SKIL 0230 CA - Tagliaerba

0230 CA - Tagliaerba SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 0230 CA SKIL in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SKIL 0230 CA - page 47
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 0230 CA SKIL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 0230 CA - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 0230 CA del marchio SKIL.

MANUALE UTENTE 0230 CA SKIL

Alimentazione del filo senza filo

0230/0240

INTRODUZIONE

  • Questo utensile è stato concepito per tagliare erba ed erbace nelle gli arbusti, nonché su pendenze e angoli non raggiungibili con il tagliaerba
  • Questo utensile non è inteso per un uso professionale
  • Verificare che l'imballo contenga tutte le parti illustrate sul disegno ②
  • In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il proprio rivenditore
  • Leggere attendamente quello manuale di istruzioni prima dell'impiego, e conservarlo per future consulzioni ③
  • Prestare particolare attenzione alle istruzioni di sicurezza ed alle avventenze; la mancata osservanza potrebbe causare seri esioni

DATI TECHNICI①

ELEMENTI UTENSILE ②

A Protezione di taglio
B Impugnatura di guida
C Manopola di regolazione manico
D Bussola di bloccaggio
E Tubo telescopico
F Grilletto
G Interrupttore di sicurezza

H Pulsante rotazione
J Coperchio del rotolo
K Rotolo
L Foro del rotolo
M Protezione per fiori
N Lama di taglio del filo
P Pulsante taglio ai bordi
Supporto di stoccaggio
R Adattatore di stoccaggio
S Ruota bordo
T Pulsante alimentazione filo
V Portafilo
W Feritoie di ventilazione
X Impugnatura principale
Z Fessure per il filo
AA Indicatore del livello batteria

SICUREZZA

NOTE GENERALI

  • Questo utensile più essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza, perché siano sorvegliati da una persona responsable della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito all'impiego sicuro dell'utensile e ai relativi pericoli (in caso contrario sussiste il rischio di utilizzo errato e di lesioni)
  • Sorvegliare i bambini (inizio modo viene assicurato che i bambini non giocano con l'utensile)
  • La pulizia e la manutenzione del caricabatteria da parte di bambini non deve avvenire alla sorveglianza
    Familiarizzare con i controli e l'uso corretto dell'utensile
    L'utente è responsabile per incidenti o pericoli causati ad altre persono o a proprietà di queste ultime
    Utilizzare esclusivamente gli accessori e le parti di ricambio raccomandati da SKIL
    Non montare elementi di taglio in metallo su quest'utensile

SICUREZZA DELLE PERSONE

  • Tenere le mani e i piedi lontano dal filo di taglio quando l'utensile è in uso, specialmente quando viene acceso

  • Indossare sempre una protezione per gli occhi, pantaloni, lunghi e scarpe robuste quando si usa l'utensile

  • Non usare mai l'utensile in prossimità di persona; interrompere l'uso quando persone (particolarmente bambini) o animali si trovano in prossimità
  • Non usare mai l'utensile quando si è stanchi, malati o tutto l'influenza di alcohol o altre droge

PRIMA DELL'USO

  • Usare l'utensile solo con luce diurna o sufficiente luce artificiale
  • Non usare mai l'utensile con la protezione di taglio danneggiata o alla quest's ultima.
  • Controllare il funzionamento dell'utensile agli volta prima di uso e dato un impatto; in caso di difetti, farlo riparare immediatamente da una persona qualificata (non aprire mai l'utensile)
  • Prima dell'uso esaminare attendamente l'area da tagliare e rimuovere oggetti estranei che potrebbero essere proiettati durante l'uso (p.es. sassi,pezzi di legno ecc.)

DURANTE L'USO

  • Evitare di usare l'utensile in cattive condizioni meteorologiche, soprattutto quando sussiste il pericolodi fulmini
    Non usare quello utensile su prati bagnati
  • Mantenere sempre un buon equilibrio e una posizione stabile e non sporgersi
  • Usare l'utensile solo a passo d'uomo (non corrente)
  • Il filo di taglio continua a ruotare per un dato tempo dopo che l'utensile è stato spento
  • Non tagliare erba che non cresce sul suolo (p.es. su muri o roccce)
    Non attractiveness strade o stradine di ghiaia con l'utensile acceso
  • Non distrarsi e rinanere sempre concentrati su cui che si sta facendo
  • Spagnere sempre l'utensile e rimuovere la batteria
  • quando si lascia l'utensile incustodito
  • prima di rimuovere materiale incastrato
  • controllare, pulire o effettuare lavori sull'utensile
  • dopo un dato con un oggetto estraneo
  • quando l'utensile si avvia con vibrazioni anomale
  • Mantenere sempre le aperture di ventilazione libero da detriti

DOPO L'USO

  • Conservare l'utensile all'interno in unippo asciutto e chiuso a chiave, distante alla portata dei bambini -custodire la batteria separamente dall'utensile

BATTERIE

  • La batteria fornita è parzialmente caricata (per garantire la piena capacitéa della batteria, caricarla completamente con il caricabatteria prima del primo uso dell'elettrotensile)
  • Usare solamente le batterie fornite con quello utensile

-Batteria SKIL: BR131
-Caricabatteria SKIL: CR131
*

  • Non usare a batteria quando è danneggiata; delve essere sostituita immediatamente
    Non smontare la batteria
    Non esporre utensile/batteria alla pioggia
  • Temperatura ambientale consentita (utensile/ caricabatteria/batteria):

-in fase di ricarica 4... 40^
-in fase d'esercizio-20...+50°C
-in fase di stoccaggio -20 +50^

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SULL'UTENSILE/ BATTERIA

③ Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso
④ Le batterie esplodono se gettate nel fuoco, pertanto non bruciare le batterie per alcun motivo
⑤ Riponete utensile/caricabatteria/batteria in luoghi oven non si superino i 50^
⑥ Prestare attenzione al rischio di lesioni provocate da detriti proietti (mantenere spettatori a distanza di sicurezza dall'area di lavoro)
⑦ Portare occhialoni di protezione e protezione dell'udito
Non esporre l'utensile alla pioggia.
Non gettare l'electroutensile e le batterie con i rifiuti domestici

USO

  • Istruzioni di montaggio

-montare la protezione di taglio A come illustrato, utilizzato 2 viti (1)a
! non utilizzato mai l'utensile perché la protezione di taglio A
-usable protezione fiori M ① b
-montare il manico della guida B come illustrato ① 3

Ricarica batteria

! leggere le avventenze di sicurezza e le istruzioni fornite con il caricabatteria

Rimozione/installazione della batteria ②
- Acceso/spento (12)

-accendete l'utensile premendo innanzi tutto la manopola G (= interruptatore di sicurezza, che non puo essere bloccato) e poi schiacciando l'interruttore F -spegnete l'utensile rilasciendo il grilletto F
! dopo aver spento l'utensile, il filo di taglio continua a muoversi per quale secondo
-aspettare che il filo di taglio smetta di ruotare, prima di riaccendere
! non spegnere e accendere in successione rapida

  • Indicatore del livello batteria 10

-premere il pulsante dell'indicatore del livello batteria AA per visualizzare il livello attuale ① a

! se il livello più basso dell'indicatore del livello batteria inizia a lampeggiare dopo aver premuto il pulsante AA ⑩ b, la batteria è scarica

! se i 2 livelli dell'indicatore del livello batteria iniziano a lampeggiare dopo aver premuto AA ⑩ c, la temperatura della batteria non rientra nel Campo dei valori di impiego consentiti

  • Protezione per la batteria

L'utensile si spegne improvisamente o non può essere accesso, quando
il carico è troppo alto --> rimuovere il carico e riavviare
-la temperatura della batteria non rientra nel campo dei valori di impiego massimi di -20 e +50^ -->
2 i livelli dell'indicatore del livello batteria iniziano a lampeggiare se si preme il pulsante AA 10c; attendere finché la batteria non è rientrata nel Campo dei valori di impiego consentiti
-la batteria è quasi scarica (per proteggerla contro la scarica profonda) --> l'indicatore del livello batteria这其中astra un livello batteria basso o un livello batteria lampeggiante ⑩ se si preme il pulsante AA; caricare la batteria

! non continuare a premere l'interruttore on/off\ dopo che l'utensile si è spento automaticamente:\ cità potrebbe danneggiare la batteria

Impostare il manico della guida in posizione 13

-rilasciare la manopola di regolazione manico C
-regolare la posizione del manico di guida
-serrare la manopola di regolazione manico C

Impostare la lunghezza del tubo 14

Impostare l'orientamento del manico 15

  1. in giu per tagliare
  2. di lato per i bordi

Impostare la funzione rotazione 16

-impostare l'angolo del manico per

  1. stocccaggio
  2. taglio in aree ristrette
  3. taglio normale
  4. taglio sotto oggetti bassi
  5. funzione bordo

  6. Usare la protezione fiori 17

Usare la protezione fiori per proteggere piante prezioso da tagli non intenzionali

-piegare la protezione fiori M in giu
Disconnettere la protezione fiori per la funzione di taglio ai bordi o per tagliare vicino a ostacoli
-piegare la protezione fiori M in su

  • Impostare l'utensile per il taglio

-impostare la lunghezza del manico D 14
-impostare l'orientamento principale del manico in posizione di taglio 15
-usable la posizione rotazione 2, 3 o 4
-usable protezione fiori M ⑦

  • Impostazione dell'utensile per il taglio ai bordi

-impostare la lunghezza del manico D 14
-impostare l'orientamento principale del manico in posizione di taglio ai bordi 15
-usable la posizione rotazione 5⑮
-disconnettere la protezione fiori M ⑦
-per il taglio ai bordi l'utensile delve essere supportato.
dalla ruota per il taglio ai bordi S 19

  • Tagliare

! assicurarsi che l'area di taglio sia libera da sassi, detriti e altri oggetti estranei
! iniziare a tagliare solo quando l'utensile gira a piena velocità
-tagliare l'erba alta a strati (iniziando dall'alto)
-tagliare solo con la punta del filo di taglio
-non tagliare erba umida o bagnata
-evitare che l'erba tagliata ostruisca il rotolo (non effettuare tagli pesanti)
-non sovraccaricare l'utensile
-fare attenzione quando si taglia attorno ad alberi e arbusti, evitando di vengano a contatto con il filo di taglio
- tenere l'utensile lontano dagli oggetti solidi per proteggere il filo di taglio da un'eccessiva usura
-fare attenzione al contraccolpo, quando si entra in contatto con oggetti solidi

  • Tenuta e guida dell'utensile 18 19

-per tagliare erba alta, muovere l'utensile lentamente da destra a sinistra e viceversa
-per tagliare erba più Bassa, inclinaré l'utensile comme illustrato
-tenere l'utensile con entrambé la mani, in modo da avere in qualsiasi momento il controlo dell'utensile

-mantenere una posizione di lavoro stabile
-tenere sempre l'utensile lontano da se
-per il taglio ai bordi l'utensile delve essere supportato alla ruota per il taglio ai bordi S 19

  • Alimentazione del filo

Il filo viene alimentato automaticamente quando I'utensile viene acceso o spento

-il filo di taglio viene rilasciato e tagliato alla lunghezza giusta alla lama di taglio del filo N

!fare attenzione a non ferirsi con la lama di taglio del filo N

  • Alimentazione manuale del filo 20

-spegnere l'utensile e rimuovere la batteria

  • tirare e tenere tirato il filo, quando premere r dilasciare il pulsante di alimentazione del filo T

-dupo aver alimentato il filo, riportare l'utensile nella normale posizione d'esercizio, prima di accenderlo

-alimentare regolarmente il filo per mantenere il cerchio di taglio intatto

  • quando il motore è in funzione perché o sono tagliare erba, il filo di taglio è consumato o rotto; riavvolgere il rotolo o sostuire l'unità porta-rotolo

  • Riavvolgere il rotolo ②

Se il filo di taglio non fuoriesce alla testina porta-rotolo L

! specnere sempre l'utensile e rimuovere la batteria

-rimuovere il coperchio del rotolo J e rimuovere il rotolo K dal porta-rotolo V

-riarrotolare il filo di taglio omogeneamente a strati in direzione della freccia

-inserire il filo di taglio nella fessura del rotolo Z e assicurarsi che sua ben saldo (lasciare una lunghezza sufficiente)

  • inserire il filo di taglio nel foro del rotolo L prima di posizionare il rotolo riarrotolato nel porta-rotolo V

! assicuratevi che il rotolo si inserito saldamente,\ quindi tirare il filo di taglio alla fessura Z

-montare il coperchio del rotolo J

Sostituazione del rotolo ②

! specnere sempre l'utensile e rimuovere la batteria

-rimuovere il vecchio rotolo e montare il nuovo rotolo. come illustrato

-usable esclusivamente unità porto-rotolo SKIL

2610S00818 con questo utensile (dalla garanzia sono esclusi i danni derivanti dall'impiego di altre unità porta-rotolo)

-dupo aver sostuito il rotolo, effettuare un ciclo di provata sensza carico di almeno un minuto per assicurarsi che l'utensile funzioni correttamente

! assicurarsi che l'utensile sia spento quando si inserisce la batteria

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

  • Questo utensile non è inteso per un uso professionale
  • Spagnere sempre l'utensile, rimuovere la batteria e assicurarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completeness
  • Tenere sempre pulito l'utensile (soprattutto le feritoie di ventilazione W ②)

-pulire l'utensile con un panno umido (non usare agenti detergenti né solventi)
- pulire la lama di taglio del filo N ② e la protezione di taglio A ② dopo agli uso
-pulire regolarmente le fessure di ventilazione W② con una spazzola o con aria compressa

  • Verificare regolarmente la condizione della testina di taglio e che i dati, i bulloni e le viti siano serrati bene
  • Verificare regolarmente che i componenti non siano usurati o danneggiati e ripararli/sostituirli se necessario
  • Stoccaggio

Metodo di stoccaggio 1 ②

-montare il supporto per utensile Q in modo sicuro e orizzontale sul muro utilizzato 2 viti (non fornite)
- montare l'adattatore di stoccaggio R e spostarlo verso la base di montaggio del supporto di stoccaggio Q
-stoccare l'utensile con il foro di stoccaggio sul manico,. supra alla punta dell'adattatore di stoccaggio

Metodo di stoccaggio 2 (16)

  • usare la posizione rotazione 1 e lasciare l'utensile in piedi sul pavimento

  • Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'utensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli eletttroutensili SKIL

  • inviare l'utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)
  • Si tengà presente che eventuali danni causati da sovraccarico o da un utilizzo improprio del prodotto verranno escludi alla garanzia (per le condizioni di garanzia SKIL, visitare il site www.skil.com o contattare il proprio rivenditore)

RISOLUZIONE DI PROBLEMI

  • La seguente lista elenca sintomi di problemi, possibili cause e misure correttive (se il proprio problema non è identificato e non è possible corregerlo, si prega di contattare il proprio rivenditore o centro assistenza)

! nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico, spegnere subito l'utensile e rimuovere la batteria

atensile non funziona

-batteria scarica -> caricare la batteria
-batteria calda -> lasciar raffreddare la batteria
-erreto interno -> contattare il rivenditore/centro di assistenza

atensile funziona a intermittenza

-cavi interni difettosi -> contattare il rivenditore/centro di assistenza
-interruptore on/off difettoso -> contattare il rivenditore/ centro di assistenza

Lutensile vibra in modo anomalo

-erba troppo alta -> tagliare in più fasi

Batensile non taglia

  • filo troppo corto/spezzato -> alimentare il filo manualmente

Impossible alimentare il filo

-rotolo vuoto -> sostituire il rotolo
-filo ingarbugliato all'interno del rotolo -> controllare il rotolo; riavvolgere se necessario

Illo non è stato tagliato alla lunghezza giusta -> rimuovere il coperchio della lama di taglio

Iilo continua a spezzarsi

  • filo ingarbugliato all'interno del rotolo -> controllare il rotolo; riavvolgere se necessario
    -uso scorretto del decespugliatore -> tagliare solo con la punta del filo; evitare sassi, muri e altri oggetti duri; alimentare il filo regolarmente

TUTELA DELL'AMBIENTE

Non gettare I'eletroutensile, le batterie, gli accessori e I'imballaggio con i rifiuti domestici (solo per Paesi UE) -secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, gli elettroutensili esaudi devono essere raccolti separatamente, al fine di essere reimpiegati in modo eco-compatible -il symbolo ⑨ vi ricorderà quello fatto in fase di smaltimento

! prima dello smaltimento proteggere i terminali delle batterie con nastro pesante per prevenire cortocircuiti

RUMOROSITA / VIBRAZIONE

0230

Misurato in conformità al EN 60335 il livello di pressione acustica di quello utensile è 72,1 dB(A) (incertezza K = 2,5 dB) ed il livello di potenza acustica 85,6 dB(A) (incertezza K = 1,1 dB), e la vibrazione 2,7m / s^2 (somma dei vettori in tre direzioni; incertezza K = 1,5m / s^2

0240

Misurato in conformità al EN 60335 il livello di pressione acustica di quello utensile è 77,2 dB(A) (incertezza K = 2,5 dB) ed il livello di potenza acustica 88,6 dB(A) (incertezza K = 2,0 dB), e la vibrazione 3,9m / s^2 (somma dei vettori in tre direzioni; incertezza K = 1,5m / s^2

  • Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito alla norma EN 60335; quello valore può essere utilizzato perMETTERA a confronto un l'utensile con un'alto o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l'utensile per le applicazionimentionate

-se si utilizza l'utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentoe notevolmente -i momenti in cui I'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione! proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuatinga la manutenzione dell'utensile e dei relativi accessori, mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro

-Incarcator SKIL: CR131***

  • Nuutilizati bateria dacá este avariata;aceasta trebuie inlocuita

  • Nu dezasamblati bateria

  • Nu expuneti scula/bateria la ploaie

  • Temperatura ambienta admisa (instrument/incarcator/ accumulator):

-in timpul incarcarii 4... 40^

-in timpul functionarii-20...+50°C

-in timpul depositarii -20...+50°C

EXPLICATIA SIMBOLURILOR DE PE INSTRUMENT/BATERIE

③ CitiTi manual de instruetioni inainte deutilizare
Bateriile vor explodes cänd sunt aruncate in foc, deci nu ardeti bateriile sub niciun motiv
⑤ Pastrafti instrumentul/incarcatorul/bateria la temperaturicuprinse intre 50^ si 0^
⑥ Acordati atentie pericolului de ranire din cauza reziduurilor proiectate (persoanele din apropiere trebuie sa stea la o distanţa sigură de zona de lucru)
⑦ Purtati ochelari de protectie si ccasti antifonce
⑧ Nu expuneti instrumentul la ploaie
^9 Nu aruncaşi sculele electriceși bateriile direct la pubelele de gunoi

UTILIZAREA

  • Instructiuni de asamblare
  1. poshte per prerje
  2. anash per anet

Vendosja e funkcionit teaksit 16

i j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j

a 1

jLoo

1LwJ2. 10

a1 ≤ a2 ≤ a_3

a1 = 23,a2 = - 43,b1 = 56,b2 = - 78,b_1 = 910

gJyJgLoLg gNc

aess aalbaol laol aeslaol j

y j 1

1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SKIL

Modello : 0230 CA

Categoria : Tagliaerba