SUB400S - Mueble de televisión SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SUB400S SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SUB400S SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mueble de televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUB400S - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUB400S de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO SUB400S SONY
Muchasgraciasporlaadquisidiondeeste producto.
Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. El uso Incorrecto del producto puede provocar lesiones graves a raíz de un incendio o una descarga electrica, o si el producto vuelca o se cae. Para evaporar tales accidentes, asegúrese de observar las precauciones de sécurité.
Este manual de instrucciones muestra laforma correcta de manipular el producto, asi como precauaciones importantes necessarias para evacar accidentes. Lea detenidamente estemanual y utilise el producto correctamente. Conserve este manual para poder consultarlo en el futuro.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizzato para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicios o garantía por favor dirijase a la direccion indicada en los documents de servicios o garantía adjuntados con el producto.
PRECAUCION
Productospecificados
Este soporte está Diseño para su uso con los siguientes productos de Sony asignificados. No instale el soporte en ningún otro producto.
Los siguientes productos están susjetos a Cambios sinprevious,可以更好 ser designados.
Asimismo, algunos modelos sólo se venden en ciertas regiones.
| Television LCD en color | |
| SU-B550S KDL-55NX81☐* | |
| SU-B460S KDL-46NX71☐* | |
| SU-B400S KDL-40NX71☐* | |
(A agosto de 2010)
* En los nombres reales de los modelos, la “□” indica número y/o caracteres espécíficos de cada modelo.
Ubicación de la etiqueta de identificación
La etiqueta del n.° de modelo está ubicada en la parte posterior del soporte para TV.
como deshacerse del soporte para TV

Tratimiento de los equipos electricos y electrónicos al final de su vidautil (aplicable en la Unión Europea y en paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este*símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no pueda ser tratado como residuo dométrico normal, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electricos y electrónicos. Al assegurarde que este producto sea desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana que podrieran derivarse de la incorrecta manipulación en elmomento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntamento, el punto de recogida más cercano o el establishimiento donde ha adquirido el producto.
ADVERTENCIA
Si no se siguen las medidas de seguidad seguidentes,可以更好 producirse lesiones graves a raiz de un incendio o una descarga electrica, o si el producto vuelca o se cae.
Tome las debidas precauiones para evaporar que el soporte para TV se vuelque.
De lo contrario, el televisor podra volcarse y provocar danos. Fije el soporte para TV y el estante, etc., para evaporar que se vuelque.
Asegürese de instalar el soporte para TV en una superficie estable.
Si instalala el soporte para TV en una superficie inestable, podría perdcer el equilibrio y volcar o caer. Esto podría provocar lesiones o daños materiales.

No se apuye en el televisor ni se Craigue de el cuando este instalado en el soporte para TV.
El soporte para TV podría volcarse o el televisor podría caerse y provocar importantes daños e incluso la muerte.

No obtruya el orificio de ventilacion del televisor.
Las rejillas de ventilacion del telesor son necessities para garantizar un buena funcionamento delismo y evaporar sobrecalentamento.
- No tape las rejillas de ventilacion con un paño o material similar.
- No deje que caiga liquido ni objetos solidos dentro de las rejillas de ventilación.

No ponga objetos con liquido (un florero o una maceta, por exemple) encima del televisor.
No se debe utilizes el televisor enchufado a la corriente circa de una zona de agua, por exemple, cerca de una bañera, lavabo, fregadero, pila de lavado, sótanos con agua estancada ni cerca de una piscina, etc.
No instale el televisor en lugares susjetos a temperatas extremas, por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una calidad de aire caliente.
El teletovisor podría sobrecalentarse en estas circunstancias y provocar deformaciones en la carca sa o erros de funciona del teletovisor.
No instale el televisor en Lugares expuestos a corrientes directas de aire acondicionado.
La humedad podrfa condensarse en el interior del televisor y averiarlo.
Deje el espacio adecuado alrededor del televisor para permitir una buena circulacion del aire.
Deje espacio sufiente alrededor del televator, tal como se muestra a continuacion.

Deje al menos este espacio alrededor de la unidad.
Cable de alimentacion de CA
- Utilice únicamente cables de alimentación de CA suministrados por Sony, no utilize ninguno de另一边 marca.
-
Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de conexión queden aplastados al instalar el televisor en el soporte para TV. Si el cable de alimentación de CA o el cable de conexión sufren días,oulda provocar un incendio o tener una descarga electrica.
-
No pise el cable de alimentación de CA o el cable de connexion cuando transporte el soporte para TV. Dichos cables podrián danarse y esteoulda provocar un incendio o tener una descarga electrica.

- Si se tropieza con uno de这些东西 cables, el soporte para TV podra volcarse y provocar daños.
- Si desenchufa el cable de alimentacion de CA de la toma de pared, el soporte para TV quedará totalmente desconectado de la corriente electrica.
NOTA ACERCA DEL ADAPTADOR DE CORRIENTE
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga launidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evaporar el riesgo de incendios o electrucución, no coloque sobre el aparato objetos que contenga liquidos, como por exemple jarrones.
No instale la unidad en un espacio cerrado como, por exemple, una estantería o similar.
- Compruebe que la toma de corriente de pared se enquiryra instalada cerca del equipo y que resulta de fácil acceso.
- Asegürese de utiliser el adaptor de alimentación y el cable de alimentación suministrados.
- No utilise ningún或其他 adaptor de corriente. Podrá provocar fallos de funciona;.
-
Conecte el adaptor de corriente a una toma de corriente de fácil acceso.
-
No enrolle el cable de alimentación alrededor del adaptordo de alimentación. El cable principal podría romperse y causar un fallo de funciona del televisor.

- No toque el adaptor de corriente con las manos mojadas.
- Si detecta un funcionaamento anomalo del adaptor de corrente, desconectelo de la toma de corrente de inmediato.
- El equipo no está desconectado de la fuente de alimentación cuando permanece conectado a la toma de corriente, incluo si se ha apagado.
PRECAUCION
Si no se Tienen en cuenta las precauiones seguidentes, podrjan producirse danos personales o materiales.
No instale equipos que no sean el producto asignado.
Este soporte para TV se ha disnéado para'utilizar únicamente con el producto spécifique. Si instalara equipos que no Sean los especialcados, podrán caerse o romperse y provocar lesiones. Las ilustraciones incluidas en este manual representan el modelo KDL-46NX71☐, a no ser que se indique lo contrario.
Asegürese de fazer bien el televisor.
Fije el televisor al soporte para TV conridge de los tornillos suministrados. Si no instalala el televisor adecuadamente, podra caerse, o el soporte para TV podria volcarse y provocar lesiones.
Notas sobre la instalación
No lo instale en ángulo ni inclinado. Paraarlo, respete las precauciones siguientes.
Si instalala el soporte para TV en una superficie blanda, como un tapete o una alfombra, cubra primero dicha zona con un panel.
- No instale el所提供 para TV en un situo expuesto a la luz directa del sol nioca de un calentador.
- No instale el soporte para TV en un situ caluroso o humedo, ni al aire libre.
Notas sobre el uso
Limpieza
Para Maintener el soporte para TV limpio, utilise un paño suave y seco. Las manchas dificiles se pueda quitar con un paño ligeramente humedecido con jabón neutro. Asegúrese de secar la zona a continuación con un paño suave y seco. No有用的 productos químicos, como disolventes o bencina, ya que pueda darar el acontecimiento del soporte para TV.
Asegúrese de que al menos dos o más personas realizan el trabajo de instalación.
Asegürese de que al menos dos o más personas instalan el televisor en el soporte para TV. Si una persona realiza sola la instalación, pueda sufir accidentes o lesiones.
No modifique el soporte para TV.
Podrfa caerse y provoc heridas.
Asegúrese deOLLOW las instrucciones para instalar firmamente el soporte para TV.
Apriete bien los tornillos. Si el teovisor no se instala firmamente, podra caerse y provocar caños.
Tenga cuidado de no lastimarse las manos o los dedos durante el montaje.
- Noquia el soporte para TV sujetándolo del embellecedor vertical.
- Tenga cuidado de no hacerse dano en los dedos ni en las manos al instalar el televisor.
PRECAUCIONES
Sobre las fuentes de alimentación
- Si no va a utiliser el soporte para TV durante un periodo prolongado, es importante que desconecte el soporte para TV de la toma de pared. Para deselectar el cable de alimentación de CA, siempre agárrelo por el enchufe, nunca tire del cable.
- El cable de alimentacion de CA solo debe sustituirse en un centro de serviceo techniciano qualificado.
Sobre el funcionaimiento
Antes de conectar otros componentes, es muy importante apagar y desenchufar el soporte para TV.
Derechos de autor
Este soporte para TV incorpora Dolby Digital, Pro Logic Surround y DTS** Digital Surround System.
- Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabricado bajo licencia según Patente de los EE. UU. N.: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 y other patentes emitidas y pendentes en los EE. UU. y el resto del mundo. DTS y el symbolo de DTS son MARCAS commerciales registradas y DTS Digital Surround y los logotipos de DTS son MARCAS commerciales de DTS, Inc. Incluye el software de los productos. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
Este soporte para TV incorpora Tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son MARCAS commerciales o MARCAS commerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los EE. UU, y otros páises.
"BRAVIA" es unamarcacommercial de Sony Corporation.





Notasobre la extracion del soporte para TV de la caja
Asegüresc de sujetar bien el soporte para TV y de Manipularlo con cuidado.
Paso 1: Comprobación de las piezas
Elija laubicacion de instalacion ycoloque el soporte para TV en el suejo antes de instalar el televisor.
Dado que el televisor es pesado, se recomienda que elija laubicacion de instalacion de antemano y que colque el soporte para TV en el suelo.
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor para saber como quitar el soporte de sobremesa del televisor.
| Nombre Cántidad | |
| Soporte | 1 |
| Tapa posterior * | 2 |
| Unión | 1 |
| Tornillo de fijación del embellecedor vertical del soporte para TV (PSW5 × 16) negro (× 3) Tornillo para unión (PSW5 × 16) negro (× 3) | 6 |
| Adaptador de CA | |
| Cable de alimentación de CA | |
| Cable High Speed HDMI 1 | |
| Portacables | 1 |
| Manual de instructcciones 1 | |
| Tarjeta de garantía | |
- Sólo para el modelo SU-B550S.
ADVERTENCIA
Si el cable de alimentación de CA queda atrapado bajo de un componente o entre various componentes del equipo, podra producirse un cortocircuito o una descarga electrica. Si se tropieza con algo nuo de这些东西 cables, el soporte para TV podra volcarse y provocar daños.
Paso 2: Instalación del televisor
Antes del montaje
- Antes de comenzar el montaje, asegúrese deatar con un destornillador de estrella adecuado para fjjar los tornillos.
- Si utilizes un destornillador electrico, ajuste el par aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
1 Sujete el televisor por donde se indica cuando lo transporte.
Asegürese de sujetar el televator tal y como se indica:
- Si transporte el televisor con las manos, sujeteo tal y como se indica. No presione la pantalla LCD ni el bastidor que rodea la pantalla.
2 Quite los tornillos de la unión en la parte posterior del televisor.
Deslice la unión hacía abajo paraSeparateda.
- No pierda los tornillos que ha quitado.
- Cuando quite el soporte de sobremesa de la pantalla, póngala Boca abajo sobre una superficie de trabajo estable más grande que la propia pantalla.
- Para evaporar que la superficie de la pantalla LCD se arane, es muy importanteponer un paño suave en la superficie de trabajo.
PRECAUCION
- Si sc aplica presión o se dan golpes en la superficie de la pantalla, el LCDouldraquebrarseoaveriarse.
- Deje la planta boca abajo sobre una superficie estable y nivelada. El soporte de sobremesaDebe sobresalir por el borde de la superficie.
Si la pantalla y la base del soporte de sobremesa está al mesmo;nivel en la superficie,las conditiones de trabajo no seran estables y podra averiar la pantalla.
3 Fije la unión suministrada en la parte posterior del televisor con ]. (PSW5 × 16) negros (suministrados).
Deslice la unión hacía arriba para fjjarla.
![SONY SUB400S - Fije la unión suministrada en la parte posterior del televisor con ]. (PSW5 × 16) negros (suministrados). - 1](/content/2026/03/510529/images/4b5283fe0a3ce1496c7e111b9df743c72f3782f063ca211812298099cb3f4c2e.jpg)
4 Instale el televisor en el soporte para TV.
El televisor se instalala colocandolo en la ranura del soporte para TV.

La direccion de la flecha indica la parte frontal del soporte para TV.
5 Fije el televisor y el soporte para TV contips de los tres tornillos de fijacion del embellecedor vertical del soporte para TV (PSW5 x 16) negros (suministrados).

7 Como pagar los cables.

No agrupe el cable de alimentacion de CA con el resto de los cables.
6 Fije la tapa posterior al soporte para TV. (Sólo para el modelo SU-B550S)

Paso 3: Medidas de seguidad para evaporar que el televisor se vuelque
ADVERTENCIA
Tome las debidas precauciones para evaporar que el soporte para TV se vuelque y provoque posibles lesiones y daños materiales.


1Cologneun tornillo para madera (4 mm de diametro, no suministrado) en el tablero.
2Coloque un tornillo para metales (M4× 16 no suministrado) en el orificio del soporte para TV.
Ate el tornillo para madera y el tornillo para metales con una cuerta resistente (no suministrada).
Paso 4: Conexión del televisor y el reproductor
Conecte el televisor con una toma HDMI al soporte para TV mediante un cable HDMI.
Al conectar componentes compatibles con "BRAVIA" Sync de Sony mediante cables HDMI, el funciona se pueda simplificar cuando ajusta las functions de Control por HDMI para el tevisor.


- El soporte para TV es compatible con la función Audio Return Channel (ARC). Si concente el soporte para TV a la toma HDMI del televisor compatible con ARC a trovés de un cable HDMI, no esnecessary que concente el televisor al soporte para TV con el cable digital optico.
- Las letras "ARC" se pueda ver jusqu'à la toma HDMI del televisor si'este es compatible con la referencia ARC. Aunque se connecte un cable HDMI a la toma, si la toma de la entrada HDMI no es compatible con la referencia ARC, no seoulda utiliser la referencia ARC.
- La funciona ARC solo está disponible cuando Control por HDMI estáactivado.

- Aúnque el soporte para TV se incluye apagado (modo de espera本次活动), la postal HDMI se envía desde el componente conectado al televisor a工程技术 de la红线 HDMI. Es possible disfurutar de las imagenes y el sonido procedente del componente en el televisor.
Notas acerca de las conexiones HDMI
- Utilice un cable High Speed HDMI. Si utilizes un cable Standard HDMI, es possible que las imagenes 1080p, Deep Colour o 3D no se visualicen correctamente.
-
Se recomienda utiliser un cable HDMI autorizzato.
-
Compruebe la configuracion del componente conectado si laImagen es de bajo calidad o si el componente no emite audio mediante el cable HDMI.
- Es possible que el componente conectado cancele las señas de audio (frecuencia de muestro, longitud de bits, etc.) que se transmiten desde una toma HDMI.
- Es possible que se interrupna el sonido si se modifica la Frequencia de是我国 o el numero de canales de las señales de emisión de audio del componente en reproducción.
- Si el componente conectado no es compatible con la的技术ología de protección de derechos de autor (HDCP), como possible que laImagen o el sonido de la toma HDMI TV OUT se emita distorsionado o que no se emita. En este caso, compruebe las specifications del componente conctado.
- No es recomendable el uso de un cable de conversion HDMI-DVI.
- Este Sistema es compatible con las transmissions Deep Colour, "x.v.Colory" y 3D.
Paso 5: Conexión del cable de alimentación de CA
Antes de conectar el cable de alimentacion de CA del soporte para TV a una toma de pared, conecte el resto de componentes y el televator al soporte para TV.


- Conectar el soporte para TV a una toma de alimentacion de CA fácilmente accesible. Si detectarialquier anomalia en el soporte para TV, extraiga inmediamente el enchufe de la toma de alimentacion de CA.
Paso 6: Configuración del televisor
1Selección "Si" en la función "Control por HDMI".
Pulse el botón HOME del mando a distancia del televator y selección el menu del modoCEE;

Ajustes > Etradas externas
Configuración HDMI > Control por HDMI > Sf
2Selección "Sistema de Audio" en el menu "Altavoces".
Pulse el botón HOME del mando a distancia del televator y selección el menu del modo suiviente;

Ajustes > Sonido > Altavoces > Sistema de la medio

- Una vez finalizada la configuracion del procedimiento 1 y 2, el indicator | (encendido) se illumina en verd

Este soporte para TV se sincroniza automatistically con la configuracion de sonido del televisor y funciona en combinacion con la functiOn SeLECTION de escena para que pueda elegir el sonido que prefera segun la escena seleccionada. Si quiereCambiar el sonido,debe Cambiar la configuracion de sonido del televisor.

Para poder utiliser este modo, es importante realizar los siguientes ajustes en el televisor.
Solución de problemas
Sonido
No hay sonido:
- Compruebe la connexion del cable HDMI.
- Compruebe los ajustes de "Control por HDMI" y "Sistema de Audio" en elayo 6 (pagina 11).
Uso con auriculas:
- Bombie "Sistema de Audio" a "Altavoz de TV" en el ajuste "Altavoces".
Utilización con sonido dual de la transmisión digital del televisor: - En funciona de la transmisión, es possible que no puedachangiar el sonido. Cambie el ajuste "Salida Optica" del televisor de "Auto" a "PCM".
Utilización con equipo externo para sonido dual: - Si no puedeCambiar el sonido, cambie el ajuste de calidad de audio del equipo externo para activar PCM.
Indicator
Aúnque el televisor está encendido, elindicador
I (encendido) del soporte para TV no se ilumina:
- Compruebe la connexion del cable de alimentacion de CA.
- Consulte la documentoación de asistencia技术水平.
El indicator I (encendido) parpadea en rojo:
- El producto puede estar averiado. Compruebe el número de vezes que parpadea el LED ypongase en contacto con un centro de servicios专业技术e de Sony.
Indicator

Indicator I (encendido)
Se ilumina del modo seguiente:
Verde: el soporte para TV está encendido.
(Sistema de Audio" se ha seleccionado en Altavoces".)
Apagado: el soporte para TV está en espera o apagado.
2Indicadores de formatting de audio
Se iluminan según el formatting de audio que llega al soporte para TV.
D: Dolby Digital
DTS
PLII: Dolby Pro Logic II
Especificaciones


| SU-B550S | SU-B460S SU-B400S | ||
| Dimensiones:cm | A | 8,1 9,3 | 10 |
| B | 20 17,2 | 16,1 | |
| C | 127,6 10 | 8,3 94,4 | |
| D | 79,3 | 68,4 | |
| E | 28,1 | 26,5 | |
| Peso del soporte: | 5,8 kg | 5,4 kg | |
Seccion del amplificador
Potencia nominal de salute
Frontal: 10W + 10W (por canal)
12 ohmios, 1 kHz, THD inferior al 1%
Altavoz potenciador de graves: 20W
6 ohmios, 100Hz THD inferior al 1%
Sección HDMI
Conector
Conector
HDMI
Entradas/ 640× 480p@60Hz
salidas de video 720 × 480p@59,94/60 Hz
1280× 720p@59,94 / 60Hz
1920× 1080i@ 59,94/60 Hz
1920× 1080p@ 59,94/60 Hz
720× 576p@50Hz
1280× 720p@50Hz
1920× 1080i@50Hz
1920× 1080p@50Hz
1920× 1080p@24Hz
Salidas de video (3D) Compresión de fotogramas
1920× 1080i@ 59,94/60 Hz
Compresión de fotogramas
1920× 1080i@ 59,94/60 Hz
Lado a lado (mitad)
1920× 1080p@ 59,94/60 Hz
Lado a lado (mitad)
1280× 720p@50Hz
Compresión de fotogramas
1920× 1080i@50Hz
Compresión de fotogramas
1920× 1080i@50Hz
Lado a lado (mitad)
1920× 1080p@50Hz
Lado a lado (mitad)
1920× 1080p@24Hz
Compresión de fotogramas
Entradas de audio PCM lineal de 7.1 canales/
Dolby Digital/DTS
Altavoces
Unidad de altovoz frontal
Sistema de altavoces Bidireccional de 3 controladores, reflejo de graves
Unidad del altovoz Central: tipo conico de 30 × 82 ~mm, × 2
Tweeter: tipo abovedado de 14mm
Unidad del altovo potenciador de graves
Sistema de altavoces Altavoz potenciador de graves, reflejo de graves
Unidad de altavoces Tipo cónico de 70~mm
Especificaiones generales
Requisitos de alimentación
100 - 240V,50 / 60Hz
Consumo de energia
Activado: 12 W
Modo de esper: 0,7 W
- Consumo en modo de espera: 0,7 W
- No se utilizes retardantes de llama halogenados en determinadas placas impresas de cableado.
- Se logra más del 85% de eficacidia energetica en el bloque del amplificador gratias al amplificador digital total S-Master.
Diseño y specificationsujetosacambiossinprevioaviso.
Sicherheit
(A partir de Agosto de 2010)
* Nos nombres de modelos actuels, o “□” indica númeroos c/ou caractéres espécíficos a cada Modelo.
Controlo para HDMI >Activar
Utilizar com auscultadores:
Verde: O Suporte de Televisor está ligado. ("Sistema de Audio" está definido para "Altifalantes.")
2Indicadores do formato de audio
Sistema de columnas Subwoofer, tipo Bass reflex