r.p.m. 3000−4000 N.º de rotações em vazio no modo ECO
r.p.m. 2550 Tipo de laser nm 650 mW <1 Classe de laser 1M Divergência Linha laser mrad (ângulo complet
kg 26,9−27,8 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento °C 0...+35 Temperatura ambiente admissível em funcionamento
e durante o armazenamento °C –20...+50 Baterias recomendadas GBA 18V... ProCORE18V... Carregadores recomendados GAL 18... GAX 18... GAL 36... Transmissão de dados Bluetooth
Distância do sinal s 8 Alcance máximo do sinal
Medido a 20−25°C com bateria ProCORE18V 8.0Ah. B) Dependendo da bateria utilizada C) potência limitada com temperaturas <0 °C D) Os aparelhos terminais móveis têm de ser compatíveis com os aparelhos Low Energy Bluetooth
(versão 4.2) e suportar o Generic Access Profile (GAP). E) O raio de ação pode variar substancialmente em função das condições externas, incluindo do aparelho recetor utilizado. Dentro de recintos fechados e através de barreiras metálicas (p. ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de ação do Bluetooth® pode ser claramente menor. Dimensões admissíveis da peça a ser trabalhada (máxima/mínima): (ver "Dimensões admissíveis da peça a ser trabalhada", Página64) Informação sobre ruídos Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN62841-3-9. O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de: nível de pressão sonora 93dB(A); nível de potência sonora 106dB(A). Incerteza K=3dB. Utilizar proteção auditiva! O nível de emissões sonoras indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado e pode ser utilizado para a comparação de ferramentas elétricas. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da emissão sonora. O nível de emissões sonoras indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora para o período completo de trabalho. Para uma estimação exata da emissão sonora, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora durante o completo período de trabalho. Montagem u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Volume de fornecimento Observe a este respeito a figura do material a fornecer no início do manual de instruções. Antes de colocar a ferramenta elétrica em funcionamento pela primeira vez, deverá verificar se todas as peças especificadas abaixo foram fornecidas: – Serra de meia-esquadria telescópica com disco de serra montado(44) – Manípulo de fixação(12) – Chave sextavada interior(17) – Chave sextavada interior(18) – Grampo(19) – Pernos SDS(23) – Saco de pó Nota: verifique se a ferramenta elétrica apresenta danos. Antes de continuar a utilizar a ferramenta elétrica, deverá controlar cuidadosamente todos os dispositivos de segurança e peças levemente danificadas e verificar se estão a funcionar corretamente. Verifique se as peças móveis funcionam perfeitamente e não emperram, ou se há peças danificadas. Todas as peças devem ser montadas corretamente e corresponder a todas exigências, para que seja assegurado um funcionamento impecável. Dispositivos de segurança e peças danificados devem ser devidamente reparados ou substituídos por uma oficina especializada. Ferramentas necessárias além das fornecidas: – Chave de estrela – Chave de bocas (tamanho: 8 mm) – Chave anelar, de bocas ou de caixa (tamanhos: 10 mm e 17 mm) Ativar Bluetooth® Low Energy ModuleGCY42 Para informações acerca do Bluetooth® Low Energy Module GCY42 leia as respetivas instruções de utilização. Ativar a pilha botão – Remova a cobertura do módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (31). – Remova o isolamento entre a pilha botão e o módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY42. – Feche a cobertura (31) para que não entre sujidade. u Remova a cobertura para o Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 na ferramenta elétrica p. ex. com a chave de parafusos ou uma moeda grande. A utilização de objetos inadequados pode provocar danos na eletrónica ou na cobertura. Carregar a bateria u Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para os baterias de lítio utilizadas para a sua ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)58 | Português Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilização. A bateria de lítio pode ser carregada a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica a bateria. O acumulador de iões de lítio está protegido contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. u Não continuar a premir o interruptor de ligar/desligar após o desligamento automático da ferramenta elétrica. A bateria pode ser danificada. Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica. Retirar a bateria A bateria (32) possui dois níveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio da bateria (33) seja premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica, ela é mantida em posição por uma mola. Para retirar a bateria pressione a tecla de desbloqueio e puxe a bateria para a retirar da ferramenta elétrica. Não empregar força. Indicador do nível de carga da bateria Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria indicam o nível de carga da bateria. Por motivos de segurança, a consulta do nível de carga só é possível com a ferramenta elétrica parada. Prima a tecla para o indicador do nível de carga da bateria ou para visualizar o nível de carga. Isto também é possível com a bateria removida. Se, depois de premir a tecla para o indicador do nível de carga da bateria, não se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituída. Nota: O nível de carga da bateria é indicado na interface do utilizador (3). Tipo de bateria GBA 18V... LEDs Capacidade Luz permanente 3× verde 60–100% Luz permanente 2× verde 30–60% Luz permanente 1× verde 5–30% Luz intermitente 1× verde 0–5% Tipo de bateria ProCORE18V... LEDs Capacidade Luz permanente 5× verde 80−100% Luz permanente 4× verde 60−80% Luz permanente 3× verde 40−60% Luz permanente 2× verde 20−40% Luz permanente 1× verde 5−20% Luz intermitente 1× verde 0−5% Montagem de componentes individuais – Retire todas as peças fornecidas cuidadosamente das respetivas embalagens. – Remova todo o material de embalagem da ferramenta elétrica e dos acessórios fornecidos. Montar o manípulo de fixação (ver figura a) – Aparafuse o manípulo de fixação (12) no respetivo orifício por cima da alavanca (13). u Aperte sempre bem o manípulo de fixação (12) antes de serrar. Caso contrário o disco de serra poderá emperrar na peça a ser trabalhada. Montagem estacionária ou flexível u Para assegurar um manuseio seguro, é necessário que, antes da utilização, a ferramenta elétrica seja montada sobre uma superfície de trabalho plana e estável (p.ex. bancada de trabalho). Montagem numa superfície de trabalho (verfigurab1) – Fixe a ferramenta elétrica à superfície de trabalho com uma união roscada apropriada. Os orifícios (9) servem para esse efeito.
– Fixe os pés da ferramenta elétrica com grampos convencionais à superfície de trabalho. Montagem numa mesa de trabalho Bosch (verfigurab2) (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA 3800) As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de altura ajustável. As mesas de trabalho possuem bases de apoio para o apoio de peças longas. u Ler todas as indicações de aviso e instruções fornecidas com a mesa de trabalho. O desrespeito das indicações de aviso e das instruções pode causar choque elétrico, queimaduras e/ou ferimentos graves. u Montar corretamente a mesa de trabalho, antes de montar a ferramenta elétrica. É importante que a montagem seja perfeita, para evitar o risco de desmoronamento. 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês | 59 – Monte a ferramenta elétrica na posição de transporte sobre a mesa de trabalho. Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de pó apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu país. u Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. A aspiração de pó/de aparas pode ser bloqueada por pó, aparas ou por estilhaços da peça a ser trabalhada. – Desligue a ferramenta elétrica e retire a bateria. – Aguardar até que o disco de serra esteja completamente parado. – Verificar a causa do bloqueio e eliminá-la. Aspiração externa Para a aspiração também é possível ligar ao adaptador de aspiração (26) uma mangueira de aspirador (Ø 35 mm). – Ligue a mangueira do aspirador ao adaptador de aspiração (26). O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado. Utilize um aspirador especial para aspirar pó que seja extremamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco. Limpar o adaptador de aspiração Para assegurar uma aspiração otimizada, é necessário que o adaptador de aspiração (26) seja limpo em intervalos regulares. – Retire o adaptador de aspiração (26) rodando-o da remoção de aparas (24). – Remova os estilhaços da peça e as aparas. – Pressione o adaptador de aspiração, rodando, novamente sobre a remoção de aparas, até ele engatar sobre o anel de fixação da remoção de aparas. Substituir o disco de serra u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. u Para a montagem do disco de serra é necessário usar luvas de proteção. Há perigo de ferimentos em caso de contacto com a lâmina de serra. Só utilizar discos de serra com uma máxima velocidade admissível superior à velocidade da marcha em vazio da ferramenta elétrica. Utilize apenas discos de serra que correspondam aos dados característicos indicados neste manual de instrução e que sejam controlados conforme EN847‑1 e respetivamente marcados. Utilize apenas discos de serra recomendados pelo fabricante desta ferramenta elétrica e adequados para o material com que deseja trabalhar. Desta forma, evita-se o sobreaquecimento dos dentes de serra ao serrar. Montagem com parafuso de sextavado interior (ver figuras c1−c4) Desmontar o disco de serra – Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho. – Gire a cobertura de proteção pendular(5) para trás e mantenha-a nesta posição. – Rode o parafuso de sextavado interior(54) com a chave sextavada interior(4mm) (17) e pressione em simultâneo o bloqueio do veio(53), até este engatar. – Mantenha o bloqueio do veio(53) pressionado e rode o parafuso de sextavado interior(54) para a direita (rosca à esquerda!). – Retire o flange de aperto(55). – Retire o disco de serra(44). – Reconduzir lentamente a tampa de proteção pendular para baixo. Montar o disco de serra u Durante a montagem, deverá observar que o sentido de corte dos dentes (sentido da seta sobre a lâmina de corte) coincida com o sentido da seta sobre a capa de proteção! Se necessário, deverá limpar todas as partes antes de serem montadas. – Gire a cobertura de proteção pendular(5) para trás e mantenha-a nesta posição. – Coloque o novo disco de serra no flange de aperto interior(56). – Coloque o flange de aperto(55) e o parafuso de sextavado interior(54). Pressione o bloqueio do veio(53) até este engatar, e aperte o parafuso de sextavado interior rodando para a esquerda. – Reconduzir lentamente a tampa de proteção pendular para baixo. Montagem com pernos SDS (ver figura d) u No caso de cortes em meia-esquadria verticais e na utilização do perno SDS (23), tem de assegurar antes de serrar e através de um ajuste adequado do batente de profundidade (28) que o perno SDS não consegue Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)60 | Português em momento algum tocar na superfície da peça. Isso evita que o perno SDS e/ou a peça fiquem danificados. Desmontar o disco de serra – Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho. – Gire a cobertura de proteção pendular(5) para trás e mantenha-a nesta posição. – Rode os pernos SDS(23) e pressione em simultâneo o bloqueio do veio(53), até que este engate. – Mantenha o bloqueio do veio(53) pressionado e desapertar o perno SDS (23) rodando para a direita (rosca à esquerda!). – Retire o flange de aperto(55). – Retire o disco de serra(44). – Reconduzir lentamente a tampa de proteção pendular para baixo. Montar o disco de serra u Durante a montagem, deverá observar que o sentido de corte dos dentes (sentido da seta sobre a lâmina de corte) coincida com o sentido da seta sobre a capa de proteção! Se necessário, deverá limpar todas as partes antes de serem montadas. – Gire a cobertura de proteção pendular(5) para trás e mantenha-a nesta posição. – Coloque o novo disco de serra no flange de aperto interior(56). – Coloque o flange de aperto(55) e o perno SDS(23). Pressione o bloqueio do veio(53), até este engatar, e aperte o perno SDS rodando para a esquerda. – Reconduzir lentamente a tampa de proteção pendular para baixo. Funcionamento u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Proteção de transporte (verfiguraA) A proteção de transporte (35) facilita o manuseamento da ferramenta elétrica durante o transporte para outros locais de utilização. Soltar a ferramenta elétrica (posição de trabalho) – Pressione o braço de deslize (34) no punho (1) um pouco para baixo, para aliviar a proteção de transporte (35). – Puxe a proteção de transporte (35) completamente para fora. – Conduza o braço de deslize (34) lentamente para cima. Proteger a ferramenta elétrica (posição de transporte) – Empurre o braço de deslize (34) completamente para trás e fixe-o nesta posição. – Conduza o braço de deslize para baixo até que seja possível pressionar a proteção de transporte (35) completamente para dentro. Outras indicações: (ver "Transporte (verfiguraZ)", Página67) Travar o braço de deslize O mecanismo de deslize do braço de deslize (34) pode ser travado com a ajuda da alavanca de aperto (25). Aqui são possíveis duas posições do braço de deslize: – Braço de deslize empurrado completamente para trás (para cortes transversais) – Braço de deslize empurrado completamente para a frente (para uma posição de transporte compacta) Soltar o braço de deslize (ver figura B1) Depois de soltar o braço de deslize (34) todo o mecanismo de deslize está operacional. – Pressione a alavanca de aperto (25) completamente para baixo. – A cunha de aperto da alavanca de aperto libera as duas partes articuladas inferiores do braço de deslize. Fixar o braço de deslize (ver figura B2) Braço de deslize empurrado completamente para trás: – Empurre o braço de deslize (34) completamente para trás. – As duas partes articuladas superiores do braço de deslize estão agora na vertical e estão fechadas. – Puxe a alavanca de aperto (25) para cima, até a cunha de aperto estar posicionada entre as duas partes articuladas inferiores do braço de deslize. – Assim, o braço de deslize (34) empurrado completamente para trás está travado. Braço de deslize empurrado completamente para a frente: – Empurre o braço de deslize (34) completamente para a frente. – Agora o mecanismo de deslize está completamente estendido. – Puxe a alavanca de aperto (25) para cima, até a cunha de aperto estar posicionada entre as duas partes articuladas inferiores do braço de deslize. – Assim, o braço de deslize (34) empurrado completamente para a frente está travado. Preparação de trabalho Prolongar a mesa de serrar (ver figura C) Apoie ou escore as extremidades de peças compridas. A mesa de serrar pode ser ampliada, para a esquerda ou para a direita, com a ajuda dos respetivos prolongamentos (8). – Vire a alavanca de aperto (57) para dentro. – Puxe o prolongamento da mesa de serrar (8) para fora até ao comprimento desejado (máximo 250 mm). – Para fixar o prolongamento da mesa de serrar pressione a alavanca de aperto (57) novamente paa fora. 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês | 61 Deslocar o carril limitador (verfiguraD–E) Ao serrar ângulos de meia-esquadria horizontais e/ou verticais, é necessário apertar o carril limitador (6) ajustável esquerdo ou direito para fora ou removê-lo completamente, consoante o sentido de corte. Ângulo de meia- esquadria vertical ângulo de meia- esquadria horizontal 0°–47° (esquerda) ≤44° (direita/ esquerda) – Solte o parafuso de travamento (58). – Puxe o carril limitador ajustável esquerdo (6) completamente para fora. 0°–47° (esquerda) ≥45° (direita/ esquerda) – Solte o parafuso de travamento (58). – Puxe o carril limitador ajustável esquerdo (6) completamente para fora. – Eleve o carril limitador móvel para frente. – Retire o parafuso de travamento (58). 0°–47° (direita) ≤44° (direita/ esquerda) – Solte o parafuso de travamento (58). – Puxar o carril limitador ajustável direito (6) totalmente para fora. – Eleve o carril limitador móvel para frente. 0°–47° (direita) ≥45° (direita/ esquerda) Ajustar o amortecimento do braço de deslize (verfiguraF) O mecanismo de deslize do braço de deslize (34) é ajustado a partir de fábrica e não está amortecido aquando do fornecimento da ferramenta elétrica. O amortecimento do mecanismo de deslize pode ser ajustado individualmente no amortecedor (59): duro – movimentos de trabalho controlados; macio – cortes de serra rápidos. – Solte os dois parafusos de ajuste (60) com a chave sextavada interior (4 mm) (17) para um amortecimento mais macio – ou – aperte mais os dois parafusos de ajuste (60) para um amortecimento mais duro. Fixar a peça a ser trabalhada (ver figuraG) A peça a ser trabalhada deverá ser sempre firmemente fixa, para assegurar uma segurança ideal de trabalho. Não trabalhar em peças que sejam demasiadamente pequenas para serem fixas. – Pressione a peça a ser trabalhada firmemente contra o carril limitador (7) e (6). – Inserir o sargento fornecido (19) num dos furos (61) previstos para o efeito. – Solte o parafuso de orelhas (61) e adapte o grampo à peça a ser trabalhada. Reaperte o parafuso de orelhas. – Apertar o tirante roscado (63) fixando assim a peça a ser trabalhada. Soltar a peça a ser trabalhada – Para soltar o grampo, rode a haste roscada (63) para a esquerda. Ajustar ângulos de meia-esquadria horizontais Ajustar ângulos de meia-esquadria padrão horizontais (ver figura H) Para o ajuste rápido e preciso de ângulos de meia- esquadria horizontais usados frequentemente, existem entalhes (15) na mesa de serrar: esquerda direita
45°; 31,6°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 31,6°; 45°; 60° – Solte o manípulo de fixação (12), caso este esteja apertado. – Puxe a alavanca (13) e rode a mesa de serrar (42) para a esquerda ou para a direita até ao entalhe desejado. – Solte novamente a alavanca. A alavanca deve engatar percetivelmente no entalhe. – Aperte novamente o manípulo de fixação (12). Ajustar quaisquer ângulos de meia-esquadria horizontais (ver figura I) O ângulo de meia-esquadria horizontal pode ser ajustado numa faixa de 52° (lado esquerdo) a 60° (lado direito). – Solte o manípulo de fixação (12), caso este esteja apertado. – Puxe a alavanca (13) e pressione em simultâneo o grampo de travamento (11), até que este encaixe na ranhura prevista para o efeito. Com isto a mesa de serrar move-se livremente. – Rode a mesa de serrar (42) pelo manípulo de fixação para a esquerda ou para a direita, até que o indicador de ângulo (64) indique o ângulo de meia-esquadria horizontal desejado. – Aperte novamente o manípulo de fixação (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)62 | Português – Para soltar novamente a alavanca (13) (para ajustar ângulos de meia-esquadria horizontais padrões) é necessário puxar a alavanca para cima. O grampo de travamento (11) salta para a posição inicial e a alavanca (13) pode engatar novamente nos entalhes (15). Ajustar ângulos de meia-esquadria verticais O ângulo de meia-esquadria vertical pode ser ajustado numa faixa de 47° (lado esquerdo) a 47° (lado direito). Para o ajuste rápido e preciso de ângulos de meia-esquadria verticais usados frequentemente, existem limitadores para os ângulos de 0°, 22,5°, 45° e 47°. Ajustar a faixa de ângulo de meia-esquadria à esquerda vertical (45° até 0°) – Puxe o carril limitador ajustável esquerdo (6) completamente para fora. – Solte o punho de aperto (14). – Rode o braço de deslize (34) no punho (1) para a esquerda até que o indicador de ângulo (37) indique o ângulo de meia-esquadria vertical desejado. – Segure o braço de deslize (34) nesta posição e volte a apertar o punho de aperto (14). A força de aperto do punho de aperto deve ser capaz de manter a posição do braço de deslize em qualquer ângulo de meia-esquadria vertical. Ajustar a faixa de ângulo de meia-esquadria à direita vertical (0° até 45°) (verfiguraJ) – Puxar o carril limitador ajustável direito (6) totalmente para fora. – Solte o punho de aperto (14). – Incline o braço de deslize (34) no punho (1) ligeiramente para a esquerda, para fora da posição dos 0°, e rode o manípulo rotativo (43) até que seja indicada a faixa de ângulo de meia-esquadria vertical desejada. – Rode o braço de deslize (34) no punho (1) para a direita até que o indicador de ângulo (21) indique o ângulo de meia-esquadria desejado. – Segure o braço de deslize (34) nesta posição e volte a apertar o punho de aperto (14). A força de aperto do punho de aperto deve ser capaz de manter a posição do braço de deslize em qualquer ângulo de meia-esquadria vertical. Ajustar o ângulo de meia-esquadria padrão vertical de 0° Para que seja possível voltar a ajustar facilmente o ângulo de meia-esquadria padrão vertical de 0°, o manípulo rotativo (43) engata na faixa de ângulo de meia-esquadria à esquerda vertical. – Rode o braço de deslize (34) a partir da direita para além da posição de 0°. Ajustar toda a faixa de ângulo de meia-esquadria vertical (–47° até +47°) – Puxe os dois carris limitadores ajustáveis (6) completamente para fora. – Solte o punho de aperto (14). – Incline o braço de deslize (34) no punho (1) ligeiramente para a esquerda, para fora da posição dos 0°, e rode o manípulo rotativo (43) até que seja indicada a faixa de ângulo de meia-esquadria vertical desejada. – Rode o braço de deslize (34) no punho (1) para a esquerda ou direita, até que o indicador de ângulo (37) ou (21) indique o ângulo de meia-esquadria vertical desejado. – Segure o braço de deslize (34) nesta posição e volte a apertar o punho de aperto (14). A força de aperto do punho de aperto deve ser capaz de manter a posição do braço de deslize em qualquer ângulo de meia-esquadria vertical. Ajustar o ângulo de meia-esquadria padrão vertical de 22,5° (ver figura K) Puxe o botão de regulação (38) completamente para fora e rode-o a 90°. A seguir, rode o braço de deslize (34) no punho (1) até engatar audivelmente. Ajustar ângulos de meia-esquadria horizontais e verticais Colocação em funcionamento Colocar a bateria u Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão indicada na placa de características da sua ferramenta elétrica. A utilização de outras baterias pode levar a lesões e perigo de incêndio. – Introduza a bateria (32) carregada no respetivo compartimento da ferramenta elétrica, até a bateria estar travada com firmeza. Ligar (verfiguraL) – Para a ligar a ferramenta elétrica, desloque primeiro o bloqueio de ligação (2) para o centro, e prima de seguida o interruptor de ligar/desligar (65) e mantenha-o premido. Nota: Por motivos de segurança o interruptor de ligar/ desligar (65) não pode ser travado, mas deve permanecer premido durante o funcionamento. Desligar – Para desligar, soltar o interruptor de ligar/desligar (65). 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês | 63 Modo ECO Se a ferramenta elétrica for operada no modo de poupança de energia ECO, o tempo de funcionamento da bateria pode aumentar em até 20%. Quando o modo ECO está ativo, é exibido na indicação do nível de rotações/modo (49) o símbolo E. Adicionalmente está acesa a indicação do modo ECO (47). Interface de utilizador A interface de utilizador (3) serve para a pré-seleção da velocidade de rotação, bem como para a indicação do estado da ferramenta elétrica. Pré-seleção do número de rotação Estão predefinidos um modo Eco e 3 níveis de rotação. Com a tecla para a pré-seleção da velocidade de rotação (48) pode pré-selecionar a velocidade de rotação necessária mesmo durante o funcionamento. Nível de rotações Rotação [r.p.m.] Eco
Indicadores de estado Indicador do nível de carga da bateria (interface de utilizador) (46) Significado/Causa Solução verde (2 a 5 barras) Bateria carregada – amarelo (1 barra) Bateria quase vazia Trocar ou carregar bateria em breve vermelho (1 barra) Acumulador vazio Trocar ou carregar bateria Indicação temperatura (52) Significado/Causa Solução amarelo Temperatura crítica atingida (motor, eletrónica, bateria) Deixar a ferramenta elétrica funcionar em vazio e arrefecer vermelha A ferramenta elétrica está sobreaquecida e desliga-se Deixar a ferramenta elétrica funcionar arrefecer Indicação Smartphone (50) e indicação estado ferramenta elétrica (51) Significado/Causa Solução amarelo Lembrete assistência Mais informações ver aplicação Bosch Toolbox ou mandar para assistência Indicação de estado da ferramenta elétrica (51) Significado/Causa Solução verde Estado OK – amarelo Temperatura crítica atingida ou bateria quase vazia Deixar a ferramenta elétrica funcionar em vazio e arrefecer ou trocar ou carregar bateria em breve vermelha ferramenta elétrica está sobreaquecida ou a bateria está vazia Deixar a ferramenta elétrica arrefecer ou trocar ou carregar a bateria piscar a vermelho Proteção contra rearranque involuntário ativou-se Desligar e voltar a ligar a ferramenta elétrica, se necessário, remover e voltar a colocar a bateria. Funções Connectivity Combinado com o Bluetooth® Low Energy Module GCY42 estão disponíveis as seguintes funções Connectivity para a ferramenta elétrica: – Registo e personalização – Verificação do estado, emissão de mensagens de aviso – Informações gerais e ajustes – Gestão – Ajuste dos níveis de rotação Para informações acerca do Bluetooth® Low Energy Module GCY42 leia as respetivas instruções de utilização. A indicação Smartphone (50) acende-se, se a ferramenta elétrica enviar uma informação (p.ex. aviso de temperatura) via tecnologia de radiotransmissão Bluetooth® a um aparelho terminal móvel. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)64 | Português Instruções de trabalho Indicações gerais para serrar u Aperte sempre bem o manípulo de fixação (12) e o punho de aperto (14) antes de serrar. Caso contrário o disco de serra poderá emperrar na peça a ser trabalhada. u Apertar sempre bem o manípulo de fixação (12) e a alavanca de fixação antes de serrar. Caso contrário o disco de serra poderá emperrar na peça a ser trabalhada. u Antes de todos os cortes, deverá assegura-se de que a lâmina de serra não possa de modo algum entrar em contacto com o carril limitador, com os sargentos ou com quaisquer outras partes do aparelho. Se houverem limitadores auxiliares montados, estes deverão ser removidos ou respetivamente adaptados. u A ferramenta elétrica com Bluetooth® Low Energy Module GCY42 colocado está equipada com uma interface de comunicações. Devem ser respeitadas as limitações de utilização locais, p. ex. em aviões ou hospitais. u Nas áreas onde a tecnologia de radiotransmissão Bluetooth® não pode ser usada, têm de ser retirados o Bluetooth® Low Energy Module GCY42 e a pilha botão. Apoiar ou escorar as extremidades de peças compridas e pesadas. Não trabalhar peças empenadas. A peça a ser trabalhada deve sempre ter um lado reto para encostar no carril limitador. Serre apenas materiais que estão permitidos em termos de utilização adequada. Proteger a lâmina de serra contra golpes e pancadas. A lâmina de serra não deve ser exposta a nenhuma pressão lateral. Assegure-se de que a cobertura de proteção pendular está a funcionar corretamente e pode ser movimentada livremente. Ao conduzir o braço da ferramenta para baixo, a capa de proteção pendular tem de se abrir. Ao conduzir o braço da ferramenta para cima, a capa de proteção pendular tem de se voltar a fechar por cima da lâmina e engatar na posição superior do braço da ferramenta. Marcar a linha de corte (verfiguraM) Dois raios lasers indicam a linha de corte do disco de serra. Assim a peça pode ser exatamente posicionada para ser serrada, sem que a cobertura de proteção angular tenha que ser aberta. – Para tal, ligue os raios laser tocando brevemente no interruptor de ligar/desligar (65) sem premir o bloqueio de ligação(2). – Alinhe a sua marcação na peça a ser trabalhada entre as duas linhas laser. Nota: Antes de serrar, verificar se a linha de corte ainda é indicada corretamente (ver "Ajustar o laser", Página65). Os raios laser podem, por exemplo, ser desajustados por vibrações devido a um uso intensivo. Posição do operador (ver figura N) u Não se posicione em linha com o disco de serra, na frente da ferramenta elétrica, mas sempre deslocado lateralmente em relação ao disco de serra. Desta forma o seu corpo estará protegido contra um possível contragolpe. – Manter as mãos, os dedos e os braços afastados da lâmina de serra em rotação. – Não cruzar as mãos à frente do braço da ferramenta. Substituir as placas de alimentação (ver figuraO) As placas de alimentação (10) podem desgastar-se após um longo período de uso da ferramenta elétrica. Placas de alimentação defeituosas devem ser substituídas. – Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho. – Desenrosque os parafusos (66) com a chave sextavada interior (18) e retire as placas de alimentação velhas. – Coloque uma nova placa de alimentação. – Aparafuse a placa de alimentação com os parafusos (66) o mais à direita possível, de modo a que o disco de serra não entre em contacto com a placa de alimentação em todo o comprimento do possível movimento de tração. – Repita os passos de trabalho, do mesmo modo, para a nova placa de alimentação esquerda. Dimensões admissíveis da peça a ser trabalhada Ângulo de meia- esquadria horizontal Ângulo de meia- esquadria vertical Altura x largura [mm] 0° 0° 104 x 341 45 x 400
180 x 40 45° (esquerda) 0° 104 x 240 180 x 20 0° 45° (esquerda) 60 x 341 0° 45° (direita) 40 x 341 45° 45° (esquerda) 60 x 240 45° 45° (direita) 40 x 240 A) com limitador de distância horizontal (altura x largura: 60mm x 400mm) B) com limitador de distância vertical (altura x largura: 72mm x 50mm) Peças mínimas (= todas as peças que podem ser fixas com o grampo fornecido (19) à esquerda ou à direita do disco de serra): 160x 35mm (comprimento x largura) Profundidade máx. de corte (0°/0°): 120mm Serrar Serrar sem movimento de tração (cortar) (verfiguraP) – Empurre o braço de deslize (34) completamente para trás e fixe-o nesta posição. Certifique-se de que o limitador de profundidade (28) está totalmente pressionado para dentro e o parafuso de ajuste (27) passa no entalhe ao mover o braço de deslize sem tocar no batente de profundidade. 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês | 65 – Fixe a peça a ser trabalhada de acordo com as dimensões. – Se necessário, ajuste os ângulos de meia-esquadria desejados (horizontal e/ou vertical. – Ligue a ferramenta elétrica. – Conduza o braço de deslize (34) com o punho (1) lentamente para baixo. – Serre a peça com avanço uniforme. – Desligue a ferramenta elétrica e aguarde até o disco de serra estar completamente parado. – Conduza o braço de deslize (34) lentamente para cima. Serrar com movimento de tração (ver figura Q) u Segure firmemente o punho ao ligar e durante todo o processo de serrar. Ao serrar deverá conduzir o braço de deslize com movimentos controlados. Um momento de distração pode levar a graves lesões devido ao braço de deslize de movimento extremamente suave. – Solte o braço de deslize (34). Puxando e voltando a empurrar o braço de deslize (34), verifique se todo o mecanismo de deslize está operacional. – Fixe a peça a ser trabalhada de acordo com as dimensões. – Se necessário, ajuste os ângulos de meia-esquadria desejados (horizontal e/ou vertical. – Afaste o braço de deslize (34) com o punho (1) do carril limitador (7) até o disco de serra estar em frente à peça a ser trabalhada. – Ligue a ferramenta elétrica. – Conduza o braço de deslize (34) com o punho (1) lentamente para baixo. – Pressione então o braço de deslize (34) no sentido do carril limitador (7) e serre a peça com um avanço uniforme. – Desligue a ferramenta elétrica e aguarde até o disco de serra estar completamente parado. – Conduza o braço de deslize (34) lentamente para cima. Serrar peças com o mesmo comprimento (verfiguraR) Para serrar facilmente peças com o mesmo comprimento, é possível utilizar o limitador de comprimento (40) (acessório). O limitador de comprimento pode ser montado de ambos os lados do prolongamento da mesa de serrar (8). – Solte o parafuso de travamento (39) e vire o limitador de comprimento (40) sobre o parafuso de aperto (67). – Reaperte o parafuso de travamento (39). – Ajustar o prolongamento da mesa de serrar (8) para o comprimento desejado. Ajustar o limitador de profundidade (serrar ranhuras) (ver figura S) O limitador de profundidade deve ser ajustado se for serrada uma ranhura ou se for usado um limitador de distância. – Vire o limitador de profundidade (28) para fora. – Rode o braço de deslize (34) no punho (1) para a posição desejada. – Rode o parafuso de ajuste (27), até a extremidade do parafuso entrar em contacto com o limitador de profundidade (28). – Conduza o braço de deslize (34) lentamente para cima. Peças especiais Ao serrar peças curvadas ou redondas é necessário fixá-las firmemente, de modo que não possam se movimentar. Na linha de corte não deve haver fendas entres a peça a ser trabalhada, o carril limitador e a mesa de serrar. Se necessário, deverão ser fabricados suportes especiais. Trabalhar tramelas perfiladas Barras perfiladas podem ser trabalhadas de duas maneiras: Posicionamento da peça a ser trabalhada Rodapé Moldura de teto – encostadas contra o carril limitador – apoiadas de forma plana sobre a mesa de serrar Além disso, é possível executar cortes com ou sem movimento de tração, independente da largura da barra perfilada. Sempre deverá testar o ângulo de meia-esquadria (horizontal e/ou vertical) ajustado num pedaço de madeira que for deitar fora. Verifique e realize os ajustes básicos Após uso intensivo, deverá controlar, e se necessário corrigir, os ajustes básicos da ferramenta elétrica, para assegurar cortes precisos. Para tal são necessárias experiência e ferramentas especiais. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este trabalho de forma rápida e fiável. Ajustar o laser Nota: Para testar a função do laser é necessário que a ferramenta elétrica esteja conectada à alimentação elétrica. u Jamais acionar o interruptor de ligar/desligar durante o ajuste do laser (p.ex. ao movimentar o braço da ferramenta). Um arranque involuntário da ferramenta elétrica pode causar ferimentos. – Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho. – Rode a mesa de serrar (42) até ao entalhe (15) para 0°. A alavanca (13) tem de engatar percetivelmente no entalhe. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)66 | Português Verificar (ver figura T1) – Desenhe uma linha de corte sobre a peça a ser trabalhada. – Conduza o braço de deslize (34) com o punho (1) lentamente para baixo. – Posicione a peça a ser trabalhada, de modo que os dentes do disco de serra estejam alinhados à linha de corte. – Mantenha a peça a ser trabalhada nesta posição e volte a conduzir o braço de deslize lentamente para cima. – Fixe a peça a ser trabalhada. – Ligue os raios laser com o interruptor . Os raios laser devem estar ao longo de todo o comprimento, à esquerda e à direita, à mesma distância da linha de corte marcada sobre a peça a ser trabalhada, mesmo quando o braço de deslize é movimentado para baixo. Ajustar (verfiguraT2)
1. Ajustar o raio laser direito:
– Rode o parafuso de ajuste direito(68) com a chave sextavada interior(18) até o raio laser direito ficar nivelado em todo o comprimento com a linha de corte marcada na peça a ser trabalhada. O raio laser esquerdo move-se juntamente. Uma rotação no sentido contrário dos ponteiros do relógio, movimenta o raio laser da esquerda para a direita, uma rotação no sentido dos ponteiros do relógio movimenta o raio laser da direita para a esquerda.
2. Ajustar o raio laser esquerdo:
– Rode o parafuso de ajuste esquerdo(68) com a chave sextavada interior(18) até o raios laser esquerdo apresentar a mesma distância que o raio laser direito relativamente à linha de corte assinalada na peça. Uma rotação no sentido contrário dos ponteiros do relógio, movimenta o raio laser da esquerda para a direita, uma rotação no sentido dos ponteiros do relógio movimenta o raio laser da direita para a esquerda. Ajustar o ângulo de meia-esquadria padrão vertical de 0° – Coloque a ferramenta elétrica na posição de transporte. – Rode a mesa de serrar (42) até ao entalhe (15) para 0°. A alavanca (13) tem de engatar percetivelmente no entalhe. Verificar (ver figura U1) – Ajuste o calibre angular para 90° e coloque-o sobre a mesa de serrar (42). O lado do calibre angular tem de ficar alinhado em todo o comprimento com o disco de serra (44). Ajustar (ver figura U2) – Solte o punho de aperto (14). – Solte os dois parafusos de ajuste (69) (pelo menos 1 volta) com uma chave de caixa (10 mm). – Solte o parafuso de ajuste (71) (aprox. 3 voltas) com a chave sextavada interior (4 mm) (17). – Enrosque ou desenrosque o parafuso de ajuste (70) com a chave sextavada interior (4 mm) (17) até o lado do calibre angular estar alinhado em todo o comprimento com o disco de serra. – Aperte novamente o punho de aperto (14). A seguir, aperte novamente primeiro o parafuso de ajuste (71) e depois os parafusos de ajuste (69). Se os indicadores de ângulo (37) e (21) após o ajuste não estiverem alinhados com as marcas de 0° da escala (36), solte os parafuso de fixação dos indicadores de ângulo com uma chave de fenda em cruz e alinhe-os ao longo das marcas de 0°. Ajustar o ângulo de meia-esquadria padrão vertical de 45° (esquerda) – Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho. – Rode a mesa de serrar (42) até ao entalhe (15) para 0°. A alavanca (13) tem de engatar percetivelmente no entalhe. – Puxe o carril limitador ajustável esquerdo (6) completamente para fora. – Solte o punho de aperto (14) e rode o braço de deslize no punho (1) completamente para a esquerda (45°). Verificar (ver figura V1) – Ajuste o calibre angular para 45° e coloque-o sobre a mesa de serrar (42). O lado do calibre angular tem de ficar alinhado em todo o comprimento com o disco de serra (44). Ajustar (ver figura V2) – Enrosque ou desenrosque o parafuso de ajuste (72) com uma chave de bocas (8 mm) até o lado do calibre angular estar alinhado em todo o comprimento com o disco de serra. – Aperte novamente o punho de aperto (14). Se os indicadores de ângulo (37) e (21) após o ajuste não estiverem alinhados com as marcas de 45° da escala (36), verifique primeiro novamente o ajuste de 0° para o ângulo de meia-esquadria vertical e o indicador de ângulo. De seguida, repita o ajuste do ângulo de meia-esquadria vertical de 45°. Ajustar o ângulo de meia-esquadria padrão vertical de 45° (direita) – Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho. – Rode a mesa de serrar (42) até ao entalhe (15) para 0°. A alavanca (13) tem de engatar percetivelmente no entalhe. – Puxe o carril limitador ajustável direito (6) totalmente para fora. – Solte o punho de aperto (14). – Incline o braço de deslize no punho (1) ligeiramente para a esquerda, para fora da posição dos 0°, e rode o manípulo rotativo (43) até que seja indicada a faixa de ângulo de meia-esquadria à direita vertical. – Rode o braço de deslize no punho (1) completamente para a direita (45°). Verificar (ver figura W1) – Ajuste o calibre angular para 135° e coloque-o sobre a mesa de serrar (42). 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês | 67 O lado do calibre angular tem de ficar alinhado em todo o comprimento com o disco de serra (44). Ajustar (ver figura W2) – Enrosque ou desenrosque o parafuso de ajuste (73) com uma chave de bocas (8 mm) até o lado do calibre angular estar alinhado em todo o comprimento com o disco de serra. – Aperte novamente o punho de aperto (14). Se os indicadores de ângulo (37) e (21) após o ajuste não estiverem alinhados com as marcas de 45° da escala (36), verifique primeiro novamente o ajuste de 0° para o ângulo de meia-esquadria vertical e o indicador de ângulo. De seguida, repita o ajuste do ângulo de meia-esquadria vertical de 45°. Alinhar a escala para ângulos de meia-esquadria horizontais – Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho. – Rode a mesa de serrar (42) até ao entalhe (15) para 0°. A alavanca (13) tem de engatar percetivelmente no entalhe. Verificar (ver figura X1) – Ajuste um calibre angular para 90° e coloque-o entre o carril limitador (7) e o disco de serra (44) na mesa de serrar (42). O lado do calibre angular tem de ficar alinhado em todo o comprimento com o disco de serra (44). Ajustar (verfiguraX2) – Solte os quatro parafusos de ajuste (74) com a chave sextavada interior (4mm) (17) e rode a mesa de serrar (42) juntamente com a escala (41) até o lado do calibre angular ficar alinhado em todo o comprimento com o disco de serra. – Reaperte os parafusos. Se, após o ajuste, o indicador de ângulo (64) não estiver alinhado com a marca de 0° da escala (41), solte o parafuso (75) com uma chave de fenda em cruz e alinhe o indicador de ângulo ao longo da marca de 0°. Ajustar a força de aperto do punho de aperto (14) (ver figura Y) A força de aperto do punho de aperto (14) pode ser reajustada. Verificar – A força de aperto do punho de aperto deve ser capaz de manter a posição do braço de deslize em qualquer ângulo de meia-esquadria vertical. Ajustar – Solte o punho de aperto (14). – Rode o parafuso de ajuste (76) com uma chave de caixa (17 mm) para a esquerda, para reduzir a força de aperto ou rode-o para a direita, para aumentar a força de aperto. – Ajuste um ângulo de meia-esquadria vertical, volte a apertar o punho de aperto (14) e verifique se foi alcançada a força de aperto desejada. Transporte (verfiguraZ) Antes de um transporte da ferramenta elétrica é necessário executar os seguintes passos: – Empurre o braço de deslize (34) completamente para trás e fixe-o nesta posição. – Certifique-se de que o limitador de profundidade (28) está totalmente pressionado para dentro e o parafuso de ajuste (27) passa no entalhe ao mover o braço de deslize sem tocar no batente de profundidade. – Conduza o braço de deslize para baixo até que seja possível pressionar a proteção de transporte (35) completamente para dentro – Empurre os prolongamentos da mesa de serrar (8) completamente para dentro. – Ajuste um ângulo de meia-esquadria vertical de 0° e aperte o punho de aperto (14). – Rode a mesa de serrar (42) completamente para a esquerda e aperte o manípulo de fixação (12). – Remova todos os acessórios que não estão montados firmemente na ferramenta elétrica. – Se possível, os discos de serra não utilizados devem ser colocados dentro de um recipiente fechado durante o transporte. – Para o transporte, agarre nas cavidades de pega (16) que se encontram lateralmente na mesa de serrar. u Ao transportar a ferramenta elétrica utilize apenas os dispositivos de transporte e nunca os dispositivos de proteção, o braço de deslize ou o punho. Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. A capa de proteção pendular deve sempre movimentar-se livremente e fechar-se automaticamente. Portanto deverá manter a área em volta da capa de proteção pendular sempre limpa. Após cada etapa de trabalho deverá remover o pó e as aparas, soprando com ar comprimido ou limpando com um pincel. Limpe regularmente o rolo de deslize (20). Acessórios Número de produto Saco de pó 1 609 B05 010 Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)68 | Español Número de produto Mesa de trabalho GTA 2500 W 0 601 B12 100 Mesa de trabalho GTA 2500 Compact 0 601 B12 400 Mesa de trabalho GTA 2600 0 601 B12 300 Mesa de trabalho GTA 3800 0 601 B24 000 3 601 M43 000: Discos de serra para madeira e materiais de placas, painéis e ripas Standard for Wood 305x2,2/1,6x30mm, 40dentes
Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje- tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês do Brasil | 87 mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agen- cia de transportes) deberán considerarse las exigencias es- peciales en cuanto a su embalaje e identificación. En este ca- so deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercan- cías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país. Eliminación Las herramientas eléctricas, acumuladores, ac- cesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumu- ladores o pilas a la basura! Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Página86). El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português do Brasil Indicações de segurança Avisos de segurança para ferramentas em geral AVISO Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as advertências e instruções para futura referência. O termo "ferramenta elétrica" em todos os avisos listados abaixo referem‑se a ferramenta alimentada através de seu cordão de alimentação ou a ferramenta operada a bateria (sem cordão). Segurança da área de trabalho u Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas de trabalho desarrumadas ou escuras podem levar a acidentes. u Não opere as ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, ou seja, na presença de líquidos, gases ou pós inflamáveis. As ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores. u Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta elétrica durante o uso. As distrações podem resultar na perda do controle. Segurança elétrica u Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas. Nunca modifique o plugue. Não use plugues de adaptador com ferramentas aterradas. Os plugues sem modificações aliados a utilização de tomadas compatíveis reduzem o risco de choque elétrico. u Evite o contato do corpo com superfícies aterradas, como tubos, aquecedores, fogões e geladeiras. Há um risco elevado de choque elétrico se seu corpo estiver aterrado. u Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da chuva ou umidade. A entrada de água em uma ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico. u Não use o cabo para outras finalidades. Jamais use o cabo para transportar, puxar ou desconectar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de partes móveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque elétrico. u Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para áreas exteriores. O uso de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de choque elétrico. u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta elétrica em áreas úmidas, utilizar uma alimentação protegida por um dispositivo de corrente diferencial residual (DR). O uso de um DR reduz o risco de um choque elétrico. Segurança pessoal u Fique atento, olhe o que está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta. Não use uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em graves ferimento pessoal. u Use equipamento de proteção individual. Use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, como máscara de proteção contra poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção auricular, usado nas condições adequadas irá reduzir o risco de ferimentos pessoais. u Evite a partida não intencional. Assegure‑se de que o interruptor está na posição de desligado antes de conectar o plugue na tomada e/ou bateria, pegar ou Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)88 | Português do Brasil carregar a ferramenta. Carregar as ferramentas com o seu dedo no interruptor ou conectar as ferramentas que apresentam interruptor na posição "ligado", são convites a acidentes. u Remova qualquer ferramenta ou chave de ajuste antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave ainda ligada a uma parte rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em ferimentos pessoais. u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas. u Use vestuário apropriado. Não use roupa larga nem joias. Mantenha seus cabelos e roupas afastados de partes móveis. As roupas largas, joias ou cabelos longos podem ser agarrados por partes móveis. u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de coleta, assegure‑se de que são conectados e usados corretamente. O uso de um dispositivo de coleta de poeira pode reduzir os riscos associados a poeiras. u Não deixe que a familiaridade resultante do uso frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de segundo. Uso e manuseio cuidadoso da ferramenta elétrica u Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica correta para a sua aplicação. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na área de potência para a qual foi projetada. u Não use a ferramenta elétrica se o interruptor estiver defeituoso. Qualquer ferramenta elétrica que não pode mais ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada. u Desconecte o plugue da alimentação e/ou remova a bateria, se removível, da ferramenta elétrica antes de efetuar ajustes, trocar acessórios ou guardar as ferramentas elétricas. Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco de se ligar a ferramenta acidentalmente. u Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças e não permita que as pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com essas instruções usem a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados. u Trate as ferramentas elétricas e acessórios com cuidado. Cheque o desalinhamento ou coesão das partes móveis, rachaduras e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta. Se houver danos, repare a ferramenta elétrica antes do uso. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com manutenção inadequada. u Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte cuidadosamente mantidas e com arestas de corte afiadas emperram com menos frequência e são mais fáceis de controlar. u Use a ferramenta elétrica, acessórios, bits etc. de acordo com essas instruções, considerando as condições de trabalho e o trabalho a executar. O uso da ferramenta elétrica em tarefas diferentes das previstas poderá resultar em uma situação perigosa. u Mantenha as empunhadeiras e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e graxa. As empunhadeiras e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas. Manuseio e uso cuidadoso da ferramenta com bateria u Recarregar somente com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que é adequado para um tipo de bateria pode gerar risco de fogo quando utilizado com outro tipo de bateria. u Use as ferramentas somente com as baterias especificamente designadas. O uso de outro tipo de bateria pode gerar risco de ferimento e fogo. u Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-o afastado de objetos metálicos como clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que podem fazer a ligação de um terminal com o outro. O curto-circuito dos terminais da bateria pode gerar queimaduras ou fogo. u Sob condições abusivas, líquidos podem vazar ser expelidos pela bateria; evite o contato. Se o contato acidental ocorrer, lave com água. Se o líquido entrar em contato com os olhos, consulte um médico. Líquido expelido pela bateria podem causar irritação ou queimaduras. u Não use uma bateria ou uma ferramenta danificada ou modificada. As baterias danificadas ou modificadas exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de ferimentos. u Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou temperaturas excessivas. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130°C pode causar explosão. u Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada nas instruções. O carregamento inadequado ou a temperaturas fora da faixa especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio. Serviço u Somente permita que a sua ferramenta elétrica seja reparada por pessoal qualificado e usando peças de reposição originais. Só dessa forma é assegurada a segurança da ferramenta elétrica. u Jamais tente reparar baterias danificadas. O reparo de baterias deve ser somente realizado pelo fabricante ou por prestadores de serviços autorizados. 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês do Brasil | 89 Indicações de segurança para serras de meia- esquadria u As serras de meia-esquadria se destinam a cortar madeira ou derivados da madeira, elas não podem ser usadas com discos de corte abrasivos para cortar materiais ferrosos como barras, hastes, parafusos, etc. O pó abrasivo provoca o emperramento das partes móveis, como a proteção inferior. As chispas produzidas pelo corte abrasivo queimam a proteção inferior, o inserto para corte e outras peças de plástico. u Sempre que possível, usar grampos para apoiar a peça de trabalho. Caso seja necessário apoiar a peça de trabalho com a mão, deve sempre manter sua mão afastada, no mínimo, 100 mm em cada um dos lados da lâmina da serra. Não use essa serra para cortar pedaços muito pequenos que não possam ser presos com grampos ou agarrados em segurança. Se colocar sua mão muito próxima da lâmina de serra, há um aumento nos riscos de lesões pessoais resultantes do contato com a lâmina. u A peça de trabalho deve ser imobilizada e presa com grampos ou segurada contra a guia de corte e a mesa. Jamais faça avançar a peça de trabalho para a lâmina da serra ou realize cortes à “mão livre”. As peças de trabalho livres ou móveis podem ser lançadas a velocidades elevadas, causando lesões. u Empurre a serra através da peça de trabalho. Não puxe a serra através da peça de trabalho. Para efetuar um corte, eleve a cabeça da serra e a puxe sobre a peça de trabalho sem cortar, ligue o motor, pressione a cabeça da serra para baixo e empurre a serra através da peça de trabalho. Se efetuar o corte no movimento de puxada, poderá fazer com que a lâmina da serra suba para cima da peça de trabalho, arremessando de forma violenta o conjunto de disco de serra na direção do operador. u Jamais passe sua mão sobre a linha de corte prevista, seja em frente ou atrás da lâmina da serra. Apoiar a peça de trabalho com as “mãos cruzadas”, ou seja, segurando a peça de trabalho à direita da lâmina da serra com sua mão esquerda ou vice-versa é muito perigoso. u Enquanto a lâmina da serra estiver rodando, não coloque qualquer uma das mãos atrás da guia de corte a menos de 100 mm de cada um dos lados da lâmina da serra, para remover aparas de madeira ou por qualquer outro motivo. A proximidade da lâmina da serra em rotação com sua mão pode não ser percebida e poderá sofrer graves lesões. u Inspecione a sua peça de trabalho antes de cortar. Se a peça de trabalho estiver curvada ou empenada, fixe a peça com a face exterior curvada orientada para a guia de corte. Sempre tenha certeza de que não existem lacunas entre a peça de trabalho, a guia de corte e a mesa ao longo da linha de corte. As peças de trabalho curvadas ou empenadas podem torcer ou deslocar-se e podem causar bloqueios na lâmina da serra em rotação durante o corte. A peça de trabalho deverá estar livre de pregos ou objetos estranhos. u Não use a serra enquanto houver ferramentas, aparas de madeira, etc., sobre a mesa, com exceção da peça de trabalho. Os detritos pequenos ou pedaços soltos de madeira ou outros objetos que entrem em contato com a lâmina da serra giratório podem ser lançadas a alta velocidade. u Corte somente uma peça de trabalho de cada vez. Múltiplas peças de trabalho empilhadas não podem ser devidamente grampeadas ou fixas e podem ficar presas na lâmina da serra ou deslocar-se durante o corte. u Certifique-se de que a serra de meia-esquadria está montada ou colocada sobre uma superfície de trabalho nivelada e firme antes de usar. Uma superfície de trabalho nivelada e firme reduz o risco de a serra de meia-esquadria se tornar instável. u Planeje seu trabalho. Sempre que você alterar o ajuste do ângulo de chanfradura ou de bisel, certifique-se de que a guia de corte ajustável é ajustada corretamente para suportar a peça de trabalho e que ela não interfere com o a lâmina da serra de serra ou com o sistema de proteção. Mantendo a ferramenta desligada e sem peças de trabalho sobre a mesa, mova a lâmina da serra simulando um corte completo para garantir que não irá haver interferência ou o perigo de cortar a guia de corte. u Providencie um suporte adequado, como extensões de mesa, cavaletes, etc. para uma peça de trabalho que é mais larga ou mais longa do que a superfície superior da mesa. As peças de trabalho mais longas ou mais largas do que a mesa da serra de meia-esquadria podem tombar se não forem suportadas em segurança. Se a peça cortada ou a peça de trabalho tombar, ela pode elevar a proteção inferior ou ser lançada pela lâmina da serra em rotação. u Não use outra pessoa como substituto de uma extensão de mesa ou como suporte adicional. Um suporte instável da peça de trabalho pode fazer com que a lâmina da serra fique preso ou que a peça de trabalho se desloque durante a operação de corte, puxando você e seu ajudante para a lâmina da serra em rotação. u A peça cortada não pode de modo algum ficar encravada ou pressionada contra a lâmina da serra em rotação. Se estiver confinada, ou seja, usando batentes longitudinais, a peça cortada pode ficar entalada contra a lâmina da serra e ser arremessada de forma violenta. u Sempre use um grampo ou fixação concebida para apoiar devidamente os materiais redondos, como hastes ou tubos. As hastes têm uma tendência para rolar quando estão sendo cortadas, fazendo com que a lâmina da serra “engate” e puxe o trabalho juntamente com sua mão para a lâmina de corte. u Permita que a lâmina da serra atinja a velocidade máxima antes do contato com a peça de trabalho. Isso irá reduzir o risco de arremesso da peça de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)90 | Português do Brasil u Se a peça de trabalho ou a lâmina da serra ficar encravado, desligue a serra de meia-esquadria. Aguarde a parada de todas as partes móveis e desconecte o plugue da alimentação e/ou remova a bateria. Em seguida trabalhe no sentido de liberar o material encravado. A serragem continuada com uma peça de trabalho encravada pode causar a perda de controle ou danos na serra de meia-esquadria. u Depois de concluir o corte, libere o interruptor, mantenha a cabeça da serra em baixo e aguarde que a lâmina da serra pare antes de remover a peça cortada. É perigoso colocar sua mão próximo de uma lamina de serra em movimento. u Segure a empunhadeira com firmeza ao efetuar um corte incompleto ou quando liberar o interruptor antes de a cabeça da serra ficar completamente na posição inferior. A ação de frenagem da serra pode puxar a cabeça da serra repentinamente para baixo, causando um risco de lesões. u Não solte o punho quando a cabeça da serra tiver chegado à posição inferior. Desloque a cabeça da serra com à mãosuavemente de volta à posição superior. Se mover a cabeça da serra sem controle, pode originar um risco de ferimentos. u Mantenha seu local de trabalho limpo. As misturas de materiais são muito perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir. u Não utilizar discos de serra embotados, rachados, empenados ou danificados. Discos de serra com dentes embotados ou incorretamente alinhados causam um atrito maior, um contragolpe e emperram porque a fenda de corte é apertada. u Não use discos de serra de aço de alta liga para trabalhos rápidos (aço HSS). Eles podem quebrar facilmente. u Use sempre discos de serra com furos interiores de tamanho e forma corretos (losango versus redondo). Os discos de serra que não correspondem com a montagem na serra ficam fora de centro, causando a perda de controle. u Jamais remover resíduos de corte, aparas ou objetos semelhantes da área de corte, enquanto a ferramenta elétrica estiver funcionando. Sempre conduzir primeiramente o braço da ferramenta para a posição de repouso e desligar a ferramenta. u Não toque no disco de serra após o trabalho, espere que este arrefeça. O disco de serra torna-se extremamente quente durante o trabalho. u Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. Os vapores podem irritar as vias respiratórias. u Não abra a bateria. Existe perigo de curto-circuito. u A bateria pode ser danificada com objetos pontiagudos como p. ex. prego ou chave de parafusos ou devido à influência de força externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode arder, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. u Usar a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria fica protegida contra sobrecarga perigosa. Proteja a bateria do calor, p.ex. radiação solar permanente, fogo, sujeira, água e umidade. Há risco de explosão ou de um curto- circuito. u Mantenha sempre as placas de aviso bem identificadas na ferramenta elétrica. u A ferramenta elétrica é fornecida com uma placa de advertência laser (ver tabela "Símbolos e respetivo significado"). Não direcione o feixe de orientação a laser para pessoas ou animais e não olhe diretamente ou para o reflexo do mesmo. Isso pode provocar cegamento, causar acidentes ou danos oculares. u Caso a radiação laser atinja o olho, feche propositadamente os olhos e desvie imediatamente a cabeça do feixe. u Não utilize instrumentos de aumento ótico como binóculos, etc. para observar a fonte do feixe laser. Pode causar lesões nos olhos. u Não aponte o feixe laser para pessoas que estão olhando através de binóculos ou de um instrumento semelhante. Pode causar lesões nos olhos dessas pessoas. u Não faça alterações ao dispositivo a laser. Você pode usar sem perigo as possibilidades de ajuste descritas neste manual de instruções. u Não use os óculos para laser (acessório) como óculos de proteção. Os óculos para laser servem para ver melhor o feixe de orientação a laser; mas não protegem contra radiação laser. u Não use os óculos para laser (acessório) como óculos de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não protegem completamente contra raios UV e reduzem a percepção de cores. u Cuidado – O uso de dispositivos de operação ou de ajuste diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em exposição perigosa à radiação. u Não substituir o laser montado por um laser de outro tipo. Um laser não apropriado para esta ferramenta elétrica pode ser perigoso para pessoas. u Cuidado! Durante a utilização da ferramenta elétrica com Bluetooth
podem ocorrer falhas noutros aparelhos e instalações, aviões e aparelho médicos (p. ex. marca-passos, aparelhos auditivos. Também não é possível excluir lesões em pessoas e animais nas imediações. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth
nas proximidades de aparelhos médicos, 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês do Brasil | 91 estações de serviço, instalações químicas, áreas com perigo de explosão e em áreas de detonação. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth
em aviões. Evite o funcionamento durante um longo período de tempo junto ao corpo. A marca nominativa Bluetooth® bem como os símbolos gráficos (logótipos) são marcas registradas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca nominativa/símbolos gráficos pela Robert Bosch Power Tools GmbH é feita ao abrigo de licença. Símbolos Os seguintes símbolos podem ser importantes para a utilização da sua ferramenta elétrica. Memorize os símbolos e o respetivo significado. A interpretação correta dos símbolos permite uma utilização melhor e mais segura da ferramenta elétrica. Símbolos e seus respetivos significados IEC 60825-1:2014<0.39mW, 650 nmLASER RADIATIONDO NOT EXPOSE USERS OFTELESCOPIC OPTICSCLASS 1M LASER PRODUCT Raio laser Não olhar diretamente com óticas telescópicas Classe de laser 1M Não coloque as mãos na área de corte quando a ferramenta elétrica estiver em funcionamento. Há perigo de lesões se houver contato com a lâmina de serra. Usar uma máscara de proteção contra pó. Usar óculos de proteção. Usar protetor auricular. O ruído pode causar perda de audição. Área de perigo! Se possível, mantenha as mãos, dedos e braços afastados desta área. Não coloque os dedos entre as peças móveis do braço deslizante. Os dedos podem ser esmagados e seriamente lesionados. Ø 30 Ø 305 mm Verifique as dimensões da lâmina de serra. Não deve haver folga entre o diâmetro do orifício e o fuso da ferramenta. Se for necessário usar peças Símbolos e seus respetivos significados redutoras, certifique-se de que as dimensões da peça redutora são adequadas para a espessura da base do disco e para o diâmetro do orifício da lâmina de serra, assim como para o fuso da ferramenta. Se possível, use as peças redutoras fornecidas com a lâmina de serra. O diâmetro do disco de serra deve corresponder ao descrito no símbolo. Mostra o sentido de rotação do parafuso SDS para apertar (para a esquerda) e para soltar (para a direita) o disco de serra. Para o transporte, segure a ferramenta elétrica apenas pelas posições marcadas (cavidades) ou pelo punho. Nunca transporte a ferramenta elétrica pelo punho do braço de deslize. Com ângulos de meia-esquadria verticais é necessário deslocar o prolongamento do trilho limitador esquerdo ou direito e removê-lo totalmente. O novo motor de alto rendimento oferece, em combinação com as baterias ProCORE-18V, uma potência comparável aos motores das ferramentas elétricas com fio. Punho de aperto aberto: Podem ser ajustados ângulos de meia- esquadria verticais. Punho de aperto fechado: O ângulo de meia-esquadria vertical do braço de deslize ajustado é mantido. Indica os passos individuais para ajustar o ângulo de meia-esquadria vertical.
1. Soltar o punho de aperto
2. Virar ligeiramente o braço de deslize
meia-esquadria verticais desejada no manípulo giratório Ajustar a amplitude dos ângulos de meia- esquadria verticais no manípulo giratório: Inclinação do disco de serra para a esquerda (45°...0°) Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)92 | Português do Brasil Símbolos e seus respetivos significados Inclinação do disco de serra para a direita (0°...45°) Faixa completa de rotação do braço deslizante (–47°...+47°) Descrição do produto e especificações Ler todas as indicações de segurança e instruções. Odesrespeito das advertências e das instruções de segurança apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Respeite as ilustrações na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada Essa ferramenta elétrica tem como objetivo a realização de cortes longitudinais e transversais em traçado de corte reto em madeira. São possíveis ângulos de meia-esquadria horizontais de –52° até +60°, bem como ângulos de meia- esquadria verticais de 47° (lado esquerdo) até 47° (lado direito). A potência da ferramenta elétrica é apropriada para serrar madeira macia e dura, assim como placas de aglomerados de madeira e de fibra. É possível o cortar chapas de alumínio e plástico, desde que sejam usados discos de serra adequados. Os dados e ajustes da ferramenta elétrica podem ser transferidos entre a ferramenta elétrica e um aparelho terminal móvel com o Bluetooth
Low Energy Module GCY42 inserido através de tecnologia de radiotransmissão Bluetooth
Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Punho (2) Trava do interruptor de ligar/desligar (3) Interface de usuário (4) Tampa de proteção (5) Cobertura de proteção pendular (6) Trilho limitador ajustável (7) Trilho limitador (8) Alongamento da mesa de trabalho (9) Furos para montagem (10) Suporte com os contornos da ferramenta (11) Sargento de travamento (12) Botão de travamento para qualquer ângulo de meia- esquadria (horizontal) (13) Alavanca para o pré-ajuste do ângulo de meia- esquadria (horizontal) (14) Punho de aperto para qualquer ângulo de meia- esquadria (vertical) (15) Entalhes para ângulos de meia-esquadria padrões (horizontal) (16) Apoio para mão (17) Chave sextavada interior (6mm/4mm) (18) Chave sextavada interior (2mm) (19) Grampo (20) Rolo de deslize (21) Indicador de ângulo (vertical) para a faixa direita do ângulo de meia-esquadria (0° até 47°) (22) Defletor de limalhas (23) parafuso SDS (24) Remoção de aparas (25) Alavanca de fixação do mecanismo deslizante (26) Adaptador de aspiração (27) Parafuso de ajuste do limitador de profundidade (28) Limitador de profundidade (29) Placa de advertência laser (30) Capa de proteção contra laser (31) Cobertura do Bluetooth
(33) Botão de destravamento da bateria
(34) Braço de deslize (35) Proteção de transporte (36) Escala para ângulo de meia-esquadria (vertical) (37) Indicador de ângulo (vertical) para a faixa esquerda do ângulo de meia-esquadria (47° até 0°) (38) Botão de ajuste para ângulo de meia-esquadria de 22,5° (vertical) (39) Parafuso de travamento do limitador de comprimento (40) Limitador de comprimento (41) Escala para ângulo de meia-esquadria (horizontal) (42) Mesa para serrar (43) Manípulo giratório para ajustar a faixa de ângulo de meia-esquadria (vertical) (44) Lâmina de serra (45) Abertura para saída do raio laser (46) Indicador do nível de carga da bateria (interface de usuário) (47) Indicação de modo ECO (interface de usuário) 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês do Brasil | 93 (48) Tecla para pré-seleção do nº de rotações (interface de usuário) (49) Indicação níveis de rotação/modo (interface de usuário) (50) Indicação Smartphone (interface de usuário) (51) Indicação de estado da ferramenta elétrica (interface de usuário) (52) Indicação de temperatura (interface de usuário) (53) Trava do eixo (54) Parafuso de sextavado interior para a fixação da lâmina de serra (55) Flange de aperto (56) Flange de aperto interior (57) Alavanca de fixação da extensão da mesa de serra (58) Parafuso de fixação do trilho limitador móvel (59) Amortecedor (60) Parafusos de ajuste para o amortecimento (61) Furos para grampo (62) Parafuso de orelhas (63) Haste roscada (64) Indicador de ângulo de meia-esquadria (horizontal) (65) Interruptor de ligar/desligar (66) Parafusos para o suporte com os contornos da ferramenta (67) Parafuso de fixação do limitador de comprimento (68) Parafusos de ajuste para o posicionamento do laser (nivelamento) (69)/ (70)/ (71) Parafusos de ajuste para a definição básica de 0° (ângulo de meia-esquadria vertical) (72) Parafuso de ajuste para a definição básica de 45° (ângulo de meia-esquadria vertical esquerdo) (73) Parafuso de ajuste para a definição básica de 45° (ângulo de meia-esquadria vertical direito) (74) Parafusos de ajuste da escala para ângulo de meia- esquadria (horizontal) (75) Parafuso para o indicador de ângulo (horizontal) (76) Parafuso de ajuste para a força de fixação do punho de aperto para o ângulo de meia-esquadria desejado (vertical)
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. Todos os acessórios encontram-se no nosso catálogo de acessórios. Dados técnicos Serra de meia-esquadria telescópica
N° do produto 3601M430.. Tensão nominal V= 18 N° de rotações sem carga
N° de rotações sem carga no modo ECO
r.p.m. 2550 Tipo de laser nm 650 mW <1 Classe de laser 1M Divergência da linha laser mrad (ângulo complet
kg 26,9−27,8 Temperatura ambiente recomendada ao carregar °C 0...+35 Temperatura ambiente admissível durante o funcionamento
e durante o armazenamento °C –20...+50 Baterias recomendadas GBA 18V... ProCORE18V... Carregadores recomendados GAL 18... GAX 18... GAL 36... Transferência de dados Bluetooth
Distância do sinal s 8 Alcance máximo do sinal
m 30 Medidas de lâminas de serra apropriadas Diâmetro da lâmina de serra mm 305 Espessura da lâmina mestre mm 1,7−2,6 Largura de corte máx. mm 3,2 Diâmetro do orifício mm 30
Medido a 20−25°C com bateriaProCORE18V 8.0Ah. B) depende da bateria utilizada C) potência limitada a temperaturas <0 °C D) Os aparelhos terminais móveis devem ser compatíveis com aparelhos Bluetooth
-Low-Energy (versão 4.2) e suportar o Generic Access Profile (GAP). E) O alcance pode variar muito em função das condições exteriores, incluindo o aparelho de recepção utilizado. No interior de recintos fechados e devido a barreiras metálicas (p. ex. paredes, estantes, malas, etc.) o alcance do sinal Bluetooth® pode ser nitidamente mais baixo. Medidas das peças permitidas (máximo/mínimo): (ver "Dimensões máximas compatíveis", Página101) Informação de ruído Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo comEN62841-3-9. O nível sonoro avaliado A da ferramenta elétrica é normalmente: nível de pressão sonora93dB(A); nível de potência sonora106dB(A). Incerteza K=3dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)94 | Português do Brasil Use proteção auditiva! O valor de emissão de ruído indicado nestas instruções foi medido de acordo com um método de medição padronizado e pode ser usado para comparar ferramentas elétricas entre si. Ele também é adequado para uma avaliação preliminar da emissão de ruído. O valor de emissão de ruído representa as principais aplicações da ferramenta elétrica. No entanto, se a ferramenta elétrica for usada para outras aplicações, com diferentes acessórios acopláveis ou com manutenção insuficiente, o valor de emissão de ruído pode ser diferente. Isso pode aumentar significativamente a emissão de ruído durante todo o período de trabalho. Para uma estimativa precisa das emissões de ruído, também devem ser considerados os momentos em que a ferramenta está desligada ou em funcionamento, mas não está realmente em uso. Isso pode reduzir significativamente as emissões de ruído durante todo o período de trabalho. Montagem u Retire a bateria da ferramenta elétrica antes de qualquer trabalho na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de acessório, etc.), assim como para transporte e armazenamento da mesma. Em caso de acionamento inadvertido do interruptor de ligar/ desligar existe perigo de ferimentos. Volume de fornecimento Observe a representação do volume de fornecimento no início do manual de instruções. Antes de usar a ferramenta elétrica pela primeira vez, verifique se todas as peças listadas abaixo foram fornecidas: – Serra para painéis com lâmina de serra montada (44) – Manípulo de fixação (12) – Chave sextavada interior (17) – Chave sextavada interior (18) – Grampo (19) – parafuso SDS (23) – Saco coletor do pó Nota: Verifique se a ferramenta elétrica apresenta danos. Antes de usar a ferramenta elétrica, verifique cuidadosamente os dispositivos de proteção e peças quanto ao funcionamento correto e eventuais danos. Verifique se as peças móveis funcionam sem problemas e não ficam presas ou se há peças danificadas. Todas as peças devem estar bem montadas e corresponder a todas as exigências, para garantir o funcionamento ideal. Os dispositivos de proteção e peças danificados devem ser reparados ou trocados em uma oficina especializada autorizada. Ferramentas necessárias adicionais além das fornecidas: – Chave de fenda em cruz – Chave de bocas (tamanho: 8mm) – Chave anular, de bocas ou de caixa (tamanhos: 10mm e 17mm) Ativar Bluetooth® Low Energy Module GCY42 Para informações sobre Bluetooth® Low Energy Module GCY42, leia o guia de usuário associado. Ativar a pilha de botão – Retire a coberturaBluetooth® Low Energy Module GCY 42 (31). – Retire o isolamento entre a pilha de botão e Bluetooth® Low Energy Module GCY42. – Feche a cobertura(31), para que não entre sujeira. u Remova a cobertura para o Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 na ferramenta elétrica p. ex. com uma chave de parafusos ou uma moeda. A utilização de objetos não apropriados pode danificar o sistema eletrônico ou a cobertura. Carregar a bateria u Utilize somente os carregadores indicados nos dados técnicos. Somente estes carregadores são adequados para a bateria de íons de lítio utilizada na sua ferramenta elétrica. Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilização. A bateria de íons de lítio pode ser carregada a qualquer momento, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica a bateria. A bateria de íons de lítio está protegida contra descarga profunda através da "Electronic Cell Protection (ECP)". Quando a bateria fica descarregada, a ferramenta elétrica se desliga através do desligamento de proteção: a ferramenta de trabalho não se move mais. u Depois do desligamento automático da ferramenta elétrica, não continue pressionando o interruptor de ligar/desligar. Isso pode danificar a bateria. Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. Remover a bateria A bateria(32) dispõe de dois níveis de bloqueio para evitar que a bateria caia se for pressionado acidentalmente o botão de destravamento da bateria(33). Enquanto a bateria estiver na ferramenta elétrica, ele será mantido em posição por meio de uma mola. Para retirar a bateria pressione o botão de destravamento e puxe a bateria para fora da ferramenta elétrica. Ao fazê-lo, não aplique força. Indicador do nível de carga da bateria Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria mostram o nível de carga da bateria. Por motivos de segurança, a consulta do nível de carga só é possível com a ferramenta elétrica parada. 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês do Brasil | 95 Pressione a tecla para o indicador do nível de carga ou para exibir o nível de carga. Isto também é possível com a bateria removida. Se depois de pressionar a tecla para o indicador do nível de carga não acender nenhum LED, a bateria tem defeito ou tem de ser substituída. Nota: O nível de carga da bateria também é exibido na interface de usuário(3). Tipo de bateria GBA 18V... LEDs Capacidade Luz permanente 3 x verde 60−100% Luz permanente 2 x verde 30−60% Luz permanente 1 x verde 5−30% Luz intermitente 1 x verde 0−5% Tipo de bateria ProCORE18V... LEDs Capacidade Luz permanente 5 x verde 80−100 % Luz permanente 4 x verde 60−80 % Luz permanente 3 x verde 40−60 % Luz permanente 2 x verde 20−40 % Luz permanente 1 x verde 5−20 % Luz intermitente 1 x verde 0−5 % Montagem de peças individuais – Retire com cuidado todas as peças de suas respectivas embalagens. – Remova todo o material de embalamento do aparelho elétrico e dos acessórios fornecidos. Montar o manípulo de fixação (ver figura a) – Rosquear e apertar o manípulo (12) no respectivo furo por cima da alavanca (13). u Sempre aperte bem o manípulo de fixação (12) antes de serrar. Caso contrário, a lâmina pode enroscar na peça a ser trabalhada. Montagem estacionária ou flexível u Para garantir o manuseio seguro, montar a ferramenta elétrica, antes de usá-la, em uma superfície de trabalho plana e estável (p. ex. bancada de trabalho). Montagem em uma superfície de trabalho (verfigurab1) – Fixar a ferramenta elétrica na superfície de trabalho de forma apropriada . Para isso servem os furos(9).
– Fixe os pés da ferramenta elétrica à superfície de trabalho com sargentos convencionais. Montagem em uma mesa de trabalho Bosch (verfigurab2) (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA 3800) As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à ferramenta elétrica em qualquer lugar através dos pés reguláveis em altura. As mesas de trabalho possuem apoios que servem como suporte para peças mais longas. u Leia todas indicações de aviso e instruções fornecidas junto com a mesa de trabalho. O desrespeito das indicações de aviso e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. u Monte corretamente a mesa de trabalho, antes de colocar a ferramenta elétrica. Uma montagem correta é importante para evitar o risco de colapso da mesa. – Monte a ferramenta elétrica na posição de transporte na mesa de trabalho. Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais, como por exemplo, tintas que contêm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contato com o pó ou sua inalação pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contem amianto só deve ser processado por pessoal especializado. – Se possível, deverá utilizar uma aspiração de pó. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classeP2. Observe as diretrizes, vigentes no seu país, relativas aos materiais a serem trabalhados. u Evitar acúmulos de pó no local de trabalho. Pós podem se inflamar levemente. O sistema de aspiração de pó/aparas pode ser bloqueado por pó, aparas ou fragmentos da peça. – Desligue a ferramenta elétrica e retire a bateria. – Espere até o disco de serra parar por completo. – Determine a causa do bloqueio e elimine-o. Aspiração externa Para a aspiração também pode conectar no adaptador de aspiração(26) uma mangueira de aspirador (Ø 35 mm). – Ligue a mangueira do aspirador ao adaptador de aspiração(26). O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado. Utilizar um aspirador especial caso o pó seja extremamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)96 | Português do Brasil Limpar o adaptador de aspiração Para assegurar uma aspiração ideal, o adaptador de aspiração (26) deve ser limpo regularmente. – Retire o adaptador de aspiração (26) da expulção de aparas (24), girando. – Remova fragmentos da peça e as aparas. – Pressione novamente o adaptador de aspiração na remoção de aparas, rodando, até que este engate sobre o anel de fixação da remoção de aparas. Trocar o disco de serra u Retire a bateria da ferramenta elétrica antes de qualquer trabalho na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de acessório, etc.), assim como para transporte e armazenamento da mesma. Em caso de acionamento inadvertido do interruptor de ligar/ desligar existe perigo de ferimentos. u Para a montagem do disco de serra é necessário usar luvas de proteção. Há risco de lesões ao tocar o disco de serra. Use apenas discos de serra, cuja velocidade máxima permitida é superior à rotação em ponto morto de sua ferramenta elétrica. Só utilizar discos de serra que correspondam aos dados caraterísticos indicados neste manual de instruções e que sejam controlados conforme EN 847-1 e respectivamente marcados. Só usar discos de serra recomendados pelo fabricante desta ferramenta elétrica e apropriadas para o material com que deseja trabalhar. Isto evita um sobreaquecimento dos dentes de serra. Montagem com parafuso de sextavado interior (ver figuras c1−c4) Desmontar o disco de serra – Coloque a ferramenta elétrica em posição de trabalho. – Vire a cobertura de proteção pendular(5) para trás e mantenha-a nesta posição. – Rode o parafuso sextavado interior(54) com a chave sextavada interior(4 mm) (17) e pressione simultaneamente a trava do fuso(53), até que esta engate. – Mantenha a trava do fuso (53) pressionada e desaperte o parafuso sextavado interior (54) no sentido horário (rosca à esquerda!). – Remova o flange de aperto (55). – Retire o disco de serra (44). – Desloque lentamente a cobertura de proteção pendular novamente para baixo. Montar o disco de serra u Ao montar, observe se o sentido de corte dos dentes (sentido da seta no disco de serra) coincide com o sentido da seta na tampa de proteção! Se necessário, antes da montagem limpe todas as peças. – Vire a cobertura de proteção pendular(5) para trás e mantenha-a nesta posição. – Coloque o novo disco de serra no flange de aperto interior (56). – Coloque o flange de aperto (55) e o parafuso de sextavado interior (54). Pressione o bloqueio do fuso (53), até que este engate, e aperte o parafuso de sextavado interior rodando para a esquerda. – Desloque novamente a cobertura de proteção pendular para baixo. Montagem com parafuso SDS (ver figura d) u Nos cortes em meia esquadria verticais e com utilização do parafuso SDS (23), antes de começar a serrar, deve assegurar-se, através do ajuste adequado do limitador de profundidade (28) , que o parafuso SDS não toca em momento algum na superfície da peça. Isso evita que o parafuso SDS e/ou a peça sejam danificados. Desmontar o disco de serra – Coloque a ferramenta elétrica em posição de trabalho. – Vire a cobertura de proteção pendular(5) para trás e mantenha-a nesta posição. – Rode o parafuso SDS (23) e pressione em simultâneo a trava do fuso (53), até que engate. – Mantenha a trava do fuso (53) pressionada e desaperte o parafuso SDS (23) no sentido horário (rosca à esquerda!). – Remova o flange de aperto (55). – Retire o disco de serra (44). – Desloque lentamente a cobertura de proteção pendular novamente para baixo. Montar o disco de serra u Ao montar, observe se o sentido de corte dos dentes (sentido da seta no disco de serra) coincide com o sentido da seta na tampa de proteção! Se necessário, antes da montagem limpe todas as peças. – Vire a cobertura de proteção pendular(5) para trás e mantenha-a nesta posição. – Coloque o novo disco de serra no flange de aperto interior (56). – Coloque o flange de aperto (55) e o parafuso SDS (23). Pressione a trava do fuso (53), até que esta engate, e aperte o parafuso SDS no sentido anti-horário. – Desloque lentamente a cobertura de proteção pendular novamente para baixo. Funcionamento u Retire a bateria da ferramenta elétrica antes de qualquer trabalho na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de acessório, etc.), assim como para transporte e armazenamento da mesma. Em caso de acionamento inadvertido do interruptor de ligar/ desligar existe perigo de ferimentos. 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês do Brasil | 97 Proteção de transporte (verfiguraA) A proteção de transporte(35) permite um manuseamento mais fácil da ferramenta elétrica ao transportá-la para diferentes locais de utilização. Liberar a ferramenta elétrica (posição de trabalho) – Pressione o braço de deslize (34) no punho (1) um pouco para baixo, para aliviar a proteção de transporte (35). – Puxe a proteção de transporte (35) totalmente para fora. – Desloque lentamente o braço de deslize (34) para cima. Travar a ferramenta elétrica (posição de transporte) – Empurre o braço de deslize(34) totalmente para trás e fixe-o nesta posição. – Desloque o braço de deslize para baixo até que seja possível pressionar a proteção de transporte (35) totalmente para dentro. Outras indicações: (ver "Transporte (verfiguraZ)", Página104) Travar o braço de deslize O braço de deslize (34) por ser travado com a ajuda da alavanca de aperto (25). Neste caso, são possíveis duas posições para o braço de deslize: – Braço de deslize totalmente empurrado para trás (para cortes transversais) – Braço de deslize totalmente puxado para a frente (para uma posição de transporte compacta) Soltar o braço de deslize (ver figura B1) Após o destravamento, (34), o mecanismo de deslize fica operacional. – Pressione a alavanca de aperto (25) para baixo até ao batente. – A cunha da alavanca de aperto libera as duas partes articuladas inferiores do braço de deslize. Fixar o braço de deslize (ver figura B2) Braço de deslize totalmente empurrado para trás: – Empurre o braço de deslize (34) para trás até o limitador. – As duas partes articuladas superiores do braço de deslize estão agora na vertical e fechadas. – Puxe a alavanca de aperto (25) para cima, até que a cunha de aperto entre as duas partes articuladas inferiores do braço de deslize esteja posicionada. – Assim, o braço de deslize (34) totalmente empurrado para trás fica travado. Braço de deslize totalmente puxado para a frente: – Empurre o braço de deslize (34) para a frente até o limitador. – O mecanismo de deslize está agora totalmente avançado. – Puxe a alavanca de aperto (25) para cima, até que a cunha de aperto entre as duas partes articuladas inferiores do braço de deslize esteja posicionada. – Assim, o braço de deslize (34) totalmente puxado para a frente fica travado. Preparação do trabalho Extender a mesa de serra (ver figura C) As peças mais longas devem ser apoiadas na extremidade livre. A mesa de serra pode ser extendida para a esquerda e para a direita com a ajuda dos respectivos prolongamentos (8). – Vire a alavanca de aperto (57) para dentro. – Puxe o prolongamento da mesa de serra (8) para fora até o comprimento desejado (máximo 250 mm). – Para fixar o prolongamento da mesa de serra, pressione novamente a alavanca de aperto (57) para fora. Deslocar o carril limitador (verfigurasD–E) Ao serrar ângulos de meia-esquadria horizontais e/ou verticais, o carril limitador ajustável (6) esquerdo ou direito tem de ser puxado para fora ou totalmente retirado, em função do sentido de corte. Ângulo de meia- esquadria vertical Ângulo de meia- esquadria horizontal 0°–47° (esquerda) ≤44° (direita/ esquerda) – Solte o parafuso de travamento (58). – Puxe o carril limitador ajustável (6) esquerdo totalmente para fora. 0°–47° (esquerda) ≥45° (direita/ esquerda) – Solte o parafuso de travamento (58). – Puxe o carril limitador ajustável (6) esquerdo totalmente para fora. – Levante o carril limitador ajustável. – Retire o parafuso de travamento (58). 0°–47° (direita) ≤44° (direita/ esquerda) – Solte o parafuso de travamento (58). – Puxe o carril limitador ajustável (6) direito totalmente para fora. – Levante o carril limitador ajustável. 0°–47° (direita) ≥45° (direita/ esquerda) Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)98 | Português do Brasil Ajustar o amortecimento do braço de deslize (verfiguraF) O mecanismo de deslize do braço de deslize (34) vem pré- ajustado de fábrica e não está amortecido no fornecimento da ferramenta elétrica. O amortecimento do mecanismo de deslize pode ser ajustado individualmente no amortecedor (59): duro – movimentos de trabalho controlados; macio – cortes de serra rápidos. – Solte os dois parafusos de ajuste(60) com a chave sextavada interior(4 mm) (17) para um amortecimento mais macio – ou – aperte mais os dois parafusos de ajuste (60) para um amortecimento mais duro. Fixar a peça (verfiguraG) Para garantir a melhor segurança de trabalho, sempre prenda a peça. Não trabalhe peças que não sejam grandes o suficiente para serem fixas. – Pressione bem a peça contra os carris limitadores(7) e (6). – Introduza o sargento fornecido(19) em um dos orifícios(61) previstos para o efeito. – Solte o parafuso de orelhas(61) e adapte o sargento à peça. Aperte novamente o parafuso de orelhas. – Aperte bem a haste roscada(63) e fixe assim a peça. Soltar a peça a ser trabalhada – Para soltar o sargento rode a haste roscada(63) para a esquerda. Ajustar ângulo padrão de meia-esquadria horizontal Ajustar ângulo de meia-esquadria horizontal (ver figura
Para o ajuste rápido e preciso de ângulos de meia- esquadria horizontais utilizados frequentemente, existem entalhes na mesa de serra(15): Esquerda Direita
45°; 31,6°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 31,6°; 45°; 60° – Solte o manípulo de fixação (12), se estiver apertado. – Puxe a alavanca (13) e gire a mesa de serra(42) para a esquerda ou para a direita até ao entalhe desejado. – Solte novamente a alavanca. A alavanca deve engatar no entalhe de forma perceptível. – Aperte novamente o manípulo (12). Ajustar o ângulo de meia-esquadria horizontal desejado (ver figura I) O ângulo de meia-esquadria horizontal pode ser ajustado em uma faixa de 52° (lado esquerdo) até 60° (lado direito). – Solte o manípulo de fixação (12), se estiver apertado. – Puxe a alavanca (13) e pressione simultaneamente o sargento de fixação (11), até engatar na ranhura. Assim a mesa de serra pode se mover livremente. – Gire a mesa de serra (42) no manípulo para a esquerda ou para a direita, até que o indicador de ângulo (64) indique o ângulo de meia-esquadria horizontal desejado. – Aperte novamente o manípulo (12). – Para soltar novamente a alavanca (13) (para ajustar ângulos padrão de meia-esquadria horizontais), puxe a alavanca para cima. O sargento de fixação (11) volta para a sua posição original e a alavanca (13) pode ser engatada novamente nos entalhes (15). Ajustar ângulo de meia-esquadria vertical O ângulo de meia-esquadria vertical pode ser ajustado em uma faixa de 47° (lado esquerdo) até 47° (lado direito). Para o ajuste rápido e preciso de ângulos de meia-esquadria verticais utilizados frequentemente, existem batentes para os ângulos de 0°, 22,5°, 45° e 47°. Ajustar a amplitude dos ângulos de meia-esquadria verticais à esquerda (45° até 0°) – Puxe o carril limitador ajustável(6) esquerdo totalmente para fora. – Solte o punho de aperto (14). – Vire o braço de deslize (34) no punho (1) para a esquerda, até que o indicador de ângulo (37) indique o ângulo de meia-esquadria vertical desejado. – Mantenha o braço de deslize (34) nesta posição e aperte novamente o punho de aperto (14). A força de aperto do punho deve manter a posição do braço de deslize de forma segura em qualquer ângulo de meia-esquadria vertical desejado. Ajustar a amplitude dos ângulos de meia-esquadria verticais à direita (0° até 45°) (verfiguraJ) – Puxe o carril limitador ajustável(6) direito totalmente para fora. – Solte o punho de aperto (14). – Gire o braço de deslize (34) no punho (1) ligeiramente para a esquerda para fora da posição de 0° e rode o manípulo rotativo (43), até que seja indicada a amplitude dos ângulos de meia-esquadria verticais desejada. – Vire o braço de deslize (34) no punho (1) para a direita, até que o indicador de ângulo (21) indique o ângulo de meia-esquadria desejado. – Mantenha o braço de deslize (34) nesta posição e aperte novamente o punho de aperto (14). A força de aperto do punho deve manter a posição do braço de deslize de forma segura em qualquer ângulo de meia-esquadria vertical desejado. 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês do Brasil | 99 Ajustar o ângulo padrão de meia-esquadria vertical em 0° Para que o ângulo padrão de meia-esquadria vertical em 0° possa ser reajustado facilmente, o manípulo rotativo (43) engata na amplitude dos ângulos de meia-esquadria verticais à esquerda. – Vire o braço de deslize (34) a partir da direita para além da posição de 0°. Ajustar a amplitude dos ângulos de meia-esquadria verticais total (–47° até +47°) – Puxe os dois carris limitadores ajustáveis(6) totalmente para fora. – Solte o punho de aperto (14). – Gire o braço de deslize (34) no punho (1) ligeiramente para a esquerda para fora da posição de 0° e rode o manípulo rotativo (43), até que seja indicada a amplitude dos ângulos de meia-esquadria verticais desejada. – Vire o braço de deslize (34) no punho (1) para a esquerda ou para a direita, até que o indicador de ângulo (37) ou (21) indique o ângulo de meia-esquadria vertical desejado. – Mantenha o braço de deslize (34) nesta posição e aperte novamente o punho de aperto (14). A força de aperto do punho deve manter a posição do braço de deslize de forma segura em qualquer ângulo de meia-esquadria vertical desejado. Ajustar o ângulo de meia-esquadria vertical standard de 22,5° (ver figura K) Puxe o botão de regulação (38) totalmente para fora e rode- o em 90°. A seguir rode o braço de deslize (34) no punho (1), até que o braço de deslize engate de forma audível. Ajustar ângulo de meia-esquadria horizontal e vertical Colocando em funcionamento Colocar a bateria u Use apenas baterias de íons de lítio originais Bosch com a tensão indicada na placa de características da sua ferramenta elétrica. O uso de outras baterias pode causar ferimentos ou perigo de incêndio. – Empurre a bateria carregada(32) para dentro do compartimento da bateria da ferramenta elétrica, até que a bateria bloqueie de forma segura. Ligar (verfiguraL) – Para ligar a ferramenta elétrica, empurre primeiro o bloqueio de ligação(2) para o centro e pressione em seguida o interruptor de ligar/desligar(65) e mantenha-o pressionado. Nota: Por motivos de segurança o interruptor de ligar/ desligar(65) não pode ser travado, tem de permanecer continuamente pressionado durante o funcionamento. Desligar – Para desligar solte o interruptor de ligar/desligar(65). Modo ECO Se a ferramenta elétrica for operada no modo Eco economizador de energia, a autonomia de funcionamento da bateria pode prolongar-se em até 20%. Quando o modo Eco está ativo, é exibido na indicação dos níveis de rotação/modo(49) o símbolo E. Adicionalmente se acende a indicação Modo ECO(47). Interface de usuário A interface de usuário(3) serve para pré-selecionar o nº de rotações e para indicar o estado da ferramenta elétrica. Pré-seleção do nº de rotações (velocidade) Estão predefinidos um modo Eco e 3 níveis de rotação. Com a tecla para a pré-seleção do nº de rotações(48) pode pré-selecionar o nº de rotações necessário mesmo durante o funcionamento. Nível de rotação Número de rotações [r.p.m.] Eco
Indicadores de estado Indicador do nível de carga da bateria (interface de usuário) (46) Significado/causa Solução verde (2 a 5 barras) Bateria carregada – amarelo (1 barra) Bateria quase vazia Substituir ou carregar a bateria em breve vermelho (1 barra) Bateria vazia Substituir ou carregar a bateria Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)100 | Português do Brasil Indicação da temperatura(52) Significado/causa Solução amarelo Temperatura crítica atingida (motor, eletrônica, bateria) Deixar a ferramenta elétrica funcionar em vazio e esfriar vermelho A ferramenta elétrica está superaquecida e se desliga Deixar a ferramenta elétrica esfriar Indicação Smartphone (50) e indicação do estado da ferramenta elétrica(51) Significado/causa Solução amarelo Lembrete de serviço Para mais informações consultar a aplicação Bosch Toolbox ou solicitar a realização do serviço Indicação de estado da ferramenta elétrica (51) Significado/causa Solução verde Estado OK – amarelo Temperatura crítica atingida ou bateria quase vazia Deixar a ferramenta elétrica funcionar em vazio e esfriar, ou trocar ou carregar bateria em breve vermelho A ferramenta elétrica está superaquecida ou a bateria está vazia Deixar a ferramenta elétrica esfriar, ou troque ou carregue a bateria vermelho intermitente A proteção contra rearranque involuntário disparou Desligar e voltar a ligar a ferramenta elétrica, se necessário retirar a bateria e voltar a colocá-la. Funções Connectivity Juntamente com o Bluetooth® Low Energy Module GCY42 são disponibilizadas as seguintes funções Connectivity para a ferramenta elétrica: – Registro e personalização – Verificação do estado, emissão de mensagens de aviso – Informações gerais e ajustes – Gestão – Ajuste dos níveis de rotação Para informações sobre Bluetooth® Low Energy Module GCY42, leia o guia de usuário associado. A indicação Smartphone (50) se acende, se a ferramenta elétrica enviar uma informação (p.ex. aviso de temperatura) via tecnologia de radiotransmissão Bluetooth® a um aparelho terminal móvel. Indicações de trabalho Indicações gerais para serrar u Aperte sempre o manípulo de fixação (12) e o punho de aperto (14) antes de serrar. caso contrário, o disco de serra pode emperrar na peça. u Aperte sempre o manípulo de fixação (12) e a alavanca de fixação antes de serrar. caso contrário, o disco de serra pode emperrar na peça. u Antes de todos os cortes, certifique-se que o disco de serra não entra em contato com os carris limitadores, sargentos ou outras partes do aparelho em momento algum. Se houver limitadores auxiliares montados, retire-os ou adapte-os de forma adequada. u A ferramenta elétrica com Bluetooth® Low Energy Module GCY42 inserido, está equipada com uma interface de comunicação. Devem ser observadas as restrições de operação locais, p. ex. em aviões ou hospitais. u Nas áreas onde a tecnologia de radiotransmissão Bluetooth® não pode ser usada, têm de ser retirados o Bluetooth® Low Energy Module GCY42 e a bateria de botão. As peças compridas e pesadas devem ser apoiadas na extremidade livre. Não processe peças deformadas. A peça deve ter sempre uma aresta reta para encostar ao carril limitador. Serre apenas materiais que sejam permitidos na utilização adequada. Proteja o disco de serra contra impactos e choques. Não exponha o disco de serra a pressão lateral. Certifique-se de que a cobertura de proteção pendular funciona corretamente e se pode movimentar sem restrições. Ao deslocar o braço da ferramenta para baixo, a cobertura de proteção pendular deve abrir. Ao deslocar o braço da ferramenta para cima, a cobertura de proteção pendular deve se fechar novamente sobre o disco de serra e travar na posição superior do braço da ferramenta. Marcar a linha de corte (verfiguraM) Dois feixes de orientação a laser indicam a linha de corte do disco de serra. Deste modo, pode-se posicionar de forma 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês do Brasil | 101 exata a peça a serrar, sem abrir a cobertura de proteção pendular. – Para tal, ligue os feixes de orientação a laser tocando brevemente no interruptor de ligar/desligar(65), sem pressionar a trava de ligação(2). – Alinhe a sua marcação na peça entre as duas linhas laser. Nota: Antes de serrar, verifique se a linha de corte ainda está indicada corretamente (ver "Ajustar o laser", Página102). Os feixes de orientação a laser podem deslocar-se, p. ex. devido às vibrações no caso de utilização intensa. Posição do operador/usuário (verfiguraN) u Nunca fique alinhado com o disco de serra à frente da ferramenta elétrica. Procure se posicionar sempre lateralmente em relação ao disco de serra. Assim o seu corpo fica protegido contra possível contragolpe. – Mantenha as mãos, os dedos e os braços afastados do disco de serra em rotação. – Não cruze as mãos à frente do braço da ferramenta. Substituir as placas de alimentação (verfiguraO) As placas de alimentação(10) podem desgastar-se após uma utilização prolongada da ferramenta elétrica. Troque as placas de alimentação defeituosas. – Coloque a ferramenta elétrica em posição de trabalho. – Retire os parafusos(66) com a chave sextavada interior(18) e remova as placas de alimentação usadas. – Coloque a nova placa de alimentação da direita. – Aparafuse a placa de alimentação com os parafusos(66) o mais à direita possível, de modo que não exista contato entre os possíveis movimentos de tração do disco de serra e a placa de alimentação. – Repita os passos anteriores para substituir a placa de alimentação esquerda. Dimensões máximas compatíveis Ângulo de meia- esquadria horizontal Ângulo de meia- esquadria vertical Altura x largura [mm] 0° 0° 104 x 341 45 x 400
180 x 40 45° (esquerda) 0° 104 x 240 180 x 20 0° 45° (esquerda) 60 x 341 0° 45° (direita) 40 x 341 45° 45° (esquerda) 60 x 240 45° 45° (direita) 40 x 240 A) com limitador de distância horizontal (altura x largura: 60mm x 400mm) B) com limitador de distância vertical (altura x largura: 72mm x 50mm) Peças dimensões mínimas (= todas as peças que podem ser fixadas com o sargento(19) fornecido à esquerda ou à direita do disco de serra ): 160mm x 35mm (comprimento x largura) Profundidade de corte máxima (0°/0°): 120mm Serrar Serrar sem movimento de tração (cortes transversais) (verfiguraP) – Empurre o braço de deslize(34) totalmente para trás e fixe-o nesta posição. Certifique-se de que o limitador de profundidade(28) está totalmente pressionado para dentro e que o parafuso de ajuste(27) cabe no entalhe sem entrar em contato com o limitador de profundidade ao mover o braço de deslize. – Fixe a peça de acordo com as dimensões. – Se necessário, ajuste o ângulo de meia-esquadria desejado (horizontal e/ou vertical). – Ligue a ferramenta elétrica. – Desloque o braço de deslize (34) com o punho (1) lentamente para baixo. – Serre a peça com um avanço uniforme. – Desligue a ferramenta elétrica e espere que o disco de serra pare por completo. – Mova lentamente o braço de deslize (34) para cima. Serrar com movimento de tração (ver figura Q) u Segure bem o punho antes de ligar e durante todo o processo de serragem. Efetue um movimento controlado com o braço de deslize ao serrar. Um momento de distração pode causar ferimentos graves. – Destrave o braço de deslize(34). Verifique se todo o mecanismo de deslize está funcionando puxando o braço de deslize(34) para a frente e para trás. – Fixe a peça de acordo com as dimensões. – Se necessário, ajuste o ângulo de meia-esquadria desejado (horizontal e/ou vertical). – Afaste o braço de deslize(34) com o punho(1) do carril limitador(7), até que o disco de serra fique na frente da peça. – Ligue a ferramenta elétrica. – Desloque o braço de deslize(34) com o punho(1) lentamente para baixo. – Pressione agora o braço de deslize(34) na direção do carril limitador(7) e serre a peça com um avanço uniforme. – Desligue a ferramenta elétrica e espere que o disco de serra pare por completo. – Desloque o braço de deslize(34) lentamente para cima. Serrar peças de mesmo comprimento (verfiguraR) Para serrar facilmente peças de mesmo comprimento pode- se utilizar o limitador longitudinal (40) (acessório). Monte o limitador longitudinal de ambos os lados da extensão da mesa de serra (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)102 | Português do Brasil – Solte o parafuso de travamento (39) e gire o limitador longitudinal (40) sobre o parafuso de fixação (67). – Aperte novamente o parafuso de travamento (39). – Ajuste a extensão da mesa de serra(8) para o comprimento desejado. Ajustar o limitador de profundidade (serrar ranhura) (ver figura S) O limitador de profundidade deve ser ajustado para serrar uma ranhura. Se preferir, utilize um limitador de distância. – Gire o batente de profundidade (28) para fora. – Gire o braço de deslize (34) no punho (1) para a posição desejada. – Gire o parafuso de ajuste (27), até que a extremidade do parafuso toque no limitador de profundidade (28). – Mova o braço de deslize (34)lentamente para cima. Peças especiais Ao serrar peças curvas ou redondas, é preciso fixá-las firmemente para que não escorreguem. Na linha de corte não pode haver folga entre a peça, carril limitador e mesa de serra. Se necessário, terá de fabricar suportes especiais. Processar barras perfiladas As barras perfiladas podem ser processadas de dois modos diferentes: Posicionamento da peça Rodapé Acabamento de teto – colocada contra o carril limitador – deitada na mesa de serra Para além disso, pode executar os cortes com ou sem movimento de tração em função da largura da barra perfilada. Sempre teste o ângulo de meia-esquadria ajustado (horizontal e/ou vertical) em madeira de descarte. Verificar e ajustar as definições básicas Para garantir cortes precisos, é necessário verificar as definições básicas da ferramenta elétrica após uma utilização intensa e, eventualmente, voltar a ajustar. o que exige experiência e uma ferramenta especial correspondente. As assistências técnicas autorizadas Bosch efetuam esse trabalho de forma rápida e confiável. Ajustar o laser Nota: Para testar o funcionamento do laser a ferramenta elétrica tem de estar ligada à alimentação elétrica. u Durante o ajuste do laser (p.ex. ao mover o braço da ferramenta) nunca acione o interruptor de ligar/ desligar. O arranque não intencional da ferramenta elétrica pode causar ferimentos. – Coloque a ferramenta elétrica em posição de trabalho. – Gire a mesa de serra(42) até à ranhura(15) para 0°. A alavanca (13) deve engatar na ranhura de forma perceptível. Controlar (ver figura T1) – Desenhe uma linha de corte reta sobre a peça a ser trabalhada. – Conduza o braço de deslize (34) com o punho (1) lentamente para baixo. – Alinhe a peça de modo a que os dentes do disco de serra fiquem alinhados com a linha de corte. – Segure a peça nesta posição e mova o braço de deslize novamente para cima (lentamente). – Fixe a peça. – Ligue os feixes de orientação a laser com o interruptor . Os feixes de orientação a laser devem ficar, em todo o comprimento e à esquerda e à direita, à mesma distância da linha de corte desenhada na peça, mesmo que o braço de deslize tenha sido deslocado para baixo. Ajustar (verfiguraT2)
1. Ajustar o feixe de orientação a laser direito:
– Rode o parafuso de ajuste direito(68) com a chave sextavada interior (18), até que o feixe de orientação a laser direito fique nivelado, em todo o comprimento, com a linha de corte desenhada na peça. Deste modo, o feixe de orientação a laser esquerdo é movido juntamente. Uma rotação para a esquerda move o feixe de orientação a laser da esquerda para a direita, uma rotação para a direita move o feixe de orientação a laser da direita para a esquerda.
2. Ajustar o feixe de orientação a laser esquerdo:
– Rode o parafuso de ajuste esquerdo(68) com a chave sextavada interior(18), até que o feixe de orientação a laser esquerdo esteja à mesma distância da linha de corte desenhada na peça que o feixe de orientação a laser direito. Uma rotação para a esquerda move o feixe de orientação a laser da esquerda para a direita, uma rotação para a direita move o feixe de orientação a laser da direita para a esquerda. Ajustar o ângulo padrão de meia-esquadria vertical de 0° – Coloque a ferramenta elétrica em posição de transporte. – Gire a mesa de serra (42) até a ranhura (15) para 0°. A alavanca (13) deve ser engatada na ranhura de forma perceptível. Verificar (ver figura U1) – Ajuste o calibre angular em 90° e coloque-o sobre a mesa de serra (42). O braço do calibrador angular deve estar rente ao disco de serra (44) em todo o comprimento. Ajustar (ver figura U2) – Solte o punho de aperto (14). 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power ToolsPortuguês do Brasil | 103 – Solte os dois parafusos de ajuste (69) (no mínimo 1 volta) com uma chave de caixa (10 mm). – Solte o parafuso de ajuste (71) (aprox. 3 voltas) com a chave sextavada interior (4 mm) (17). – Gire o parafuso de ajuste (70) com a chave sextavada interior (4 mm) (17) para dentro ou para fora, até que o braço do calibrador de ângulos esteja nivelado, em todo o comprimento, com o disco de serra. – Aperte novamente o punho de aperto (14). A seguir, reaperte primeiro o parafuso de ajuste (71) e depois os parafusos de ajuste (69). Se, após o ajuste, os calibradores angulares (37) e (21) não estiverem alinhados com as marcas de 0° na escala (36), solte os parafusos de fixação dos calibradores de ângulos com uma chave de fenda em cruz e alinhe os calibradores ao longo das marcas de 0°. Ajustar o ângulo padrão de meia-esquadria vertical de 45° (esquerda) – Coloque a ferramenta elétrica em posição de trabalho. – Gire a mesa de serra (42) até a ranhura (15) para 0°. A alavanca (13) deve ser engatada na ranhura de forma perceptível. – Puxe o carril limitador ajustável (6) esquerdo totalmente para fora. – Solte o punho de aperto (14) e vire o braço de deslize no punho (1) para a esquerda até ao batente (45°). Verificar (ver figura V1) – Ajuste o calibrador angular para 45° e coloque-o sobre a mesa de serra (42). O braço do calibrador de angular deve estar rente ao disco de serra (44) em todo o comprimento. Ajustar (ver figura V2) – Gire o parafuso de ajuste (72)com uma chave de bocas (8 mm) para dentro ou para fora, até que o braço do calibrador angular esteja nivelado em todo o comprimento com o disco de serra. – Aperte novamente o punho de aperto (14). Se, após o ajuste, os calibradores (37) e (21) não estiverem alinhados com as marcas de 45° na escala (36), verifique primeiro o ajuste de 0° para o ângulo de meia-esquadria vertical e os calibradores. A seguir, repita o ajuste do ângulo de meia-esquadria vertical de 45°. Ajustar o ângulo padrão de meia-esquadria vertical de 45° (direita) – Coloque a ferramenta elétrica em posição de trabalho. – Gire a mesa de serra (42) até a ranhura (15) para 0°. A alavanca (13) deve engatar na ranhura de forma perceptível. – Puxe o carril limitador ajustável (6) direito totalmente para fora. – Solte o punho de aperto (14). – Gire o braço de deslize no punho (1) ligeiramente para a esquerda para fora da posição de 0° e rode o manípulo rotativo (43), até que seja indicada a amplitude dos ângulos de meia-esquadria verticais à direita. – Gire o braço de deslize no punho (1) para a direita até o limitador (45°). Verificar (ver figura W1) – Ajuste o calibrador angular para 135° e coloque-o sobre a mesa de serra (42). O braço do calibrador deve estar rente ao disco de serra (44) em todo o comprimento. Ajustar (ver figura W2) – Gire o parafuso de ajuste (73)com uma chave de bocas (8 mm) para dentro ou para fora, até que o braço do calibrador de ângulos esteja nivelado em todo o comprimento com o disco de serra. – Aperte novamente o punho de aperto (14). Se, após o ajuste, os calibradores (37) e (21) não estiverem alinhados com as marcas de 45° na escala (36), verifique primeiro o ajuste de 0° para o ângulo de meia-esquadria vertical e os calibradores. A seguir, repita o ajuste do ângulo de meia-esquadria vertical de 45°. Alinhar a escala para o ângulo de meia-esquadria horizontal – Coloque a ferramenta elétrica em posição de trabalho. – Gire a mesa de serra (42) até a ranhura (15) para 0°. A alavanca (13) deve ser engatada na ranhura de forma perceptível. Verificar (ver figura X1) – Ajuste o calibrador de ângulos para 90° e coloque-o entre o carril limitador (7) e o disco de serra (44) na mesa de serra (42). O braço do calibrador angular deve estar rente ao disco de serra (44) em todo o comprimento. Ajustar (verfiguraX2) – Solte os quatro parafusos de ajuste (74) com a chave sextavada interior (4mm) (17) e gire a mesa de serra (42) juntamente com a escala (41), até que o braço do calibrador de ângulos esteja rente ao disco de serra em todo o comprimento. – Volte a apertar os parafusos. Se o indicador de ângulo (64) após o ajuste não estiver alinhado com a marca de 0° na escala (41), solte o parafuso (75) com uma chave de fenda em cruz e alinhe o indicador de ângulo ao longo da marca de 0°. Ajustar a força de aperto do punho (14) (ver figura Y) A força de aperto do punho de aperto (14) pode ser reajustada. Verificar – A força de aperto do punho de aperto deve manter a posição do braço de deslize de forma segura em qualquer ângulo de meia-esquadria vertical desejado. Ajustar – Solte o punho de aperto (14). – Gire o parafuso de ajuste (76) com uma chave de caixa (17 mm) para a esquerda para reduzir a força de aperto, ou rode-o para a direita para aumentar a força de aperto. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)104 | Português do Brasil – Ajuste um ângulo de meia-esquadria vertical, aperte novamente o punho de aperto (14) e verifique se a força de aperto desejada foi alcançada. Transporte (verfiguraZ) Antes de transportar a ferramenta elétrica tem de executar os seguintes passos: – Puxe o braço de deslize(34) totalmente para trás e fixe-o nesta posição. – Certifique-se de que o limitador de profundidade(28) está totalmente pressionado para dentro e que o parafuso de ajuste(27) cabe no entalhe sem entrar em contato com o limitador de profundidade ao mover o braço de deslize. – Desloque o braço de deslize para baixo até que seja possível pressionar a proteção de transporte(35) totalmente para dentro – Empurre a extensão da mesa de serra(8) toda para dentro. – Ajuste um ângulo de meia-esquadria vertical de 0° e aperte o punho de aperto(14). – Gire a mesa de serra(42) para a esquerda até o limitador e aperte o manípulo de fixação(12). – Remova todos os acessórios que não podem ser montados firmemente na ferramenta elétrica. – Colocar os discos de serra não usados, se possível, em um recipiente fechado. – Para transportar, segure as cavidades(16) laterais na mesa de serra. u Para transportar a ferramenta elétrica use apenas os dispositivos de transporte e nunca os dispositivos de proteção, o braço de deslize ou o punho . Manutenção e serviço Manutenção e limpeza u Retire a bateria da ferramenta elétrica antes de qualquer trabalho na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de acessório, etc.), assim como para transporte e armazenamento da mesma. Em caso de acionamento inadvertido do interruptor de ligar/ desligar existe perigo de ferimentos. u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. A capa de proteção pendular deve se movimentar sempre livremente e fechar-se automaticamente. Mantenha a área ao redor da cobertura de proteção pendular sempre limpa. Remova o pó e as aparas após cada ciclo de trabalho soprando com ar comprimido ou usando um pincel. Limpe regularmente o rolo de deslize(20). Acessórios Número de produto Saco coletor do pó 1 609 B05 010 Mesa de trabalho GTA 2500 W 0 601 B12 100 Mesa de trabalho GTA 2500 Compact 0 601 B12 400 Mesa de trabalho GTA 2600 0 601 B12 300 Mesa de trabalho GTA 3800 0 601 B24 000 3 601 M43 000: Discos de serra para madeira e contraplacados, painéis e ripas Standard for Wood 305x2,2/1,6x30mm, 40dentes
Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique em todas as questões ou encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power Tools中文 | 105 Encontre outros endereços da assistência técnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte As baterias de lítio incluídas estão em conformidade com os requisitos da regulamentação do transporte de mercadorias perigosas. Os baterias podem ser transportados pelo utilizador, nas vias públicas, sem mais nenhuma obrigação. No caso de envio através de terceiros(p. ex.: transporte aéreo ou transitário) é necessário respeitar os requisitos especiais para a embalagem e identificação. Neste caso, para a preparação da embalagem é necessário consultar um perito no transporte de mercadorias perigosas. Só enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contatos abertos e embalar o bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais diretrizes nacionais suplementares. Descarte Ferramentas elétricas, baterias, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Não descarte as ferramentas elétricas e as baterias/pilhas no lixo doméstico! Baterias/pilhas: Lítio: Por favor, observe as instruções na seção de transporte (ver "Transporte", Página105).
Notice-Facile