SUB400S - Móvel TV SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SUB400S SONY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SUB400S SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Móvel TV em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SUB400S - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SUB400S da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR SUB400S SONY
Instruções PT IcIpykuI UA
Vejledning DK Instruetiuni RO
HCTpyKnnn BG
http://www.sony.net/
Printed in Malaysia
SU-B550S
SU-B460S
SU-B400S
Obrigado por ter adquirido este produto.
Os produits da Sony são concebidos para.Oferecer a maxima seguranca. Umautilização Incorrecta pode provocar ferimentos graves devido a incéndio,choque electrolyico ou queda do produto. Para evaporar esse tipo de acidentes, respeite as precauções de seguranca.
Este manual de instruções descreve as precações importantes necessárias para fazer acidentes e'utilizar o produits de forma correcta. Leia-o na integra e utilize o produits correctamente. Guarde este manual para futuras consulutas.
O fabricante este produit é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizzato para compatibilitadé Electromagnética e segurarà do produits é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para qualquer assunto relacionado com service ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documents sobre service e garantias que se encontrar+junto ao produit.
ATENÇA O
Produtos especializados
Este suporte foi concebido para utilizescom os produits Sony especificados a seguir. Não instale outros produits que não os especializados.
Os produits seguemestao sujeitosa alteracoessem avisoprevio,a nao estarem em stock ou a terem deixado de serfabricados.
Além disso, algunos modelos são vendidos em apenas algumas regiões.
| Televisor a Cores com Ecrã LCD | |
| SU-B550S KDL-55NX81☐* | |
| SU-B460S KDL-46NX71☐* | |
| SU-B400S KDL-40NX71☐* | |
Localização da etiqueta de identificacao
A etiqueta com o N.° do Modelo encontrar-se localizada na parte traseira do suporte de televisor.
Eliminação do Suporte de Televisor

Tramento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vidautil (Aplicável na Unión Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produits ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como residuo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num punto de recolha destinado a residuos de equipamentos electricos e electrónicos. Assegrando-se que este produit é correctamente depositado, irápreventir potecções consequências negativas para o ambiente bem como para a Saúde, que de outras forma poderiam ocorrovelo muu manuscamento destes produits. A reciclagem dos materiais contribuiçá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produits, por favor contacte o@municão onde reside, os serviços de recolha de residuos da sua area ou a loja onde adquiriu o produits.
AVISO
O não cumprimento das precauções indicadas abaixo, pode provocar a morte ou ferimentos graves em caso de incência, comoque électrique ou queda do produits.
Certifique-se de que toma as devidas precauções para fazer uma quada do suporte de televisor.
Se nao o fizer, o televator pode cair e provocar ferimentos.
Fixe o suporte de televisor, etc., para出击uma queda.
Certifique-se de que instala o suporte de televator numa superficie estavel.
Se instalar o suporte de tevisor numasuperficie instavel,este pode perdorequilbrio ccair.Pode provocar ferimentosou danos materiais.

Não se apoie nem se pendure no televisor com o televisor instalado no suporte de televisor.
O所提供te de televisor pode tombar ou o televisor pode cair e provocar ferimentos graves ou morte.

Não tape as aberturas de ventilação do teletvisor.
As aberturas de ventilacao do televisor sao necessarias para assegurar um等功能amento fiavel do televor e para o proteger contra sobraquecimento.
- Nunca bloqueie nem cubra as aberturas de ventilacao com um pano ou outros materiais.
- Nunca deixe que caiam liquidos ou objectos solidos nas aberturas de ventilacao.

Não coloque objectos com liquidos, como uma jarra ou um vaso, sobre o televisor.
Não utilize um televisor com cabo de alimentação(PRXSmo da agua, por exemple, junto a uma banheira, lavatório, lava-loça ou tanque de lavar roupa, numa superficie molhada ou junto a uma piscina, etc.
Não instale o televisor em locais sujeitos a temperatas extremas, como, por exemplo, sob a luz solar directa ou proxies de um aquecedor ou grelha de ventilação.
O televisor pode sobraquecer Nessas condições, o que pode provocar uma deformação da caixa e/ou uma avaria no televisor.
Não instale o televisor num local directamente exposto ao ar condicionado.
A humididade pode condensar-se no interior e provocar uma avaria no televisor.
Deixe um espoço adequado à volta do televisor para assegurar uma circulação de ar apropiada.
Deixe espoço suficiente à volta do televisor como é muito abaixo.

Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
Cabo de alimentação CA
-
Utilize apenas cabos de alimentacao CA fornecidos pela Sony, não os de outras MARCAS.
-
Não trilhe o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação ao instalar o teletor no suporte de teletor. Se o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação estiver danificado, pode provocar um incério ouCHO que eletrico.
-
Não pise o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação quando Transportar o suporte de televisor. O cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação pode ficar danificado e,)nesse caso, pode provocar um incêndio ou什麽 eletrico.

- Se tropear no cabo de alimentacao CA ou no cabo de ligaçao, o suporte de teilevisor pode tombar e provocar ferimentos.
- Ao desligar o cabo de alimentacao CA da tomada de parede, a alimentacao do suporte de teilevisor é totalmente cortada.
NOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE CORREnte
Aviso
Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eletrico, nao exponha este aparelho a chuva ou humidade.
Para evaporar o risco de incendio ouCHOque eletrico, nao colocque recipientes com liquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Não instale este equipamento num espoço confinado, como uma estante ou umaunitiesemelhante.
- Certifique-se de que a tomada de corrente électrique está instalada perto do equipoamento e é de fácil accesso.
- Certifique-se de que utilizes o transformador de corrente forneccido e o cabo de alimentacao.
- Não utilize及其他 transformador de corrente qualquer. Istô pode fazer uma avaria.
- Ligue o transformador de corrente a una tomada de corrente de fácil accesso.
- Não enrole o cabo de alimentação à volta do transformador de corrente. O fio do nucleo pode quebrar e/ou poder causar uma avaria do televisor.
- Não toque no transformador de corrente com as mãos molhadas.
- Se notar alguma anomalia no transformador de corrente, desligue-o imeditamente da tomada de corrente electrica.
- O aparelho não está desligado da fonte de alimentação desde que esteja ligado a tomada de corrente, mesmo que oproprio aparelho tenha sido desligado.
ATENÇA O
Se não respeitar as precauções a seguir indicadas, pode ferir-se ou provocar danos materiais.
Não instale um equipamento diferente do especialico no suporte.
Este sugape de televisor foi concebido para umutilizaçãoapenas com o produits especificado.A instalação de qualqueroutro equipamento pode resultar em queda ou quebra eprovocar danos materiais ou ferimentos.As ilustraçõesutilizadas neste manual referem-se ao KDL-46NX71,excepto se indica em contrario.
Certifique-se de que fixa o televator.
Fixe o televisor ao suporte de televator'utilizando os parafusos fornecidos. Se o televisor nao for instalado de modo seguro, pode cair, ou o suporte de televator pode tombar, provocando ferimentos.
Notas sobre a instalacao
Não instale o suporte de televisor inclinado. Para evita-lo, tome as seguintes precauções.
Se instalar o suporte de televisor numa superficie mole, como um tapete ou carpete, colque una plac rida no local de posicionamento.
- Não instale o suporte de televisor num local sujeito à luz solar directa ou proxies do um aquecedor.
- Não instale o suporte de televisor num local quente ou humido ou no exterior.
Notas sobre a utilização
Limpeza
Para manter limpo o suporte de televisor, limpe-o occasionalmente com um pano macio e seco. As manchas diffeis poder ser removidas com um pano ligeiramente humedecido em sabao suave. Certifique-se de que seca a area com um pano macio e seco. Não utilizeiros químicos, como dissolvente ou benzina, poi poder danificar o aconteamento do suporte de televisor.
Certifique-se de que o trabalho de instalacao é realizado por das ou mais pessoas.
Certifique-se de que a instalação do televisor no suporte de televisor é realizada por das ou mais pessoas. Se uma pessoa realizar o trabalho de instalação sozinha, pode provocar um acidente ou ferimentos.
Não altere o Suporte de Televisor.
Este podera caire e provocar ferimentos.
Certifique-se de que instal a televisor de modo seguro, segindo as instruções.
Aperte firmamente os parafusos. Se o tevisor não for instalado de modo firme, pode cair e provocar ferimentos.
Proceda com cuidado para não magoar as vezes ou dedos durante a montagem.
- Não desloque o Suporte do Televisor segurando na sequção do Pesço.
- Proceda com cuidado para não ferir as mãos ou os dedos quando instalar o televisor.
PRECAUÇÖES
Fontes de alimentacao
- Se não tencionar usar o suporte de tevisor durante um longo periodo, desligue-o da tomada de parede. Para deslugar o cabo de alimentacao CA, puxe pela fichte e nuncaaveled cabo.
- O cabo de alimentação CA apenas deve ser substituído num local de assistência qualificado.
Funcionamento
Antes de ligarculos componentes,desligueo suporte de televisor e retirea ficha da tomada.
Direitos de autor
Este suporte de televisor incorpora Dolby Digital e Pro Logic Surround o DTS* Digital Surround System.
- Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, e o símbolo DD são MARCAS comércios da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença, de acordo com as Patentes dos EUA n.°: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 e outras patentes dos EUA e mundais emitidas e pendentes. DTS e o Símbolo são MARCAS 商cies registadas e DTS Digital Surround e os logótipos DTS são MARCAS 商cies da DTS, Inc. O produto inclui o software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
Este suporte de televisor integra a Tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, o logólico HDMI e High-Definition Multimedia Interface são MARCAS comérciais ou MARCAS comérciais registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e/ou noutros paises.
"BRAVIA" é uma marca comercial da Sony Corporation.
DOLBY. DIGITAL PRO LOGIC II
Digital Surround

S-FORCE PRO FRONT SURROUND
S-master Digital Amplifier
Notas sobre a remoção do Suporte de televisor da embalagem
Certifique-se de que segura bem no Suporte de televisor e manuscico correctamente.
Consulte o manual de instruções fornecido com o televisor para obter informações sobre a Remoção do Suporte de Fixação para Mesas do televisor.
Passo 1: Verificar as peças
| Nome Quantida | |
| Suporte | 1 |
| Tampa traseira* | 2 |
| União | 1 |
| Parafuso de fixação do braço do suporte de televisor (PSW5 × 16) preto (×3) Parafuso da união (PSW5 × 16) preto (×3) | 6 |
| Transformador de CA | |
| Cabo de alimentação CA | |
| Cabo HDMI de Alta Velocidade 1 | |
| Suporte para os cabos | 1 |
| Manual de instruções 1 | |
| Cartão de garantia | |
- Apenas no Modelo SU-B550S.
AVISO
Se o cabo de alimentacao CA ficar trilhado por baixo ou entre peças do equipamento, pode ser provocao um curto-circuito ouCHOque eletrico. Se tropear no cabo de alimentacao CA ou no cabo de ligation, o suporte de tevisor pode tombar e provocar ferimentos.
Determine o local de instalacao e posicao o suporte de televisor antes de instalar o televisor.
Como o televisor é pesado, recomendamos que decide o local de instalação previamente, montando o suporte de televisor;nesse local.
Passo 2: Instalação do televisor
Antes da montagem
- Antes de起初 a montagem, certificque-se de que tem accesivo uma chave de parafusos Phillips compativel com os parafusos.
- Quando utilizar una chave electrica, regule o binario de aperto para aproximamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
1 Secure no telector no puntopecifiedo quando deslocar otelector.
Certifique-se de que segura no tevisor conforme indicado:


- Quando transporte o televisor manualmente, segure conforme indicado acima. Não exerça pressão sobre o painel do LCD e a estrutura a volta do cerra.
2 Retire os parafudos daança na parte traseira do televisor.
Faça deslizar a união para baixo para a退市r.


- Guarde os parafusos retirados.
Ao removeo suporte de fixacao para mesas do eira, colocque o eira virado para baixo numa superficie estavel que sera maior do que o eira. - Para evitar danIFICar a superficie do cera LCD, coloque um pano macio na superficie de trabajo.
ATENÇAO
- Se for aplicada pressão ouCHOque sobre a superficie do ecr, o ecr LCD pode partir-se ou ficar danificado.
- Coloque o éra virado para baixo numa superficie estável e nivelada com o suporte de fixação para mesas pendurado na borda da superficie.
Com o érá e a base do suporte de fixação para mesas no mesmo nível da superficie pode Criar condições de trabalho instáveis e danificar o érá.
3 Coloque a união fornecida na parte traseira do televisor com osTRS parafusos (PSW5 x 16) pretos (fornecidos).
Faça deslizar a união fornecida para cima para a fixar.

4 Instale o televisor no suporte de televator.
O televator é instalado ao ser colocado na ranhura do Suporte de Televisor.

A direcção da seta indica a parte darente do suporte de televisor.
5 Fixe o televisor e o suporte de television com osTRS parafudos de fixacao do braço do suporte de television (PSW5 x 16) pretos (fornecidos).

7 Juntar os cabos.

- Não junte o cabo de alimentação de CA emAGO com os outros cabos.
6 Coloque a tampa traseira no suporte de televator. (Apenas no modelo SU-B550S)

Passo 3: Medidas de segurarca para fazer uma queda
AVISO
Certifique-se de que toma as devidas precauções para fazer uma quida do suporte de televisor que pode causar ferimentos ou danos materiais.


Cologne um parafuso para madeira (4 mm de diametro, não fornecido) no movable.
2 Coloque um parafuso de montagem (M4× 16 , nao fornecido) no orificio para parafuso do suporte de televator.
3 Una o parafuso para madeira ao parafuso de montagem com uma corda forte (não fornecida).
Passo 4: Ligar o televisione o leitor
Ligue o televisor com um tomada HDMI ao suporte de televisor'utilizing um cabo HDMI.
Ao ligar os componentes compatíveis com Sony "BRAVIA" Sync utilizing cabos HDMI, o funciona para ser simplificado quando regula a funcao Controlo para HDMI do televisor.
- O suporte de télévisor é compatível com a função Audio Return Channel (ARC). Se ligar o suporte de télévisor à tomada HDMI do Televisor compatível com ARC atraves de um cabo HDMI, não é necessário ligar o televisor ao suporte de télévisor com o cabo digital optico.
- É possível ver as letras "ARC" jusqu'à tomada HDMI do televisor se esté for compatível com a função ARC. Mesmo que ligue um cabo HDMI à tomada, se a tomada de entrada HDMI não for compatível com a função ARC, não é possível'utilizar a função ARC.
- A função ARC apenas está disponible quando o Controlo para HDMI está regulado para ligado.
- Mesmo que o suporte de televisor esteja desligado (modo de espera本次活动), o sinal HDMI sera enviado do componente ligado para o televisor atraves da ligação HDMI. É possível desfrutar de imagem e som do componente no televisor.
Notas sobre ligações HDMI
- Utilize um cabo HDMI de alta velocidade. Se utilizes um cabo HDMI standard, 1080p, as imagens Deep Colour ou 3D pode não ser presentadas correctamente.
- Recomendamos que utilize um cabo HDMI autorizzato.
- Verifique a instalação do componente ligado se a imagem for dc ma qualidade ou o som não for emittedo partir de um componente ligado atraves do cabo HDMI.
- Os sinais录音 (frequencia de amostragem, comprimento de bit, etc.) transmitidos a partir de uma tomada HDMI podem ser suprimidos pelo componente ligado.
- O som pode ter interruptões quando a frequência de amostragem ou o número de canais dos sinais de saída录音 do componente de reprodução foram trocados.
- Quando o componente ligado não for compatível com a Tecnologia de proteção de direitos de autor (HDCP), a imagem e/ou som da tomada HDMI TV OUT pode ser distorcidos ou não ser emitidos. Neste caso, verifique apecifiedo componente ligado.
- Não recomendamos a utilização de um cabo de conversão HDMI-DVI.
- Este Sistema suporta transmissao Deep Colour, "x.v.Color", e 3D.
Passo 5: Ligar o cabo de alimentação CA
Antes de ligar o cabo de alimentacao CA do suporte de televisor a uma tomada de parede, ligne todos os outros componentes e o televisor ao suporte de televisor.


- Ligue o suporte de télévisor a uma tomada CA de fácilcesso. Se detectar alguma anomalia no suporte detelevisor, desligue imeditamente a ficha de alimentacao datomada CA.
Passo 6: Realizar a configuração do televisor
Resolução de problemas
1Defina para "Activar" na funcao "Controlo para HDMI".
Prima o botao HOME do telecomando do tevisor e selezione o menu como se segue;

Parametros > Entradas > Configurar HDMI
2Defina para " Sistema de Audio" no menu "Altifalantes".
Prima o botao HOME do telecomando do televisor e selezione o menu como se segue;

Parâmetros > som > Altifalantes > Sistema Áudio

- Após ter conclusão as definições do procedimento 1 e 2, o indicator | (alimentação) acende-se a verde.

- Modo de SeLECTIONE de Cena
Este suporte de televisor é automaticamente sincronizzato com as definições de som do televator e funcao juntamente com a funcao de Selecacao de Cena, para que possa escolher o seu som preferido para a pena seleccionada.
Para mudar o som, altere as definições de som do televisor.

Antes de utiliser este modo, certificque-se de que são efectuadas as definições seguiços no television.
Som
Nāo há som:
- Verifique a ligaçao do cabo HDMI.
- Verifique os parâmetros para “Controlo para HDMI” e “Sistema de Áudio” no Passo 6 (págnina 11).
- Altere "Sistema de Áudio" para "Altifalante TV" no parâmetro "Altifalantes".
Utilizar com som duplo da transmissao digital do televisor:
- Dependendo da transmissao, o som nao pode ser alterado. Altere o parameetro "SaFDA Optica" do teilevisor a partir de "Auto", para "PCM".
Utilizar com equipamento externo para som duplo:
- Se não for possível alterar o som, altere o parâmetro de sina de audio do equipoamento externo para activar o PCM.
Indicator
Apesar de a alimentacao do televisor estar ligada, o indicator I (alimentacao) do Suporte de Televisor nao se acende:
- Verifique a ligaçao do cabo de alimentacao CA, etc.
- Contace os serviços de apoio ao cliente.
Indicator | (alimentação) vermelho intermitente:
- Podera ter ocorrido una avaria;nesto produits.
Verifique quantas vezes o LED pisca e contacte um centro de assistência Sony.

Indicador I (alimentação)
Acende-se das seguentes formas:
Apagado: O Suporte de Televisor está em modo de espera ou desligado.
Acendem-se segundo o formato de audio que está a ser utilizado no Suporte de Televisor.
D: Dolby Digital
DTS
PLII: Dolby Pro Logic II
Especificações


| SU-B550S | SU-B460S SU-B400S | ||
| Dimensoes:cm | A | 8,1 9,3 | 10 |
| B | 20 17,2 | 16,1 | |
| C | 127,6 10 | 8,3 94,4 | |
| D | 79,3 | 68,4 | |
| E | 28,1 | 26,5 | |
| Peso do suporte: 5,8kg | 5,4 kg | ||
Secção do amplificador
Saía de potência nominal
Frontal: 10W + 10W (por canal)
Unidade da coluna frontal
Sistema de columnas Tipo de 2 direcções, 3 controladores, Bass reflex
Unidade da coluna Woofer: 30 × 82 ~mm , tipo cónico × 2
Tweeter: 14mm , tipo campanula
Unidade de subwoofer
Unidade da coluna 70~mm , tipo conico
Geral
Requisitos de alimentacao
100 - 240V,50 / 60Hz
Consumo de energia
Ligado: 12 W
Modo de espera: 0,7 W
- Consumo de energia no modo de espera: 0,7 W
- Não são realizados retardantes de chama halogenados em determinadasplacedescircuito impresso.
- Mais de 85% da eficiência energetica do Bloco amplificador é obtida atraves do amplificador totalmente digital, S-Master.
O design e as caracteristicas Tecnicas está sujeitos a alteracoes sem aviso previo.
Om sikkerhed
Piv ano tn ouvapouoynon
Piiv aio Tn ovuaogoloynon govvtote va exete eva katoaibd Phillips, to oio io taoguccei otic bidec.
Eavxognooouoetae naextqaoataobetao qo0muote n goi ngieps aegitov ony tui 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
1 KpatnoTe Tnv TnIeopaon oTo KaOpiouevo onuio kat a Tn uetakivnon Tns.
Bbaowte oTu qatae Tny Tnaogao, 0noc paiveta otyn eiova:
- Otav metaepete nTv tnaeogaaon me ta xepia, Xgathote nTv oToC phaietai naqatao. Mny aozeite pieon otnv oovn LCD zau oTo Paoio nov πegbetaaaaI tv 00ovn.
axovyetaixos:
EeYTeTn ouvdson tou 2aawsiou HDMI.
EeYtTe tG v0thoies yia to "Pv0muotxio yia HDMI" 2a to "Hxovotnau" oTo Bna 6 (OeIa 13).
Xiongme axovotuz:
AaTe to "Hxooovonua" otnv eauoyn Hxio Tnaeogao. otn g0muon "Hxia".
Xgion a x e t a d o o n s e o g a o n s
Avaoya Tn metadoon, dev evai duvatn n aalayntouxov.AlambdaTe tn qothetaon "Otnxn Egoos"TnsTnEogaoons aTo tvN eIooyn "Avotu. oyn enooyn PCM".
Xgion n e TnV EAnoyn EeWTeQxNc Oovxevns yia dphiovixo nxo:
- Av dev eviva duvaith naaayn tou xou, aaaaet en oovmuon eodov nou ts 5wotepixng ouoxevns yva eveyoanoe to PCM.
Evoi
Iagolo Tou nTnEogao n Eiva evgyoounmuevn, n Evdei (Aetovoyia) Tg Baonns nTnEogao nS dev avaei:
EeYTe Tn ouvdoon tov xawdiou toofoooia
Eauovovote u vnoeoevoootgns