GCM 18V305 GDC Professional - Scie BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCM 18V305 GDC Professional BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Scie à onglets radiale sans fil |
| Marque | Bosch |
| Modèle | GCM 18V305 GDC Professional |
| Alimentation | Batterie lithium-ion 18 V (compatible GBA 18V et ProCORE18V) |
| Vitesse à vide | 3000–4000 tr/min (mode ECO : 2550 tr/min) |
| Diamètre de lame | 305 mm |
| Alésage de lame | 30 mm |
| Épaisseur de corps de lame | 1,7–2,6 mm |
| Largeur de coupe max. | 3,2 mm |
| Angle d'onglet (horizontal) | -52° à +60° |
| Angle d'inclinaison (vertical) | 47° gauche à 47° droite |
| Dimensions max. de pièce (0°/0°) | 104 x 341 mm (hauteur x largeur) |
| Profondeur de coupe max. | 120 mm |
| Poids (selon EPTA 01:2014) | 26,9–27,8 kg (selon batterie) |
| Niveau sonore (pression acoustique) | 93 dB(A) ; puissance 106 dB(A) |
| Laser intégré | Classe 1M, 650 nm, < 1 mW, deux faisceaux |
| Bluetooth | Bluetooth 4.2 Low Energy, portée max. 30 m |
| Écran de contrôle | Affichage de vitesse, température, état de charge, connectivité |
| Fonctions principales | Coupes transversales, longitudinales, d'onglet, biaises, rainurage ; bras coulissant ; serre-joint ; pare-éclats ; sécurité de transport |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les fentes de ventilation, le capot de protection et le galet coulissant ; remplacer les pare-éclats usés |
| Sécurité | Protection anti-redémarrage, blocage de broche, arrêt automatique de batterie, capot de protection pendulaire |
| Pièces détachées et accessoires | Lames de scie (bois, aluminium, fibrociment), sac à poussière, supports de travail GTA, module Bluetooth GCY 42 |
| Température d'utilisation | -20 °C à +50 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - GCM 18V305 GDC Professional BOSCH
Questions des utilisateurs sur GCM 18V305 GDC Professional BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCM 18V305 GDC Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCM 18V305 GDC Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GCM 18V305 GDC Professional BOSCH
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique
AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les specifications fournis
avec cet outil electrique. Ne pas suive les instructions enumeratedes ci-dessous peut provoquer un chocoléctrique, un incendie et/ou une blessure sérieue.
Conserver tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait refere-rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ousons sont propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils electriques en atmosphere explosive, par exemple en presence de liquides inflammbles, de gaz ou de poussieres. Les outils electriques produit des etincelles qui peuvent enflammer les poussieres ou les fumées.
Maintainir les enfants et les personnes presentses à l'ecart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité électriche
Il faut que les fiches de l'outil électricque soient adap-étées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électricques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de chocoléctique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si vous corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils electriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil electrique augmente le risque de chic electrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'utilé électricque. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubri-fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmèlés augmentent le risque de chocoléctique.
Lorsqu'on utilise un outil electrique a l'extérieur, utilise un prolongateur adapte a l'utilisation extérieur. L'utilisation d'un cordon adapte a l'utilisation extérieur réduit le risque de chic electrique.
Si l'usage d'un outil electrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chocoléctrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil electrique. Ne pas utiliser un outil electrique lorsque vous etes fatigued ou sous I'emprise de drogues, de I'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil electrique peut entrainer des blessures graves.
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussieres, les chaussures de securite antiderapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
- Éviter tout démarriage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de la ramasser ou de le porter. Porter les outils ELECTriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils ELECTriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptations à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Rester vigilant et ne pas néglier les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.
Utilisation et entretien de l'outil électriche
Ne pas forcer l'outil electrique. Utiliser l'outil electrique adapte a votre application. L'outil electrique adapte réalise dernie le travail et de maniere plus sure au régime pour lequel il a ete construit.
Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversionement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
Conserver les outils electriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil electrique ou lesprésentes instructions de le faire fonctionner. Les outils electriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
Observer la maintenance des outils electriques et des accessoires. Verifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pieces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil electrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil electrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils electriques mal entretenus.
Garder affués et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôler.
Utiliser l'outil electrique, les accessoires et les lames etc., conformement à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réali
ser. L'utilisation de l'utilé électricque pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent séches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibly la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in-attendues.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi
Ne recharger qu'vec le chargeur specifie par le fabri-cant. Un chargeur qui est adapte a un type de bloc de batteries peut creer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils electriques qu'vec des blocs de batteries specifquement designes. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut creer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut cause des brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut etre ejecte de la batterie; eviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer a I'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide medicale. Le liquide ejecte des batteries peut cause des irritations ou des brûlures.
Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a eté endommage ou modifié. Les batteries endommages ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure.
Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130^ peut provoquer une explosion.
Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spécifique dans les instructions. Un chargement incorrect ou a des températures hors de la plage spécifique de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil electrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assure le maintainen de la sécurité de l'outil electrique.
Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des blocs de batteries endommages. Il convient que l'entre
34 | Français
tien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.
Avertissements de sécurité pour scies à onglets
- Les scies à onglets sont destinées à couper le bois ou des produits assimilés, et ne peuvent pas être utilisées avec une meule tronçonneuse pour la coupe de matérielux ferreux tels que des barres, tiges, goujons, etc. La poussière d'abrasif provoque le coincement des pieces mobiles telles que le protecteur inférieur. Les étincelles générées par une coupe abrasive provoquent l'inflammation du protecteur inférieur, de l'insert de saignée et des autres pieces en plastique.
Utiliser dans toute la mesure du possible des presseurs pour soutenir la piece. En cas de soutien de la piece à la main, il faut toujours maintainir la main à une distance d'au moins 100mm de chaque cote de la lame de scie. Ne pas utiliser cette scie pour couper des pieces qui sont trop petites pour pouvoir être serrées en toute sécurité ou tenues à la main. Une main placée trop après de la lame de scie augmente le risque de bles-sure par contact avec la lame.
La pièce doit être fixe et serrée ou maintainue contre le guide et la table. Ne jamais avancer la pièce dans la lame ou ne jamais couper "à main levée". Des pièces non maintainues ou mobiles peuvent être ejectées à des vitesses élevées et provoquer de ce fait des blessures.
Scier la pièce en exerçant une pousseée sur la scie. Ne pas scier la pièce en exerçant une traction sur la scie. Pour effectuer une coupe, lever la tête d'abattage et la placer au-dessus de la pièce sans la couper, lancer le moteur, appuyer sur la tête d'abattage et scier la pièce en exerçant une pousseée sur la scie. Une opération de coupe tirante est susceptible de provoquer le déplacement de la lame de scie vers le sommet de la pièce et de propulser violément ainsi l'assemblage de la lame vers l'opérateur.
Ne jamais croiser la main avec la ligne de coupe pré-vue que ce soit devant ou derrière la lame de scie. Sou-tenir la piece "main croisée", c'est-à-dire en maintainant lapiece du cotoé droit de la lame de scie avec la main gauche ou inversement est très dangereux.
Ne pasapprocher les mains de la partie arriere du guideaune distance de moins de 100 mm par rapport a chaque cote de la lame de scie,afin de retirer des copeauxde bois,ou pour toute autre raison,et ce,alsocrque la lame tourne.La proximite de la lame de scie en rotation et de la main peut ne pasetre evidente et peut risquer de provoquer de graves blessures.
Examiner la pièce avant de la couper. Si la pièce est courbée ou gauchie, la serrer avec la face courbée extérieure dirigée vers le guide. Toujours s'assurer de l'absence d'espace entre la pièce, le guide et la table le long de la ligne de coupe. Les pièces pliées ou gauchies peuvent se tordre ou se décaler et peuvent entraîner un blocage de la lame de scie en rotation lors de la
coupe. Il convient que la piece ne comporte aucun clou ni peu aucin corps étranger
Ne pas utiliser la scie tant que la table n'est pas dégagée de tous les outils, copeaux de bois, etc., à l'exception de la pierce. Les petits débris, les morceaux de bois détachés ou d'autres objets en contact avec la lame en rotation peuvent être ejectés avec une vitesse élevée.
Ne couper qu'une seule piece à la fois. Plusieurs pieces empilées ne peuvent être serrerés ou entourées de manière appropriée et peuvent bloquer la lame ou se decaler lors de la coupe.
S'assurer que la scie à onglets est montée ou placé sur une surface de travail solide de niveau avant utilisation. Une surface de travail solide de niveau réduit le risque d'inbastabilité de la scie à onglets.
Planifier votre travail. À chaque changement de réglage de l'angle de biseau ou d'onglet, s'assurer que le guide réglable est régèle correctement afin de soutenir la pièce, et n'afteche pas la lame ou le système de protection. Sansmettre l'util en position "MARCHE" et sans aucune pièce placée sur la table, déplacer la lame de scie en simulant une coupe complète afin de s'assurer de l'absence de tout obstacle ou de tout risque de sectionnement du guide.
- Prévoir un support approprié tel que des rallonges de table, des chevalets de sciage, etc. pour une piece plus large ou plus longue que le plateau de la table. Des pieces plus longues ou plus larges que la table de la scie à onglets peuvent basculer si elles ne sont pas soutenues de manière sure. Un basculement de la piece coupee ou de la pierce à couper peut soulever le protecteur inférieur ou la pierce coupée ou à couper peut être ejectée par la lame en rotation.
Ne pas demander à une pierce personne de servir de rallonge de table ou de support supplémentaire. Un support instable de la pièce peut entrainer le blocage de la lame ou le décalage de la pièce lors de la coupe, vous entrainant, de même que l'assistant, dans la lame en rotation.
La pièce coupée ne doit pas être coincée ou comprimée par celuique moyen que ce soit contre la lame de scie en rotation. Si elle avait été enserrée, c'est-à-dire à l'aide de butées longitudinales, la pièce coupée pourrait être coincée contre la lame et être éjectée violament.
Toujours utiliser un presseur ou un appeareil de serrage concu pour soutenir correctement tout matériel rond tel que des tiges ou des tubes. Les tiges ont tendance à rouler lors de leur coupe, ce qui provoque une "action de morsure" de la lame et entraine la pièce et la main dans ladite lame.
Laisser la lame atteindre sa vitesse maximale avant qu'elle n'entre en contact avec la piece. Cela réduit le risque d'éjection de la piece.
Lorsque la pièce ou la lame est coincée,mettre la scie à onglets en position arrêt. Attendre l'arrêt complet de toutes les parties mobiles et débrancher la prise de la source d'alimentation et/ou retarder le bloc-piles.Li
bérer ensuite le matériel Coincé. Un sciage continu avec une piece coincee peut entrainer une perte de contrôle ou endommager la scie à ontlets.
Une fois la coupe achevée, relâcher l'interrupteur de puissance, abaiser la tête d'abattage et attendre l'arret de la lame avant de retarder la piece coupée. Il est dangereux d'approcher la main de la lame qui continue de tourner.
Maintainir la poignee fermement lors de la réalisation d'une coupe incomplite ou lors du relachement de l'interrupteur de puissance avant que la tete d'abattage ne soit totalement a I'arret. Le freinage de la scie peut provoquer une saccade descendante de la tete d'abattage, entrainant de ce fait un risque de blessure.
Ne relâché pas la poignée quand la tête de la scie se trouve dans la position inférieure. Ramenez toujours la tête de la scie dans la position supérieure avec la main. Il y a risque de blessure quand la tête de la scie rouge de façon incontrôlée.
Veuillez à une bonne propriété du poste de travail. Les melanges de matériel sont particulièrement dangereux. La poussière de métal fine peut s'enflammer ou exploser.
N'utilise pas de lames émoussées, fissurerés, déformées ou endommagées. Les lames aux dents émoussées ou mal alignées générent lors de la coupe une fente trop étroite. Il en résultat une friction anormalement élevé ainsi qu'un plus grand risque de coincement de la lame, de rebond ou de contreoup.
N'utilizez pas de lames en acier HSS (acier rapide). Detelles lames se cassent facilement.
Toujours utiliser des lames de scie de dimensions et de forme appropriées des alésages centraux (lame de scie au diamant contre lame de scie rond). Des lames qui ne sont pas conformes aux matériels de montage de la scie seront excentrées, provoquant une perte de contrôle.
N'essayez jamais d'enlever des résidus de coupe, copeaux de bois ou autre de la zone de coupe pendant le fonctionnement de l'outil electroportatif. Amenez le bras de l'outil en position de repos puis éteignez l'outil electroportatif.
Avecvoirutiliselescie,ne touchezpasla lame avantqu'elle ne soit refroidie.Lalame desci s'échauffefortementen cours d'utilisation.
Si I'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échéper. L'accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
N'ouvre pas l'accu. Risque de court-circuit.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boitier risque d'endommager l'accu. Il peut en résultat un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.
N'utilisez I'accu qu'vec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.

Conservez la batterie à l'abri de la chaleur, en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits.
Assurez-vous que les étiquettes d'advertissement qui se trouvent sur l'outil electroportatif soient toujours lisibles.
L'outil electroportatif est fourni avec une étiquette d'avertissement laser (voir le tableau « Symboles et leur signification »).

Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser projeté par l'appliéur ou réfléchi. Vous risqueriez d'éblouir des personnes, de provoquer des accidents ou de causer des léasons oculaires.
Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloi-gner du faisceau. N'apportez jamais de modifications au dispositif laser.
N'utilisez pas d'instruments optiques collecteurs de lumière (jumelles, etc.) pour regarder la source de rayonnement. Vous pourriez vous abimer les yeux.
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes en train de regarder à travers des jumelles ou un autre instrument optique. Vous pourriez leur causeur des lé-sions oculaires.
N'apportez aucune modification au dispositif laser.
Vouss pouvez faire usage sans danger des possibilités de réglage décrites sans cette notice.
N'utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lunettes de protection. Les lun- nettes de vision laser aident seulement a moins voir le faisceau laser ; elles ne protégent pas contre les effets des rayonnements laser.
N'utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lunettes de soleil ou pour la circulation routière. Les lunettes de vision laser n'offrent pas de protection UV complète et elles faustsent la perception des couleurs.
Attention-L'utilisation d'autres dispositifs de commande ou d'ajustage que ceux indiqués ici ou l'execu-tion d'autres procédures risque de provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements.
Ne remplacez enaucun cas le laser intégre contre un laser d'un autre type. Un laser inadapté a cet outil elec-troportatif pourrait représentier un danger pour les personnes.
Attention! En cas d'utilisation de l'outil electroportafit en mode Bluetooth, les ondes émises risquent de perturber le fonctionnement de certains appareils et installations ainsi que le fonctionnement des avions et des appareils Médicaux (par ex. stimulateurs car
36 | Français
diaques, protheses auditives). Les ondes émises peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et les animaux qui se trouvent à proximate immediate de l'outil. N'utilise pas l'outil electroportatif en mesure en mode Bluetooth à proximate d'appareils Médicaux, de stations-service, d'usines chimiques et lorsque vous vous trouvez dans des zones à risque d'explosion ou dans des zones de dynamité. N'utilise pas l'outil electroportatif en mode Bluetooth dans des avions. Évitez une utilisation prolongée de l'outil très pres du corps.
Le nom de marque Bluetooth et le logo associé sont des marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s'effectue sous licence.
Symboles
Les symboles suivants peuvent être importants pour l'utilisation de votre outil electroportatif. Veuillez memoriser les symboles et leur signification. L'interprétation correcte des symboles vous permettra de很好地 utiliser votre outil electroportatif et en toute sécurité.
Symboles et leur signification

Rayonnement laser
Ne regardez pas directement le faisceau avec des optiques téléscopiques
Laser classe 1M

N'approche enaucun cas les mains de la zone de sciage pendant le fonctionnement de l'outil electroportatif. Il y a risque de blessure grave en cas de contact avec la lame de scie.

Portez un masque à poussière.

Portez toujours des lunettes de protection.

Portez une protection auditive. L'exposition aux bruits peut provoquer une perte de l'audition.

Zone dangereuse! Gardez si possible les mains, doigs ou bras éloignés de cette zone.
Symboles et leur signification

Ne mettez pas vos doigs entre les parties en mouvement du bras coulissant.
Vous pourriez vous coincer les doigs et être gravement blessé.

Respectez les dimensions prescrites de la lame de scie. Le diamètre de l'alésage central doit correspondre exactement à celui de la broche (pas de jeu). Lorsqu'il est nécessaire d'utiliser des bagues de réduction, voirlez à ce que les dimensions de la bague de réduction soient adaptées à l'épaissur du corps de lame, au diamètre de l'alésage de la lame et au diamètre de la broche de l'util. Utilisez dans la mesure du possible les bagues de réduction fournies avec la lame. Le diamètre de lame doit correspondre à l'indication du pictogramme.

Indique le sens de rotation de la broche SDS pour serrer la lame de scie (sens antihoraire) et pour desserrer la lame de scie (sens horaire).

Lorsque you transportez l'outil electropotatif, ne le tenez que par les endroits indiques (poignees encastrées) ou par la poignée de transport.

Ne portez jamais l'util electrolyportatif par la poignée du bras coulissant.

Pour effectuer des coupes biais, vous nevez deplacer les rallonges de bute ou les retirer complètement.

Le nouveau moteur haute performance permet de dispose, en combinaison avec les accus ProCORE-18V, d'une puissance equivalente à cette des outils electroportatifs filaires.

Levier de serrage ouvert: Il est possible de regler des angles d'inclinaison pour des coupes biases.

Levier de serrage fermé:
L'angle d'inclinaison du bras coulissant est bloqué et ne peut pas'être modifié.
Indique les différentes étapes pour le réglage d'un angle d'inclinaison.
1. Desserrez le levier de serrage
2. Basculez le bras coulissant légerement vers la gauche
Symboles et leur signification
- Reglez la plage d'angles d'inclinaison souhaitation a l'aide du bouton de réglage

Réglages de plages d'angles d'inclinaison à l'aide du bouton de réglage :

Inclinaison de la lame vers la gauche (45^ 0^)

Inclinaison de la lame vers la droite (0^à 45^)

Plage de basculement total du bras coulissant (-47^ a +47^
Description des prestations et du produit

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un chic électrique, un incendie et/ou entrainer de graves blessures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice d'utilisation.
Utilisation conforme
Destiné à un usage stationnaire, l'outil electroportatif est concu pour effectuer des coupes droites longitudinales et transversales dans le bois. Il permet de régler des angles d'onglet de -52^ à +60^ dans le plan horizontal et des angles d'inclinaison de 47^ (vers la gauche) à 47^ (vers la droite). La puissance de l'outil electroportatif est concue pour le sciage du bois tendre et du bois dur ainsi que pour les panneaux agglomerés et les panneaux de fibres.
L'utilélectroportatif peut aussi servir à scier de l'aluminium et des matières plastiques à condition d'utiliser des lames de scie appropriées.
En cas d'utilisation d'un module Bluetooth Low Energy GCY 42, les données et les réglages de l'utilé electroportatif peuvent être transmis à un périhérique mobile par voie radio au moyen de la technologie Bluetooth.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'outil electroportatif sur la page graphique.
(1) Poignée
(2) Verrouillage d'enclenchement de l'interrupteur Marche/Arrét
(3) Écran de contrôle
(4) Capot de protection
(5) Capot de protection à mouvement pendulaire
(6) Butée régiable
(7) Butée fixe
(8) Rallonge de table de sciage
(9) Orifices de fixation
(10) Pare-éclats
(11) Patte de blocage
(12) Poignée de blocage d'angles d'onglet (plan horizontal)
(13) Levier de prééglage d'angle d'onglet (plan horizontal)
(14) Levier de serrage pour angle d'inclinaison quel-conque (coupes biaises)
(15) Encoches pour angles d'onglet standards (plan horizontal)
(16) Poinnes encastrées
(17) Clés mâles pour vis six pans creux (6 mm/4 mm)
(18) Clé malé pour vis à six pans creux (2 mm)
(19) Serre-joint
(20) Galet
(21) Indicateur d'angles d'inclinaison pour coupes biasises vers la droite (0^à 47^) (plan vertical)
(22) Éjecteur de copeaux
(23) Broche SDS
(24) Ejecteur de copeaux
(25) Levier de blocage du mécanisme de coulissage
(26) Adaptateur d'aspiration
(27) Vis d'ajustage de la butée de profondeur
(28) Butée de profondeur
(29) Étiquette d'advertissement laser
(30) Cache de protection du laser
(31) Cache du module Bluetooth Low Energy GCY 42
(32) Accu
(33) Bouton de déverrouillage d'accu
(34) Bras coulissant
(35) Sécurité de transport
(36) Échelle graduée d'angles d'inclinaison (coupes biais)
(37) Indicateur d'angles d'inclinaison pour coupes biaises vers la gauche (47^ 0^) (plan vertical)
(38) Bouton de réglage pour angle d'inclinaison de 22,5° (plan vertical)
(39) Vis de blocage de la butée de longueur
(40) Butée longitudinale
(41) Échelle graduée pour angles d'onglet (plan horizontal)
(42) Table de sciage
(43) Bouton de réglage de la plage de coupes biais (plan vertical)
(44) Lame de scie
38 | Français
(45) Orifice de sortie du faisceau laser
(46) Indicateur d'etat de charge de l'accu (écran de contrôle)
(47) Affichage mode ECO (écran de contrôle)
(48) Touche de préselection de vitesse (écran de contrôle)
(49) Affichage Vitesse/Mode (ecran de contrôle)
(50) Affichage smartphone (écran de contrôle)
(51) Affichage Etat de l'util electroportatif (ecran de contrôle)
(52) Affichage de températe (écran de contrôle)
(53) Blocage de broche
(54) Vis à six pans creux pour fixation de la lame
(55) Flasque de serrage
(56) Flasque de serrage interieur
(57) Levier de blocage de la rallonge de table de sciage
(58) Vis de blocage de la butée régliable
(59) Amortisseur
(60) Vis de réglage d'amortissement
(61) Alésages pour serre-joint
(62) Vis papillon
(63) Tige filetee
(64) Indicateur d'angle d'onglet (plan horizontal)
(65) Bouton Marche/Arrét
(66) Vis de pare-éclats
(67) Vis de serrage de la butée longitudinale
(68) Vis de réglage pour positionnement du laser (affleurement)
(69)/Vis de réglage pour le réglage de base 0^ (angle d'in
(70)/ clinaison vertical)
(71)
(72) Vis de réglage pour le réglage de base 45^ (angle d'inclinaison vertical vers la gauche)
(73) Vis de réglage pour le réglage de base 45^ (angle d'inclinaison vertical vers la droite)
(74) Vis de réglage de l'échelle graduée d'angles d'onglet (plan horizontal)
(75) Vis d'indicateur d'angle (coupe d'onglet dans plan horizontal)
(76) Vis de réglage de la force de serrage du levier de serrage (angles d'inclinaison quelconques)
a) Les accessoires décrites ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvrez les accessoires complets dans notre gamme d'accessoires.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Scie à onglets radiale GCM 18V-305 GDC | |
| Référence | 3 601 M43 0.. |
| Tension nominale V=18 | |
| Régime à videA) | tr/min 3000-4000 |
| Scie à onglets radiale GCM 18V-305 GDC | |
| Régime à vide en mode ECOA) | tr/min 2550 |
| Type de laser nm 650 | |
| mW < 1 | |
| Classe laser 1M | |
| Divergence ligne laser mrad | 1,0(anglesplein) |
| Poids selon EPTA-Procedure01:2014B) | kg 26,9-27,8 |
| Températures ambientes re-commandées pour la charge | °C 0 ... +35 |
| Températures ambientes auto-risées pendant l'utilisationC) et pour le stockage | °C -20 ... +50 |
| Accus recommends GBA 18V... | ProCORE18V... |
| Chargeurs recommends GAL 18... | GAX 18... |
| GAL 36... | |
| Transmission de données | ||
| Bluetooth | Bluetooth 4.2 (Low Energy)D) | |
| Rapport signal/bruit s 8 | ||
| Portée maximal du signaf) | m | 30 |
| Dimensions admissibles des lames de scie | ||
| Diamètre de lame de scie | mm | 305 |
| Épaisseeur de corps de lame | mm | 1,7-2,6 |
| Largeur de coupe maxi | mm | 3,2 |
| Diamètre de l'alésage | mm | 30 |
A) Mesure à 20-25°C avec accu ProCORE18V 8.0Ah.
B) Dépend de l'accu utilisé
C) Performances réduites à des températures <0°C
D) Les périhériques mobiles (smartphones, tablettes) doivent être compatibles avec la technologie Bluetooth Low Energy (version 4.2) et prendre en charge le profil GAP (Generic Access Profile).
E) La portée peut varier sensiblement selon les conditions extérieures et le type de périhérique mobile utilisé. Dans une pièce fermée et à travers des barrières metalliques (par exemple, pa-roi murales, étagères, coffres, etc.), la portée du Bluetooth® peut se couver fortement réduite.
Dimensions de pieces admissibles (maxi/mini) :{voir « Dimensions de piece maximales admissibles », Page 46}
Informations concernant le niveau sonore
Valeurs d'émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-3-9.
Le niveau sonore en dB(A) typique de l'outil electroportatif est de : niveau de pression acoustique 93 dB(A); niveau de puissance acoustique 106 dB(A). Incertitude K = 3 dB.
Portez un casque antibruit!
Le niveau d'émission sonore indiquedans cette notice d'utilisation a ete mesure a laide d'un procede de mesure normali
se et peut être utilisé pour effectuer une comparaison entre outils electroportatifs. Elle peut aussi servir de base à une estimation préliminaire du niveau sonore.
Le niveau d'émission sonore s'applique pour les utilisations principales de l'outil electroportatif. Si l'outil electroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires de travail ou sans avoir fait l'objet d'un entretien régulier, la valeur d'émission sonore peut différer. Il peut en ré-sulter un niveau sonore nettement plus élevé pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise du niveau sonore, il faut aussi prendre en considération les périodes pendant lesquelles l'outil est eteint ou bien en marche sans etre juste en action. Il peut en resulter au final un niveau sonore nettement plus faible pendant toute la durée de travail.
Montage
Retirez l'accu de l'appareil electroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Accessoires fournis

Reportez-vous à la représentation du content, dans les pages graphiques qui se trouvent en début de notice.
Avant la première mise en service de l'outil electroportatif, vérifie qu'il ne manque aucune des pieces indiquées ci-dessous:
-Scie a onglets radiale avec lame de scie montee (44)
- Bouton de blocage (12)
— Clé maje pour vis à six pans creux (17)
— Clé maje pour vis à six pans creux (18)
- Serre-joint (19)
Broche SDS (23)
-Sacapoussiere
Remarque: Assurez-vous que l'outil electrolyportatif n'est pas endommagé.
Avant d'utiliser l'utilé électroportatif, assurez-vous que les dispositifs de protection ou pieces légèrement endommagées peuvent bien replir leur fonction. Contrôlez si les pieces mobiles fonctionnent correctement sans coincer et assurez-vous qu'aucune piece n'est endommagée. Pour garantir un fonctionnement correct, toutes les pieces doivent être correctement montées et en parfait état.
Faites réparer ou remplacer les dispositifs de protection et pieces endommages dans un centre de service après-venture agrée.
D'autres outils nécessaires, pas fournis avec l'outil :
- Tournevis cruciforme
-
Clé plate (taill: 8 mm)
-
Clé à douille / plate ou polygonale (tailles : 10 mm et 17 mm)
activer le Bluetooth® Low Energy Module GCY 42
Pour plus d'informations, veuilles dire la notice d'utilisation du module Bluetooth® Low Energy GCY 42.
Activation de la pile bouton
- Retirez le cache du module Bluetooth® Low Energy GCY 42 (31).
- Retirez l'isolant place entre la pile bouton et le module Bluetooth® Low Energy GCY 42.
- Remettez en place le cache (31) de façon à ce qu'aucune saleté ne puisse pénétrer.
Enlevez le cache du Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 sur l'outil electroportatif, p. ex. à l'aide d'un tournevis ou d'une grossse piece de monnaie. L'utilisation d'objets inappropriés peut endommager l'électronique ou le cache.
Recharge de l'accu
N'utilissez que les chargeurs indiqués dans les Caractéristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l'accu Lithium-lon de votre outil electroportatif.
Remarque: L'accu est fourni partiellement chargé. Pour obtenir les performances maximales, chargez l'accu jusqu'à sa pleine capacité avant la première'utilisation.
L'accu Lithium-lon peut être rechargé à tout moment, sans risquer de réduire sa durée de vie. Le fait d'intérrompre le processus de charge n'endommage pas l'accu.
L'accu Lithium-lon est protégé contre une décharge complète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l'électronique de protection des cellules). Lorsque l'accu est décharge, l'outil electroportatif s'arrête grâce à un dispositif d'arrêt de protection : l'accessoire de travail ne tourne plus.
Aprés l'arrêt automatique de l'outil électroportatif, n'appuyez plus sur l'interrupteur Marche/Arrét. L'accu pourrait être endommagé.
Respectez les indications concernant l'élimination.
Retrait de l'accu
L'accu (32) dispose d'un double verrouillage permettant d'éviter qu'il tombe si vous appuyez par mégarde sur le bouton de déverrouillage d'accu (33). Tant que l'accu est en place dans l'outil electroportatif, un dessort le maintain en position.
Pour retirer l'accu, appuyez sur la touche de déverrouillage et dégaze z'accu de l'util electrolyportatif. Ne forcez pas.
Indicateur de niveau de charge del'accu
Les LED vertes de l'indicateur d'etat de charge indiquent le niveau de charge de la batterie. Pour des raisons de sécurité, il n'est possible d'afficher l'etat de charge que quand l'outil electroportatif est à l'arret.
Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge ou laffichage du ni
40 | Français
veau de charge est également possible après retrait de l'accu.
Si aucune LED ne s'allume après avoir appuyé sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge, la batterie est defec-tueuse et doit être remplacee.
Remarque: Le niveau de charge de l'accu est également affiché sur l'écran de contrôle (3).
Batterie de type GBA 18V...


LED Capacité
3 LED allumées en vert 60-100%
2 LED allumées en vert 30-60%
1 LED allumée en vert 5-30%
Clignotement en vert d'1 LED 0-5%
Batterie de type ProCORE18V...


LED Capacité
5 LED allumées en vert 80-100%
4 LED allumées en vert 60-80%
3 LED allumées en vert 40-60%
2 LED allumées en vert 20-40%
1 LED allumée en vert 5-20%
Clignotement en vert d'1 LED 0-5%
Montage des pieces fournies
- Sortez avec précaution de l'emballage toutes les pieces fournies.
- Retirez intégralement le matériel d'emballage qui enveloppe l'outil electroportatif et les accessoires fournis.
Montage du bouton de blocage (voir figure a)
- Vissez le bouton de blocage (12) dans l'alésage correspondant en-dessus du levier (13).
Toujours bien serrer le bouton de blocage (12) avant le sciage. La lame de scie risque sinon de rester coincée dans la pièce.
Montage stationnaire ou flexible
Pour pouvoir être utilisé en toute sécurité, l'outil electroportatif doit être installé sur une surface de travail plane et stable (par ex. un établi) avant son utilisation.
Montage sur un plan de travail (voir figure b1)
- À l'aide de vis appropriées, fixez l'outil electroportatif sur le plan de travail. Introduisez pour cela les vis dans les alésages (9).
OU
- Serrez les pieds de l'outil electroportatif sur la surface de travail à l'aide de serre-joints du commerce.
Montage sur un support de travail Bosch (voir figure b2)
Dotés de pieds régables, les supports de travail GTA de Bosch conféré à l'outil electroportatif une bonne stabilité, qu'elle que soit la planité du sol. Ilis disposent par ailleurs de tablettes d'appui pour soutenir les pieces longues.
Lisez attentivement les instructions et consignes de sécurité jointes au support de travail. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves bles-sures.
Montez correctement le support de travail avant d'in-taller l'outil electroportatif. Un montage exact est primordial pour dispose d'une bonne stabilité.
- Installez l'outil electrolyportatif dans sa position de transport sur le support de travail.
Aspiration de poussieres/de copeaux
Les poussières de matérielux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, mineraux ou metaux, peuvent etre nui-sibles à la santé. Le contact avec les poussieres ou leur inhalation peut entrainer des reactions allergiques et/ou des maladies respiratoires apres de l'utiliseur ou des personnes se trouvant a proximite.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes,URTout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lasure). Les matériaux contenant de l'amiate ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
- Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des poussieres approprié au matériel.
- Veiliez à bien aérer la zone de travail.
- Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifique aux matérielles à traiter en vigueur dans votre pays.
Evitez toute accumulation de poussieres sur le lieu de travail. Les poussieres peuvent facilement s'enflammer.
L'aspiration des poussieres/des copeaux peut être bloquée par de la poussière, des copeaux ou des fragments de piece.
-Mettez l'util electrolyportatif en marche et retirez la batterie.
- Attendez l'arrêt total de la lame de scie.
-Determinez la cause du blocage et eliminez-la.
Aspiration au moyen d'un aspirateur
Pour une aspiration plus efficace, il est également possible de raccorder à l'adaptateur d'aspiration (26) un tuyau d'aspirateur (Ø 35 mm).
Raccordez le tuyau d'aspirateur à l'adaptateur d'aspiration (26).
L'aspirateur doit être concu pour le type de matériel à scier.
Pour l'aspiration de poussières particulièrement nocives, cancérigènes ou sèches, utilisez un aspirateur spécial.
Nettoyage de I'adaptateur d'aspiration
Nettoyez l'adaptateur d'aspiration (26) à intervalles réguliers afin d'assurer une bonne récapération des poussières.
- Retirez l'adaptateur d'aspiration (26) du dispositif d'éjection des copeaux (24) par un mouvement rotatif.
-Éliminez les fragments de matériaux et les copeaux.
Montez à nouveau l'adaptateur d'aspiration sur le dispositif d'éjection des copeaux par un mouvement rotatif jusqu'à ce qu'il s'enclenché au-dessus de l'anneau de retenue du dispositif d'éjection des copeaux.
Changement de la lame de scie
Retirez l'accu de l'appareil electroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
- Portez toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. En touchant la lame de scie, vous risquez de vous blesser.
N'utilise que des lames de scie dont la vitesse de rotation maximale admissible est supérieure au régime à vide de votre outil electroportatif.
N'utilise que des lames de scie conformes aux caractéristiques techniques indiquées dans la presente notice d'utilisation, qui ont ete controles selon la norme EN 847-1 et qui disposent du marquage correspondant.
N'utilise que des lames de scie recommendes par le fabricant de cet outil electroportatif et adaptees au type de materiaiu au découper, de façon à éviter toute surchauffe des dents de scie.
Montage avec vis à six pans creux (voir figures c1-c4)
Retrait de la lame de scie
- Placez l'outil electrolyportatif dans la position de travail.
- Basculez le capot de protection à mouvement pendulaire (5) vers l'arrière et maintenez-le dans cette position.
Tournez la vis à six pans creux (54) avec la clé male pour vis à six pans creux (4 mm) (17) tout en actionnant le blocage de broche (53) jusqu'à ce qu'il s'enclenché. - Maintenez le blocage de broche (53) enforcé et tournez la vis (54) dans le sens horsaire (filetage à gauche!).
- Retirez le flasque de serrage (55).
- Retirez la lame de scie (44).
-Faites redescendre lentement le capot de protection.
Mise en place de la lame de scie
Lors du montage, assurez-vous que le sens de coupe des dents (sens de la flèche sur la lame de scie) coïncide avec le sens de la flèche du capot de protection!
Si nécessaire, nettoyez préalablement toutes les pieces à monter.
- Basculez le capot de protection à mouvement pendulaire (5) vers l'arrête et maintenez-le dans cette position.
- Placez la nouvelle lame de scie sur le flasque de serrage interieur (56).
Montez le flasque de serrage (55) et la vis à six pans creux (54). Appuyez sur le blocage de broche (53) jusqu'à ce qu'il s'enclenche et serrez la vis à six pans creux dans le sens antihoraire.
-Faites redescendre lentement le capot de protection.
Montage avec broche SDS (voir figure d)
Pour la réalisation de coupes biaises en utilisant la broche SDS (23), vous devez avant d'effectuer la coupe régler la butée de profondeur (28) de façon à ce que la broche SDS ne puisse à aucun moment entre en contact avec la surface de la pièce. Cela exclut tout risque d'endommagement de la broche SDS et/ou de la pièce.
Démontage de la lame de scie
- Placez l'outil electrolyportatif dans la position de travail.
- Basculez le capot de protection à mouvement pendulaire (5) vers l'arrière et maintenez-le dans cette position.
Tournez la broche SDS (23) tout en actionnant le blocage de broche (53) jusqu'ce qu'il s'enclenche. - Maintenez le blocage de broche (53) enforcé et dévissez la broche SDS (23) dans le sens horsaire (filetage à gauche!).
- Retirez le flasque de serrage (55).
- Retirez la lame de scie (44).
-Faites redescendre lentement le capot de protection.
Montage de la lame de scie
Lors du montage, assurez-vous que le sens de coupe des dents (sens de la flèche sur la lame de scie) coïncide avec le sens de la flèche du capot de protection!
Si nécessaire, nettoyez préalablement toutes les pièces à monter.
- Basculez le capot de protection à mouvement pendulaire (5) vers l'arrière et maintenez-le dans cette position.
- Placez la nouvelle lame de scie sur le flasque de serrage interieur (56).
Montez le flasque de serrage (55) et la broche SDS (23). Actionnez le blocage de broche (53) jusqu'à ce qu'il s'enclenche et serrez la broche SDS dans le sens antihoraire.
-Faites redescendre lentement le capot de protection.
Utilisation
Retirez l'accu de l'appareil electroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
42 | Français
Sécurité de transport (voir figure A)
La sécurité de transport (35) facilité le maniement de l'outil électroportatif lors du transport vers différents lieux d'utilisation.
Débloquez l'outil electroportatif (position travail)
- En agissant sur la poignée (1), déplacez le bras coulissant (34) légarement vers le bas afin de détendre la sécurité de transport (35).
-Tirez la sécurité de transport (35) complètement vers l'extérieur. - Déplacez le bras coulissant (34) lentement vers le haut.
Bloquez l'util electrolyportatif (position de transport)
-Poussez le bras coulissant (34) à fond vers l'arrière et bloquez-le dans cette position.
- Abaissez le bras coulissant jusqu'à ce que la sécurité de transport (35) puisse être enforcée complètement.
Autres indications : (voir « Transport (voir figure Z) », Page 49)
Blocage du bras coulissant
Il est possible de bloquer le mécanisme de coulissage du bras coulissant (34) à l'aide du levier de blocage (25). Deux positions du bras coulissant sont possibles :
- Bras coulissant complètement pousse vers l'arrière (pour coupes transversales)
- Bras coulissant tire à fond vers l'avant (pour une position de transport compacte)
Déverrouillage du bras coulissant (voir figure B1)
Après avoir déverrouillé le bras coulissant (34), tout le mécanisme de coulissage est pré à fonctionner.
-Poussez le levier de blocage (25) à fond vers le bas.
- Le taquet de verrouillage du levier de blocage permet de libérer les deux articulations inférieures du bras coulissant.
Blocage du bras coulissant (voir figure B2)
Bras coulissant complètement pousse vers l'arrêté :
Poussez le bras coulissant (34) à fond vers l'arrière.
- Les deux articulations supérieures du bras coulissant sont maintainant en position verticale et sont fermées.
Tirez le levier de blocage (25) vers le haut jusqu'à ce que le taquet de verrouillage se trouve entre les deux articulations inférieures du bras coulissant.
-Le bras coulissant (34) qui est alors complètement poussé vers l'arrête est ainsi bloqué.
Bras coulissant complètement tire vers l'avant :
-Tirez le bras coulissant (34) a fond vers I'avant.
-Le mecanisme de coulissage ressort entierement.
Tirez le levier de blocage (25) vers le haut jusqu'à ce que le taquet de verrouillage se trouve entre les deux articulations inférieures du bras coulissant.
-Le bras coulissant (34), qui est complètement tire vers l'avant, est ainsi bloqué.
Preparation du travail
Rallongement de la table de sciage (voir figure C)
Les pièces longues doivent être soutenues au niveau de leur extrémité libre.
La table de sciage peut pour cela être rallongée vers la gauche ou vers la droite à l'aide des rallonges (8).
Rabattez le levier de blocage (57) vers l'intérieur.
Tirez vers l'extérieur la rallonge (8) jusqu'à la longueur souhaitatione (maximum 250 mm).
-Pour bloquer la rallonge, poussez à nouveau le levier de blocage (57) vers l'extérieur.
Déplacement de la butée régable (voir figures D-E)
Pour effectuer des coupes d'onglets ou des coupes biais, il est nécessaire (selon le sens de la coupe) de tirer vers l'extérieur ou de retarder complètement la butée réglabe de gauche ou de droite (6).
| Angle d'inclinai-son (pour coupes biaises) | Angle d'onglet(plan horizontal) | |
| 0°-47°(vers la gauche) | ≤ 44°(vers la droite/vers la gauche) | -Desserrez la vis de blocage (58).- Tirez la butée régliable de gauche (6) complètement vers l'extérieur. |
| 0°-47°(vers la gauche) | ≥ 45°(vers la droite/vers la gauche) | -Desserrez la vis de blocage (58).- Tirez la butée régliable de gauche (6) complètement vers l'extérieur.- Soulevez la butée régliable.- Retirez la vis de blocage (58). |
| 0°-47°(vers la droite) | ≤ 44°(vers la droite/vers la gauche) | -Desserrez la vis de blocage (58).- Tirez la butée régliable de droite (6) complètement vers l'extérieur.- Soulevez la butée régliable. |
| 0°-47°(vers la droite) | ≥ 45°(vers la droite/vers la gauche) |
Réglage de l'amortissement du bras coulissant (voir figure F)
Le mecanisme de couilissement du bras coulissant (34) a eté préréglé en usine de sorte qu'il n'y ait pas d'amortissement.
Vous pouvez regler l'amortissement du mecanisme de coullssage au niveau de I'amortisseur (59):
ferme - coupes parfaitement maitrisées ;
souple - coupes rapides.
- Desserrez les deux vis de réglage (60) à l'aide de la clé mâle pour vis à six pans creux (4 mm) (17) pour obtenir un amortissement plusSouple
-ou - serrez les deux vis de réglage (60) plus fortement pour obtenir un amortissement plus ferme.
Fixation de la piece (voir figure G)
Pour travailler en toute sécurité, prenez soit de tousjours bien serrer la pierce.
N'utilise pas l'outil electroportatif pour tronconner des pieces qui sont trop petites pour etre serrées correctement.
- Pressez fermement la pièce contre les butées (7) et (6).
- Introduisez le serre-joint (19) fourni dans l'un des alé-sages prévus (61).
- Desserrez la vis papillon (61) et ajustez le serre-joint pour qu'il maintainienne bien la pierce. Resserrez la vis papillon.
-Bloquez la piece en serrerfement la tige filetee (63).
Retrait d'une piece
-Pour desserrer le serre-joint, tournez la tige filetee (63) dans le sens antihoraire.
Réglage d'angles d'onglet (dans le plan horizontal)
Réglage d'angles d'onglet standard (dans le plan horizontal) (voir figure H)
Pour permettre le reglage rapide et précis des angles d'onglet horizontally les plus fréquement utilisés des encoches sont pratiquées sur la table de sciage (15):
vers la gauche vers la droite
0°
45^;31,6^;22,5^;15^15^;22,5^;31,6^;45^;60^
- Desserrez le bouton de blocage (12) (au cas où celui-ci serait serré).
Tirez le levier (13) et tournez la table de sciage (42) vers la droite ou vers la gauche jusqu'à l'encote souhaitation. -
Relâchéz le levier. Le levier doit s'encliqueter de manière perceptible dans l'encôche.
-
Resserrez le bouton de blocage (12).
Réglage d'angles d'ongletquelconques (dans le plan horizontal)(voir figure I)
Il est possible de régler dans le plan horizontal des angles d'onglet de 52^ (vers la gauche) à 60^ (vers la droite).
- Desserrez le bouton de blocage (12) (au cas où celui-ci serait sait serre).
Tirez le levier (13) et appuyez en même temps sur la patte de blocage (11) jusqu'à ce qu'elle s'encliquette dans la gorge prévue à cet effet. La table de sciage peut alors être bougée librement.
- En agissant sur le bouton de blocage, tournez la table de sciage (42) vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que l'in-cateeur d'angle (64) indique l'angle d'onglet souhaite.
- Resserrez le bouton de blocage (12).
-Pour desserrer le levier (13) (afin de selectionner un angle d'onglet standard), tirez le levier vers le haut. La patte de blocage (11) revient dans sa position initiale et le levier (13) peut a nouveau s'enclencher dans les encoches (15).
Réglage d'angles d'inclinaison (pour coupes biaises)
Il est possible de régler des angles d'inclinaison de 47^ (vers la gauche) à 47^ (vers la droite).
La table de sciage compte des butées permettant de selec-tionner rapidement et avec précision les angles d'inclinaison les plus souvent utilisés (0^, 22,5^, 45^ et 47^
Réglage d'angles d'inclinaison vers la gauche (45° à 0°)
L
Tirez la butée régable de gauche (6) complètement vers l'extérieur.
- Desserrez le levier de serrage (14).
- En agissant sur la poignée (34), basculez le bras coulissant (1) vers la gauche jusqu'à ce que l'indicateur d'angle (37) indique l'angle d'inclinaison souhaite.
- Maintenez le bras coulissant (34) dans cette position et resserrez le levier de serrage (14). La force de serrage du levier doit assurer le maintain en position du bras coulissant lors de toute coupe biaise dans le plan vertical.
Réglage d'angles d'inclinaison vers la droite (0^ à 45^) (voir figure J)
45°R
-Tirez la bute reglable de droite (6) complètement vers l'extérieur.
- Desserrez le levier de serrage (14).
- En agissant sur la poignée (1), basculez le bras coulissant (34) légèrement vers la gauche à partir de la position 0^ et tournez le bouton de réglage (43) jusqu'à ce que la plage de coupes biaisées souhaiée soit affichée.
- En agissant sur la poignée (34), bascules le bras coulissant (1) vers la croite jusqu'à ce que l'indicateur d'angle (21) indique l'angle d'inclinaison souhaite.
- Maintenez le bras coulissant (34) dans cette position et reisserrez le levier de serrage (14).
La force de serrage du levier doit assurer le maintain en position du bras coulissant lors de toute coupe biais dans le plan vertical.
44 | Français
Réglage de l'angle d'inclinaison standard de 0^
Afin de pouvoir régler aisément un angle d'inclinaison standard de 0^ le bouton de réglage (43) s'encliquette dans la plage d'angles d'inclinaison de gauche.
-Basculez le bras coulissant (34) par la droite pour lemettre au-dessus de la position 0^
Réglage de las plage d'angles d'inclinaison complète (-47° à +47°)

-Tirez les deux butees reglables (6) complètement vers I'extérieur.
- Desserrez le levier de serrage (14).
- En agissant sur la poignée (1), basculez le bras coulissant (34) légrement vers la gauche à partir de la position 0^ et tournez le bouton de réglage (43) jusqu'à ce que la plage de coupes biaises souhaïée soit affichée.
- En agissant sur la poignée (1), basculez le bras coulissant (34) vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que l'indicateur d'angle (37) ou (21) indique l'angle d'inclinaison souhaïte.
- Maintenez le bras coulissant (34) dans cette position et resserrez le levier de serrage (14). La force de serrage du levier doit assurer le maintain en position du bras coulissant lors de toute coupe bianse dans le plan vertical.
Réglage de l'angle d'inclinaison standard de 22,5° (voir figure K)
Tirez le bouton de réglage (38) complètement vers l'extérieur et tournez-le de 90^ . En agissant sur la poignée (1), basculez ensuite le bras coulissant (34) jusqu'à ce qu'il s'en-cliquette de façon perceptible.
Réglage d'angle d'onglet sur le plan horizontal et vertical
Mise en marche
Mise en place de I'accu
N'utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d'origine dont la tension correspond à cette indiquée sur la
Affichages d'etat
Indicateur d'etat de charge Signification/cause Remede de I'accu (ecran de contrôle) (46)
vert (2 à 5 barres) Accu charge -
jaune (1 barre) Accu presque vide Changer l'accu ou le recharger sans tarder
rouge (1 barre) Accu vide Changer d'accu ou le recharger
plaque signalétique de l'utilé electroportatif. L'utilisation de tout autre accu présente des risques de blessures et d'incendie.
-Glissez I'accu charge (32) dans le logement de l'util electroportatif jusqu'à ce qu'il soit correctement verrouillé.
Mise en marche (voir figure L)
-Pourmettre en marche I'outil electroportatif,pousse d'abordleverrouillage d'enclenchement (2)versle milieu et appuyez ensuite sur l'interrupteur Marche/Arret (65) et maintenez-le appuyé.
Remarque: Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible de verrouiller l'interrupteur Marche/Arrêt (65), il faut le maintainir actionné pendant tout le travail de sciage.
Arret
-Pour arrer l'outil electroportatif, relachez l'interrupteur Marche/Arret (65).
Mode ECO
Le mode ECO (economie d'énergie) permet de bénéficiaire une autonomie jusqu'à 20% plus élevé.
Quand le mode ECO est actif, le symbole E apparait au niveau de I'affichage Vitesse/mode (49). De plus, I'affichage Mode ECO (47) est allumé.
Écran de contrôle
L'écran de contrôle (3) sert à la préselection de vitesse et à afficher l'état de l'util electrolyportatif.
Présélection de vitesse de rotation
Un mode ECO et 3 vitesses sont preréglés.
La touche de préselection de vitesse (48) permet de préseLECTIONner la vitesse de rotation requise, même quand l'outil electroportatif est en marche.
| Position de vitesse Vitesse de rotation [tr/min] | |
| Eco | 2550 |
| 1 | 3000 |
| 2 | 3500 |
| 3 | 4000 |
Affichage de la température Signification / cause Solution (52)
jaune Température critique atteinte (moteur, électronique, accu)
rouge L'outil electroportatif s'est arrêté pour cause de surchauffe
Faire fonctionner l'outil electrolyportatif a vide et attendre qu'il refroidisse
Laisserefroidirl'utilélectroportatif
Affichage du smartphone (50) et affichage du statut de l'outil electroportatif (51) Signification / cause Solution
jaune Rappel de service Pour plus d'informations, reportez-vous à l'ap
plication ou au service Bosch Toolbox
Affichage d'etat de l'outil Signification / cause Solution electroportatif (51)
| vert État OK - | |
| jaune Température critique atteinte ou accupresque vide | Faire fonctionner l'outil électroportatif à vide et attendre qu'il refroidisse ou bien changer / recharger l'accu |
| rouge Outil électroportatif en surchauffe ou accuvide | Laisser refroidir l'outil électroportatif ou bien changer / recharger l'accu |
| rouge clignotant Entrée en action de la protection anti-redémarrage | Éteignez puis rallumez l'outil électroportatif, et retirez pour installer à nouveau l'accu. |
Fonctions de connectivité
En combinaison avec le module Bluetooth® Low Energy GCY 42, les fonctions de connectivité suivantes sont disponibles pour l'outil electroportatif :
- Enregistrement et personnalisation
- Verification d'etat, émission d'vertissements
- Informations générales et réglages
Gestion - Paramétrage des vitesses
Pour plus d'informations, veuilles dire la notice d'utilisation du module Bluetooth® Low Energy GCY 42.
L'affichage du smartphone (50) s'allume lorsquel l'outil électroportatif transmet une information (par ex. alerte de températe) à un périhérique mobile par voie radio au moyen de la technologie Bluetooth®.
Instructions d'utilisation
Indications generales pour le sciage
Toujours bien serrer le bouton de blocage (12) et le levier de serrage (14) avant le sciage. La lame de scie risque sinon de rester coincée dans la piece.
Veillez à toujours bien serrer le bouton de blocage (12) et le levier de blocage avant le sciage. La lame de scie risque sinon de rester coincée dans la pièce.
Quel que soit le type de coupe à effectuer, assurez-vous d'abord que la lame de scie ne peut enaucun cas toucher la butte reglable, les serre-joints ou d'autres pieces de l'outil electroportatif. Enlevez si nécessaire
les butées auxiliaires qui génent ou modifiez leur position.
En presence du module Bluetooth Low Energy GCY 42, l'outil electropotatif est doted'une interface radio. Observe les restrictions d'utilisation locales en vigueur, par ex. dans les avions ou dans les hôpitaux.
Lorsque la technologie radio par Bluetooth® n'est pas nécessaire, le module Bluetooth® Low Energy GCY 42 ainsi que la pile bouton doit être retirés.
Les pièces longues et lourdes doivent être soutenues par des cales ou autre au niveau de leur extrémité libre.
Ne travailliez pas des pièces déformées. Le côte de la pierce qui va été appliqué contre la butée régable doit toujours être droit.
Ne sciez que les matériaux pour lesquels la scie est conçue (voir la section Utilisation conforme).
Protégez la lame de scie contre les chocs et les coupcs. N'exposez pas la lame de scie à une pression laterale.
Assurez-vous que le capot de protection à mouvement pendulaire fonctionne correctement et qu'il puisse bouger librement. Quand le bras d'outil est déplace vers le bas, le capot de protection à mouvement pendulaire doit s'ouvrir. Quand le bras de l'outil est guide vers le haut, le capot de protection à mouvement pendulaire doit se refermer au-dessus de la lame et se bloquer dans la position supérieure du bras de l'outil.
Marquage de la ligne de coupe (voir figure M)
Deux faisceaux laser matérialisent la ligne de coupe sur la pièce. Ceci vous permet de positionner la pièce avec précision sans devoir ouvrir le capot de protection pendulaire.
46 | Français
- Activez pour cela les faisceaux laser en actionnant legerement l'interrupteur Marche/Arret (65) sans appuyer sur le verrouillage d'enclenchement (2).
-Orientez la pièce de façon à ce que votre marquage se trouve entre les deux lignes laser.
Remarque: Assurez-vous avant chaque découvert que le faisceau laser coincide bien avec la ligne de coupe (voir « Ajustage du laser», Page 47). Les faisceaux laser risquent en effet de se déplacer quelque peu suite par ex. aux vibrations générées lors d'une'utilisation intensive.
Position de l'utilisateur (voir figure N)
Ne vous placez jamais devant l'util electrolyportatif dans le prolongement de la lame mais toujours de côte. Vous ne risquez ainsi pas d'être blessé en cas de re-bond intempestif.
-
Maintenez les mains, doigts ou bras éloignés de la lame de scie en rotation.
-
Ne croisez pas vos bras devant le bras d'outil.
Remplacement des pare-éclats (voir figure O)
Les pare-éclats (10) peuvent s'user lors d'une utilisation prolongée de l'outil electroportatif.
Remplacez les pare-éclats usages.
- Placez l'outil electrolytroportatif dans la position de travail.
- Dévissez la vis de fixation (66) avec la clé mâle pour six pans creux (18) puis retirez les anciens pare-éclats.
- Introduisez le nouveau pare-eclat de droite.
- À l'aide des vis (66), vissez le pare-éclats le plus possible vers la droite, de façon à ce que la lame de scie ne risque pas de venir en contact avec le pare-éclats sur toute l'amplitude du mouvement radial.
- Procedez de la même façon pour le pare-éclats de gauche.
Dimensions de piece maximales admissibles
| Angle d'onglet(coupes dans planhorizontal) | Angle d'inclinai-son (coupesbiaises dans planvertical) | Hauteur x Largeur[mm] |
| 0° 0° 104 x 341 | 45 x 400A)120 x 200B)180 x 40 | |
| 45° (vers lagauche) | 0° 104 x 240 | 180 x 20 |
| 0° 45° (vers lagauche) | 60 x 341 | |
| 0° 45° (vers la droite) 40 x 341 | ||
| 45° 45° (vers lagauche) | 60 x 240 | |
| 45° 45° (vers la droite) 40 x 240 | ||
A) avec butée de distance horizontale (hauteur x largeur : 60 mm x 400 mm)
B) avec butée de distance verticalie (hauteur x largeur : 72 mm x 50 mm)
Dimensions minimales des pièces (= toutes les pièces qui peuvent être serrées au moyen du serre-joint (19) fourni, à gauche ou à droite de la lame): 160 mm x 35 mm (longueur x largeur)
Profondeur de coupe maximale (0^ / 0^):120mm
Sciage
Sciage sans mouvement radial (coupe perpendicular) (voir figure P)
-Poussez le bras coulissant (34) à fond vers l'arrière et bloquez-le dans cette position.
Assurez-vous que la butée de profondeur (28) est complètement poussaee vers l'intérieur et que la vis d'ajustage (27) peut passer a travers l'évidement sans toucher la butée de profondeur lors du déplacement du bras coulissant.
- Serrez la pièce comme l'exigent ses dimensions.
-Ajustez I'angle d'onglet et/ou I'angle d'inclinaison souhaite(s).
-Mettez l'outil electrolyportatif en marche.
- En agissant sur la poignée (1), déplacez lentement le bras coulissant (34) vers le bas.
- Sciez la pièce avec une avance régulière.
- Arretez l'util electrolyportatif et attendez l'immobilisation complète de la lame de scie.
- Déplacez le bras coulissant (34) lentement vers le haut.
Sciage avec mouvement radial (voir figure Q)
Tenez fermement la poignée avant demettre en marche l'outil et pendant toute l'opération de sciage. Lors du sciage, veillez a tous jours bien maigriser les mouvements du bras coulissant.Du fait de la mobilité extreme du bras coulissant, un moment d'inattention suffit a provoquer des blessures graves.
- Débloquez le bras coulissant (34) Actionnez le bras coulissant (34) dans les deux sens pour vérifier que le mécanisme de coulissage complet est opérationnel.
- Serrez la pièce comme l'exigent ses dimensions.
-Ajustez I'angle d'onget et/ou I'angle d'inclinaison souhaite(s).
- En agissant sur la poignée (1), éloignez le bras coulissant (34) de la butée (7) jusqu'à ce que la lame de scie se trouve devant la pierce.
-Mettez l'outil electrolyportatif en marche.
- En agissant sur la poignée (1), déplacez lentement le bras coulissant (34) vers le bas.
- Poussez ensuite le bras coulissant (34) en direction de la butée (7) et sciez la piece avec un mouvement d'avance régulier.
- Arretez l'util electrolyportat et attendez l'immobilisation complète de la lame de scie.
- Déplacez le bras coulissant (34) lentement vers le haut.
Sciage de pieces à la même longueur (voir figure R)
Pour scier facilement des pieces à la même longueur, il est recommandé d'utiliser la butée de longueur (40) (accessoire).
Vous pouvez monter la butée de longueur des deux cots de la rallonge (8) de la table de sciage.
- Desserrez la vis de blocage (39) et faites passer la butée de longueur (40) au-dessus de la vis de serrage (67).
- Resserrez la vis de blocage (39).
- Reglez la rallonge (8) à la longueur désirée.
Réglage de la butée de profondeur (réalisation de rainures) (voir figure S)
Pour réaliser des rainures ou utiliser une butée de distance, il est nécessaire de modifier la position de la butée de profondeur.
- Basculez la butée de profondeur (28) vers l'extérieur.
- Basculez le bras coulissant (34) dans la position souhai-tée en agissant sur la poignée (1).
-Tournez la vis d'ajustage (27) jusqu'à ce que l'extrémité de la vis touche la butée de profondeur (28). - Déplacez lentement le bras coulissant (34) vers le haut.
Pièces spéciales
Une attention particulière doit être portée aux pièces incurvées ou rondes. Il est indispensable de bien les fixer pour qu'elles ne glissant pas. Le long de la ligne de coupe, il ne doit apparaitre aucun espace entre la pièce, la butée et la table de sciage.
Confectionnez si nécessaire des fixations spéciales.
Travailler les liteaux profilés
Il est possible de découvertes les profilés de deux façon :
| Positionnement de la plèce | Plinthe Corniche |
| - positionnée contre la butée | |
| - placée à plat sur la table |
Les coupes peuvent par ailleurs etre effectuees avec ou sans mouvement radial suivant la largeur du profilé.
Après avoir régê un angle (angle d'onglet et/ou angle d'inclinaison), effectuez toujours d'abord un essai sur une chute de bois.
Contrôle et correction des réglages de base
Pour pouvoir réaliser des coupes précises, il est nécessaire après une utilisation intensive de contrôle et, le cas échéant, de corriger les réglages de base de l'utilé electroportatif.
Pour ce faire, il faut de l'expérience et des outils spéciaux.
Il est conseilé de confier ce travail à un centre de service après-vente Bosch agrée. Il effectuera ce travail rapidement et de façon fiable.
Ajustage du laser
Remarque: Pour tester le fonctionnement du laser, l'outil electroportatif doit être connecté à l'alimentation electrique.
Pendant l'ajustage du laser (par ex. lors du déplacement du bras d'outil), n'actionne jamais l'interrupteur Marche/Arrêt. Une mise en marche intempéstive de l'outil electroportatif peut cause de graves blessures.
- Placez l'outil electrolyportatif dans la position de travail.
Tournez la table de sciage (42) jusqu'à l'encôche (15) 0^ . Le levier (13) doit s'encliqueter de manière perceptible dans l'encôche.
Contrôle (voir figure T1)
Tracez une ligne de coupe droite sur une piece.
- En agissant sur la poignée (1), déplacez lentement le bras coulissant (34) vers le bas.
-Orientez la piece de façon a ce que les dents de la lame coincident avec la ligne de coupe.
- Maintenez la pièce dans cette position et déplacez le bras coulissant lentement vers le haut.
- Serrez la pièce.
- Activez les faisceaux laser avec l'interrupteur.
Les faisceaux laser doivent etre sur toute la longueur, a droite comme a gauche, a la meme distance de la ligne de coupe tracee sur la piece, meme lorsque le bras coulissant est deplace vers le bas.
Réglage (voir figure T2)
- Réglage du faisceau laser de droite :
- À l'aide de la clé male pour vis à six pans creux (18), tournez la vis de réglage de droite (68) jusqu'à ce que le fais-ceau laser de droite affleure la ligne de coupe tracée sur la piece sur toute la longueur.
Ce faisant, le faisceau laser de gauche se déplace lui aussi.
Une rotation dans le sens antihoraire déplace le faisceau la ser de la gauche vers la droite, une rotation dans le sens horaire déplace le faisceau laser de la droite vers la gauche.
-
Reglage du faisceau laser de gauche :
-
À l'aide de la clé mâle pour vis à six pans creux (18), tournez la vis de réglage de gauche (68) jusqu'à ce que le faisceau laser de gauche se trouve à la même distance de la ligne de coupe tracée sur la piece que le faisceau laser de droite.
Une rotation dans le sens antihoraire déplace le faisceau la ser de la gauche vers la droite, une rotation dans le sens horaire déplace le faisceau laser de la droite vers la gauche.
Réglage de l'angle d'inclinaison standard de 0^
- Placez l'outil electrolyportatif dans la position de transport.
- Tournez la table de sciage (42) jusqu'à l'encôche (15) 0^ . Le levier (13) doit s'enclencher de manière perceptible dans l'encôche.
48 | Français
Contrôle (voir figure U1)
- Reglez un rapporteur d'angle sur 90^ et positionnez-le sur la table de sciage (42).
La branche du rapporteur doit affleurer avec la lame de scie (44) sur toute sa longueur.
Réglage voir figure U2)
- Desserrez le levier de serrage (14).
- Desserrez les deux vis de réglage (69) (au moins d'1 tour) à l'aide d'une clé à douille (10 mm).
- Desserrez la vis de fixation (71) (3 tours environ) au moyen de la clé male pour vis à six pans creux (4 mm) (17).
- À l'aide de la clé mâle pour six à six pans creux (4 mm) (17), vissez ou dévissez la vis de réglage (70) jusqu'à ce que la branche du rapporteur d'angle affleure avec la lame de scie sur toute sa longueur.
- Resserrez le levier de serrage (14). Resserrez ensuite d'abord la vis de réglage (71) puis les vis de réglage (69).
Si, après le réglage, les indicateurs d'angle (37) et (21) ne se trouvent pas sur la même ligne que les marques 0^ de l'échelle graduée (36), desserrez les vis de fixation des indicateurs d'angle à l'aide d'un tournevis cruciforme et orientez les indicateurs d'angle le long des marques 0^ .
Réglage de l'angle d'inclinaison standard de 45^ (vers la gauche)
- Placez l'outil electroportatif dans la position de travail.
- Tournez la table de sciage (42) jusqu'à l'encôche (15) 0^ . Le levier (13) doit s'enclencher de manière perceptible dans l'encôche.
-Tirez la bute e reglable de gauche (6) complètement vers l'extérieur. - Desserrez le levier de serrage (14) et poussez le bras coulissant à fond vers la gauche (45^) en agissant sur la poignée (1).
Contrôle (voir figure V1)
- Reglez un rapporteur d'angle sur 45^ et positionnez-le sur la table de sciage (42).
La branche du rapporteur doit affleurer avec la lame de scie (44) sur toute sa longueur.
Réglage (voir figure V2)
- À l'aide d'une clé plate (8 mm), vissez ou dévissez la vis de réglage (72) jusqu'à ce que la branche du rapporteur d'angle affleure avec la lame de scie sur toute sa longueur.
- Resserrez le levier de serrage (14).
Si les indicateurs d'angle (37) et (21) ne coïncident ensuite pas avec les marquages 45^ de l'échelle graduée (36), réverifiéz d'abord le réglage d'angle d'inclinaison 0^ et les indicateurs d'angle. Rèffectuez ensuite le réglage de l'angle d'inclinaison de 45^ .
Réglage de l'angle d'inclinaison standard de 45^ (vers la droite)
- Placez l'outil electrolyportatif dans la position de travail.
- Tournez la table de sciage (42) jusqu'à l'encoche (15) 0^ . Le levier (13) doit s'enclencher de manière perceptible dans l'encoche.
-Tirez la butee reglable de droite (6) complètement vers l'extérieur.
- Desserrez le levier de serrage (14).
- En agissant sur la poignée (1), basculez le bras coulissant légerement vers la gauche à partir de la position 0^ et tournez le bouton de réglage (43) jusqu'à ce que la plage d'angles d'inclinaison de droite soit indiquée.
- En agissant sur la poignée (1), basculez le bras coulissant jusqu'en butée vers la droite (45^) .

Contrôle (voir figure W1)
- Reglez un rapporteur d'angle sur 135^ et positionnez-le sur la table de sciage (42).
La branche du rapporteur doit affleurer avec la lame de scie (44) sur toute sa longueur.
Réglage (voir figure W2)
- À l'aide d'une clé plate (8 mm), vissez ou dévissez la vis de réglage (73) jusqu'à ce que la branche du rapporteur d'angle affleure avec la lame de scie sur toute sa longueur.
- Resserrez le levier de serrage (14).
Si les indicateurs d'angle (37) et (21) ne coïncident ensuite pas avec les marquages 45^ de l'échelle graduée (36), réverifiez d'abord le réglage d'angle d'inclinaison 0^ et les indicateurs d'angle. Rééffectez ensuite le réglage de l'angle d'inclinaison de 45^ .
Ajustage de I'echelle graduée pour angles d'onglet (dans le plan horizontal)
- Placez l'outil electrolyportatif dans la position de travail.
- Tournez la table de sciage (42) jusqu'à l'encochrome (15) 0^ . Le levier (13) doit s'enclencher de manière perceptible dans l'encochrome.
Contrôle (voir figure X1)
- Reglez un rapporteur d'angle sur 90^ et positionnez-le entre la butée (7) et la lame de scie (44) sur la table de sciage (42).
La branche du rapporteur doit affleurer avec la lame de scie (44) sur toute sa longueur.
Réglage (voir figure X2)
- Desserrez les quatre vis de réglage (74) à l'aide de la clé mâle pour vis à six pans creux (4 mm) (17) et faites tourner la table de sciage (42) avec l'échelle graduée (41) jusqu'à ce que la branche du rapporteur afflore avec la lame de scie sur toute la longueur.
- Resserrez les vis.
Si I'indicateur d'angle (64) ne coince capsule ensuite pas avec le marquage 0^ de I'echelle graduée (41), desserrez la vis (75) à I'aide d'un tournevis cruciforme et faites coincerder I'indicateur d'angle avec le marquage 0^ .
Réglage de la force de serrage du levier de serrage (14) (voir figure Y)
il est possible de modifier la force de serrage du levier de serrage (14).
Contrôle
-La force de serrage du levier doit assurer le maintain en position du bras coulissant lors de toute coupe biaise dans le plan vertical.
Réglage
- Desserrez le levier de serrage (14).
- À l'aide d'une douille (17 mm), tournez la vis de réglage (76) dans le sens antihoraire pour réduire la force de serrage, ou dans le sens horsaire pour augmenter la force de serrage.
- Réglez un angle d'inclinaison (dans le plan vertical), resserrez le levier de serrage (14) et vérifie si la force de serrage souhaitation ait ete atteinte.
Avant de transporter l'utilé electroportatif, effectuez les opérations suivantes :
-Poussez le bras coulissant (34) à fond vers l'arrête et bloquez-le dans cette position.
Assurez-vous que la butée de profondeur (28) est complètement poussaee vers l'intérieur et que la vis d'ajustage (27) peut passer à travers l'évidement sans toucher la butée de profondeur lors du déplacement du bras coulissant.
- Abaissez le bras coulissant jusqu'à ce que la sécurité de transport (35) puisse être enforcée complètement.
-Poussez les rallonges de table de sciage (8) à fond vers l'intérieur.
- Reglez un angle d'inclinaison (dans le plan vertical) de 0^ et serrez le levier de serrage (14).
-Tournez la table de sciage (42) à fond vers la gauche et serrez le bouton de blocage (12).
- Enlevez tous les accessoires qui ne peuvent pas etre fixes fermement à l'util electroportatif et qui risquent donc de tomber.
- Transportez, si possible, les lames de scie encore inutilisées dans un conteneur fermé.
-Pour soulever ou transporter l'outil, saisissez-le par les poignées encastrées (16) places de chaque cote de la table de sciage.
Pour transporter l'outil electroportatif, ne le saisissez jamais au niveau des dispositifs de protection, du bras coulissant ou de la poignée mais uniquement au niveau des dispositifs de transport.
Entretien et service après-venture
Nettoyage et entretien
Retirez l'accu de l'appareil electroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Tenez toujours propres l'outil electrolyportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sur.
Le capot de protection à mouvement pendulaire doit tous jours pouvoir bouger librement et fermer automatiquement. Veillez pour cela à ce que le pourtour du capot de protection à mouvement pendulaire reste propre.
Après chaque opération de travail, enlevez les poussières et les copeaux à l'aide d'un pinceau ou en souffrant avec de l'air comprime.
Nettoyez régulierement le galet coulissant (20).
Accessoires
| Référence | |
| Sac à poussière 1 609 B05 010 | |
| Support de travail GTA 2500 W 0 601 | B12 100 |
| Support de travail GTA 2500 Com-pact | 0 601 B12 400 |
| Support de travail GTA 2600 0 601 B12 300 | |
| Support de travail GTA 3800 0 601 B24 000 | |
| 3 601 M43 000 : Lames de scie pour bois, bois plaqués, panneaux de lambris et liteaux | |
| Standard for Wood | 2 608 837 741 |
| 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 40 dents | |
| Standard for Wood | 2 608 837 742 |
| 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 60 dents | |
| Standard for Wood | 2 608 837 744 |
| 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 96 dents | |
| Expert for Wood | 2 608 644 527 |
| 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 42 dents | |
| Expert for Wood | 2 608 644 528 |
| 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 60 dents | |
| Expert for Wood | 2 608 644 529 |
| 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 96 dents | |
| 3 601 M43 000 : Lames de scie pour aluminium | |
| Standard for Aluminium | 2 608 837 782 |
| 305 x 2,4/1,8 x 30 mm, 96 dents | |
| Expert for Aluminium | 2 608 644 547 |
| 305 x 2,4/1,8 x 30 mm, 96 dents | |
| 3 601 M43 000 : Lames de scie pour panneaux de fibro-ciment | |
| Expert for Fibre Cement | 2 608 644 559 |
| 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 8 dents | |
Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouvez des vues éclatées et des informa-tions sur les pièces de rechange sur le site :
www.bosch-pt.com
L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispos
50 | Português
sition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute commande de renseignement ou toute commande de pieces de rechange, précisez imperativement la reférence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.
Maroc
Vous trouvrez d'autres adresses du service après-ventesous:
Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation relative au transport de matières dangereuses. Pour le transport par voie routière, aucune mesure supplémentaire n'a besoin d'être prise.
Lors d'une expulsion par un tiers (par ex. transport aérien ou entreprise de transport), des mesures spécifiques doivent être prises concernant l'emballage et le marquage. Pour la préparation de l'envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses.
N'expédiez que des accus dont le boitier n'est pas endomage. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer dans l'emballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires eventuellement en vigueur.
Élimination des déchets

Les outils électropoportatifs, les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être rapportés dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement.
Ne jetez pas les outils electroportatifs et les accus/piles avec les ordures menagères!

Accus/piles:
Li-Ion:
Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport (voir « Transport», Page 50).
Português
Interface de utiliser
Fixarapeca (verfiguraG)
Lam Sach Côt néông hút
De dam bao su hut duoc tot nhat, Cut noi ong hut (26) phai duoc lam sach thuong xuyen.
- Kéo cut nôi ng hút (26) ra khoi phan tóng mat cua (24) bang dong tac xoay.
- Tháo go cacmerican vun va dam cua vat gia cong.
-Gan Cut noi tong hut len tren bo phan tong mat cua nhu truc bang dong tac xoy cho den khi khop vao len tren vong giu bo phan tong mat cua.
Thay Luroi Cura
Truck hiien hanh bat cu cong vioc voi may (vi du bao duong, thay dung cu v.v.) cung nhu khi van chuyen hay luu kho, thao pin ra khoi dung cu dien. Co nguy co gay thuong tich khi vo tinh lam kich hoat cong tac Tat/Mo.
Khi lap rapi luoi cua, hay mang gang tay bao h o vao. Neu cham vao luoi cua se co nguy co bi thuong.
Chi su dung luoi cua co toc do toi da cho hép cao hon toc do khong tai cu dung cu dien.
Chi sut dung luoi cua phu hop voi cac dac tinh ky thuat duoc ghi ro trong cac huong dan sut dung va da duoc thu nghiem, vao duoc danh dai dap ung tiue chuan EN 847-1.
Chi s ur dung luoi cua do nh a san xuat may khuyen nghi, va thich hop de cua loai vat lieu duoc gia cong cat. Dieu nay giup tranh duoc qua nhiet rang cua khi cua.
Chi cua cac vat lieu da duc phe duyet de su dung dung cach.
Bao vê luoi cua tranh bi va dap hay cham manh. Khong de luoi cua thai chu lucap hong.
Dam bao chan dan hoi bao ve luoi hoat dong dung quy dinh va co the di chuyen linh hoat. Khi keo tay may xuong, chan dan hoi bao ve luoi phai mo. Khi keo tay may len, chan dan hoi bao ve luoi phai dong lai tren luoi cua va khoa vao vi tri tren cung cua tay may.
Danh dαu duong cat (xem Hinh M)
Hai vach laser se chi ro cho ban duong cat cua luoi cua. Dieu nay cho phep dat vatgia cng o vi tri chinh xac de cua ma khong phai mo chan dan hoi bao ve luoi.
-Haybattia laser,bang cach cham nhanh vao cong tac Tat/Mo (65),ma khong nhuan khoa an toan (2).
- Chinh thang hang v tri dānh dαu cua ban tren vat gia cóng giua ca hai duong laser.
Lu y: Kiem tra truc khi cua xem duong cat co hien thi dung khong (xem „Dieu chinh laser", Trang 185). Luong laser, theo nhu v du, co the bi lech qua su rung xoc khi su dung cao do.
Tu the cua nguoi thao tac (xem hinh N)
Khong duoc dung thang hang voi luoi cura dong truc mcay. Luon luon dung qua mot
184 | Tiēng Viét
bén luoi cua. Dieu nay phong tranh cho than the ban gap kha nang bi dai nguc.
- Dé tay, ngón tay va canh tay tranh khoi luoi cuá dang quay.
- Khong vuon tan yau truc tan may.
Dich vu hô tro khachHang va tu ván sur dung
Bo phan phuc vu hang tau khi bán cua chung tio tra loi cac cau hoi lien quan den viec bao duong vsa chuca cac san pham cung nhu phu tung thay the cua ban. So do mo ta va thong tin ve phu tung thay the cung co the tra cuu theo duoi day:
www.bosch-pt.com
Doi ngu tu ván su dung cua Bosch se giup ban giai dap cac thac mac ve san pham va phy kien.
Trong tát ca cac phan hoi va don dat phu tung, xin vui long luon luon nhap so hang hóa 10 chu so theo nhān cuaHang hóa.
Viet Nam
CN CONG TY TNHH BOSCH VIET NAM TAI TP.HCM
Tang 14, Ngoi Nha Duc, 33 Lé Duan
Phuong Ben Nghe, Quan 1, Thanh Pho Ho Chi Minh
Tel.: (028) 6258 3690
Fax: (028) 6258 3692 - 6258 3694
Hotline: (028) 6250 8555
Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com
www.bosch-pt.com.vn
www.baohanhbosch-pt.com.vn
Xem them dia chi dich vu tai:
JUauiu 1jui Jgi a.og ou
10
JUJI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI
yJxS1UoX1
40 auiuJl 1
juiioll oclol jol ij 57(
IaI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI
59(
aill bui 11560
aJlaU yg651
Goo wD62
wgl0 63(
()64(
LobgUusuulua65(
aoll aiao yll6
jglblpslalllgjj67(
(jj)jjJJbJU 68(
glj) 0 wIwI bIuI IyIg (69)
(70)
/
(71)
aglj)°45 wIbJg (SwIaI aIgai
(73)
glj)45 wIbUuU UgU (iJIJI A gASJ JALI B
)74(
a91)gljI jgogUg 75(
augjul jaoo (jjg bw)76
(ugoc)agcjallljolluabll
gJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg
g
oJgaaal-1jzI
oJgWJ Jj
3.3.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.
(34)ofojglg 5gjL
.9gW Go
jL slmu jlw oJologai
(Cgaw a gw Egj) oJ joo Jus
jduu bgi dy j u gbi slc daaba 100g jilu g laijlu qaii caa
(8) oj lol jlo joo sok ay jgi y oJ joo
.1J Wjus CwJU 2
jgduolgulgbjslil (8)glolj
.(250)
oJg j0j 1001 j00 j0s Cui
jijgjjjduoJ)57
a 15 gaj) lai jus bs jss
(E-DgL
.
y
:omega oaw oj joc a Jolsc sJgju
-0sj|jgj j0j1)25i
-uuu g j u.0j1.
.1iunu duiu g u|jgiS p
-0000gjUy
-0j125]251
ydu cdusu
- · ( S4 - S2) ( S5 - S3)
(34)ofoj aocdysgjy
JgW Go J
:swoosggldoLolSgj
SuiS-gKyoLoLgjU)3A
pabii lgl slaiml j kss b s ygac ly g agi ygo slg j gjol golim
JIS JgS gS uJ 6) wJ g a
| \( U_{j}g_{j}a_{j}gl_{j} \) | \( U_{j}g_{j}a_{j}gl_{j} \) | |
| . \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \)\( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S _{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j}\ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddots \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \)\( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \)\( S _{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( S_{j} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \)(58) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) (6) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) \( \ddot{S}_{\text{S}} \) |
(Ggai ay sE gaj)JLdabg C
JLS aobyly jLgiai jisi 1
.
(°0U°45) GwJg uglg goo
L
j6 1 (6) pabui jlaiai jbs - .uui jui j (14) jq o jm - uui (1) dus (34) uis sgj - gac olgds uog glj 37 uglj j
UJUgolz
165)0g gabg 1sS gol
. uS lo
[
jLgjjolsslaiaI JJl
uJ20UgjUJJoljCwI jSao,siS
.
d j 1j w jw y u 1u
.ogu oJ uE Cwlc(49) w/
guiu jgi jSuaiI Ula Jjuiu jui nglc
)47(
()) User Interface
jui jui iui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui
wJgj osmuu Ula Js ojlgam J5
cuagg laojui lai
山
yj/
jjw Cg jilui
(User Interface)
(46)
一
ωlωjLgJU
(b5U2)jw
wI Lla Ia Jai
(ba1)jj
wU
(b1)jo
山
y/s/
52( julw
jL jU jg yu JyJyJyJy
. gui Si g siS
golagwolj
g
山
UJ/1
SiaWg m Lwgs Jsiu
Cusagjul
yj
BoschToolboxu
U. uis EgoJ App
g
μgμw(sglsl
jj
山
UJ/
julu
514μ
一
OK u
··
jL jugy JJ 1
SgW Si g SiS
Lpa 5pU Looos Jusu,los
ωl
Sisjjw
220|s
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | ### | ||
| ### | Low Energy Module GLT001 Module GLT002 Module GLT003 Module GLT004 Module GLT005 Module GLT006 Module GLT007 Module GLT008 Module GLT009 Module GLT010 Module GLT011 Module GLT012 Module GLT013 Module GLT014 Module GLT015 Module GLT016 Module GLT017 Module GLT018 Module GLT019 Module GLT020 Module GLT021 Module GLT022 Module GLT023 Module GLT024 Module GLT025 Module GLT026 Module GLT027 Module GLT028 Module GLT029 Module GLT030 Module GLT031 Module GLT032 Module GLT033 Module GLT034 Module GLT035 Module GLT036 Module GLT037 Module GLT038 Module GLT039 Module GLT040 Module GLT041 Module GLT042 Module GLT043 Module GLT044 Module GLT045 Module GLT046 Module GLT047 Module GLT048 Module GLT049 Module GLT050 Module GLT051 Module GLT052 Module GLT053 Module GLT054 Module GLT055 Module GLT056 Module GLT057 Module GLT058 Module GLT059 Module GLT060 Module GLT061 Module GLT062 Module GLT063 Module GLT064 Module GLT065 Module GLT066 Module GLT067 Module GLT068 Module GLT069 Module GLT070 Module GLT071 Module GLT072 Module GLT073 Module GLT074 Module GLT075 Module GLT076 Module GLT077 Module GLT078 Module GLT079 Module GLT080 Module GLT081 Module GLT082 Module GLT083 Module GLT084 Module GLT085 Module GLT086 Module GLT087 Module GLT088 Module GLT089 Module GLT090 Module GLT091 Module GLT092 Module GLT093 Module GLT094 Module GLT095 Module GLT096 Module GLT097 Module GLT098 Module GLT099 Module GLT100 Module GLT101 Module GLT102 Module GLT103 Module GLT104 Module GLT105 Module GLT106 Module GLT107 Module GLT108 Module GLT109 Module GLT110 Module GLT111 Module GLT112 Module GLT113 Module GLT114 Module GLT115 Module GLT116 Module GLT117 Module GLT118 Module GLT119 Module GLT120 Module GLT121 Module GLT122 Module GLT123 Module GLT124 Module GLT125 Module GLT126 Module GLT127 Module GLT128 Module GLT129 Module GLT130 Module GLT131 Module GLT132 Module GLT133 Module GLT134 Module GLT135 Module GLT136 Module GLT137 Module GLT138 Module GLT139 Module GLT140 Module GLT141 Module GLT142 Module GLT143 Module GLT144 Module GLT145 Module GLT146 Module GLT147 Module GLT148 Module GLT149 Module GLT150 Module GLT151 Module GLT152 Module GLT153 Module GLT154 Module GLT155 Module GLT156 Module GLT157 Module GLT158 Module GLT159 Module GLT160 Module GLT161 Module GLT162 Module GLT163 Module GLT164 Module GLT165 Module GLT166 Module GLT167 Module GLT168 Module GLT169 Module GLT170 Module GLT171 Module GLT172 Module GLT173 Module GLT174 Module GLT175 Module GLT176 Module GLT177 Module GLT178 Module GLT179 Module GLT180 Module GLT181 Module GLT182 Module GLT183 Module GLT184 Module GLT185 Module GLT186 Module GLT187 Module GLT188 Module GLT189 Module GLT190 Module GLT191 Module GLT192 Module GLT193 Module GLT194 Module GLT195 Module GLT196 Module GLT197 Module GLT198 Module GLT199 Module GLT200 Module GLT201 Module GLT202 Module GLT203 Module GLT204 Module GLT205 Module GLT206 Module GLT207 Module GLT208 Module GLT209 Module GLT210 Module GLT211 Module GLT212 Module GLT213 Module GLT214 Module GLT215 Module GLT216 Module GLT217 Module GLT218 Module GLT219 Module GLT220 Module GLT221 Module GLT222 Module GLT223 Module GLT224 Module GLT225 Module GLT226 Module GLT227 Module GLT228 Module GLT229 Module GLT230 Module GLT231 Module GLT232 Module GLT233 Module GLT234 Module GLT235 Module GLT236 Module GLT237 Module GLT238 Module GLT239 Module GLT240 Module GLT241 Module GLT242 Module GLT243 Module GLT244 Module GLT245 Module GLT246 Module GLT247 Module GLT248 Module GLT249 Module GLT250 Module GLT251 Module GLT252 Module GLT253 Module GLT254 Module GLT255 Module GLT256 Module GLT257 Module GLT258 Module GLT259 Module GLT260 Module GLT261 Module GLT262 Module GLT263 Module GLT264 Module GLT265 Module GLT266 Module GLT267 Module GLT268 Module GLT269 Module GLT270 Module GLT271 Module GLT272 Module GLT273 Module GLT274 Module GLT275 Module GLT276 Module GLT277 Module GLT278 Module GLT279 Module GLT280 Module GLT281 Module GLT282 Module GLT283 Module GLT284 Module GLT285 Module GLT286 Module GLT287 Module GLT288 Module GLT289 Module GLT290 Module GLT291 Module GLT292 Module GLT293 Module GLT294 Module GLT295 Module GLT296 Module GLT297 Module GLT298 Module GLT299 Module GLT300 Module GLT301 Module GLT302 Module GLT303 Module GLT304 Module GLT305 Module GLT306 Module GLT307 Module GLT308 Module GLT309 Module GLT310 Module GLT311 Module GLT312 Module GLT313 Module GLT314 Module GLT315 Module GLT316 Module GLT317 Module GLT318 Module GLT319 Module GLT320 Module GLT321 Module GLT322 Module GLT323 Module GLT324 Module GLT325 Module GLT326 Module GLT327 Module GLT328 Module GLT329 Module GLT330 Module GLT331 Module GLT332 Module GLT333 Module GLT334 Module GLT335 Module GLT336 Module GLT337 Module GLT338 Module GLT339 Module GLT340 Module GLT341 Module GLT342 Module GLT343 Module GLT344 Module GLT345 Module GLT346 Module GLT347 Module GLT348 Module GLT349 Module GLT350 Module GLT351 Module GLT352 Module GLT353 Module GLT354 Module GLT355 Module GLT356 Module GLT357 Module GLT358 Module GLT359 Module GLT360 Module GLT361 Module GLT362 Module GLT363 Module GLT364 Module GLT365 Module GLT366 Module GLT367 Module GLT368 Module GLT369 Module GLT370 Module GLT371 Module GLT372 Module GLT373 Module GLT374 Module GLT375 Module GLT376 Module GLT377 Module GLT378 Module GLT379 Module GLT380 Module GLT381 Module GLT382 Module GLT383 Module GLT384 Module GLT385 Module GLT386 Module GLT387 Module GLT388 Module GLT389 Module GLT390 Module GLT391 Module GLT392 Module GLT393 Module GLT394 Module GLT395 Module GLT396 Module GLT397 Module GLT398 Module GLT399 Module GLT400 Module GLT401 Module GLT402 Module GLT403 Module GLT404 Module GLT405 Module GLT406 Module GLT407 Module GLT408 Module GLT409 Module GLT410 Module GLT411 Module GLT412 Module GLT413 Module GLT414 Module GLT415 Module GLT416 Module GLT417 Module GLT418 Module GLT419 Module GLT420 Module GLT421 Module GLT422 Module GLT423 Module GLT424 Module GLT425 Module GLT426 Module GLT427 Module GLT428 Module GLT429 Module GLT430 Module GLT431 Module GLT432 Module GLT433 Module GLT434 Module GLT435 Module GLT436 Module GLT437 Module GLT438 Module GLT439 Module GLT440 Module GLT441 Module GLT442 Module GLT443 Module GLT444 Module GLT445 Module GLT446 Module GLT447 Module GLT448 Module GLT449 Module GLT450 Module GLT451 Module GLT452 Module GLT453 Module GLT454 Module GLT455 Module GLT456 Module GLT457 Module GLT458 Module GLT459 Module GLT460 Module GLT461 Module GLT462 Module GLT463 Module GLT464 Module GLT465 Module GLT466 Module GLT467 Module GLT468 Module GLT469 Module GLT470 Module GLT471 Module GLT472 Module GLT473 Module GLT474 Module GLT475 Module GLT476 Module GLT477 Module GLT478 Module GLT479 Module GLT480 Module GLT481 Module GLT482 Module GLT483 Module GLT484 Module GLT485 Module GLT486 Module GLT487 Module GLT488 Module GLT489 Module GLT490 Module GLT491 Module GLT492 Module GLT493 Module GLT494 Module GLT495 Module GLT496 Module GLT497 Module GLT498 Module GLT499 Module GLT500 Module GLT501 Module GLT502 Module GLT503 Module GLT504 Module GLT505 Module GLT506 Module GLT507 Module GLT508 Module GLT509 Module GLT510 Module GLT511 Module GLT512 Module GLT513 Module GLT514 Module GLT515 Module GLT516 Module GLT517 Module GLT518 Module GLT519 Module GLT520 Module GLT521 Module GLT522 Module GLT523 Module GLT524 Module GLT525 Module GLT526 Module GLT527 Module GLT528 Module GLT529 Module GLT530 Module GLT531 Module GLT532 Module GLT533 Module GLT534 Module GLT535 Module GLT536 Module GLT537 Module GLT538 Module GLT539 Module GLT540 Module GLT541 Module GLT542 Module GLT543 Module GLT544 Module GLT545 Module GLT546 Module GLT547 Module GLT548 Module GLT549 Module GLT550 Module GLT551 Module GLT552 Module GLT553 Module GLT554 Module GLT555 Module GLT556 Module GLT557 Module GLT558 Module GLT559 Module GLT560 Module GLT561 Module GLT562 Module GLT563 Module GLT564 Module GLT565 Module GLT566 Module GLT567 Module GLT568 Module GLT569 Module GLT570 Module GLT571 Module GLT572 Module GLT573 Module GLT574 Module GLT575 Module GLT576 Module GLT577 Module GLT578 Module GLT579 Module GLT580 Module GLT581 Module GLT582 Module GLT583 Module GLT584 Module GLT585 Module GLT586 Module GLT587 Module GLT588 Module GLT589 Module GLT590 Module GLT591 Module GLT592 Module GLT593 Module GLT594 Module GLT595 Module GLT596 Module GLT597 Module GLT598 Module GLT599 Module GLT600 Module GLT601 Module GLT602 Module GLT603 Module GLT604 Module GLT605 Module GLT606 Module GLT607 Module GLT608 Module GLT609 Module GLT610 Module GLT611 Module GLT612 Module GLT613 Module GLT614 Module GLT615 Module GLT616 Module GLT617 Module GLT618 Module GLT619 Module GLT620 Module GLT621 Module GLT622 Module GLT623 Module GLT624 Module GLT625 Module GLT626 Module GLT627 Module GLT628 Module GLT629 Module GLT630 Module GLT631 Module GLT632 Module GLT633 Module GLT634 Module GLT635 Module GLT636 Module GLT637 Module GLT638 Module GLT639 Module GLT640 Module GLT641 Module GLT642 Module GLT643 Module GLT644 Module GLT645 Module GLT646 Module GLT647 Module GLT648 Module GLT649 Module GLT650 Module GLT651 Module GLT652 Module GLT653 Module GLT654 Module GLT655 Module GLT656 Module GLT657 Module GLT658 Module GLT659 Module GLT660 Module GLT661 Module GLT662 Module GLT663 Module GLT664 Module GLT665 Module GLT666 Module GLT667 Module GLT668 Module GLT669 Module GLT670 Module GLT671 Module GLT672 Module GLT673 Module GLT674 Module GLT675 Module GLT676 Module GLT677 Module GLT678 Module GLT679 Module GLT680 Module GLT681 Module GLT682 Module GLT683 Module GLT684 Module GLT685 Module GLT686 Module GLT687 Module GLT688 Module GLT689 Module GLT690 Module GLT691 Module GLT692 Module GLT693 Module GLT694 Module GLT695 Module GLT696 Module GLT697 Module GLT698 Module GLT699 Module GLT700 Module GLT701 Module GLT702 Module GLT703 Module GLT704 Module GLT705 Module GLT706 Module GLT707 Module GLT708 Module GLT709 Module GLT710 Module GLT711 Module GLT712 Module GLT713 Module GLT714 Module GLT715 Module GLT716 Module GLT717 Module GLT718 Module GLT719 Module GLT720 Module GLT721 Module GLT722 Module GLT723 Module GLT724 Module GLT725 Module GLT726 Module GLT727 Module GLT728 Module GLT729 Module GLT730 Module GLT731 Module GLT732 Module GLT733 Module GLT734 Module GLT735 Module GLT736 Module GLT737 Module GLT738 Module GLT739 Module GLT740 Module GLT741 Module GLT742 Module GLT743 Module GLT744 Module GLT745 Module GLT746 Module GLT747 Module GLT748 Module GLT749 Module GLT750 Module GLT751 Module GLT752 Module GLT753 Module GLT754 Module GLT755 Module GLT756 Module GLT757 Module GLT758 Module GLT759 Module GLT760 Module GLT761 Module GLT762 Module GLT763 Module GLT764 Module GLT765 Module GLT766 Module GLT767 Module GLT768 Module GLT769 Module GLT770 Module GLT771 Module GLT772 Module GLT773 Module GLT774 Module GLT775 Module GLT776 Module GLT777 Module GLT778 Module GLT779 Module GLT780 Module GLT781 Module GLT782 Module GLT783 Module GLT784 Module GLT785 Module GLT786 Module GLT787 Module GLT788 Module GLT789 Module GLT790 Module GLT791 Module GLT792 Module GLT793 Module GLT794 Module GLT795 Module GLT796 Module GLT797 Module GLT798 Module GLT799 Module GLT800 Module GLT801 Module GLT802 Module GLT803 Module GLT804 Module GLT805 Module GLT806 Module GLT807 Module GLT808 Module GLT809 Module GLT810 Module GLT811 Module GLT812 Module GLT813 Module GLT814 Module GLT815 Module GLT816 Module GLT817 Module GLT818 Module GLT819 Module GLT820 Module GLT821 Module GLT822 Module GLT823 Module GLT824 Module GLT825 Module GLT826 Module GLT827 Module GLT828 Module GLT829 Module GLT830 Module GLT831 Module GLT832 Module GLT833 Module GLT834 Module GLT835 Module GLT836 Module GLT837 Module GLT838 Module GLT839 Module GLT840 Module GLT841 Module GLT842 Module GLT843 Module GLT844 Module GLT845 Module GLT846 Module GLT847 Module GLT848 Module GLT849 Module GLT850 Module GLT851 Module GLT852 Module GLT853 Module GLT854 Module GLT855 Module GLT856 Module GLT857 Module GLT858 Module GLT859 Module GLT860 Module GLT861 Module GLT862 Module GLT863 Module GLT864 Module GLT865 Module GLT866 Module GLT867 Module GLT868 Module GLT869 Module GLT870 Module GLT871 Module GLT872 Module GLT873 Module GLT874 Module GLT875 Module GLT876 Module GLT877 Module GLT878 Module GLT879 Module GLT880 Module GLT881 Module GLT882 Module GLT883 Module GLT884 Module GLT885 Module GLT886 Module GLT887 Module GLT888 Module GLT889 Module GLT890 Module GLT891 Module GLT892 Module GLT893 Module GLT894 Module GLT895 Module GLT896 Module GLT897 Module GLT898 Module GLT899 Module GLT900 Module GLT901 Module GLT902 Module GLT903 Module GLT904 Module GLT905 Module GLT906 Module GLT907 Module GLT908 Module GLT909 Module GLT910 Module GLT911 Module GLT912 Module GLT913 Module GLT914 Module GLT915 Module GLT916 Module GLT917 Module GLT918 Module GLT919 Module GLT920 Module GLT921 Module GLT922 Module GLT923 Module GLT924 Module GLT925 Module GLT926 Module GLT927 Module GLT928 Module GLT929 Module GLT930 Module GLT931 Module GLT932 Module GLT933 Module GLT934 Module GLT935 Module GLT936 Module GLT937 Module GLT938 Module GLT939 Module GLT940 Module GLT941 Module GLT942 Module GLT943 Module GLT944 Module GLT945 Module GLT946 Module GLT947 Module GLT948 Module GLT949 Module GLT950 Module GLT951 Module GLT952 Module GLT953 Module GLT954 Module GLT955 Module GLT956 Module GLT957 Module GLT958 Module GLT959 Module GLT960 Module GLT961 Module GLT962 Module GLT963 Module GLT964 Module GLT965 Module GLT966 Module GLT967 Module GLT968 Module GLT969 Module GLT970 Module GLT971 Module GLT972 Module GLT973 Module GLT974 Module GLT975 Module GLT976 Module GLT977 Module GLT978 Module GLT979 Module GLT980 Module GLT981 Module GLT982 Module GLT983 Module GLT984 Module GLT985 Module GLT986 Module GLT987 Module GLT988 Module GLT989 Module GLT990 Module GLT991 Module GLT992 Module GLT993 Module GLT994 Module GLT995 Module GLT996 Module GLT997 Module GLT998 Module GLT999 Module GLT1000 Module GLT101 Module GLT102 Module GLT103 Module GLT104 Module GLT105 Module GLT106 Module GLT107 Module GLT108 Module GLT109 Module GLT110 Module GLT111 Module GLT112 Module GLT113 Module GLT114 Module GLT115 Module GLT116 ModuleGL T 117 ModuleGL T 118 ModuleGL T 119 ModuleGL T 120 ModuleGL T 121 ModuleGL T 122 ModuleGL T 123 ModuleGL T 124 ModuleGL T 125 ModuleGL T 126 ModuleGL T 127 ModuleGL T 128 ModuleGL T 129 ModuleGL T 130 ModuleGL T 131 ModuleGL T 132 ModuleGL T 133 ModuleGL T 134 ModuleGL T 135 ModuleGL T 136 ModuleGL T 137 ModuleGL T 138 ModuleGL T 139 ModuleGL T 140 ModuleGL T 141 ModuleGL T 142 ModuleGL T 143 ModuleGL T 144 ModuleGL T 145 ModuleGL T 146 ModuleGL T 147 ModuleGL T 148 ModuleGL T 149 ModuleGL T 150 ModuleGL T 151 ModuleGL T 152 ModuleGL T 153 ModuleGL T 154 ModuleGL T 155 ModuleGL T 156 ModuleGL T 157 ModuleGL T 158 ModuleGL T 159 ModuleGL T 160 ModuleGL T 161 ModuleGL T 162 ModuleGL T 163 ModuleGL T 164 ModuleGL T 165 ModuleGL T 166 ModuleGL T 167 ModuleGL T 168 ModuleGL T 169 ModuleGL T 170 ModuleGL T 171 ModuleGL T 172 ModuleGL T 173 ModuleGL T 174 ModuleGL T 175 ModuleGL T 176 ModuleGL T 177 ModuleGL T 178 ModuleGL T 179 ModuleGL T 180 ModuleGL T 181 ModuleGL T 182 ModuleGL T 183 ModuleGL T 184 ModuleGL T 185 ModuleGL T 186 ModuleGL T 187 ModuleGL T 188 ModuleGL T 189 ModuleGL T 190 ModuleGL T 191 ModuleGL T 192 ModuleGL T 193 ModuleGL T 194 ModuleGL T 195 ModuleGL T 196 ModuleGL T 197 ModuleGL T 198 ModuleGL T 199 ModuleGL T 200 ModuleGL T 201 ModuleGL T 202 ModuleGL T 203 ModuleGL T 204 ModuleGL T 205 ModuleGL T 206 ModuleGL T 207 ModuleGL T 208 ModuleGL T 209 ModuleGL T 210 ModuleGL T 211 ModuleGL T 212 ModuleGL T 213 ModuleGL T 214 ModuleGL T 215 ModuleGL T 216 ModuleGL T 217 ModuleGL T 218 ModuleGL T 219 ModuleGL T 220 ModuleGL T 221 ModuleGL T 222 ModuleGL T 223 ModuleGL T 224 ModuleGL T 225 ModuleGL T 226 ModuleGL T 227 ModuleGL T 228 ModuleGL T 229 ModuleGL T 230 ModuleGL T 231 ModuleGL T 232 ModuleGL T 233 ModuleGL T 234 ModuleGL T 235 ModuleGL T 236 ModuleGL T 237 ModuleGL T 238 ModuleGL T 239 ModuleGL T 240 ModuleGL T 241 ModuleGL T 242 ModuleGL T 243 ModuleGL T 244 ModuleGL T 245 ModuleGL T 246 ModuleGL T 247 ModuleGL T 248 ModuleGL T 249 ModuleGL T 250 ModuleGL T 251 ModuleGL T 252 ModuleGL T 253 ModuleGL T 254 ModuleGL T 255 ModuleGL T 256 ModuleGL T 257 ModuleGL T 258 ModuleGL T 259 ModuleGL T 260 ModuleGL T 261 ModuleGL T 262 ModuleGL T 263 ModuleGL T 264 ModuleGL T 265 ModuleGL T 266 ModuleGL T 267 ModuleGL T 268 ModuleGL T 269 ModuleGL T 270 ModuleGL T 271 ModuleGL T 272 ModuleGL T 273 ModuleGL T 274 ModuleGL T 275 ModuleGL T 276 ModuleGL T 277 ModuleGL T 278 ModuleGL T 279 ModuleGL T 280 ModuleGL T 281 ModuleGL T 282 ModuleGL T 283 ModuleGL T 284 ModuleGL T 285 ModuleGL T 286 ModuleGL T 287 ModuleGL T 288 ModuleGL T 289 ModuleGL T 290 ModuleGL T 291 ModuleGL T 292 ModuleGL T 293 ModuleGL T 294 ModuleGL T 295 ModuleGL T 296 ModuleGL T 297 ModuleGL T 298 ModuleGL T 299 ModuleGL T 300 ModuleGL T 301 ModuleGL T 302 ModuleGL T 303 ModuleGL T 304 ModuleGL T 305 ModuleGL T 306 ModuleGL T 307 ModuleGL T 308 ModuleGL T 309 ModuleGL T 310 ModuleGL T 311 ModuleGL T 312 ModuleGL T 313 ModuleGL T 314 ModuleGL T 315 ModuleGL T 316 ModuleGL T 317 ModuleGL T 318 ModuleGL T 319 ModuleGL T 320 ModuleGL T 321 ModuleGL T 322 ModuleGL T 323 ModuleGL T 324 ModuleGL T 325 ModuleGL T 326 ModuleGL T 327 ModuleGL T 328 ModuleGL T 329 ModuleGL T 330 ModuleGL T 331 ModuleGL T 332 ModuleGL T 333 ModuleGL T 334 ModuleGL T 335 ModuleGL T 336 ModuleGL T 337 ModuleGL T 338 ModuleGL T 339 ModuleGL T 340 ModuleGL T 341 ModuleGL T 342 ModuleGL T 343 ModuleGL T 344 ModuleGL T 345 ModuleGL T 346 ModuleGL T 347 ModuleGL T 348 ModuleGL T 349 ModuleGL T 350 ModuleGL T 351 ModuleGL T 352 ModuleGL T 353 ModuleGL T 354 ModuleGL T 355 ModuleGL T 356 ModuleGL T 357 ModuleGL T 358 ModuleGL T 359 ModuleGL T 360 ModuleGL T 361 ModuleGL T 362 ModuleGL T 363 ModuleGL T 364 ModuleGL T 365 ModuleGL T 366 ModuleGL T 367 ModuleGL T 368 ModuleGL T 369 ModuleGL T 370 ModuleGL T 371 ModuleGL T 372 ModuleGL T 373 ModuleGL T 374 ModuleGL T 375 ModuleGL T 376 ModuleGL T 377 ModuleGL T 378 ModuleGL T 379 ModuleGL T 380 ModuleGL T 381 ModuleGL T 382 ModuleGL T 383 ModuleGL T 384 ModuleGL T 385 ModuleGL T 386 ModuleGL T 387 ModuleGL T 388 ModuleGL T 389 ModuleGL T 390 ModuleGL T 391 ModuleGL T 392 ModuleGL T 393 ModuleGL T 394 ModuleGL T 395 ModuleGL T 396 ModuleGL T 397 ModuleGL T 398 ModuleGL T 399 ModuleGL T 400 ModuleGL T 401 ModuleGL T 402 ModuleGL T 403 ModuleGL T 404 ModuleGL T 405 ModuleGL T 406 ModuleGL T 407 ModuleGL T 408 ModuleGL T 409 ModuleGL T 410 ModuleGL T 411 ModuleGL T 412 ModuleGL T 413 ModuleGL T 414 ModuleGL T 415 ModuleGL T 416 ModuleGL T 417 ModuleGL T 418 ModuleGL T 419 ModuleGL T 420 ModuleGL T 421 ModuleGL T 422 ModuleGL T 423 ModuleGL T 424 ModuleGL T 425 ModuleGL T 426 ModuleGL T 427 ModuleGL T 428 ModuleGL T 429 ModuleGL T 430 ModuleGL T 431 ModuleGL T 432 ModuleGL T 433 ModuleGL T 434 ModuleGL T 435 ModuleGL T 436 ModuleGL T 437 ModuleGL T 438 ModuleGL T 439 ModuleGL T 440 ModuleGL T 441 ModuleGL T 442 ModuleGL T 443 ModuleGL T 444 ModuleGL T 445 ModuleGL T 446 ModuleGL T 447 ModuleGL T 448 ModuleGL T 449 ModuleGL T 450 ModuleGL T 451 ModuleGL T 452 ModuleGL T 453 ModuleGL T 454 ModuleGL T 455 ModuleGL T 456 ModuleGL T 457 ModuleGL T 458 ModuleGL T 459 ModuleGL T 460 ModuleGL T 461 ModuleGL T 462 ModuleGL T 463 ModuleGL T 464 ModuleGL T 465 ModuleGL T 466 ModuleGL T 467 ModuleGL T 468 ModuleGL T 469 ModuleGL T 470 ModuleGL T 471 ModuleGL T 472 ModuleGL T 473 ModuleGL T 474 ModuleGL T 475 ModuleGL T 476 ModuleGL T 477 ModuleGL T 478 ModuleGL T 479 ModuleGL T 480 ModuleGL T 481 ModuleGL T 482 ModuleGL T 483 ModuleGL T 484 ModuleGL T 485 ModuleGL T 486 ModuleGL T 487 ModuleGL T 488 ModuleGL T 489 ModuleGL T 490 ModuleGL T 491 ModuleGL T 492 ModuleGL T 493 ModuleGL T 494 ModuleGL T 495 ModuleGL T 496 ModuleGL T 497 ModuleGL T 498 ModuleGL T 499 ModuleGL T 500 ModuleGL T 501 ModuleGL T 502 ModuleGL T 503 ModuleGL T 504 ModuleGL T 505 ModuleGL T 506 ModuleGL T 507 ModuleGL T 508 ModuleGL T 509 ModuleGL T 510 ModuleGL T 511 ModuleGL T 512 ModuleGL T 513 ModuleGL T 514 ModuleGL T 515 ModuleGL T 516 ModuleGL T 517 ModuleGL T 518 ModuleGL T 519 ModuleGL T 520 ModuleGL T 521 ModuleGL T 522 ModuleGL T 523 ModuleGL T 524 ModuleGL T 525 ModuleGL T 526 ModuleGL T 527 ModuleGL T 528 ModuleGL T 529 ModuleGL T 530 Mode G C G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G C G G C G C G C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C G C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C G C G C G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G C G C G C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C G C C C C C G C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G C C C G G C G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W WW W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w | G S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S.S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S s S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S SS S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSSSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SsssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS Sss SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS sssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SssS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS SSSS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS ssssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssB sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS ssssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sssS sSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS\\ | GcCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgC gCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgC GcCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgC GgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCg GcCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCg GcCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCS GcCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCs GcCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsGs GcCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsC GcCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCscs GcCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCs. GcCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCs GcCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgG GcCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCi GcCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCsCs Cs GcCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgO GcCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCG GcCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgTC GcCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgD GcCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgE GcCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCl GcCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgCgC |
GJgSgjLgSpuJSoJS (34) .siS
gduabgjdoJlUcwwuOJJLdabg - .siC
U/g(g)olglu jgljui jg0s - 1Spsbui (sgac
jSb j1 (1) aWu Lj (34) gus sglj - 5gla oJ daa dss jgs (7) lai J .Jd Jda doB
du dui (1) duu 34 gusgj -
usbs 34) gws sgju jgi - jua l jL daabg s Jwq (7) laimj .sS oJ Uleio
ds sJilao g ss wgola J jj1- .gogio Jols jgb a
JyUuawduaunl (34)gus 15gjL
(17) (jiau 4) jui jui ly j (70) pua
aW aJgj gLg Lg jg jg d
gaw bua ugb uS 59j oJ dW
aJUuW. uSsJy ooo oJgJ (14) Joo
jIgJ (69) puii Sg g (71) puii
.
Sj jpaabjjw (37)(21)agljjulaiq
Su ly, ciui jy suiyj0 coiL y b
dglj jilwig gwiS jUgao gwoJg
auiS puii 0 cuiL siaol j1j (36)
sJdIiWl gGoc wJg j a glj pai
()°45
.
0U(15)gJgJ(42)j
LJU LLOLJU (13) pJl.
.
jgbj (6) pabjj Lg (s oJgSj J -
Jusu jguo JolS
Ls jjcaaw jjjogai
gU
513
JL aB


山山
10.0j|g


-100 59] 900
jg jgi gglg jyoglc
cJg g ggS cJg L
.
g(a)oosuabuwogougljulgaw
JololosilguygdaabgSsglj(ssgac
.
du Uabu JJis g uub
jI sly, gds lssy plal jI y IJglg dgyolabii Jy JjI jaiinss