GCM 18V305 GDC Professional - เลื่อย BOSCH - คู่มือผู้ใช้ฟรี
ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี GCM 18V305 GDC Professional BOSCH ในรูปแบบ PDF.
ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ เลื่อย ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ GCM 18V305 GDC Professional - BOSCH และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ GCM 18V305 GDC Professional ของแบรนด์ BOSCH.
คู่มือผู้ใช้ GCM 18V305 GDC Professional BOSCH
คำเตือนเพื่อความปลอดภัย คำเตือนเพื่อความปลอดภัยทั่วไปในการใช้เครื่อง
อ่านคำเตือนเพื่อความปลอดภัย คำ แนะนำ ภาพประกอบ และข้อมูล จำเพาะทั้งหมดที่จัดส่งมาพร้อมกับเครื่องมือไฟฟ้า การไม่ปฏิบัติตามคําแนะนําทั้งหมดที่ระบุไว้ด้าน ล่างนี้อาจทำให้ถูกไฟฟ้าดูด เกิดไฟไหม้ และ/หรือได้รับบาด เจ็บอย่างร้ายแรง เก็บรักษาคำเตือนและคำสั่งทั้งหมดสำหรับเปิดอ่านในภาย
คำว่า "เครื่องมือไฟฟ้า" ในคำเตือนหมายถึง เครื่องมือไฟฟ้า ของท่านที่ทำงานด้วยพลังงานไฟฟ้าจากแหล่งจ่ายไฟหลัก (มี สายไฟฟ้า) และเครื่องมือไฟฟ้าที่ทำงานด้วยพลังงานไฟฟ้า จากแบตเตอรี่ (ไร้สาย) ความปลอดภัยในสถานที่ทำงาน u รักษาสถานที่ทำงานให้สะอาดและมีไฟส่องสว่างดี สถานที่ที่มืดหรือรกรุงรังนำมาซึ่งอุบัติเหตุ u อย่าใช้เครื่องมือไฟฟ้าทำงานในสภาพบรรยากาศที่จุด ติดไฟได้ เช่น ในที่ที่มีของเหลวไวไฟ ก๊าซ หรือฝุ่น เมื่อใช้เครื่อง มือไฟฟ้าจะเกิดประกายไฟซึ่งอาจจุดฝุ่นหรือไอให้ลุกเป็นไ
u ขณะใช้เครื่องมือไฟฟ้าทำงาน ต้องกันเด็กและผู้ยืนดูให้
การหันเหความสนใจอาจทำให้ท่านขาดการควบคุมเครื่องไ
ความปลอดภัยเกี่ยวกับไฟฟ้า u ปลั๊กของเครื่องมือไฟฟ้าต้องเหมาะพอดีกับเต้าเสียบ อย่าดัดแปลงปลั๊กไม่ว่าในลักษณะใดๆ อย่างเด็ดขาด อย่าใช้ปลั๊กพ่วงต่อใดๆ กับเครื่องมือไฟฟ้าที่มีสายดิน ปลั๊กที่ไม่ดัดแปลงและเต้าเสียบที่เข้ากันช่วยลดความ เสี่ยงจากการถูกไฟฟ้าดูด u หลีกเลี่ยงอย่าให้ร่างกายสัมผัสกับพื้นผิวที่ต่อสายดินหรือ ลงกราวด์ไว้ เช่น ท่อ เครื่องทำความร้อน เตา และตู้ เย็น จะเสี่ยงอันตรายจากการถูกไฟฟ้าดูดมาก ขึ้นหากกระแสไฟฟ้าวิ่งผ่านร่างกายของท่านลงดิน u อย่าให้เครื่องมือไฟฟ้าถูกฝนหรืออยู่ในสภาพเปียกชื้น หากน้ำเข้าในเครื่องมือไฟฟ้า จะเพิ่มความเสี่ยงจากการ ถูกไฟฟ้าดูด u อย่าใช้สายไฟฟ้าในทางที่ผิด อย่าใช้สายไฟฟ้าเพื่อยก ดึง หรือถอดปลั๊กเครื่องมือไฟฟ้า กันสายไฟฟ้าออกห่าง จากความร้อน น้ำมัน ขอบแหลมคม หรือชิ้นส่วนที่ เคลื่อนที่ สายไฟฟ้าที่ชำรุดหรือพันกันยุ่งเพิ่มความ เสี่ยงจากการถูกไฟฟ้าดูด u เมื่อใช้เครื่องมือไฟฟ้าทำงานกลางแจ้ง ให้ใช้สายไฟ ต่อที่เหมาะสำหรับการใช้งานกลางแจ้ง การใช้สาย ไฟต่อที่เหมาะสมสำหรับงานกลาง แจ้งช่วยลดอันตรายจากการถูกไฟฟ้าดูด u หากไม่สามารถหลีกเลี่ยงการใช้เครื่องมือไฟฟ้าทำงาน ในสถานที่เปียกชื้นได้ ให้ใช้สวิ ทช์ตัดวงจรเมื่อเกิดการรั่วไหลของไฟฟ้าจากสายดิน (RCD) การใช้สวิทช์ตัดวงจรเมื่อเกิดการรั่ว ไหลของไฟฟ้าจากสายดินช่วยลดความเสี่ยงต่อการถูกไฟฟ้
ความปลอดภัยของบุคคล u ท่านต้องอยู่ในสภาพเตรียมพร้อม ระมัดระวังในสิ่งที่ ท่านกำลังทำอยู่ และมีสติขณะใช้เครื่องมือไฟฟ้าทำงาน อย่าใช้เครื่องมือไฟฟ้าขณะที่ท่านกำลังเหนื่อย หรืออยู่ ภายใต้การครอบงำของฤทธิ์ของยาเสพติด แอลกอฮอล์ และยา เมื่อใช้เครื่องมือไฟฟ้าทำงาน ในชั่วนาทีที่ท่านขาดความเอาใจใส่อาจทำให้บุคคลบาด เจ็บอย่างรุนแรงได้ u ใช้อุปกรณ์ปกป้องร่างกาย สวมแว่นตาป้องกันเสมอ อุปกรณ์ปกป้อง เช่น หน้ากากกันฝุ่น รองเท้ากันลื่น หมวก แข็ง หรือประกบหูกันเสียงดังที่ใช้ตามความเหมาะสมกับ สภาพการทำงาน จะลดการบาดเจ็บทางร่างกาย u ป้องกันการติดเครื่องโดยไม่ตั้งใจ ตรวจสอบให้แน่ใจ ว่าสวิทช์อยู่ในตำแหน่งปิดก่อนเชื่อมต่อเข้ากับแหล่ง Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)134 | ไทย จ่ายไฟ และ/หรือแบตเตอรี่แพ็ค ยกหรือถือเครื่องมือ การถือเครื่องโดยใช้นิ้วหิ้วที่สวิทช์ หรือเสียบพลัง ไฟฟ้าขณะสวิทช์เปิดอยู่ อาจนำไปสู่อุบัติเหตุที่ร้ายแรงได้ u นำเครื่องมือปรับแต่งหรือประแจปากตายออกก่อนเปิด สวิทช์เครื่องมือไฟฟ้า เครื่องมือหรือประแจปาก ตายที่วางอยู่กับส่วนของเครื่องที่กำลังหมุนจะทำให้บุคคลบ
u อย่าเอื้อมไกลเกินไป ตั้งท่ายืนที่มั่นคงและวางน้ำหนักให้ สมดุลตลอดเวลา ในลักษณะนี้ท่านสามารถควบคุมเครื่อง มือไฟฟ้าในสถานการณ์ที่ไม่คาดคิดได้ดีกว่า u แต่งกายอย่างเหมาะสม อย่าใส่เสื้อผ้าหลวมหรือสวม เครื่องประดับ เอาผมและเสื้อผ้าออกห่างจากชิ้นส่วนที่ เคลื่อนที่ เสื้อผ้าหลวม เครื่องประดับ และผม ยาวอาจเข้าไปติดในชิ้นส่วนที่เคลื่อนที่ u หากเครื่องมือไฟฟ้ามีข้อเชื่อมต่อกับเครื่องดูดฝุ่นหรือ เครื่องเก็บผง ให้ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เชื่อมต่อและ ใช้งานอย่างถูกต้อง การใช้อุปกรณ์ดูด ฝุ่นช่วยลดอันตรายที่เกิดจากฝุ่นได้ u เมื่อใช้งานเครื่องบ่อยครั้งจะเกิดความคุ้นเคย อย่าให้ ความคุ้นเคยทำให้ท่านเกิดความชะล่าใจและละเลยกฎ เกณฑ์ด้านความปลอดภัยในการใช้งานเครื่อง การ ทำงานอย่างไม่ระมัดระวังอาจทำให้เกิดการบาด เจ็บอย่างร้ายแรงภายในเสี้ยววินาที การใช้และการดูแลรักษาเครื่องมือไฟฟ้า u อย่างฝืนกำลังเครื่องมือไฟฟ้า ใช้เครื่องมือไฟฟ้าที่ถูก ต้องตรงตามลักษณะงานของท่าน เครื่องมือไฟฟ้าที่ถูก ต้องจะทำงานได้ดี กว่าและปลอดภัยกว่าในระดับสมรรถภาพที่ออกแบบไว้ u อย่าใช้เครื่องมือไฟฟ้าถ้าสวิทช์ไม่สามารถเปิดปิดได้ เครื่องมือไฟฟ้าที่ไม่สามารถควบคุมการเปิดปิดด้วยสวิ ทช์ได้ เป็นเครื่อง มือไฟฟ้าที่ไม่ปลอดภัยและต้องส่งซ่อมแซม u ก่อนปรับแต่งเครื่อง เปลี่ยนอุปกรณ์ประกอบ หรือเก็บ เครื่องเข้าที่ ต้องถอดปลั๊กออกจากแหล่งจ่ายไฟ และ/ หรือถอดแบตเตอรี่แพ็คออกจากเครื่องมือไฟฟ้าหาก
มาตรการป้องกันเพื่อความปลอดภัยนี้ช่วยลดความ เสี่ยงจากการติดเครื่องโดยไม่ได้ตั้งใจ u เมื่อเลิกใช้งานเครื่องมือไฟฟ้า ให้เก็บเครื่องไว้ในที่ที่ เด็กหยิบไม่ถึง และไม่อนุญาตให้บุคคลที่ไม่คุ้นเคยกับ เครื่องหรือบุคคลที่ไม่ได้อ่านคำแนะนำเหล่านี้ใช้เครื่อง เครื่องมือไฟฟ้าเป็นของอันตรายหากตกอยู่ในมือของผู้ ใช้ที่ไม่ได้รับการฝึกฝน u บำรุงรักษาเครื่องมือไฟฟ้าและอุปกรณ์ประกอบ ตรวจ สอบชิ้นส่วนที่เคลื่อนที่ว่าวางไม่ตรงแนวหรือติดขัดหรือ ไม่ ตรวจหาการแตกหักของชิ้นส่วนและสภาพอื่นใดที่ อาจมีผลต่อการทำงานของเครื่องมือไฟฟ้า หากชำรุด ต้องส่งเครื่องมือไฟฟ้าไปซ่อมแซมก่อนใช้งาน อุบัติเหตุหลายอย่างเกิดขึ้นเนื่องจากดูแลรักษาเครื่องไม่
u รักษาเครื่องมือตัดให้คมและสะอาด หากบำรุงรักษาเครื่องมือที่มีขอบตัดแหลมคมอย่างถูกต้อง จะสามารถตัดได้ลื่นไม่ติดขัดและควบคุมได้ง่ายกว่า u ใช้เครื่องมือไฟฟ้า อุปกรณ์ประกอบ เครื่องมือ และอุปก รณ์อื่นๆ ตรงตามคำแนะนำเหล่านี้ โดยคำนึงถึง เงื่อนไขการทำงานและงานที่จะทำ การใช้เครื่อง มือไฟฟ้าทำงานที่ต่างไปจากวัตถุประสงค์การ ใช้งานของเครื่อง อาจนำไปสู่สถานการณ์ที่เป็นอันตรายได้ u ดูแลด้ามจับและพื้นผิวจับให้แห้ง สะอาด และปราศจาก คราบน้ำมันและจาระบี ด้ามจับและพื้นผิว จับที่ลื่นทำให้หยิบจับได้ไม่ปลอดภัย และไม่สามารถควบคุมเครื่องมือในสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด การใช้และการดูแลรักษาเครื่องที่ใช้แบตเตอรี่ u ชาร์จไฟใหม่ด้วยเครื่องชาร์จที่บริษัทผู้ผลิตระบุไว้
เครื่องชาร์จที่เหมาะสำหรับชาร์จแบตเตอรี่แพ็คประเภทหนึ่ ง หากนำไปชาร์จแบตเตอรี่แพ็คประเภทอื่น อาจเกิดไฟ
u ใช้เครื่องมือไฟฟ้าเฉพาะกับแบตเตอรี่แพ็คที่กำหนดไว้ เท่านั้น การใช้แบตเตอรี่แพ็คประเภทอื่นเสี่ยงต่อการเกิดไฟ ไหม้หรือบาดเจ็บ u เมื่อไม่ใช้งานแบตเตอรี่แพ็ค ให้เก็บไว้ห่างวัตถุที่เป็น โลหะอื่นๆ เช่น คลิปหนีบกระดาษ เหรียญ กุญแจ ตะปู สกรู หรือวัตถุที่เป็นโลหะขนาดเล็กอื่นๆ ที่สามารถเชื่อม ต่อขั้วหนึ่งไปยังอีกขั้วหนึ่งได้ การลัดวงจรของขั้วแบตเตอรี่อาจทำให้เกิดการไหม้หรือไฟ
u หากใช้แบตเตอรี่อย่างอาจมีของเหลวไหลออกมาจาก แบตเตอรี่ได้ ให้หลีกเลี่ยงการสัมผัส หากสัมผัสโดย บังเอิญ ให้ใช้น้ำล้าง หากของเหลวเข้าตา ให้ขอความ ช่วยเหลือจากแพทย์ด้วย ของเหลวที่ไหลออกมาจากแบตเตอรี่อาจทำให้เกิดอาการ คันหรือแสบผิวหนังได้ u อย่าใช้แบตเตอรี่แพ็คหรือเครื่องมือที่ชำรุดหรือ
แบตเตอรี่ที่ชำรุดหรือดัดแปลงอาจแสดงอาการที่ไม่สามาร ถคาดเดาได้ ส่งผลให้เกิดไฟไหม้ ระเบิด หรือความ เสี่ยงต่อการได้รับบาดเจ็บ 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power Toolsไทย | 135 u อย่าให้แบตเตอรี่แพ็คหรือเครื่องมือสัมผัสไฟหรือ อุณหภูมิที่สูงเกินไป หากสัมผัสไฟหรืออุณหภูมิที่สูงกว่า 130 °C อาจทำให้เกิดการระเบิดได้ u ปฏิบัติตามคำแนะนำเกี่ยวกับการชาร์จทั้งหมด และต้อง ไม่ชาร์จแบตเตอรี่แพ็คหรือเครื่องมือ นอกช่วงอุณหภูมิที่กำหนดในคำแนะนำ การ ชาร์จแบตเตอรี่อย่างไม่ถูกวิธีหรือนอกช่วงอุณหภูมิที่กำหน ด อาจทำให้แบตเตอรี่เสียหายและเพิ่มความเสี่ยงต่อการ
u ส่งเครื่องมือไฟฟ้าของท่านเข้ารับบริการจากช่าง ซ่อมที่มีคุณสมบัติเหมาะสม โดยใช้อะไหล่ที่เหมือน กันเท่านั้น ในลักษณะนี้ท่านจะแน่ใจได้ว่าเครื่อง มือไฟฟ้าอยู่ในสภาพที่ปลอดภัย u อย่าบำรุงรักษาแบตเตอรี่แพ็คที่ชำรุดอย่างเด็ดขาด ต้องส่งให้บริษัทผู้ผลิตหรือศูนย์บริการที่ได้ รับอนุญาตทำการบำรุงรักษาแบตเตอรี่แพ็คเท่านั้น คำเตือนเพื่อความปลอดภัยสำหรับเลื่อยตัดองศา u เลื่อยตัดองศาใช้สำหรับตัดไม้หรือผลิตภัณฑ์คล้ายไม้ เครื่องนี้ไม่สามารถใช้กับล้อขัดเพื่อตัดออกสำหรับตัด วัสดุประเภทเหล็ก เช่น แท่งเหล็ก ก้านเหล็ก สลักเกลียว และอื่นๆ ฝุ่นที่มีสารขัดถูทำให้ชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวได้ เช่น กระบังป้องกันล่าง เกิดติดขัดประกายไฟจากการตัดที่มี สารขัดถูจะเผาไหม้กระบังป้องกันล่าง เพลตแทรก และชิ้น ส่วนพลาสติกอื่นๆ u หากเป็นไปได้ให้ใช้แคลมป์หนีบชิ้นงานไว้ ในกรณีที่ใช้ มือจับชิ้นงาน ท่านต้องเอามือของท่านออกห่างจากใบ เลื่อยด้านใดด้านหนึ่งอย่างน้อย 100 มม. อย่าใช้ เครื่องเลื่อยนี้ตัดชิ้นงานที่มีขนาดเล็กเกินไปที่ไม่ สามารถหนีบด้วยแคลมป์หรือจับด้วยมือได้อย่างแน่น หนา หากมือของท่านอยู่ใกล้ใบเลื่อยเกินไป จะเพิ่มความ เสี่ยงต่อการได้รับบาดเจ็บจากการสัมผัสใบเลื่อย u ชิ้นงานต้องอยู่กับที่ และถูกยึดหนีบหรือจับทาบกับแผ่น กั้นและโต๊ะ อย่าป้อนชิ้นงานเข้าในใบเลื่อยหรือตัดด้วย “มือเปล่า” อย่างเด็ดขาด ชิ้นงานที่หลุดหลวมหรือ เคลื่อนไหวได้จะถูกเหวี่ยงออกมาด้วยความเร็วสูงและ ทำให้ได้รับบาดเจ็บได้ u ดันเครื่องเลื่อยผ่านชิ้นงาน อย่าดึงเครื่องเลื่อยผ่านชิ้น งาน สำหรับการตัด ให้ยกหัวเครื่องเลื่อยขึ้น และดึงให้ อยู่เหนือชิ้นงานโดยไม่ทำการตัด จากนั้นจึงเปิดสวิทช์ มอเตอร์ กดหัวเครื่องเลื่อยลง และดันเครื่องเลื่อยผ่าน ชิ้นงาน การตัดในจังหวะดึงมีแนวโน้มที่จะทำให้ใบเลื่อย ปีนขึ้นไปด้านบนของชิ้นงาน และเหวี่ยงชุดใบเลื่อยเข้าหาผู้ ใช้งานเครื่องอย่างรุนแรง u อย่าไขว้มือของท่านเหนือเส้นที่ต้องการตัด ทั้งตรงด้าน หน้าและด้านหลังของใบเลื่อย การจับชิ้นงานด้วย “การ ไขว้มือ” คือ จับชิ้นงานที่อยู่ด้านขวาของใบเลื่อยด้วยมือ ซ้าย หรือในทางกลับกัน เป็นการกระทำที่อันตรายอย่างยิ่ง u ขณะใบเลื่อยกำลังหมุน อย่าเอามือข้างใดข้างหนึ่ง เอื้อมไปด้านหลังแผ่นกั้นภายในระยะ 100 มม. จาก ด้านใดด้านหนึ่งของใบเลื่อยเพื่อหยิบเศษไม้ออกหรือ เพื่อเหตุผลอื่นใดก็ตาม ท่านอาจสังเกตเห็นระยะประชิด ของใบเลื่อยที่กำลังหมุนกับมือของท่านได้ไม่ชัดเจน และ ท่านอาจได้รับบาดเจ็บสาหัสได้ u ตรวจสอบชิ้นงานของท่านก่อนทำการตัด หากชิ้นงาน บิดหรือโค้งงอ ให้ยึดชิ้นงานโดยจับส่วนที่โค้งงอออก ด้านนอกหันเข้าหาแผ่นกั้น ตรวจสอบให้แน่ใจเสมอว่า ตามแนวเส้นตัดไม่มีช่องว่างระหว่างชิ้นงาน แผ่นกั้น และโต๊ะ ชิ้นงานที่แอ่นหรือโค้งงออาจบิดหรือเคลื่อนที่ได้ และอาจส่งผลให้ติดขัดอยู่ในใบเลื่อยที่กำลังหมุนในขณะ ตัด ต้องไม่มีตะปูหรือวัตถุแปลกปลอมในชิ้นงาน u อย่าใช้เครื่องเลื่อยจนกว่าจะนำเครื่องมือทั้งหมด เศษ ไม้ และอื่นๆ ออกจากโต๊ะแล้ว เหลือไว้แค่เฉพาะชิ้นงาน เท่านั้น ชิ้นเศษขนาดเล็กหรือชิ้นไม้ที่หลุดหลวมหรือวัตถุอื่น ใดที่ไปสัมผัสกับใบเลื่อยที่หมุนอยู่ อาจดีดตัวออก มาด้วยความเร็วสูง u ตัดเพียงหนึ่งชิ้นงานในแต่ละครั้ง ชิ้นงานที่ซ้อนกัน หลายๆ ชั้นจะไม่สามารถยึดหรือค้ำยันได้อย่างแน่นหนา และอาจติดขัดบนใบเลื่อยหรือเคลื่อนที่ขณะตัด u ก่อนใช้งาน ต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ติดตั้งหรือวาง เลื่อยตัดองศาไว้บนพื้นผิวทำงานที่มั่นคงและราบเสมอ กัน พื้นผิวทำงานที่มั่นคงและราบเสมอกันช่วยลดความ เสี่ยงจากการสั่นคลอนของเลื่อยตัดองศา u วางแผนการทำงานของท่าน ทุกครั้งที่ท่านเปลี่ยนการ ตั้งค่ามุมเอียงหรือมุมบาก ต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ ปรับตั้งแผ่นกั้นแบบปรับได้เพื่อหนุนชิ้นงานอย่างถูก ต้องแล้ว และจะไม่กีดขวางใบเลื่อยหรือระบบป้องกัน เมื่อไม่เปิดสวิทช์เครื่อง “ON” และไม่มีชิ้นงานวางบนโต๊ะ ให้จำลองการตัดโดยเคลื่อนใบเลื่อยไปจนสุด ทั้งนี้เพื่อให้ มั่นใจว่าจะไม่มีสิ่งกีดขวางหรืออันตรายจากการตัดถูกแผ่น
u สำหรับชิ้นงานที่มีขนาดกว้างกว่าหรือยาวกว่าพื้นผิว ด้านบนของโต๊ะ ต้องจัดให้มีการหนุนค้ำอย่างเพียงพอ เช่น โดยใช้ส่วนขยายโต๊ะ ม้ารองเลื่อย และอื่นๆ ชิ้น งานที่มีขนาดกว้างกว่าหรือยาวกว่าโต๊ะเลื่อยตัดองศาอาจ พลิกคว่ำหากไม่ได้รับการหนุนค้ำอย่างมั่นคง หากชิ้นส่วนที่ ตัดออกหรือชิ้นงานพลิกคว่ำ ชิ้นงานอาจยกกระบังป้องกัน ล่างขึ้นหรือถูกใบเลื่อยที่กำลังหมุนเหวี่ยงออก Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)136 | ไทย u อย่าใช้บุคคลอื่นทำหน้าที่แทนส่วนขยายโต๊ะหรือเป็นตัว ค้ำเพิ่มเติม การหนุนชิ้นงานอย่างไม่มั่นคงอาจทำให้ใบ เลื่อยติดขัด หรือใบเลื่อยเคลื่อนที่ขณะตัด ซึ่งจะฉุดรั้งตัว ท่านและผู้ช่วยเข้าไปในใบเลื่อยที่กำลังหมุนได้ u ชิ้นส่วนที่ตัดออกจะต้องไม่เข้าไปติดขัดหรือถูกกดอัด กับใบเลื่อยที่กำลังหมุนอย่างเด็ดขาด หากมีพื้นที่จำกัด ต. ย. เช่น เมื่อใช้ก้านหยุดความยาว ชิ้นส่วนที่ตัดออกอาจ ถูกบีบอัดกับใบเลื่อยและถูกเหวี่ยงออกมาอย่างรุนแรง u ใช้แคลมป์หรืออุปกรณ์ที่ออกแบบมาเพื่อยึดจับวัสดุทรง กลม เช่น ก้าน หรือท่อ ให้แน่นหนาเสมอ ก้านกลมมีแนว โน้มที่จะกลิ้งออกไปในขณะถูกตัด ทำให้ใบเลื่อย “ติด แน่น” และดึงชิ้นงานและมือของท่านเข้าไปในใบเลื่อยได้ u ปล่อยให้ใบเลื่อยวิ่งถึงความเร็วสูงสุดก่อนแตะลงบนชิ้น งาน ในลักษณะนี้จะลดความเสี่ยงจากการที่ชิ้นงานจะถูก เหวี่ยงออกไป u หากชิ้นงานหรือใบเลื่อยเกิดติดขัด ให้ปิดสวิทช์เลื่อยตัด องศา รอให้ชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวทั้งหมดหยุดนิ่งอยู่กับที่ และถอดปลั๊กไฟออกจากแหล่งจ่ายไฟ และ/หรือถอด แบตเตอรี่แพ็คออก จากนั้นจึงเอาวัสดุที่ติดขัดออกมา การเลื่อยชิ้นงานที่ติดขัดต่อไป อาจทำให้สูญเสียการ ควบคุม หรือเลื่อยตัดองศาอาจเสียหายได้ u เมื่อตัดเสร็จแล้ว ให้ปล่อยนิ้วจากสวิทช์ จับหัวเครื่อง เลื่อยลง และรอให้ใบเลื่อยหยุดนิ่งอยู่กับที่ก่อนเอาชิ้น งานที่ถูกตัดออกมา การเอื้อมมือของท่านเข้าใกล้ใบเลื่อย ที่วิ่งด้วยแรงเฉื่อยเป็นการกระทำที่อันตราย u จับด้ามจับอย่างแน่นหนาเมื่อทำการตัดที่ไม่สมบูรณ์ หรือเมื่อปล่อยนิ้วจากสวิทช์ก่อนที่หัวเครื่องเลื่อยจะอยู่ ในตำแหน่งลงอย่างสมบูรณ์ การเบรคเครื่องเลื่อยอาจ ทำให้หัวเครื่องเลื่อยถูกดึงลงด้านล่างอย่างกะทันหัน ทำให้ เสี่ยงต่อการได้รับบาดเจ็บ u อย่าปล่อยด้ามจับเมื่อหัวเลื่อยถึงตำแหน่งต่ำสุด นำหัว เลื่อยกลับไปที่ตำแหน่งบนสุดด้วยมือเสมอ อาจเกิดความ เสี่ยงต่อการบาดเจ็บหากหัวเลื่อยเคลื่อนที่โดยไร้การ
u รักษาสถานที่ทำงานให้สะอาด การผสมผสานของวัสดุ เป็นอันตรายอย่างยิ่งฝุ่นละอองโลหะอาจเผาไหม้หรือ
u อย่าใช้ใบเลื่อยที่ทู่ แตกร้าว คดงอ หรือชำรุด ใบ เลื่อยที่ทู่หรือปรับตั้งไว้ไม่ถูกต้องจะได้รอยตัดแคบ ทำให้มีการเสียดสีมากเกินปกติ ใบเลื่อยติดขัด และเกิดการตีกลับ u อย่าใช้ใบเลื่อยที่ทำจากเหล็กกล้ารอบสูง (High Speed Steel, HSS) ใบเลื่อยนี้แตกง่าย u ใช้ใบเลื่อยที่มีขนาดและรูปทรงรูยึดที่ถูกต้องเสมอ (สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนหรือกลม) ใบเลื่อยที่ไม่เข้าชุดกับ อุปกรณ์ติดตั้งของเครื่องเลื่อยจะวิ่งไม่อยู่กึ่งกลางและ ทำให้สูญเสียการควบคุม u อย่านำเศษตกค้างจากการตัด เศษโลหะ และอื่นๆ ออก จากบริเวณตัดขณะเครื่องกำลังวิ่งอยู่ ต้องนำแขนเครื่อง มือกลับไปที่ตำแหน่งกลางก่อนเสมอ และจากนั้นจึงปิดสวิ
u เมื่อสิ้นสุดการทำงาน อย่าสัมผัสใบเลื่อยก่อนที่ใบเลื่อย จะเย็นลง ใบเลื่อยจะร้อนขึ้นมากขณะทำงาน u เมื่อแบตเตอรี่ชำรุดและนำไปใช้งานอย่างไม่ถูกต้อง อาจมีไอระเหยออกมาได้ แบตเตอรี่อาจเผาไหม้หรือ ระเบิดได้ให้สูดอากาศบริสุทธิ์และไปพบแพทย์ในกรณีเจ็บ ปวด ไอระเหยอาจทำให้ระบบหายใจระคายเคือง u อย่าเปิดแบตเตอรี่ อันตรายจากการลัดวงจร u วัตถุที่แหลมคม ต. ย. เช่น ตะปูหรือไขควง หรือแรง กระทำภายนอก อาจทำให้แบตเตอรี่เสียหายได้ สิ่งเหล่า นี้อาจทำให้เกิดการลัดวงจรภายในและแบตเตอรี่ไหม้ มี ควัน ระเบิด หรือร้อนเกินไป u ใช้แบตเตอรี่แพ็คเฉพาะในผลิตภัณฑ์ของผู้ผลิตเท่านั้น ในลักษณะนี้ แบตเตอรี่แพ็คจะได้รับการปกป้องจากการใช้ งานเกินกำลังซึ่งเป็นอันตราย ปกป้องแบตเตอรี่จากความร้อน รวมทั้ง ต. ย. เช่น จากการถูกแสงแดดส่องต่อเนื่อง จากไฟ สิ่งสกปรก น้ำ และความชื้น อันตรายจากการ ระเบิดและการลัดวงจร u อย่าทำให้ป้ายเตือนบนเครื่องมือไฟฟ้าลบ เลือนอย่างเด็ดขาด u เครื่องมือไฟฟ้านี้จัดส่งมาพร้อมป้ายเตือนแสงเลเซอร์ (ดูตาราง "สัญลักษณ์และความหมายของสัญลักษณ์") อย่าเล็งลำแสงเลเซอร์ไปยังคนหรือสัตว์ และ ตัวท่านเองอย่าจ้องมองเข้าในลำแสงเลเซอร์ โดยตรงหรือลำแสงเลเซอร์สะท้อน การกระ ทำดังกล่าวอาจทำให้คนตาพร่า ทำให้เกิด อุบัติเหตุ หรือทำให้ดวงตาเสียหายได้ u ถ้าแสงเลเซอร์เข้าตา ต้องปิดตาและหันศีรษะออกจาก ลำแสงในทันที u อย่าใช้อุปกรณ์รวมแสง เช่น กล้องส่องทางไกล ฯลฯ เพื่อสังเกตแหล่งกำเนิดรังสี ท่านอาจทำให้ดวงตาของ ท่านเสียหายได้ u อย่าเล็งลำแสงเลเซอร์ไปยังคนที่กำลังมองผ่านกล้อง ส่องทางไกลหรืออุปกรณ์อื่นที่คล้ายคลึงกัน ท่านอาจ ทำให้ดวงตาของพวกเขาเสียหายได้ u อย่าทำการเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่อุปกรณ์เลเซอร์ ท่าน สามารถใช้การตั้งค่าต่างๆ ที่อธิบายไว้ในคู่มือการใช้งาน ฉบับนี้ได้อย่างปลอดภัย 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power Toolsไทย | 137 u อย่าใช้แว่นสำหรับมองแสงเลเซอร์ (อุปกรณ์เสริม) เป็น แว่นนิรภัย แว่นสำหรับมองแสงเลเซอร์ใช้สำหรับมอง ลำแสงเลเซอร์ให้เห็นชัดเจนยิ่งขึ้น แต่ไม่ได้ช่วยป้องกัน รังสีเลเซอร์ u อย่าใช้แว่นสำหรับมองแสงเลเซอร์ (อุปกรณ์เสริม) เป็น แว่นกันแดดหรือใส่ขับรถยนต์แว่นสำหรับมองแสง เลเซอร์ไม่สามารถป้องกันรังสีอัลตราไวโอเลต (UV) ได้ อย่างสมบูรณ์ และยังลดความสามารถในการมองเห็นสี u ข้อควรระวัง - การใช้อุปกรณ์ทำงานหรืออุปกรณ์ปรับ เปลี่ยนอื่นๆ นอกเหนือไปจากที่ระบุไว้ในที่นี้ หรือการใช้ วิธีการอื่นๆ อาจนำไปสู่การสัมผัสกับรังสีอันตรายได้ u อย่าใช้เลเซอร์ชนิดอื่นแทนที่เลเซอร์ที่ติดตั้งไว้แล้ว เลเซอร์ที่ไม่เหมาะสมกับเครื่อง มือไฟฟ้านี้อาจเป็นอันตรายต่อบุคคลได้ u ระวัง! การใช้เครื่องมือไฟฟ้าพร้อม Bluetooth
รบกวนอุปกรณ์และเครื่องมืออื่นๆ เครื่องบิน และ อุปกรณ์ทางการแพทย์ (เช่น เครื่องกระตุ้นหัวใจ เครื่อง ช่วยฟัง) นอกจากนี้ยังอาจเกิดความเสียหายต่อคนและ สัตว์ในบริเวณใกล้เคียงด้วย อย่าใช้เครื่องมือไฟฟ้า
ใกล้อุปกรณ์ทางการแพทย์ สถานี บริการน้ำมัน โรงงานสารเคมี พื้นที่ที่มีบรรยากาศเสี่ยง ต่อการระเบิด และพื้นที่ปฏิบัติการระเบิด อย่าใช้เครื่อง มือไฟฟ้าพร้อม Bluetooth
ในเครื่องบิน หลีกเลี่ยง การทำงานเป็นระยะเวลานานตรงบริเวณใกล้ร่างกาย
เครื่องหมายข้อความ Bluetooth ® และยี้ห้อเป็น เครื่องหมายการค้าจดทะเบียนและเป็นกรรมสิทธิ์ของ Bluetooth SIG, Inc. บริษัท Robert Bosch Power Tools GmbH ได้รับใบอนุญาตใช้งานเครื่องหมาย ข้อความ/โลโก้ดังกล่าว
สัญลักษณ์ต่อไปนี้มีความสำคัญต่อการใช้เครื่องมือไฟฟ้าของ ท่าน กรุณาจดจำสัญลักษณ์และความหมาย การ แปลความสัญลักษณ์ได้ถูกต้องจะช่วยให้ท่านใช้เครื่อง มือไฟฟ้าได้ดีและปลอดภัยกว่า สัญลักษณ์และความหมายของสัญลักษณ์ IEC 60825-1:2014<0.39mW, 650 nmLASER RADIATIONDO NOT EXPOSE USERS OFTELESCOPIC OPTICSCLASS 1M LASER PRODUCT รังสีเลเซอร์ อย่ามองเข้าไปโดยตรงด้วยเลนส์ กล้องโทรทรรศน์ เลเซอร์ระดับที่ 1M สัญลักษณ์และความหมายของสัญลักษณ์ เอามือออกห่างจากบริเวณตัด ขณะเครื่องกำลังวิ่ง อันตรายจากการบาด เจ็บเมื่อไปสัมผัสกับใบเลื่อย สวมหน้ากากป้องกันฝุ่น สวมแว่นตาป้องกันอันตราย สวมอุปกรณ์ป้องกันเสียง การรับฟัง เสียงดังอาจทำให้สูญเสียการได้ยิน บริเวณอันตราย! เอามือ นิ้ว หรือ แขนออกจากบริเวณนี้ อย่าสอดนิ้วมือของท่านระหว่างส่วนที่ เคลื่อนไหวของแขนเลื่อน อันตรายจากนิ้วมือถูกบีบอัดและได้รับบาด
Ø 30 Ø 305 mm สังเกตขนาดของใบเลื่อย เส้นผ่าศูนย์กลางรูต้องเข้ากับแกนเครื่อง มือโดยไม่มีช่องหลวม หากจำเป็นต้องใช้ ตัวลดขนาด ให้ตรวจสอบให้แน่ใจว่าขนาด ของตัวลดนั้นตรงกับความหนาใบ และเส้น ผ่าศูนย์กลางรูของใบเลื่อย รวมทั้งเส้นผ่า ศูนย์กลางของแกนเครื่องมือ หากเป็นไป ได้ให้ใช้ตัวลดขนาดที่จัดส่งมาพร้อมกับใบ
เส้นผ่าศูนย์กลางใบเลื่อยต้องสอดคล้อง กับข้อมูลบนสัญลักษณ์ แสดงทิศทางการหมุนของน๊อต SDS สำหรับการขันใบเลื่อยเข้า (ทวนเข็ม นาฬิกา) และการคลายใบเลื่อยออก (ตาม เข็มนาฬิกา) เมื่อขนย้ายเครื่อง ให้จับเครื่องตรงตำแหน่งที่กำหนด (ด้าม จับเว้า) เท่านั้น หรือจับที่ด้าม จับสำหรับขนย้าย Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)138 | ไทย สัญลักษณ์และความหมายของสัญลักษณ์ อย่าหิ้วเครื่องมือไฟฟ้าตรงด้าม จับของแขนเลื่อนอย่างเด็ดขาด สำหรับมุมเอียงในแนวตั้ง ต้องปรับส่วน ขยายแผ่นกั้นทางซ้ายหรือทางขวา หรือ ถอดออกทั้งหมด เมื่อใช้ร่วมกับแบตเตอรี่ ProCORE 18V มอเตอร์ประสิทธิภาพสูงรุ่นใหม่จะให้ สมรรถนะเทียบเท่ากับมอเตอร์ของเครื่อง มือไฟฟ้าแบบมีสายไฟเชื่อม เปิดด้ามหนีบ: สามารถปรับมุมเอียงในแนวตั้งได้ ปิดด้ามหนีบ: มุมเอียงในแนวตั้งของแขนเลื่อนที่ปรับไว้
แสดงแต่ละขั้นตอนสำหรับการปรับมุม เอียงในแนวตั้ง
2. หมุนแขนเลื่อนไปทางซ้ายเล็กน้อย
3. ปรับช่วงมุมเอียงในแนวตั้งที่ต้องการที่
ปรับช่วงมุมเอียงในแนวตั้งที่ลูกบิดหมุน: การเอียงใบเลื่อยไปทางซ้าย (45°...0°) การเอียงใบเลื่อยไปทางขวา (0°...45°) ช่วงการหมุนทั้งหมดของแขนเลื่อน (– 47°...+47°) รายละเอียดผลิตภัณฑ์และข้อมูล
อ่านคำเตือนเพื่อความปลอดภัยและคำ แนะนำทั้งหมด การไม่ปฏิบัติตามคำเตือนและ คำสั่งอาจเป็นสาเหตุให้ถูกไฟฟ้าดูด เกิดไฟไหม้ และ/หรือได้รับบาดเจ็บอย่างร้ายแรง กรุณาดูภาพประกอบในส่วนหน้าของคู่มือการใช้งาน ประโยชน์การใช้งานของเครื่อง เครื่องมือไฟฟ้านี้เป็นเครื่องประจำที่ ใช้สำหรับตัดไม้เป็นแนว ตรงทั้งตามยาวและตามขวาง สามารถตัดมุมเอียงในแนวนอน จาก –52° ถึง +60° และมุมเอียงในแนวตั้งจาก 47° (ด้าน ซ้าย) ถึง 47° (ด้านขวา) เครื่องนี้ออกแบบให้มีสมรรถภาพสำหรับเลื่อยไม้เนื้อ อ่อนและเนื้อแข็ง และพาร์ติเคิลบอร์ดและไฟเบอร์บอร์ด เมื่อใช้ใบเลื่อยที่เหมาะสม ยังสามารถเลื่อยโปรไฟล์อะลูมิเนียมและวัสดุสังเคราะห์ได้อีก
Low Energy Module GCY42 ใส่ อยู่ท่านจะสามารถถ่ายโอนข้อมูลและการตั้งค่าของเครื่องมือ ไฟฟ้าระหว่างเครื่องมือไฟฟ้าและอุปกรณ์เคลื่อนที่ปลายทาง ผ่านเทคโนโลยีไร้สาย Bluetooth
ส่วนประกอบที่แสดงภาพ ลำดับเลขของส่วนประกอบผลิตภัณฑ์อ้างถึงส่วน ประกอบของเครื่องที่แสดงในหน้าภาพประกอบ (1) ด้ามจับ (2) ปุ่มล็อคไม่ให้สวิทช์เปิด-ปิดทำงาน (3) อินเตอร์เฟสผู้ใช้ (4) กระบังป้องกัน (5) กระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ (6) แผ่นกั้นปรับได้ (7) แผ่นกั้น (8) ส่วนขยายโต๊ะเลื่อย (9) รูสำหรับติดตั้ง (10) แผ่นสอด (11) คลิปล็อค (12) ลูกบิดล็อคสำหรับมุมเอียงทั้งหมด (แนวนอน) (13) คันปรับมุมเอียง (แนวนอน) (14) ด้ามหนีบสำหรับมุมเอียงทั้งหมด (แนวตั้ง) (15) ช่องกักสำหรับมุมเอียงมาตรฐาน (แนวนอน) (16) ด้ามจับเว้า (17) ประแจขันหกเหลี่ยม (6 มม./4 มม.) (18) ประแจขันหกเหลี่ยม (2 มม.) (19) แคลมป์ยึดวัสดุ (20) ลูกกลิ้ง (21) เข็มชี้มุมสำหรับช่วงมุมเอียงด้านขวา (0° ถึง 47°)
1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power Toolsไทย | 139 (22) กระบังเบี่ยงเศษโลหะ (23) น๊อต SDS (24) ช่องพ่นขี้กบออก (25) คันล็อคกลไกเลื่อน (26) ข้อต่อท่อดูดออก (27) สกรูปรับก้านวัดความลึก (28) ก้านวัดความลึก (29) ป้ายเตือนแสงเลเซอร์ (30) ฝาครอบป้องกันเลเซอร์ (31) ฝาครอบ Bluetooth
Low Energy Module GCY42 (32) แบตเตอรี่แพ็ค
(33) แป้นปลดล็อกแบตเตอรี่
(34) แขนเลื่อน (35) ล็อคนิรภัยสำหรับขนย้าย (36) มาตราส่วนสำหรับมุมเอียง (แนวตั้ง) (37) เข็มชี้มุมสำหรับช่วงมุมเอียงด้านซ้าย (47° ถึง 0°)
(38) ลูกบิดปรับสำหรับมุมเอียง 22.5° (แนวตั้ง) (39) สกรูล็อคของก้านหยุดความยาว (40) ก้านหยุดความยาว (41) มาตราส่วนสำหรับมุมเอียง (แนวนอน) (42) โต๊ะเลื่อย (43) ลูกบิดหมุนสำหรับปรับช่วงมุมเอียง (แนวตั้ง) (44) ใบเลื่อย (45) ช่องทางออกลำแสงเลเซอร์ (46) ไฟแสดงสถานะการชาร์จแบตเตอรี่ (อินเตอร์เฟสผู้
(47) ไฟแสดงสถานะโหมด ECO (อินเตอร์เฟสผู้ใช้) (48) ปุ่มสำหรับตั้งความเร็วรอบล่วงหน้า (อินเตอร์เฟสผู้
(49) ไฟแสดงระดับความเร็วรอบ/โหมด (อินเตอร์เฟสผู้
(50) ไฟแสดงสมาร์ตโฟน (อินเตอร์เฟสผู้ใช้) (51) ไฟแสดงสถานะเครื่องมือไฟฟ้า (อินเตอร์เฟสผู้ใช้) (52) ไฟแสดงอุณหภูมิ (อินเตอร์เฟสผู้ใช้) (53) ล็อคแกน (54) สกรูหัวจมหกเหลี่ยมสำหรับยึดใบเลื่อย (55) หน้าแปลนยึด (56) หน้าแปลนยึดด้านใน (57) คันหนีบของส่วนขยายโต๊ะเลื่อย (58) สกรูล็อคของแผ่นกั้นปรับได้ (59) ตัวควบคุมการหน่วง (60) สกรูตั้งสำหรับการหน่วง (61) รูสำหรับแคลมป์ยึดวัสดุ (62) น๊อตปีก (63) ก้านหมุนเกลียว (64) เข็มชี้มุมสำหรับมุมเอียง (แนวนอน) (65) สวิทช์เปิด-ปิด (66) สกรูสำหรับแผ่นสอด (67) สกรูหนีบของก้านหยุดความยาว (68) สกรูปรับสำหรับตำแหน่งเลเซอร์ (ความ ราบเป็นระดับเดียวกัน) (69)
(71) สกรูปรับสำหรับการปรับพื้นฐาน 0° (มุมเอียงในแนว
(72) สกรูปรับสำหรับการปรับพื้นฐาน 45° (มุมเอียงใน แนวตั้งด้านซ้าย) (73) สกรูปรับสำหรับการปรับพื้นฐาน 45° (มุมเอียงใน แนวตั้งด้านขวา) (74) สกรูตั้งของมาตราส่วนสำหรับมุมเอียง (แนวนอน) (75) สกรูสำหรับเข็มชี้มุม (แนวนอน) (76) สกรูปรับสำหรับแรงหนีบของด้ามหนีบสำหรับมุม เอียงทั้งหมด (แนวตั้ง) a) อุปกรณ์ประกอบที่แสดงภาพหรืออธิบายไม่รวมอยู่ในการ จัดส่งมาตรฐาน กรุณาดูอุปกรณ์ประกอบทั้งหมดในรายการแสดงอุปกรณ์ประ
ข้อมูลทางเทคนิค แท่นตัดองศาแบบสไลด์
หมายเลขสินค้า 3601M430.. แรงดันไฟฟ้าพิกัด V= 18 ความเร็วรอบเดินเปล่า
3000−4000 ความเร็วรอบเดินเปล่าในโหมด ECO
Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)140 | ไทย แท่นตัดองศาแบบสไลด์
การบานออก เส้นเลเซอร์ mrad
น้ำหนักตามระเบียบการ EPTA- Procedure01:2014
กก. 26,9−27,8 อุณหภูมิโดยรอบที่แนะนำเมื่อ
°C 0...+35 อุณหภูมิโดยรอบที่อนุญาตเมื่อใช้
°C –20...+50 แบตเตอรี่ที่แนะนำ GBA 18V... ProCORE18V... เครื่องชาร์จที่แนะนำ GAL 18... GAX 18... GAL 36... การถ่ายโอนข้อมูล Bluetooth
ระยะห่างสัญญาณ วินาที 8 ช่วงสัญญาณสูงสุด
ม. 30 ขนาดของใบเลื่อยที่เหมาะสม เส้นผ่าศูนย์กลางใบเลื่อย มม. 305
มม. 1.7−2.6 ความกว้างการตัด สูงสุด มม. 3.2 เส้นผ่าศูนย์กลางรูประกอบ มม. 30 A) ดำเนินการวัด ณ อุณหภูมิ 20−25°C พร้อมแบตเตอรี่ProCORE18V 8.0AhB) ขึ้นอยู่กับแบตเตอรี่แพ็คที่ใช้C) สมรรถภาพจะน้อยลงที่อุณหภูมิ <0 °CD) อุปกรณ์เคลื่อนที่ปลายทางต้องเข้ากันได้กับอุปกรณ์ Bluetooth
-Low-Energy (รุ่น 4.2) และรองรับ GenericAccess Profile (GAP)E) ช่วงสัญญาณอาจแตกต่างกันมาก ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขภายนอกรวมทั้งอุปกรณ์รับสัญญาณที่ใช้ ภายในพื้นที่ปิดและเมื่อมีตัวกั้นที่เป็นโลหะ (เช่น ผนัง ชั้นวางของ กระเป๋าเดินทาง ฯลฯ) ช่วงสัญญาณ Bluetooth ® อาจลดลงอย่างชัดเจน ขนาดชิ้นงานที่อนุญาต (สูงสุด/ต่ำสุด): (ดู "มิติชิ้นงานที่อนุญาต", หน้า148) u ถอดแบตเตอรี่ออกจากเครื่องมือไฟฟ้าก่อนทำการปรับ แต่งใดๆ ที่เครื่องมือไฟฟ้า (ต. ย. เช่น บำรุงรักษา เปลี่ยนเครื่องมือ ฯลฯ) รวมทั้งเมื่อขนย้ายและเก็บรักษา อันตรายจากการบาดเจ็บหากสวิทช์เปิด-ปิดติดขึ้นอย่างไม่
รายการสิ่งของที่จัดส่ง กรุณาสังเกตภาพประกอบรายการสิ่งของที่ จัดส่งในตอนต้นของคู่มือการใช้งาน ก่อนใช้เครื่องทำงานเป็นครั้งแรก ให้ตรวจสอบว่าชิ้นส่วน ทั้งหมดที่ระบุด้านล่างนี้ได้จัดส่งมาด้วยหรือไม่: – แท่นตัดองศาแบบเลื่อนพร้อมใบเลื่อยติดตั้งมาแล้ว(44) – ลูกบิดล็อค(12) – ประแจขันหกเหลี่ยม(17) – ประแจขันหกเหลี่ยม(18) – แคลมป์ยึดวัสดุ (19) – น๊อต SDS (23) – ถุงเก็บผง หมายเหตุ: ตรวจสอบเครื่องมือไฟฟ้าเพื่อหาจุดชำรุดที่อาจมี ก่อนใช้เครื่องมือไฟฟ้าต่อไปต้องตรวจสอบอุปกรณ์ป้องกัน อันตรายว่าทำงานอย่างถูกต้องหรือไม่ ส่วนชำรุดเล็กน้อยใดๆ ต้องได้รับการตรวจสอบอย่างละเอียดถี่ถ้วนเพื่อจะได้มั่นใจว่า เครื่องจะทำงานได้อย่างไม่มีข้อบกพร่อง ตรวจสอบชิ้นส่วนที่ เคลื่อนไหวว่าทำงานอย่างถูกต้องและติดขัดหรือไม่ หรือมีชิ้น ส่วนเสียหายหรือไม่ ชิ้นส่วนทั้งหมดต้องติดตั้งอย่างถูก ต้องและตรงตามเงื่อนไขทั้งหมดเพื่อให้แน่ใจว่าจะ ทำงานได้อย่างไม่ผิดพลาด ท่านต้องส่งเครื่องไปยังโรงซ่อมที่เชี่ยวชาญและเป็นที่ยอมรับ เพื่อทำการซ่อมแซมหรือเปลี่ยนอุปกรณ์ป้องกันอันตรายและ ชิ้นส่วนที่เสียหายอย่างถูกต้อง เครื่องมือเพิ่มเติมที่ต้องใช้ (ไม่อยู่ในรายการสิ่งของที่จัด
– ไขควงปากแฉก – ประแจปากตาย (ขนาด: 8 มม.) – ประแจแหวน ประแจปากตาย หรือประแจบ๊อกซ์ (ขนาด: 10 มม. และ 17 มม.) 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power Toolsไทย | 141
Bluetooth ® Low Energy Module GCY42 สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับโมดูล Bluetooth ® Low Energy Module GCY42 กรุณาอ่านหนังสือคู่มือการใช้งานที่
เปิดใช้งานถ่านกระดุม – ถอดฝาครอบ Bluetooth ® Low Energy Module GCY 42 (31) – ถอดฉนวนระหว่างถ่านกระดุมและ Bluetooth ® Low Energy Module GCY42 – ปิดฝาครอบ (31) เพื่อป้องกันสิ่งสกปรก u ถอดฝาครอบสำหรับ Bluetooth ® Low Energy Module GCY 42 ที่เครื่องมือไฟฟ้าออกโดยใช้ ไขควงหรือเหรียญขนาดใหญ่ เป็นต้น การใช้อุปกรณ์ที่ ไม่เหมาะสมอาจทำให้ระบบอิเล็กทรอนิกส์หรือฝาครอบ
การชาร์จแบตเตอรี่ u ใช้เฉพาะเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ที่ระบุในข้อมูลทาง เทคนิคเท่านั้น เฉพาะเครื่องชาร์จแบตเตอรี่เหล่า นี้เท่านั้นที่เข้าชุดกับแบตเตอรี่ลิเธียม ไอออน ของเครื่อง มือไฟฟ้าของท่าน หมายเหตุ: แบตเตอรี่แพ็คที่จัดส่งมาถูกชาร์จมาแล้วบางส่วน เพื่อให้แบตเตอรี่แพ็คทำงานได้เต็มประสิทธิภาพ ต้องชาร์จแบตเตอรี่แพ็ค ในเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ให้เต็มก่อนใช้งานเครื่อง มือไฟฟ้าของท่านเป็นครั้งแรก แบตเตอรี่ลิเธียม ไอออน สามารถชาร์จได้ทุกเวลาโดยอายุการใช้งานจะไม่ลดลง การ ขัดจังหวะกระบวนการชาร์จไม่ทำให้แบตเตอรี่แพ็คเสียหาย “Electronic Cell Protection (ECP)” ช่วยป้องกันไม่ ให้แบตเตอรี่ลิเธียม ไอออน จ่ายกระแสไฟออกลึก เมื่อแบตเตอรี่แพ็คหมดไฟ วงจรป้องกันจะดับสวิทช์เครื่อง เครื่องมือที่ใส่อยู่จะไม่หมุนต่อ u เมื่อเครื่องมือไฟฟ้าปิดสวิทช์ลงโดยอัตโนมัติ อย่ากดสวิ ทช์เปิด-ปิด อีกต่อไป แบตเตอรี่แพ็คอาจชำรุดได้ อ่านและปฏิบัติตามข้อสังเกตสำหรับการกำจัดขยะ การถอดแบตเตอรี่ แบตเตอรี่ (32) มีการล็อกสองระดับเพื่อป้องกันไม่ให้ แบตเตอรี่ร่วงหลุดออกมาหากกดแป้นปลดล็อก แบตเตอรี่(33) โดยไม่ตั้งใจ เมื่อแบตเตอรี่ถูกบรรจุอยู่ ในเครื่องมือไฟฟ้า สปริงจะยึดแบตเตอรี่ให้เข้าตำแหน่ง เมื่อต้องการถอดแบตเตอรี่แพ็ค ออก ให้กดแป้นปลดล็อค และ ดึงแบตเตอรี่แพ็คออกจากเครื่องมือไฟฟ้า อย่าใช้กำลังดึง ไฟแสดงสถานะการชาร์จแบตเตอรี่ ไฟ LED สีเขียวของการแสดงสถานะการชาร์จแบตเตอรี่ แสดงสถานะการชาร์จของแบตเตอรี่ ด้วยเหตุผลด้านความ ปลอดภัยท่านสามารถตรวจสอบสถานะการชาร์จเฉพาะเมื่อ เครื่องมือไฟฟ้าหยุดสนิทเท่านั้น กดปุ่มสำหรับไฟแสดงสถานะการชาร์จแบตเตอรี่ หรือ เพื่อแสดงสถานะการชาร์จ ท่านสามารถกดได้แม้เมื่อได้ถอด แบตเตอรี่ออกแล้ว หลังจากกดปุ่มสำหรับไฟแสดงสถานะการชาร์จแบตเตอรี่แล้ว ไฟ LED ไม่ติดขึ้น แสดงว่าแบตเตอรี่บกพร่องและต้องเปลี่ยน
หมายเหตุ: สถานะการชาร์จแบตเตอรี่จะปรากฏบน User Interface (3) แบตเตอรี่-ชนิด GBA 18V... LED ความจุ ส่องสว่างต่อเนื่อง 3× สีเขียว 60−100% ส่องสว่างต่อเนื่อง 2× สีเขียว 30−60% ส่องสว่างต่อเนื่อง 1× สีเขียว 5−30% ไฟกะพริบ 1× สีเขียว 0−5% แบตเตอรี่-ชนิด ProCORE18V... LED ความจุ ส่องสว่างต่อเนื่อง 5× สีเขียว 80−100 % ส่องสว่างต่อเนื่อง 4× สีเขียว 60−80 % ส่องสว่างต่อเนื่อง 3× สีเขียว 40−60 % ส่องสว่างต่อเนื่อง 2× สีเขียว 20−40 % ส่องสว่างต่อเนื่อง 1× สีเขียว 5−20 % ไฟกะพริบ 1× สีเขียว 0−5 % การติดตั้งส่วนประกอบแต่ละชิ้น – นำชิ้นส่วนทั้งหมดที่จัดส่งมาออก จากหีบห่ออย่างระมัดระวัง – นำวัสดุหีบห่อทั้งหมดออกจากเครื่องมือ ไฟฟ้าและอุปกรณ์ประกอบที่จัดส่งมา Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)142 | ไทย การติดตั้งลูกบิดล็อค (ดูภาพประกอบ a) – ขันลูกบิดล็อค (12) เข้าในรูที่สอดคล้องกันเหนือคันปรับ (13) u ขันลูกบิดล็อค (12) เข้าให้แน่นก่อนเลื่อยเสมอ มิ ฉะนั้นใบเลื่อยอาจติดขัดในชิ้นงานได้ การติดตั้งแบบประจำที่หรือแบบคล่องตัว u เพื่อควบคุมเครื่องให้ได้อย่างปลอดภัย ก่อนใช้งานต้อง ติดตั้งเครื่องบนพื้นผิวที่มั่นคงและราบเสมอกัน (ต.ย. เช่น โต๊ะทำงานของช่าง) การติดตั้งบนพื้นที่ทำงาน (ดูภาพประกอบb1) – ยึดเครื่องมือไฟฟ้าเข้ากับพื้นผิวทำงานด้วยสกรูยึดที่เหมาะ สม สำหรับการยึดให้ใช้รู(9)
– หนีบฐานของเครื่องมือไฟฟ้าเข้ากับพื้นผิวทำงานให้แน่น ด้วยแคลมป์ยึดวัสดุที่มีจำหน่ายทั่วไป การติดตั้งบนโต๊ะทำงาน Bosch (ดูภาพประกอบb2) (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA 3800) โต๊ะเลื่อย GTA ของ บ๊อช มีขาที่ปรับความสูงได้ จึงสามารถค้ำพยุงเครื่องมือไฟฟ้าบนทุกพื้นผิว แท่นรองรับชิ้น งานของโต๊ะเลื่อยใช้สำหรับรองรับชิ้นงานที่มีขนาดยาว u อ่านคำเตือนเพื่อความปลอดภัยและคำสั่งทั้งหมดที่แนบ มากับโต๊ะเลื่อย การไม่ปฏิบัติตามคำ เตือนเพื่อความปลอดภัยและคำ สั่งอาจเป็นสาเหตุให้ถูกไฟฟ้าดูด เกิดไฟไหม้ และ/หรือได้ รับบาดเจ็บอย่างร้ายแรง u ต่อโต๊ะเลื่อยอย่างถูกต้องก่อนติดตั้งเครื่องมือไฟฟ้า จำเป็นต้องต่อให้เรียบร้อยถูกต้องเพื่อหลีก เลี่ยงอันตรายจากการล้มคว่ำ – ติดตั้งเครื่องมือไฟฟ้าในตำแหน่งขนย้ายบนโต๊ะทำงาน การดูดฝุ่น/ขี้เลื่อย ฝุ่นที่ได้จากวัสดุ เช่น เคลือบผิวที่มีสารตะกั่ว ไม้บางประเภท แร่ธาตุ และโลหะ อาจเป็นอันตรายต่อสุขภาพ การ สัมผัสหรือการหายใจเอาฝุ่นเข้าไปอาจทำให้เกิดปฏิกิริยาแพ้ ฝุ่น และ/หรือนำมาซึ่งโรคติดเชื้อระบบหายใจแก่ผู้ ใช้เครื่องหรือผู้ที่ยืนอยู่ใกล้เคียง ฝุ่นบางประเภท เช่น ฝุ่นไม้โอ๊ก หรือไม้บีช นับ เป็นสารที่ทำให้เกิดมะเร็ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อผสม กับสารเติมแต่งเพื่อบำบัดไม้ (โครเมต ผลิตภัณฑ์รักษาเนื้อไม้) สำหรับวัสดุที่มีแอสเบสทอสต้องให้ผู้เชี่ยวชาญทำงานเท่านั้น – ใช้ระบบดูดฝุ่นออกที่เหมาะสมกับประเภทวัสดุ มากเท่า
– จัดสถานที่ทำงานให้มีการระบายอากาศที่ดี – ขอแนะนำให้สวมหน้ากากป้องกันการติดเชื้อที่มีระดับ-ไส้ กรอง P2 ปฏิบัติตามกฎข้อบังคับสำคัญอื่นๆ ที่เกี่ยวกับวัสดุชิ้นงาน ที่บังคับใช้ในประเทศของท่าน u ป้องกันการสะสมของฝุ่นในสถานที่ทำงาน ฝุ่นสามารถลุกไหม้อย่างง่ายดาย อุปกรณ์ดูดฝุ่น/ขี้เลื่อยอาจอุดตันด้วยฝุ่น ขี้เลื่อย หรือสะเก็ดชิ้นงาน – ปิดสวิทช์เครื่องมือไฟฟ้าและถอดแบตเตอรี่แพ็คออก – รอจนใบเลื่อยหยุดสนิท – หาสาเหตุของการอุดตันและทำการแก้ไข การดูดฝุ่นด้วยเครื่องดูดฝุ่นภายนอก สำหรับการดูดฝุ่นออกข้อต่อท่อดูดออก(26) ท่านยังสามารถ เชื่อมต่อท่อของเครื่องดูดฝุ่น (Ø35 มม.) ได้ด้วย – เชื่อมต่อท่อดูดฝุ่นเข้ากับช่องพ่นขี้กบออก(26) เครื่องดูดฝุ่นต้องมีลักษณะการใช้งานที่เหมาะ กับประเภทวัสดุชิ้นงาน ในกรณีดูดฝุ่นแห้งที่เป็นอันตรายต่อสุขภาพอย่าง ยิ่งหรืออาจก่อให้เกิดมะเร็งได้ ให้ใช้เครื่องดูดฝุ่นพิเศษ การทำความสะอาดข้อต่อท่อดูดออก เพื่อให้ดูดฝุ่นออกได้ดีที่สุด ต้องทำความสะอาดข้อต่อท่อดูด ออก (26) เป็นประจำ – ถอดข้อต่อท่อดูดออก (26) โดยหมุนบิดออกจากช่องพ่น ขี้กบออก (24) – เอาเศษและสะเก็ดชิ้นงานออก – ดันข้อต่อท่อดูดออกเข้าบนช่องพ่นขี้กบออกอีกครั้งโดย หมุนบิดจนข้อต่อขบเข้าบนแหวนจับของช่องพ่นขี้กบออก การเปลี่ยนใบเลื่อย u ถอดแบตเตอรี่ออกจากเครื่องมือไฟฟ้าก่อนทำการปรับ แต่งใดๆ ที่เครื่องมือไฟฟ้า (ต. ย. เช่น บำรุงรักษา เปลี่ยนเครื่องมือ ฯลฯ) รวมทั้งเมื่อขนย้ายและเก็บรักษา อันตรายจากการบาดเจ็บหากสวิทช์เปิด-ปิดติดขึ้นอย่างไม่
u สวมถุงมือป้องกันอันตรายเมื่อติดตั้งใบเลื่อย เมื่อสัมผัส ใบเลื่อยจะเสี่ยงต่อการได้รับบาดเจ็บ ใช้เฉพาะใบเลื่อยที่มีความเร็วสูงสุดที่อนุญาตสูงกว่าความเร็ว รอบตัวเปล่าของเครื่องมือไฟฟ้าของท่าน ใช้เฉพาะใบเลื่อยที่ มีคุณสมบัติสอดคล้องกับข้อมูลที่ระบุไว้ในหนังสือคู่มือการ 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power Toolsไทย | 143 ใช้งานเล่มนี้ และที่ผ่านการทดสอบและทำเครื่องหมายตาม EN847-1 ใช้เฉพาะใบเลื่อยที่บริษัทผู้ผลิตเครื่องมือไฟฟ้านี้แนะนำให้ใช้ และใบเลื่อยที่เหมาะสำหรับเลื่อยวัสดุที่ต้องการตัด ในลักษณะ นี้จะช่วยป้องกันไม่ให้ฟันเลื่อยร้อนเกินไปขณะตัด การติดตั้งด้วยสกรูหัวจมหกเหลี่ยม (ดูภาพประกอบ c1−c4) การถอดใบเลื่อย – จัดเครื่องมือไฟฟ้าให้อยู่ในตำแหน่งทำงาน – หมุนกระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้(5) ไปด้านหลัง และจับกระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ไว้ในตำแหน่งนี้ – หมุนสกรูหัวจมหกเหลี่ยม(54) ด้วยประแจขันหกเหลี่ยม (4มม.) (17) และในขณะเดียวกันให้กดล็อคแกน(53) จนขบเข้าที่ – กดล็อคแกน(53) ค้างไว้ และขันสกรูหัวจมหก เหลี่ยม(54) ออกในทิศตามเข็มนาฬิกา (เกลียวซ้าย!) – ถอดน๊อตยึด(55) ออก – ถอดใบเลื่อย(44) ออก – เลื่อนกระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ลงอย่างช้าๆ อีก
การประกอบใบเลื่อย u เมื่อประกอบใบเลื่อย ต้องเอาใจใส่ให้ทิศทางตัดของฟัน (ทิศทางลูกศรบนใบเลื่อย) ชี้ไปทางเดียว กับทิศทางของลูกศรบนกระบังป้องกันใบเลื่อย! ก่อนทำการติดตั้งให้ทำความสะอาดชิ้นส่วนที่จะติดตั้งทั้งหมด
– หมุนกระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ (5) ไปด้านหลัง และจับกระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ไว้ในตำแหน่งนี้ – ประกบใบเลื่อยใหม่เข้ากับหน้าแปลนยึดด้านใน (56) – ใส่น๊อตยึด (55) และสกรูหัวจมหกเหลี่ยม (54) กดล็อค แกน (53) จนขบเข้าที่ และขันสกรูหัวจมหกเหลี่ยมให้แน่น โดยหมุนในทิศทวนเข็มนาฬิกา – เลื่อนกระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ลงอย่างช้าๆ อีก
การติดตั้งด้วยน๊อต SDS (ดูภาพประกอบ d) u เมื่อทำการตัดตุ้มในแนวตั้งและใช้สลักเกลียว SDS (23)คุณต้องปรับตัวหยุดความลึกให้เหมาะสมก่อนเลื่อย (28) ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสลักเกลียว SDS ต้องไม่ สามารถสัมผัสพื้นผิวชิ้นงานได้ เพื่อป้องกันไม่ให้ สลักเกลียว SDS และ/หรือชิ้นงานเสียหาย การถอดใบเลื่อย – จัดเครื่องมือไฟฟ้าให้อยู่ในตำแหน่งทำงาน – หมุนกระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ (5) ไปด้านหลัง และจับกระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ไว้ในตำแหน่งนี้ – ขันน๊อต SDS (23) และในขณะเดียวกันให้กดล็อคแกน (53)จนขบเข้าที่ – กดล็อคแกน (53) ค้างไว้ และขันน๊อต SDS (23) ออก ในทิศตามเข็มนาฬิกา (เกลียวซ้าย!) – ถอดน๊อตยึด(55) ออก – ถอดใบเลื่อย(44) ออก – เลื่อนกระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ลงอย่างช้าๆ อีก
การติดตั้งใบเลื่อย u เมื่อประกอบใบเลื่อย ต้องเอาใจใส่ให้ทิศทางตัดของฟัน (ทิศทางลูกศรบนใบเลื่อย) ชี้ไปทางเดียว กับทิศทางของลูกศรบนกระบังป้องกันใบเลื่อย! ก่อนทำการติดตั้งให้ทำความสะอาดชิ้นส่วนที่จะติดตั้งทั้งหมด
– หมุนกระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ (5) ไปด้านหลัง และจับกระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ไว้ในตำแหน่งนี้ – ประกบใบเลื่อยใหม่เข้ากับหน้าแปลนยึดด้านใน (56) – ใส่น๊อตยึด (55) และน๊อต SDS (23) กดล็อคแกน (53)จนขบเข้าที่ และขันน๊อต SDS ในทิศทวนเข็มนาฬิกา
– เลื่อนกระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ลงอย่างช้าๆ อีก
การปฏิบัติงาน u ถอดแบตเตอรี่ออกจากเครื่องมือไฟฟ้าก่อนทำการปรับ แต่งใดๆ ที่เครื่องมือไฟฟ้า (ต. ย. เช่น บำรุงรักษา เปลี่ยนเครื่องมือ ฯลฯ) รวมทั้งเมื่อขนย้ายและเก็บรักษา อันตรายจากการบาดเจ็บหากสวิทช์เปิด-ปิดติดขึ้นอย่างไม่
ล็อคนิรภัยสำหรับขนย้าย (ดูภาพประกอบA) ล็อคนิรภัยสำหรับขนย้าย(35) ทำให้สามารถจับถือเครื่องมือ ไฟฟ้าได้สะดวกเมื่อขนย้ายไปยังสถานที่ทำงานต่างๆ การปลดเครื่อง (ตำแหน่งทำงาน) – ดันแขนเลื่อน (34) ตรงด้ามจับ (1) ลงเล็กน้อยเพื่อคลาย ล็อคนิรภัยสำหรับขนย้าย (35) – ดึงล็อคนิรภัยสำหรับขนย้าย (35) ออกมาด้านนอกทั้งหมด – เลื่อนแขนเลื่อน (34) ขึ้นอย่างช้าๆ การรัดเครื่อง (ตำแหน่งขนย้าย) – เลื่อนแขนเลื่อน(34) ไปทางด้านท้ายทั้งหมด และยึดให้ แน่นในตำแหน่งนี้ Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)144 | ไทย – เลื่อนแขนเลื่อนลงไปจนสามารถดันล็อคนิรภัยสำหรับขน ย้าย(35) เข้าด้านในทั้งหมด ข้อมูลเพิ่มเติม: (ดู "การขนย้าย (ดูภาพประกอบZ)", หน้า151) การล็อคแขนเลื่อน กลไกเลื่อนของแขนเลื่อน (34) สามารถล็อคด้วยคันล็อค (25) ท่านสามารถล็อคแขนเลื่อนได้สองตำแหน่ง: – ดันแขนเลื่อนไปทางด้านท้ายทั้งหมด (สำหรับการตัดสับ) – ดึงแขนเลื่อนมาทางด้านหน้าทั้งหมด (สำหรับตำแหน่งขน ย้ายแบบกระชับ) การปลดแขนเลื่อน (ดูภาพประกอบ B1) เมื่อปลดล็อคแขนเลื่อน (34) แล้ว กลไกเลื่อนทั้งหมดพร้อม
– กดคันล็อค (25) ลงจนสุด – ลิ่มหนีบของคันล็อคจะปลดชิ้นส่วนเชื่อมต่อทั้งสองชิ้นที่ ด้านล่างของแขนเลื่อนออก การรัดแขนเลื่อน (ดูภาพประกอบ B2) แขนเลื่อนถูกดันไปทางด้านท้ายทั้งหมด: – ดันแขนเลื่อน (34) ไปทางด้านท้ายจนสุด – ตอนนี้ชิ้นส่วนเชื่อมต่อด้านบนทั้งสองชิ้นของแขนเลื่อนอยู่ ในตำแหน่งตั้งขึ้นและปิด – ดึงคันล็อค (25) ขึ้นไปด้านบนจนลิ่มหนีบวางอยู่ระหว่าง ชิ้นส่วนเชื่อมต่อทั้งสองชิ้นที่ด้านล่างของแขนเลื่อน – ในลักษณะนี้แขนเลื่อนที่ถูกดันไปด้านท้ายทั้งหมด (34) จะ
แขนเลื่อนถูกดึงเข้ามาด้านหน้าทั้งหมด: – ดึงแขนเลื่อน (34) เข้ามาด้านหน้าจนสุด – ตอนนี้กลไกเลื่อนถูกขยายออกไปทั้งหมด – ดึงคันล็อค (25) ขึ้นไปด้านบนจนลิ่มหนีบวางอยู่ระหว่าง ชิ้นส่วนเชื่อมต่อทั้งสองชิ้นที่ด้านล่างของแขนเลื่อน – ในลักษณะนี้แขนเลื่อนที่ถูกดึงเข้ามาด้านหน้าทั้งหมด (34)
การเตรียมการทำงาน การขยายโต๊ะเลื่อย (ดูภาพประกอบ C) ต้องรองรับหรือหนุนส่วนปลายของชิ้นงานที่มีขนาดยาวที่ลอย
โต๊ะเลื่อยสามารถขยายไปทางซ้ายหรือทางขวาด้วยส่วนขยาย โต๊ะเลื่อย (8) – ดันคันหนีบ (57) เข้าด้านใน – ดึงส่วนขยายโต๊ะเลื่อย (8) ออกด้านนอกจนถึงความ ยาวที่ต้องการ (สูงสุด 250 มม.) – เมื่อต้องการล็อคส่วนขยายโต๊ะเลื่อย ให้ดันคันหนีบ (57) ออกด้านนอกอีกครั้ง การเลื่อนแผ่นกั้น (ดูภาพประกอบerD–E) เมื่อตัดมุมเอียงในแนวนอนและ/หรือแนวตั้ง ท่านต้องดึงแผ่นกั้นปรับได้(6) ไปด้านนอกทางซ้ายหรือทางขวาขึ้นอยู่กับทิศทาง การตัดหรือถอดออกไป มุมเอียงในแนว
– คลายสกรูล็อค(58) ออก – ดึงแผ่นกั้นปรับได้ด้านซ้าย(6) ออกมาด้านนอกทั้งหมด 0°–47°
– คลายสกรูล็อค(58) ออก – ดึงแผ่นกั้นปรับได้ด้านซ้าย(6) ออกมาด้านนอกทั้งหมด – ยกแผ่นกั้นปรับได้ออกทางด้านบน – ถอดสกรูล็อค(58) ออก 0°–47°
– คลายสกรูล็อค(58) ออก – ดึงแผ่นกั้นปรับได้ด้านขวา(6) ออกมาด้านนอกทั้งหมด – ยกแผ่นกั้นปรับได้ออกทางด้านบน 0°–47°
การปรับการหน่วงของแขนเลื่อน (ดูภาพประกอบF) กลไกเลื่อนของแขนเลื่อน(34) ถูกตั้งไว้ล่วงหน้าจากโรงงาน และไม่ได้ทำการหน่วงไว้เมื่อจัดส่งเครื่องมือไฟฟ้า ท่านสามารถปรับการหน่วงของกลไกเลื่อนเฉพาะรายที่ตัว ควบคุมการหน่วง(59): แข็ง - การเคลื่อนไหวทำงานที่ควบคุมได้มากกว่า 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power Toolsไทย | 145 นุ่ม - การตัดเลื่อยอย่างรวดเร็ว – คลายสกรูตั้งทั้งสองตัว(60) ออกด้วยประแจขันหก เหลี่ยม (4 มม.)(17) สำหรับการหน่วงที่นุ่มกว่า
– ขันสกรูตั้งทั้งสองตัว(60) เข้าให้แน่นขึ้นสำหรับการหน่วง ที่ แข็งกว่า การหนีบชิ้นงาน (ดูภาพประกอบ G) เพื่อความปลอดภัยสูงสุดขณะทำงาน ต้องหนีบชิ้น งานให้แน่นเสมอ อย่าเลื่อยชิ้นงานที่มีขนาดเล็กมากจนยึดหนีบไม่ได้ – กดชิ้นงานเข้าหาแผ่นกั้น (7) และ (6) อย่างมั่นคง – ใส่แคลมป์ยึดวัสดุ (19) ที่จัดส่งมาเข้าในรู (61) ที่มีไว้ สำหรับวัตถุประสงค์นี้ – คลายน๊อตปีก (61) ออก และปรับแคลมป์ยึดวัสดุให้เข้า กับชิ้นงาน ขันน๊อตปีกกลับให้แน่นอีกครั้ง – ขันก้านหมุนเกลียว (63) ให้แน่น และด้วยเหตุนี้ชิ้นงานจึง
การปลดชิ้นงาน – เมื่อต้องการปลดแคลมป์ยึดวัสดุ ให้หมุนก้านหมุนเกลียว (63) ไปในทิศทวนเข็มนาฬิกา การปรับมุมเอียงในแนวนอน การปรับมุมเอียงมาตรฐานในแนวนอน (ดูภาพประกอบ
สำหรับการตั้งมุมเอียงในแนวนอนที่ใช้บ่อยให้ได้รวดเร็ว และแม่นยำให้ใช้ช่องกัก (15) ที่โต๊ะเลื่อย:
45°; 31.6°; 22.5°; 15° 15°; 22.5°; 31.6°; 45°; 60° – คลายลูกบิดล็อค (12) ออกหากถูกขันแน่น – ดึงคันปรับ (13) และหมุนโต๊ะเลื่อย (42) ไปทางซ้ายหรือ ทางขวาจนถึงช่องกักที่ต้องการ – ปล่อยนิ้วจากคันปรับ คันปรับต้องขบเข้าในช่อง กักอย่างรู้สึกได้ – ขันลูกบิดล็อค (12) กลับเข้าที่อีกครั้ง การปรับมุมเอียงในแนวนอนทั้งหมด (ดูภาพประกอบ I) มุมเอียงในแนวนอนสามารถตั้งได้ในช่วงตั้งแต่ 52° (ด้าน ซ้าย) ถึง 60° (ด้านขวา) – คลายลูกบิดล็อค (12) ออกหากถูกขันแน่น – ดึงคันปรับ (13) และในเวลาเดียวกันดันคลิปล็อค (11) จนคลิปล็อคขบเข้าในร่องสำหรับวัตถุประสงค์นี้ ในลักษณะ นี้โต๊ะเลื่อยจะเคลื่อนได้อย่างอิสระ – หมุนโต๊ะเลื่อย (42) ตรงลูกบิดล็อคไปทางซ้ายหรือทาง ขวาจนเข็มชี้มุม (64) แสดงมุมเอียงในแนวนอนที่ต้องการ – ขันลูกบิดล็อค (12) กลับเข้าที่อีกครั้ง – เมื่อต้องการคลายคันปรับ (13) อีกครั้ง (เพื่อปรับมุมเอียง มาตรฐานในแนวนอน) ให้ดึงคันปรับขึ้น คลิปล็อค (11) ดีดกลับไปที่ตำแหน่งเดิมอย่างรวดเร็ว และคันปรับ (13) สามารถขบเข้าในช่องกัก (15) อีกครั้ง การปรับมุมเอียงในแนวตั้ง ท่านสามารถปรับมุมเอียงในแนวตั้งในช่วงจาก 47° (ด้าน ซ้าย) ถึง 47° (ด้านขวา) ตัวหยุดสำหรับมุม 0°, 22.5° และ 45° และ 47° ถูกจัด เตรียมไว้บนโต๊ะเลื่อยเพื่อให้สามารถปรับมุมเอียงในแนวตั้งที่ ใช้กันทั่วไปได้อย่างรวดเร็วและแม่นยำ การปรับช่วงมุมเอียงในแนวตั้งด้านซ้าย (45° ถึง 0°) – ดึงแผ่นกั้นปรับได้ด้านซ้าย(6) ออกมาด้านนอกทั้งหมด – คลายด้ามหนีบ(14) ออก – หมุนแขนเลื่อน(34) ตรงด้ามจับ(1) ไปทางซ้ายหรือทาง ขวาจนเข็มชี้มุม(37) แสดงมุมเอียงในแนวตั้งที่ต้องการ – จับแขนเลื่อน(34) ไว้ในตำแหน่งนี้ และยึดด้าม หนีบ(14) กลับเข้าให้แน่นอีกครั้ง แรงหนีบของคันหนีบต้องยึดตำแหน่งของแขนเลื่อนที่มุม เอียงในแนวตั้งทั้งหมดไว้อย่างแน่นหนา การปรับช่วงมุมเอียงในแนวตั้งด้านขวา (0° ถึง 45°) (ดู ภาพประกอบJ) – ดึงแผ่นกั้นปรับได้ด้านขวาดึงแผ่นกั้นปรับได้ด้านขวา(6) ออกมาด้านนอกทั้งหมด – คลายด้ามหนีบ(14) ออก – เอียงแขนเลื่อน(34) ตรงด้ามจับ(1) ออกจากตำแหน่ง 0°ไปทางซ้ายเล็กน้อย และหมุนลูกบิดหมุน(43) จนแสดง ช่วงมุมเอียงในแนวตั้งที่ต้องการ – หมุนแขนเลื่อน(34) ตรงด้ามจับ(1) ไปทางขวาจนเข็มชี้ มุม(21) แสดงมุมเอียงที่ต้องการ – จับแขนเลื่อน(34) ไว้ในตำแหน่งนี้ และยึดด้าม หนีบ(14) กลับเข้าให้แน่นอีกครั้ง แรงหนีบของคันหนีบต้องยึดตำแหน่งของแขนเลื่อนที่มุม เอียงในแนวตั้งทั้งหมดไว้อย่างแน่นหนา Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)146 | ไทย การปรับมุมเอียงมาตรฐานในแนวตั้ง 0° เพื่อทำให้สามารถตั้งซ้ำมุมเอียงมาตรฐานในแนว ตั้ง 0° ได้อย่างง่ายดาย ลูกบิดหมุน (43) จะขบ เข้าในช่วงมุมเอียงในแนวตั้งด้านซ้าย – หมุนแขนเลื่อน (34) จากขวาข้ามตำแหน่ง 0° การปรับช่วงมุมเอียงในแนวตั้งทั้งหมด (–47° ถึง +47°) – ดึงส่วนขยายแผ่นกั้นปรับได้ทั้งสอง(6) ออกมาด้านนอก
– คลายด้ามหนีบ(14) ออก – เอียงแขนเลื่อน(34) ตรงด้ามจับ(1) ออกจากตำแหน่ง 0° ไปทางซ้ายเล็กน้อย และหมุนลูกบิดหมุน(43) จน แสดงช่วงมุมเอียงในแนวตั้งที่ต้องการ – หมุนแขนเลื่อน(34) ตรงด้ามจับ(1) ไปทางซ้ายหรือทาง ขวาจนเข็มชี้มุม(37) หรือ(21) แสดงมุมเอียงในแนวตั้ง
– จับแขนเลื่อน(34) ไว้ในตำแหน่งนี้ และยึดด้าม หนีบ(14) กลับเข้าให้แน่นอีกครั้ง แรงหนีบของคันหนีบต้องยึดตำแหน่งของแขนเลื่อนที่มุม เอียงในแนวตั้งทั้งหมดไว้อย่างแน่นหนา การปรับมุมเอียงมาตรฐานในแนวตั้ง 22.5° (ดูภาพ ประกอบ K) ดึงลูกบิดปรับ (38) ออกมาด้านนอกทั้งหมด และหมุนลูกบิด ไป 90° จากนั้นหมุนแขนเลื่อน (34) ตรงด้ามจับ (1) จน ได้ยินเสียงแขนเลื่อนขบเข้าที่ การปรับมุมเอียงในแนวนอนและแนวตั้ง การเริ่มต้นปฏิบัติงาน การใส่แบตเตอรี่แพ็ค u ใช้เฉพาะแบตเตอรี่แพ็คลิเธียมไอออนของแท้ของ Bosch ที่มีแรงดันไฟฟ้าที่ระบุไว้บนแผ่นป้ายพิกัดของ เครื่องมือไฟฟ้าของท่าน การใช้แบตเตอรี่แพ็ค ประเภทอื่นเสี่ยงต่อการเกิดไฟไหม้หรือบาดเจ็บ – เลื่อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จแล้ว(32) เข้าในแบตเตอรี่แพ็คของ เครื่องมือไฟฟ้าจนแบตเตอรี่ล็อกเข้าอย่างแน่นหนา เปิดสวิทช์ (ดูภาพประกอบL) – สำหรับการเปิดสวิตช์เครื่องมือไฟฟ้า ในเบื้องต้นให้เลื่อน ปุ่มล็อค(2) ไปตรงกลาง จากนั้น ให้กดสวิทช์เปิด- ปิด(65) และกดค้างไว้ หมายเหตุ: ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย จึงไม่สามารถล็อค สวิทช์เปิด-ปิด (65) ได้ จะต้องกดสวิทช์เปิด-ปิดตลอดเวลา
– เมื่อต้องการปิดสวิทช์ให้ปล่อยนิ้วจากสวิทช์เปิด-ปิด (65) โหมด ECO หากเครื่องมือไฟฟ้าทำงานในโหมด Eco สามารถยืดอายุการ ใช้งานแบตเตอรี่ได้นานถึง 20% หากโหมด Eco เปิดใช้งานอยู่ ไฟแสดงระดับความเร็วรอบ/ โหมด (49) จะแสดงสัญลักษณ์ E นอกจากนี้สถานะโหมด ECO (47) จะสว่างขึ้น อินเตอร์เฟสผู้ใช้งาน อินเตอร์เฟสผู้ใช้ (3) สำหรับตั้งความเร็วรอบล่วงหน้าและ แสดงสถานะของเครื่องมือไฟฟ้า การตั้งความเร็วรอบล่วงหน้า สามารถตั้งค่าความเร็วรอบเบื้องต้นได้ 3 ระดับในโหมด Eco คุณสามารถใช้ปุ่มสำหรับตั้งความเร็วรอบล่วงหน้า (48) คุณ สามารถใช้ปุ่มสำหรับตั้งความเร็วรอบล่วงหน้า ระดับความเร็วรอบ ความเร็ว [นาที
ไฟแสดงสถานะ ไฟแสดงสถานะการชาร์จ แบตเตอรี่ (user interface) (46) ความหมาย/สาเหตุ วิธีแก้ปัญหา สีเขียว (2 ถึง 5 แถบ) ชาร์จแบตเตอรี่แล้ว – สีเหลือง (1 แถบ) แบตเตอรี่ใกล้หมด เปลี่ยนหรือชาร์จแบตเตอรี่ในไม่ช้า สีแดง (1 แถบ) แบตเตอรี่หมดประจุ เปลี่ยนหรือชาร์จแบตเตอรี่ 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power Toolsไทย | 147 ไฟแสดงอุณหภูมิ (52) ความหมาย/สาเหตุ วิธีแก้ปัญหา สีเหลือง อุณหภูมิถึงขั้นวิกฤติ (มอเตอร์ อิเล็กทรอนิกส์
ให้เครื่องมือไฟฟ้าวิ่งตัวเปล่าและปล่อยให้เย็น
สีแดง เครื่องมือไฟฟ้าร้อนเกินไปและดับลง ปล่อยให้เครื่องมือไฟฟ้าเย็นลง ไฟแสดงสถานะสมาร์ทโฟน (50) ไฟแสดงสถานะเครื่อง มือไฟฟ้า (51) ความหมาย/สาเหตุ วิธีแก้ปัญหา สีเหลือง การแจ้งเตือนบริการ ดู Bosch Toolbox App หรือบริการ ไฟแสดงสถานะเครื่องมือ ไฟฟ้า (51) ความหมาย/สาเหตุ วิธีแก้ปัญหา สีเขียว สถานะ OK – สีเหลือง อุณหภูมิถึงขั้นวิกฤติหรือแบตเตอรี่ใกล้หมด ให้เครื่องมือไฟฟ้าวิ่งตัวเปล่าและปล่อยให้เย็น ลง หรือเปลี่ยนหรือชาร์จแบตเตอรี่ในไม่ช้า สีแดง เครื่องมือไฟฟ้าร้อนเกินไปหรือ แบตเตอรี่หมดประจุ ปล่อยให้เครื่องมือไฟฟ้าเย็นลง หรือเปลี่ยนหรือ ชาร์จแบตเตอรี่ กะพริบสีแดง การป้องกันการรีสตาร์ทถูกเรียกใช้งาน ปิดสวิทช์เครื่องมือไฟฟ้าและเปิดสวิทช์อีกครั้ง และถอดแบตเตอรี่ออกแล้วใส่กลับเข้าไปใหม่
ฟังก์ชันการเชื่อมต่อ
Bluetooth ® Low Energy Module GCY42 เครื่องมือไฟฟ้าจะมีฟังก์ชันการเชื่อมต่อพร้อมใช้งานดังต่อไป
– การลงทะเบียนและตั้งค่าส่วนบุคคล – การตรวจสอบสถานะและการส่งออกข้อความแจ้งเตือน – ข้อมูลทั่วไปและการตั้งค่า – การจัดการ – การปรับระดับความเร็วรอบ สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับโมดูล Bluetooth ® Low Energy Module GCY42 กรุณาอ่านหนังสือคู่มือการใช้งานที่
ไฟแสดงสมาร์ทโฟน (50) จะส่องสว่างขึ้นเมื่อเครื่องมือไฟฟ้า ส่งข้อมูล (เช่น การแจ้งเตือนอุณหภูมิ) ไปยังอุปกรณ์เคลื่อนที่ ปลายทางผ่านเทคโนโลยีไร้สาย Bluetooth
ข้อแนะนำในการทำงาน คำแนะนำทั่วไปสำหรับการเลื่อย u ขันลูกบิดล็อค (12) และด้ามหนีบ (14) เข้าให้แน่น ก่อนเลื่อยเสมอ มิฉะนั้นใบเลื่อยอาจติดขัดในชิ้นงานได้ u ขันลูกบิดล็อค(12) และคันหนีบ เข้าให้แน่นก่อนเลื่อย เสมอ มิฉะนั้นใบเลื่อยอาจติดขัดในชิ้นงานได้ u สำหรับการตัดทุกครั้ง ก่อนอื่นต้องทำให้มั่นใจว่าใบ เลื่อยจะไม่ไปสัมผัสกับแผ่นกั้น แคลมป์ยึดวัสดุ หรือส่วน อื่นๆ ของเครื่องในทุกเวลา นำตัวหยุดเสริมใดๆ ที่ติด ตั้งออกไปหรือหรือปรับให้เหมาะสม u เครื่องมือไฟฟ้าที่มี Bluetooth ® Low Energy Module GCY42 ใส่อยู่จะมีส่วนต่อประสานทาง คลื่นวิทยุ ต้องปฏิบัติตามข้อจำกัดในการใช้งานในท้อง ถิ่น ต. ย. เช่น ในเครื่องบิน หรือโรงพยาบาล u ในพื้นที่ที่ไม่อนุญาตให้ใช้เทคโนโลยีไร้สาย Bluetooth ® จะต้องถอด Bluetooth ® Low Energy Module GCY42 และถ่านกระดุมออก ต้องหนุนส่วนปลายของชิ้นงานที่หนักและมีขนาดยาวที่ลอยอยู่ อย่าเลื่อยชิ้นงานที่บิดเบี้ยว ชิ้นงานต้องมีขอบ ตรงเสมอเพราะต้องประกบกับแผ่นกั้น เลื่อยเฉพาะวัสดุที่ได้รับอนุญาตในประโยชน์การใช้งานของ เครื่องเท่านั้น ป้องกันใบเลื่อยไม่ให้ถูกกระทบกระแทก อย่ากดใบ เลื่อยลงทางด้านข้าง ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ ทำงานอย่างถูกต้องและเคลื่อนไหวไปมาได้อย่างอิสระ เมื่อ เลื่อนแขนเครื่องมือลง กระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ ต้องเปิด เมื่อเลื่อนแขนเครื่องมือขึ้น กระบังป้องกันใบเลื่อย Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)148 | ไทย ชนิดชักร่นได้ต้องปิดครอบใบเลื่อยอีกครั้ง และล็อคอยู่ใน ตำแหน่งบนสุดของแขนเครื่องมือ การทำเครื่องหมายเส้นตัด (ดูภาพประกอบ M) ลำแสงเลเซอร์สองลำแสดงแนวตัดของใบเลื่อย ในลักษณะนี้จะช่วยให้ท่านสามารถวางตำแหน่งชิ้นงานเพื่อ ทำการเลื่อยได้อย่างถูกต้องแม่นยำโดยไม่ต้องเปิดกระ บังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ – เปิดลำแสงเลเซอร์โดยกดสวิทช์เปิด-ปิด (65) สั้นๆ โดยไม่ ต้องกดปุ่มล็อค (2) – จัดแนวเครื่องหมายของท่านบนชิ้น งานระหว่างเส้นเลเซอร์ทั้งสอง หมายเหตุ: ก่อนทำการเลื่อยให้ตรวจสอบว่าเส้นตัดยังคง แสดงให้เห็นอย่างถูกต้องหรือไม่ (ดู "การปรับเลเซอร์", หน้า149) ลำแสงเลเซอร์อาจเลื่อนจากตำแหน่ง ต. ย. เช่น เนื่องจากการสั่นสะเทือนจากการใช้งานหนัก ตำแหน่งของผู้ใช้งานเครื่อง (ดูภาพประกอบ N) u อย่ายืนในแนวเดียวกับใบเลื่อยตรงหน้าเครื่อง ต้องยืน เลี่ยงไปทางด้านข้างใบเลื่อยเสมอ ในลักษณะ นี้ร่างกายของท่านจะได้รับการปกป้องจากการตี กลับที่อาจเกิดขึ้น – เอามือ นิ้ว และแขนออกห่างจากใบเลื่อยที่กำลังหมุน – อย่าไขว้มือของท่านตรงด้านหน้าแขนเครื่องมือ การเปลี่ยนแผ่นสอด (ดูภาพประกอบ O) แผ่นสอด (10) อาจสึกหรอหลังจากใช้งานเครื่องมือไฟฟ้า เป็นเวลานาน เปลี่ยนแผ่นสอดที่ชำรุด – วางเครื่องในตำแหน่งทำงาน – ขันสกรู (66) ออกด้วยประแจขันหกเหลี่ยม (18) และ ถอดแผ่นสอดเก่าออก – ใส่แผ่นสอดด้านขวาอันใหม่เข้า – ขันแผ่นสอดเข้าไปทางขวาให้มากที่สุดด้วยสกรู (66) เพื่อ ใบเลื่อยจะไม่ไปสัมผัสกับแผ่นสอดตลอดความยาวทั้งหมด ที่สไลด์ได้ – ทำซ้ำขั้นตอนในลักษณะเดียวกันสำหรับแผ่นสอดด้านซ้าย มิติชิ้นงานที่อนุญาต มุมเอียงในแนว
มุมเอียงในแนวตั้ง สูง x กว้าง [มม.] 0° 0° 104 x 341 45 x 400
180 x 40 มุมเอียงในแนว
มุมเอียงในแนวตั้ง สูง x กว้าง [มม.] 45° (ซ้าย) 0° 104 x 240 180 x 20 0° 45° (ซ้าย) 60x341 0° 45° (ขวา) 40x341 45° 45° (ซ้าย) 60x240 45° 45° (ขวา) 40 x 240 A) พร้อมสเปเซอร์แนวนอน (ความสูง x ความกว้าง: 60มม. x 400มม.) B) พร้อมสเปเซอร์แนวตั้ง (ความสูง x ความกว้าง: 72มม. x 50มม.) ขนาดชิ้นงานต่ำสุด (= ชิ้นงานทั้งหมดที่สามารถหนีบเข้าทาง ซ้ายหรือทางขวาจากใบเลื่อยด้วยแคลมป์ยึดวัสดุ(19) ที่จัด ส่งมา): 160 x 35มม. (ความยาว x ความกว้าง) ความลึกการตัดสูงสุด (0°/0°): 120มม.
การเลื่อยแบบไม่สไลด์ (การตัดออก) (ดูภาพประกอบP) – เลื่อนแขนเลื่อน(34) ไปทางด้านท้ายทั้งหมด และยึดให้ แน่นในตำแหน่งนี้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าก้านวัดความลึก(28) ถูกดันเข้าด้าน ในทั้งหมด และสกรูปรับ(27) พอดีกับช่องเว้าโดยไม่ สัมผัสก้านวัดความลึกเมื่อเคลื่อนแขนเลื่อน – หนีบชิ้นงานตามขนาดของชิ้นงานให้แน่น – ปรับตั้งมุมเอียงที่ต้องการ (แนวนอนและ/หรือแนวตั้ง)
– เปิดสวิทช์เครื่องมือไฟฟ้า – เลื่อนแขนเลื่อน(34) ตรงด้ามจับ(1) ลงอย่างช้าๆ – เลื่อยผ่านชิ้นงานด้วยอัตราป้อนคงที่ – ปิดสวิทช์เครื่องมือไฟฟ้าและรอจนใบเลื่อยหยุดสนิท – เลื่อนแขนเลื่อน(34) ขึ้นอย่างช้าๆ การเลื่อยแบบสไลด์ (ดูภาพประกอบ Q) u จับด้ามจับอย่างมั่นคงก่อนเปิดสวิทช์และระหว่าง กระบวนการเลื่อยทั้งหมด ขณะเลื่อย ให้ควบคุมการ เคลื่อนไหวด้วยแขนเลื่อน ในชั่วขณะที่ขาดความเอาใจใส่ แขนเลื่อนที่เคลื่อนย้ายได้ง่ายมากอาจทำให้ได้รับบาดเจ็บ
– การปลดแขนเลื่อน(34) ตรวจสอบว่ากลไกเลื่อนทั้งหมดทำงานหรือไม่โดยสไลด์ แขนเลื่อน(34) ไปมา – หนีบชิ้นงานตามขนาดของชิ้นงานให้แน่น 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power Toolsไทย | 149 – ปรับตั้งมุมเอียงที่ต้องการ (แนวนอนและ/หรือแนวตั้ง)
– ดึงแขนเลื่อน(34) ตรงด้ามจับ(1) ออกจากแผ่นกั้น(7) จนใบเลื่อยอยู่ด้านหน้าชิ้นงาน – เปิดสวิทช์เครื่องมือไฟฟ้า – เลื่อนแขนเลื่อน(34) ตรงด้ามจับ(1) ลงอย่างช้าๆ – ดันแขนเลื่อน(34) ไปในทิศทางแผ่นกั้น(7) และเลื่อยผ่า ชิ้นงานโดยการป้อนอย่างสม่ำเสมอ – ปิดสวิทช์เครื่องมือไฟฟ้าและรอจนใบเลื่อยหยุดสนิท – เลื่อนแขนเลื่อน(34) ขึ้นอย่างช้าๆ การเลื่อยชิ้นงานยาวเท่ากัน (ดูภาพประกอบR) ท่านสามารถใช้ก้านหยุดความยาว(40) (อุปกรณ์ประกอบ) เพื่อเลื่อยชิ้นงานให้มีความยาวเท่ากันอย่างง่ายดาย ท่านสามารถติดตั้งก้านหยุดความยาวที่ส่วนขยายโต๊ะ เลื่อย(8) ทั้งสองด้าน – คลายสกรูล็อค(39) ออก และหมุนก้านหยุดความ ยาว(40) มาเหนือสกรูหนีบ(67) – ขันสกรูล็อค(39) กลับเข้าให้แน่นอีกครั้ง – ปรับส่วนขยายโต๊ะเลื่อย(8) ไปยังความยาวที่ต้องการ การปรับก้านวัดความลึก (การเลื่อยเซาะร่อง) (ดูภาพ ประกอบ S) ต้องปรับก้านวัดความลึกเมื่อต้องการเลื่อยเซาะร่องหรือใช้
– หมุนก้านวัดความลึก (28) ออกไปด้านนอก – หมุนแขนเลื่อน (34) ตรงด้ามจับ (1) ไปยังตำแหน่งที่
– หมุนสกรูปรับ (27) จนปลายสกรูสัมผัสก้านวัดความลึก (28) – เลื่อนแขนเลื่อน (34) ขึ้นอย่างช้าๆ ชิ้นงานพิเศษ เมื่อต้องการตัดชิ้นงานที่มีรูปทรงโค้งงอหรือทรงกลม ต้องยึดชิ้นงานเหล่านี้ให้แน่นเป็นพิเศษเพื่อกันการลื่นไถล ที่ เส้นตัดต้องไม่มีช่องว่างระหว่างชิ้นงาน แผ่นกั้น และโต๊ะเลื่อย จัดเตรียมอุปกรณ์ยึดจับพิเศษ หากจำเป็น การทำงานกับแผ่นรูปทรง ท่านสามารถเลื่อยแผ่นรูปทรงได้สองแบบต่างๆ กัน:
คิ้วบัวพื้น คิ้วบัวเพดาน – ประกบกับแผ่น
นอกจากนี้ยังสามารถตัดแบบสไลด์หรือไม่สไลด์ก็ได้ ทั้งนี้ขึ้น อยู่กับความกว้างของแผ่นรูปทรง ทดลองตัดมุมเอียงที่ตั้งไว้ (แนวนอนและ/หรือแนวตั้ง) กับเศษไม้ก่อนเสมอ การตรวจสอบและปรับตั้งการปรับพื้นฐาน เพื่อให้แน่ใจว่าจะตัดชิ้นงานได้อย่างแม่นยำ หลังการใช้งาน หนักท่านต้องตรวจสอบการปรับพื้นฐานของเครื่องมือไฟฟ้า และปรับตั้ง หากจำเป็น สำหรับเรื่องนี้ท่านต้องมีประสบการณ์และเครื่องมือพิเศษที่ สอดคล้องกัน ศูนย์บริการลูกค้า บ๊อช ให้บริการบำรุงรักษาได้รวดเร็วและเชื่อถือได้ การปรับเลเซอร์ หมายเหตุ: เมื่อต้องการทดสอบการทำงานของเลเซอร์ ต้อง เชื่อมต่อเครื่องมือไฟฟ้ากับแหล่งจ่ายกระแสไฟฟ้า u ในขณะปรับเลเซอร์ (เช่น เมื่อเคลื่อนแขนเครื่องมือ) อย่ากดสวิทช์เปิด-ปิดอย่างเด็ดขาด การติดขึ้น เองโดยไม่ตั้งใจของเครื่องมือไฟฟ้าอาจทำให้บาดเจ็บได้ – วางเครื่องในตำแหน่งทำงาน – หมุนโต๊ะเลื่อย (42) ไปจนถึงช่องกัก (15) สำหรับ 0° คันปรับ (13) ต้องขบเข้าในช่องกักอย่างรู้สึกได้ การตรวจสอบ (ดูภาพประกอบ T1) – วาดเส้นตัดตรงบนชิ้นงาน – เลื่อนแขนเลื่อน (34) ตรงด้ามจับ (1) ลงอย่างช้าๆ – จัดตำแหน่งชิ้นงานในลักษณะให้ฟันของใบเลื่อยอยู่ตรง แนวกับเส้นตัด – จับชิ้นงานไว้ในตำแหน่งนี้ให้แน่น และเลื่อนแขนเลื่อนขึ้น อย่างช้าๆ อีกครั้ง – หนีบชิ้นงานให้แน่น – เปิดสวิทช์ลำแสงเลเซอร์ด้วยสวิทช์ ลำแสงเลเซอร์ต้องมีระยะช่องว่างเดียวกันไปยังเส้นตัดที่วาด ไว้บนชิ้นงานตลอดความยาวทั้งหมดทั้งทางซ้ายและทางขวา แม้เมื่อเลื่อนแขนเลื่อนลง Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)150 | ไทย การปรับ (ดูภาพประกอบ T2)
1. การปรับลำแสงเลเซอร์ด้านขวา:
– หมุนสกรูปรับด้านขวา (68) ด้วยประแจขันหกเหลี่ยม (18) จนลำแสงเลเซอร์ทางขวากับเส้นตัดที่วาดไว้บนชิ้น งานราบเป็นระดับเดียวกันตลอดความยาวทั้งหมด ลำแสงเลเซอร์ด้านซ้ายจะย้ายไปตามด้วย การหมุนในทิศทวนเข็มนาฬิกาหนึ่ง รอบจะย้ายลำแสงเลเซอร์จากซ้ายไปขวา การ หมุนในทิศตามเข็มนาฬิกาหนึ่ง รอบจะย้ายลำแสงเลเซอร์จากขวาไปซ้าย
2. การปรับลำแสงเลเซอร์ด้านซ้าย:
– หมุนสกรูปรับด้านซ้าย (68) ด้วยประแจขันหกเหลี่ยม (18) จนลำแสงเลเซอร์ด้านซ้ายมีระยะห่างจากเส้นตัดที่ วาดไว้บนชิ้นงานเหมือนกับลำแสงเลเซอร์ด้านขวา การหมุนในทิศทวนเข็มนาฬิกาหนึ่ง รอบจะย้ายลำแสงเลเซอร์จากซ้ายไปขวา การ หมุนในทิศตามเข็มนาฬิกาหนึ่ง รอบจะย้ายลำแสงเลเซอร์จากขวาไปซ้าย การปรับมุมเอียงมาตรฐานในแนวตั้ง 0° – วางเครื่องในตำแหน่งขนย้าย – หมุนโต๊ะเลื่อย (42) ไปจนถึงช่องกัก (15) สำหรับ 0°คัน ปรับ (13) ต้องขบเข้าในช่องกักอย่างรู้สึกได้ การตรวจสอบ (ดูภาพประกอบ U1) – ตั้งอุปกรณ์วัดมุมที่ 90° และวางไว้บนโต๊ะเลื่อย (42) ขาของอุปกรณ์วัดมุมต้องทาบเรียบกับใบเลื่อย (44) ตลอดความยาวทั้งหมด การปรับ (ดูภาพประกอบ U2) – คลายด้ามหนีบ (14) ออก – คลายสกรูปรับทั้งสองตัว (69) ออก (อย่างน้อย 1 รอบ หมุน) ด้วยประแจบ๊อกซ์ (10 มม.) – คลายสกรูปรับ (71) ออก (ประมาณ 3 รอบหมุน) ด้วย ประแจขันหกเหลี่ยม (4 มม.) (17) – ขันสกรูปรับ (70) เข้าหรือออกด้วยประแจขันหกเหลี่ยม (4 มม.) (17) จนขาของอุปกรณ์วัดมุมทาบเรียบกับใบ เลื่อยตลอดความยาวทั้งหมด – ยึดด้ามหนีบ (14) กลับเข้าที่ให้แน่นอีกครั้ง จากนั้นให้ขัน สกรูปรับ (71) ก่อน แล้วจึงขันสกรูปรับ (69) กลับเข้าให้แน่นอีกครั้ง ในกรณีที่เมื่อปรับแล้วเข็มชี้มุม (37) และ (21) ไม่อยู่ใน แนวเส้นขีด 0° ของมาตราส่วน (36) ให้คลายสกรูยึดของ เข็มชี้มุมออกด้วยไขควงปากแฉก และวางแนวเข็มชี้มุมเทียบ กับเส้นขีด 0° การปรับมุมเอียงมาตรฐานในแนวตั้ง 45° (ซ้าย) – วางเครื่องในตำแหน่งทำงาน – หมุนโต๊ะเลื่อย (42) ไปจนถึงช่องกัก (15) สำหรับ 0° คันปรับ (13) ต้องขบเข้าในช่องกักอย่างรู้สึกได้ – ดึงแผ่นกั้นปรับได้ด้านซ้าย (6) ออกมาด้านนอกทั้งหมด – คลายด้ามหนีบ (14) ออก และหมุนแขนเลื่อนตรงด้ามจับ (1) ไปทางซ้ายจนสุด (45°) การตรวจสอบ (ดูภาพประกอบ V1) – ตั้งอุปกรณ์วัดมุมที่ 45° และวางไว้บนโต๊ะเลื่อย (42) ขาของอุปกรณ์วัดมุมต้องทาบเรียบกับใบเลื่อย (44) ตลอดความยาวทั้งหมด การปรับ (ดูภาพประกอบ V2) – ขันสกรูปรับ (72) เข้าหรือออกด้วยประแจปากตาย (8 มม.) จนขาของอุปกรณ์วัดมุมทาบเรียบกับใบเลื่อยตลอด ความยาวทั้งหมด – ยึดด้ามหนีบ (14) กลับเข้าที่ให้แน่นอีกครั้ง ในกรณีที่เมื่อปรับแล้วเข็มชี้มุม (37) และ (21) ไม่อยู่ในแนว เส้นขีด 45° ของมาตราส่วน (36) ในขั้นแรกให้ตรวจสอบ การตั้ง 0° สำหรับมุมเอียงในแนวตั้งและเข็มชี้มุมอีกครั้ง จาก นั้นจึงปรับซ้ำมุมเอียงในแนวตั้ง 45° การปรับมุมเอียงมาตรฐานในแนวตั้ง 45° (ขวา) – วางเครื่องในตำแหน่งทำงาน – หมุนโต๊ะเลื่อย (42) ไปจนถึงช่องกัก (15) สำหรับ 0° คันปรับ (13) ต้องขบเข้าในช่องกักอย่างรู้สึกได้ – ดึงแผ่นกั้นปรับได้ด้านขวา (6) ออกมาด้านนอกทั้งหมด – คลายด้ามหนีบ (14) ออก – เอียงแขนเลื่อนตรงด้ามจับ (1) ออกจากตำแหน่ง 0° ไปทางซ้ายเล็กน้อย และหมุนลูกบิดหมุน (43) จนแสดงช่วงมุมเอียงในแนวตั้งด้านขวา – หมุนแขวนเลื่อนตรงด้ามจับ (1) ไปทางขวาจนสุด (45°) การตรวจสอบ (ดูภาพประกอบ W1) – ตั้งอุปกรณ์วัดมุมที่ 135° และวางไว้บนโต๊ะเลื่อย (42) ขาของอุปกรณ์วัดมุมต้องทาบเรียบกับใบเลื่อย (44) ตลอดความยาวทั้งหมด การปรับ (ดูภาพประกอบ W2) – ขันสกรูปรับ (73) เข้าหรือออกด้วยประแจปากตาย (8 มม.) จนขาของอุปกรณ์วัดมุมทาบเรียบกับใบเลื่อยตลอด ความยาวทั้งหมด – ยึดด้ามหนีบ (14) กลับเข้าที่ให้แน่นอีกครั้ง ในกรณีที่เมื่อปรับแล้วเข็มชี้มุม (37) และ (21) ไม่อยู่ในแนว เส้นขีด 45° ของมาตราส่วน (36) ในขั้นแรกให้ตรวจสอบ การตั้ง 0° สำหรับมุมเอียงในแนวตั้งและเข็มชี้มุมอีกครั้ง จาก นั้นจึงปรับซ้ำมุมเอียงในแนวตั้ง 45° 1 609 92A 6TT | (19.07.2021) Bosch Power Toolsไทย | 151 การปรับแนวมาตราส่วนมุมเอียงในแนวนอน – วางเครื่องในตำแหน่งทำงาน – หมุนโต๊ะเลื่อย (42) ไปจนถึงช่องกัก (15) สำหรับ 0°คัน ปรับ (13) ต้องขบเข้าในช่องกักอย่างรู้สึกได้ การตรวจสอบ (ดูภาพประกอบ X1) – ปรับอุปกรณ์วัดมุมไปที่ 90° และวางไว้ระหว่างแผ่นกั้น (7) และใบเลื่อย (44) บนโต๊ะเลื่อย (42) ขาของอุปกรณ์วัดมุมต้องทาบเรียบกับใบเลื่อย (44) ตลอดความยาวทั้งหมด การปรับ (ดูภาพประกอบX2) – คลายสกรูตั้งทั้งสี่ตัว(74) ออกด้วยประแจขันหกเหลี่ยม (4 มม.)(17) และหมุนโต๊ะเลื่อย(42) พร้อมกับ มาตราส่วน(41) จนขาของอุปกรณ์วัดมุมทาบเรียบกับใบ เลื่อยตลอดความยาวทั้งหมด – ขันสกรูกลับให้แน่นอีกครั้ง ในกรณีที่เมื่อปรับแล้วเข็มชี้มุม(64) ไม่อยู่ในแนวเส้นขีด 0° ของมาตราส่วน(41) ให้คลายสกรู(75) ออก ด้วยไขควงปากแฉก และวางแนวเข็มชี้มุมเทียบกับเส้นขีด 0° การปรับแรงหนีบของคันหนีบ (14) (ดูภาพประกอบ Y) ท่านสามารถปรับแรงหนีบของคันหนีบ (14) ได้
– แรงหนีบของด้ามหนีบต้องยึดตำแหน่งของแขนเลื่อนที่มุม เอียงในแนวตั้งทั้งหมดไว้อย่างแน่นหนา
– คลายด้ามหนีบ (14) ออก – หมุนสกรูปรับ (76) ในทิศทวนเข็มนาฬิกาด้วยประแจ บ๊อกซ์ (17 มม.) เพื่อลดแรงหนีบ หรือหมุนในทิศตามเข็ม นาฬิกาเพื่อเพิ่มแรงหนีบ – ปรับมุมเอียงในแนวตั้ง ยึดด้ามหนีบ (14) กลับเข้าให้แน่นอีกครั้ง และตรวจสอบว่าได้แรงหนีบที่ ต้องการแล้วหรือไม่ การขนย้าย (ดูภาพประกอบZ) ก่อนขนย้ายเครื่องมือไฟฟ้าต้องทำตามขั้นตอนต่อไปนี้: – เลื่อนแขนเลื่อน(34) ไปทางด้านท้ายทั้งหมด และยึดให้ แน่นในตำแหน่งนี้ – ตรวจสอบให้แน่ใจว่าก้านวัดความลึก(28) ถูกดันเข้าด้าน ในทั้งหมด และสกรูปรับ(27) พอดีกับช่องเว้าโดยไม่ สัมผัสก้านวัดความลึกเมื่อเคลื่อนแขนเลื่อน – เลื่อนแขนเลื่อนลงไปจนสามารถดันล็อคนิรภัยสำหรับขน ย้าย(35) เข้าด้านในทั้งหมด – เลื่อนส่วนขยายโต๊ะเลื่อย(8) เข้าด้านในทั้งหมด – ตั้งมุมเอียงในแนวตั้งไปที่ 0° และยึดด้ามหนีบ(14) เข้า
– หมุนโต๊ะเลื่อย(42) ไปทางซ้ายจนสุด และหมุนลูกบิด ล็อค(12) เข้าให้แน่น – ถอดอุปกรณ์ประกอบทั้งหมดที่ไม่สามารถติดตั้งกับเครื่อง มือไฟฟ้าได้อย่างแน่นหนา – หากเป็นไปได้ให้ขนย้ายใบเลื่อยที่ไม่ใช้งานโดยใส่ ในภาชนะบรรจุที่ปิดฝา – สำหรับการขนย้าย ให้ถือเครื่องตรงด้ามจับเว้า(16) บน ด้านข้างของโต๊ะเลื่อย u เมื่อขนย้ายเครื่องมือไฟฟ้า ให้ยกจับที่อุปกรณ์สำหรับขน ย้ายเท่านั้น และอย่ายกจับที่อุปกรณ์ป้องกันอันตราย แขนเลื่อน หรือด้ามจับ การบำรุงรักษาและการบริการ การบำรุงรักษาและการทำความสะอาด u ถอดแบตเตอรี่ออกจากเครื่องมือไฟฟ้าก่อนทำการปรับ แต่งใดๆ ที่เครื่องมือไฟฟ้า (ต. ย. เช่น บำรุงรักษา เปลี่ยนเครื่องมือ ฯลฯ) รวมทั้งเมื่อขนย้ายและเก็บรักษา อันตรายจากการบาดเจ็บหากสวิทช์เปิด-ปิดติดขึ้นอย่างไม่
u เพื่อให้ทำงานได้อย่างถูกต้องและปลอดภัย ต้องรักษาเครื่องและช่องระบายอากาศ ให้สะอาดอยู่เสมอ กระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่นได้ต้องเคลื่อนไหวไป มาได้อย่างอิสระและร่นปิดได้โดยอัตโนมัติตลอดเวลา ดัง นั้นต้องรักษาบริเวณรอบๆ กระบังป้องกันใบเลื่อยชนิดชักร่น ได้ให้สะอาดอยู่เสมอ หลังเสร็จงานทุกครั้ง ให้เอาผง ฝุ่นและเศษออกโดยเป่าด้วยอากาศอัดหรือใช้แปรงปัด ทำความสะอาดลูกกลิ้งเป็นประจำ (20) อุปกรณ์ประกอบ หมายเลขสินค้า
1 609 B05 010 โต๊ะเลื่อย GTA 2500 W 0 601 B12 100 โต๊ะเลื่อย GTA 2500 Compact 0 601 B12 400 โต๊ะเลื่อย GTA2600 0 601 B12 300 โต๊ะเลื่อย GTA3800 0 601 B24 000 3 601 M43 000: ใบเลื่อยสำหรับไม้และวัสดุที่เป็นแผ่น แผ่นกระดานและแผ่นไม้ยาว/คิ้วบัว Bosch Power Tools 1 609 92A 6TT | (19.07.2021)152 | ไทย หมายเลขสินค้า Standard for Wood 305x2.2/1.6x30มม. 40ฟัน
Standard for Wood 305x2.2/1.6x30มม. 60ฟัน
Standard for Wood 305x2.2/1.6x30มม. 96ฟัน
Expert for Wood 305x2.2/1.6x30มม. 42ฟัน
Expert for Wood 305x2.2/1.6x30มม. 60ฟัน
Expert for Wood 305x2.2/1.6x30มม. 96ฟัน
3 601 M43 000: ใบเลื่อยสำหรับโลหะ Standard for Aluminium 305 x 2.4/1.8 x 30มม. 96ฟัน
Expert for Aluminium 305 x 2.4/1.8 x 30มม. 96ฟัน
3 601 M43 000: ใบเลื่อยสำหรับไฟเบอร์ซีเมนต์ Expert for Fibre Cement 305x2.2/1.6x30มม. 8ฟัน
การบริการหลังการขายและการให้คำปรึกษาการ
ศูนย์บริการหลังการขายของเรายินดีตอบคำถามของ ท่านที่เกี่ยวกับการบำรุงรักษาและการซ่อมแซมผลิตภัณฑ์รวม ทั้งเรื่องอะไหล่ ภาพเขียนแบบการประกอบและข้อมูลเกี่ยวกับ อะไหล่ กรุณาดูใน: www.bosch-pt.com ทีมงานที่ปรึกษาของ บ๊อช ยินดีให้ข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ ของเราและอุปกรณ์ประกอบต่างๆ เมื่อต้องการสอบถามและสั่งซื้ออะไหล่ กรุณาแจ้งหมายเลข สินค้า 10 หลักบนแผ่นป้ายรุ่นของผลิตภัณฑ์ทุกครั้ง
ไทย บริษัท โรเบิร์ต บ๊อช จำกัด เอฟวายไอ เซ็นเตอร์ อาคาร 1 ชั้น 5 เลขที่ 2525 ถนนพระราม 4 แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพฯ 10110 โทร: +66 2012 8888 แฟกซ์: +66 2064 5800 www.bosch.co.th ศูนย์บริการซ่อมและฝึกอบรม บ๊อช อาคาร ลาซาลทาวเวอร์ ชั้น G ห้องเลขที่ 2 บ้านเลขที่ 10/11 หมู่ 16 ถนนศรีนครินทร์ ตำบลบางแก้ว อำเภอบางพลี จังหวัดสมุทรปราการ 10540
โทรศัพท์ 02 7587555 โทรสาร 02 7587525 สามารถดูที่อยู่ศูนย์บริการอื่นๆ ได้ที่: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
แบตเตอรี่ลิเธียม ไอออน ที่บรรจุอยู่ภาย ใต้ข้อกำหนดแห่งกฎหมายสินค้าอันตราย ผู้ ใช้สามารถขนส่งแบตเตอรี่แพ็คโดย ทางถนนโดยไม่มีข้อบังคับอื่นหากขนส่งโดยบุคคลที่สาม (เช่น : การขนส่งทางอากาศ หรือตัวแทนขนส่งสินค้า) ต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดพิเศษเกี่ยวกับการบรรจุ ภัณฑ์และการติดฉลาก สำหรับการจัดเตรียมสิ่งของที่จะจัดส่ง จำเป็นต้องปรึกษาผู้เชี่ยวชาญด้านวัตถุอันตราย ส่งแบตเตอรี่แพ็คเมื่อตัวหุ้มไม่ชำรุดเสียหายเท่านั้น ใช้แถบ กาวพันปิดหน้าสัมผัสที่เปิดอยู่ และนำแบตเตอรี่แพ็ค ใส่กล่องบรรจุโดยไม่ให้เคลื่อนไปมาในกล่องได้ นอกจาก นี้กรุณาปฏิบัติตามกฎระเบียบของประเทศซึ่งอาจมีราย ละเอียดเพิ่มเติม การกำจัดขยะ เครื่องมือไฟฟ้า แบตเตอรี่แพ็ค อุปกรณ์ประกอบ และหีบห่อ ต้องนำ ไปแยกประเภทวัสดุเพื่อนำกลับมาใช้ ใหม่โดยไม่ทำลายสภาพแวดล้อม อย่าทิ้งเครื่องมือไฟฟ้าและแบตเตอรี่แพ็ค/ แบตเตอรี่ที่นำกลับมาชาร์จใหม่ได้ ลงในขยะ
Notice-Facile