SKIL 0230 CA - Aparador de relva

0230 CA - Aparador de relva SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 0230 CA SKIL em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SKIL 0230 CA - page 43
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 0230 CA SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 0230 CA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 0230 CA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 0230 CA SKIL

Aparador de LINHA sem fios 0230/0240 INTRODUÇÃO

  • Esta ferramenta destinata-se ao corte de relva e ervers daninhas debaixo de arbustos, assim como de inclinações e extremidades que não possam ser alcancadas por um cortador de relva
  • Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
  • Verifique se a embalagem contentem todas as peças conforme aparecido no desenhox
  • Quando faltarem peças ou estiverem danificadas, contacte o revendedor
    Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de utilizes e guarde-o para futura referencia ③
  • De especial atençao as instruções e avisos de segurarca; a não observacao das respectivas recomendações podera resultar em lesoes graves

DADOS TÉCNICOS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA②

A Guarda de corte
B Pega guia
C Botao de ajuste da pega
D Manga de bloqueio
E Tubo telescópico
F Gativho
G Interruptor de seguranca
H Botao do giratorio
J Tampa da bobina
K Bobina
L Orificio da bobina
M Guarda de flores
N Lámina de corte de LINHA
P Botao de cercadura
Q Calha de armazenamento
R Adaptador de armazenamento
S Rodade cercadura
T Botao de alimentacao da LINHA
V Suporte da bobina
W Aberturas de ventilacao
X Pega principal
Z Ranhura da linha
AA Indicador do nível de corregamento da bateria

SEGURANÇA

GENERAL

  • Esta ferramenta pode ser realizada por crianças a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com insufficiente experiência e conheçimentos, desde que as mesmas sejam supervisionadas ou

recebam instruções acerca da utilização segura da ferramenta e dos perigos provenrientes do mesmo (caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos)

Supervisionar as crianças (assim é assegurado que as crianças não brinquem com a ferramenta)
- Crianças não devem realizar tratualhos de limpeza nem de manutenção no carregarador, sem supervisão

  • Familiarize-se com os controlos e a'utilização adequada da ferramenta
  • O'utilizaré responsavelpelos acidentes ou perigos que ocorraram com outras pessoas ou a sua propriedade
  • Utilize aparas acessórios e peças sobreselentes recomendados pela SKIL
  • Nunca monte os elementos de corte metalicos esta ferramenta

SEGURANCA DE PESSOAS

  • Mantenha as mês e os pés afastados das linha de corte quando apare, em especial, quando liga a ferramenta
  • Use sempre proteção dos olhos, calças longas e sapatos fortes quando utilize a ferramenta
  • Nunca utilize a ferramenta+junto a pessoas; pare de utilizes a ferramentaupono as pessoas (especiallyascriancies)ou os animais estiverem nas redondezas
  • Nunca utilize a ferramenta quando estiver cansado, doente ou debaixo da influência do alcool e de outras drogas

ANTES DA UTILIZACAO

  • Utilize a ferramenta apenas de dia ou com a iluminação artificial adequada
  • Nunca utilize a ferramenta com uma guarda de corte danificada ou sem a guarda de corte montada
  • Verifique o functiOnamento da ferramenta antes de cada utilizesao e apOs qualquer impacto; em caso de avaria, leve-a a uma pessoa qualificada para reparacao (nunca abra você mesmo a ferramenta)
  • Antes de utiliser, inspeccione cuidadosamente a area de corte e retire qualquer objecto que a ferramenta possa apanhar durante o corte (como, por exemple, pedras, pedacos soltos demadeira, etc.)

DURANTE A UTILIZACAO

  • Evite'utilizar a ferramenta em mais condições atmosféricas, em especial, quando existir risco de trovoada
  • Não utilize a ferramenta em relvados molhados
  • Mantenha sempre a posicao dos pés e o equilibrio adequados; não se exceeda
  • Opere a ferramenta apenas com uma marcha normal (não corra)
  • A LINHA DE Corte Continuing a rodar durante um curto período de tempo, mesmo antes de a ferramenta ter sido desligada

  • Não corte relva que não esteja no chão (ex. sobre paredes ou rochas)

  • Não atravesse estradas ou caminhas de gravilha com a ferramenta em funcaoamento
  • Não se distraía e concentrates-se sempre no que está a fazer
  • Desligue sempre a ferramenta e retire a bateria
  • quando deixar a ferramenta sem vigilência
  • antes de retiring material encravado
  • antes de verficar, limpar ou travaHAR na ferramenta
  • depuis de bater num objecto estranho
  • sempre que a ferramenta começar a vibrar
  • anormalmente
  • Certifique-se sempre de que as aberturas de ventilacao não tem resíduos

APÔS A UTILIZÂÇÂO

  • Guarde a ferramenta no interior num local seco e seguro, fora do alcance das crianças -guarde a bateria separamente da ferramenta

BATERIAS

  • A bateria fornecida tem apenas energia parcial (para assegurar a capacidade total da bateria, carregue completeness a bateria no carregarao antes de usar a sua ferramenta eletrica pela primeira vez)
  • Utilize apenas as seguiñes baterias e carregadores com esta ferramenta

-Bateria SKIL: BR131
-Carregador SKIL: CR131
*

  • Não utilize baterias danificadas; devem ser substituções imeditamente
  • Não desmonte a bateria
  • São exponha a ferramenta/bateria à chuva
  • Temperatura ambiente permitida (ferramenta/carregador/bateria):

-durante o carregamento 4... 40^
-durante o lavoro -20...+50°C
-durante o armazenamento -20...+50°C

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA/BATERIA

③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
As baterias explodirao quando colocadas num fogo, por isso, não queime as baterias por nenhum motivo
Guarde a ferramenta/carregador/bateria em locais onede a temperatura nao exceeda os 50^
6 Tenha atenção ao risco de lesão provocado pelos resíduos moveris (mantenha as pessoas a uma distência segura da区内 de trabalho)
⑦ Use oculos de protecao e protectores para os ouvidos
⑧ Não exponha a ferramenta à chuva
9 Não deite ferramentas electricas e pilhas no lixo dométrico

MANUSEAMENTO

  • Instruções de montagem

-monte a guarda de corte A conforme ilustrado com 2 parafusos ① a

! nunca utilize a ferramenta sem a guarda de corte A

-utilize a guarda de flores M ① b
-monte a pega guia B conforme ilustrado ⑬

Recarga da bateria

! leia os avisos de seguranca e as instruções fornecidos com o carregarador

  • Remover/installar a bateria ②
    Ligar/desligar 12

-ligue a ferramenta premindo primeiro o botao G (= interruptor de seguranca que não pode ser trancado) e depuis aperture o gatilho F
-desligue a ferramenta soltando o gatilho F

! não ligue e deslgue rapidamente

  • Indicador de nível da bateria 10

-prima o botao do indicator de nivel da bateria AA para aparecer o nivel atual da bateria 10a
! quando o;nível mais boa do indicator da bateria ficar intermitente(before de premir o botao AA ⑩ b, a bateria está vazia

! quando os níveis 2 do indicator da bateria ficarem intermitentes antes de premir o botão AA ① c, a bateria não está dentro do intervalo da temperatura de functimento permitido

  • Proteção da bateria

A ferramenta desiga-se repentinamente ou não se liga quando

  • a entrega é muito elevada --> retire entrega e recomece
    -a temperatura da bateria não está dentro do intervalo da temperatura de funcionaamento de
    -20 a +50°C --> Os{niveis 2 do indicator do nivel da bateria ficam intermitentes quando premir o botao
    AA 10c; aguarde até a bateria voltar ao intervalo de temperatura de funcionaamento permitido
    -a bateria está quase vizia (para proteção contra uma descarga profunda) -> um nível baixo da bateria ou um nível da bateria baixo intermitente ⑩ b aparece atraves do indicator de nível da bateria quando prime o botão AA; carregue a bateria
    ! não continue a premir o interruptor de ligar/ desligar après a desactivação automatica da ferramenta; pode danIFICAR a bateria

  • Definir a posicao da pega guia 13

-liberte o botao de ajuste da pegu guia C
-ajuste a posicao da pega guia
-aperte o botao de ajuste da pega guia C

  • Definir o comprimento do tubo 14
  • Definir a orientação da pega principal 15

  • para baixo para aparar

  • para cima para fazer cercadura

  • Definir a função giratória 16

-defina o angulo do tubo de accordo com

  1. armazenamento livre
    2.aparar em espaçoestreitos
    3.aparar regular
    4.aparar por baixo de objetos baixos
  2. funcão de cercadura

Utilizar a guarda de flores 17
Utilize a guarda de flores para proteger plantas preciosas dePGAao intencional
-dobre a guarda de flores M para baixo
Desengate a guarda de flores para fazer cercadura ou
aparar junto a obstaculos duros -dobre a guarda de flores M para cima
- Configurar a ferramenta para aparar
-defina o comprimento do tubo D 14

-defina a orientação da pega principal na posicao de aparar 15
-utilize a posicao giratoria 2,3 ou 4
-utilize a guarda de flores M17

  • Configurar a ferramenta para aparar

-defina o comprimento do tubo D14
-defina a orientação da pega principal na posicao de aparar 15
-utilize a posicao giratoria 5
-desengate a guarda de flores M17
-para aparar, apoie a ferramenta com a roda de cercadura S 19

Aparar

! certificque-se de que a area de corte não tem pedras, residuos e outros objectos estranhos! inicie o corte apenas quando a ferramenta funciona a velocidade total

-corte a relva alta em camadas (comece sempre por cima)
-pare apenas com a ponta da LINHA de corte
-não corte relva molhada ou humida
-impeça que a relva cortada obstrua a bobina (não para cortes intensos)
-não sobrecarregue a ferramenta
-corte@cuidadosamente à volta das arvores e dos arbustos, para que não entrem emcontacto com a LINHA de corte
-mantenha a ferramenta afastada de objectos solidos para proteger a LINHA de corte contra o desgaste excessivo
- não se esqueça das forças de recuo que ocorrem quando toca em objectos solidos

Segurar e guiar a ferramenta 18 19

-paraURTARrelvaalta,balancelentamenteaferramentadadireita para aesquerdae vice-versa
-paraURTARalva mais curta, incline a ferramenta conforme ilustrado
-segure a ferramenta com ambas as mãos e assim terá sempre um controlo completo da mesma
-mantenha umosipao de travafo estavel
-mantenha sempre a ferramenta afastada do corpo
-para aparar, deixe a ferramenta apoiada na roda de cercadura S 19

  • Alimentação da LINHA

A linha é alimentada automaticamente quando ligar ou desligar a ferramenta
-a linha de corte sera libertada e cortada com o comprimento correto pela lâmina de corte de LINHA N! tenha cuidado para se proteger de lesões provocadas pela lâmina de corte N
Alimenta a linha manualmente 20
-desligue a ferramenta e retire a bateria
-puxe aLINHe continuea puxare, em seguida, liberto o botao de alimentacao da linha T
-apesalimentaçãode linha,coloque sempre aferramenta na posicao de functiOnamento normal antes de ligar
-alimente a linea regularmente para manter o circulo de cortecomplete
- quando o motor funciona semoga e não corte relva, aLINHACorte está gasta ou partida;rebobine abobina ou substitua o Sistema de bobinas

Rebobinarabobina 2

No caso de a LINHA de corte não sair do orificio da bobina L

! désigne sempre a ferramenta e retire a bateria

-retire a tampa da bobina J e remove a bobina K do suporte da bobina V
-rebobine a linha de corte uniformamente em camadas na direcao da seta
-introduza a LINHA de corte na ranhura da bobina Z e certifique-se de que está no lugar (deixe comprimento de LINHA suficiente)
- enfie a LINHA de corte atraves do orificio da bobina L antes de colocar a bobina rebobinada no suporte da bobina V

! certificque-se de que a bobina está localizada no lugar e, em seguida, puxe a LINHA de corte da ranhura Z

-monte a tampa da bobina J

  • Substituir a bobina (22)

! désigne sempre a ferramenta e retire a bateria -retire a bobina antiga e monte a bobina nova conforme ilustrado
-utilize apenas a bobina SKIL 2610S00818 com esta ferramenta (danos devido à'utilisation de outras bobinas são excluidos da garantia)
-Deposit de substituir a bobina, teste a ferramenta bajo哪些?
menos durante um minuto sem energia para garantir que a ferramenta está a funciona corRECTamente

! certificque-se de que a ferramenta está desligada antes de introduzir a bateria

MANUTENÇA / SERVICO

  • Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
  • Desligue sempre a ferramenta, retire a bateria e certifique-se de que todas as peças moveris está completeness paradas
  • Mantenha a ferramenta sempre limpa (especialmente as ranhuras de respiração W ②)

-limpe a ferramenta com um pano humido (não utilize decapantes ou solventes)
-limpe a lamina de corte de linha N ② e a guarda de corte A ② antes cada Utilização
-limpe os orificios de ventilacao W ② regularamente com a sua escova ou com ar comprido

  • Verifique regularamente o estado da cabeca de corte e o aperto dos parafusos e das porcas
  • Verifique regularamente se existem componentes gastos ou danificados e mande-os reparar/substituir quando necessario

  • Armazenamento

Método de armazenamento 1 (2)

-monte a calha de armazenamento Q na parede com 2 parafusos (não fornecidos) e nivelada na horizontal
- encaixe o adaptordo de armazenamento R e mova-o contra a base de montagem da calha de armazenamento Q
-garde a ferramenta com o orificio de armazenamento na pega sobre a ponta do adaptordo armazenamento

Método de armazenamento 2 (16)
-utilize a posicao giratoria 1 e deixe a ferramenta permanecer no chao
- Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser

  • envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proxies (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)

  • Não se esqueça de que os danos provocados por sobrecarga ou manuseamento Incorrecto do produits está excluídos da garantia (para mais informações sobre as condições da garantia da SKIL, consulte www.skil.com ou pergunte ao seu revendedor)

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

  • A lista seguinte minha os sintomas dos problemas, causas possíveis e acções correctivas (se estas não identificarem e corrigirem o problema,��e o revendedor ou o centro de assistência técnica)

! em caso de anomalias electrolyicas ou mecanicas, desligue imeditamente a ferramenta e retire a bateria

A Ferramenta nao funciona

-bateria vaporia->carregar bateria

-bateria quente ->deixar a bateria arrefecer

-avaria interna ->contacto revendedor/centro de assistencia的技术ica

A ferramentachestra intermitente

-instança interna defeituosa ->contacto or revendedor/ centro de assistencia的技术ica

-interruptor de ligar/desligar defeituoso ->contacto revendedor/centro de assistencia技术水平

A ferramenta vibra anormalmente

-relva mucho alta->corte em etapas

A ferramenta nãoorta

-linha muito curta/partida ->alimenta a linha manualmente

Ainha não pode ser alimentada

-bobina vazia -> substitua a bobina

-linha presa no interior da bobina inspecciona a bobina; rebobine se necessario

Ainha não é cortada com o comprimento correcto -> retire a tampa da lamina de corte

Ainha continua a partir-se

-linha presa no interior da bobina -> inspecciona a bobina; rebobine se necessario

  • aparador utilizado Incorrectamente -> apare apenas com a ponta da LINHA; evite pedras, paredes e outros objectosuros; alimente a LINHA regularamente

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, pilhas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

-de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electronasicas usadas e a transposicao para as leis nationals, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica

-simbolo ⑨ Ihe avisaré em caso de necessidade de arranja-las

! proteja os terminais da bateria com fita isoladora antes de a expo de modo a evacar curto-circuitos

RUIDO/VIBRAÇÃO

0230

Medido segudo EN 60335 o nivel de pressao acustica desta ferramenta e 72,1 dB(A) (incerteza K = 2,5 dB)e o nivel de potencia acustica 85,6 dB(A) (incerteza K = 1,1 dB),e a vibrao 2,7m / s^2 (soma de vectores de tres direcacoes; incerteza K = 1,5m / s^2)

0240

Medido segudo EN 60335 o nivel de pressao acustica desta ferramenta e 77,2 dB(A) (incerteza K = 2,5 dB) e o nivel de potencia acustica 88,6 dB(A) (incerteza K = 2,0 dB), e a vibração 3,9m / s^2 (somda de vectores de três direcções; incerteza K = 1,5m / s^2

  • O[nivel de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 60335; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilizes a ferramenta para as aplicacoes mencionadas

-utilizar a ferramenta para differedes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeLERar significativamente o nivel deexposao

  • o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao

! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios,

mantendo as mãos quentes e organizando os padões de trabalho

1

-podesite duzinu cevi D 14

-podesite orijentaciju glavne drske u položaju za trimovanje 15

-upotrebite rotacioni položaj 2,3 ili 416

-upotrebite stitnik za cvece M17

-podesite duzinu cevi D 14

-podesite orijentaciju glavne drske u polozaju za ivice 15
-upotrebite rotacioni položaj 5 ⑯
-isključite štitnik za cvece M ⑦
-za ivice, postavite podrsku za alat pomocu tockica za ivice S 19

  • Siisanje

! neka prostor u kojem se vrsi secenje bude bez kamenja, oppadaka i drugih stranih tela
! sisanje pocnite tek kada alat pocone da radi punom brzinom
- visoku travu secite u slojevima (uvek pocnite od vrha)
-šišajte samo vrhom niti za secenje
-ne secite vlažnu ili mokru travu
-sprecite da posecena trava zaglavi kalem (ne pravite teške otkose)
-ne preoptereucjte alatku
-oprezno secite oko driveca i grmlja, da ono ne bi doslo u dodir sa niti za secenje
-drzite aparat podalje od cvrstih predmeta da biste nit za secenje zastitili od preteranog habanja
- vodite računa o sili trzaja koja se javlja prilikom dodiraj sa Čvrstim predmetima

  • Držanje i upravljanje alata 18 19

-kod secenja visoke trave, polako njisite alat zdesna.
nalevo i obruto
-da biste sekli kraću travu, nagnite alat kako je prikazano na ilustraciji
drzite alat cvrsto obema rukama,tako ce te imati punu kontrlu nad alatom sve vreme
-odrzavajte stabilan položaj tokom rada
-alat uvek drzite na izrazitoj udaljenosti od tela
-za ivice, postavite alat pomocu tockica za ivice S 19

  • Dodavanje niti

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

gaiy 1

yLgOoOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgO

1jg aay 4aJlho c 1y loaiy a 0e 0e 0e 0e

1

i 1

g j 1

1

A

Laiol, aiwo B

AaBaa 15

LiooWLo D

G

F

G

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 0230 CA

Categoria : Aparador de relva