Uniprodo UNI_GPH_01 - Aquecimento

UNI_GPH_01 - Aquecimento Uniprodo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho UNI_GPH_01 Uniprodo em formato PDF.

📄 456 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Uniprodo UNI_GPH_01 - page 283
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Uniprodo

Modelo : UNI_GPH_01

Categoria : Aquecimento

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UNI_GPH_01 - Uniprodo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UNI_GPH_01 da marca Uniprodo.

MANUAL DE UTILIZADOR UNI_GPH_01 Uniprodo

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

O manual do utilizador foi concebido para ajudar na utilização segura e sem problemas do dispositivo. O produto é concebido e fabricado de acordo com diretrizes técnicas rigorosas, utilizando tecnologias e componentes de última geração. Além disso, é produzido em conformidade com as mais rigorosas normas de qualidade. NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO SEM TER LIDO E COMPREENDIDO ESTE MANUAL DO UTILIZADOR. Para aumentar a vida útil do aparelho e garantir um funcionamento sem problemas, utilize-o de acordo com este manual de instruções e efetue regularmente tarefas de manutenção. Os dados técnicos e as especificações contidas neste manual do utilizador estão atualizados. O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações associadas à melhoria da qualidade. O dispositivo foi concebido para reduzir ao mínimo os riscos de emissão de ruído, tendo em conta o progresso tecnológico e as oportunidades de redução do ruído. Legenda O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis. Leia as instruções antes de utilizar. AVISO! ou CUIDADO! ou LEMBRETE! Aplicável à situação em causa. (sinal de aviso geral) CUIDADO! Substâncias tóxicas, perigo de envenenamento!PT Não tocar! ATENÇÃO! Superfície quente, risco de queimaduras! POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins ilustrativos e, em alguns pormenores, podem diferir do produto real.

2. Segurança de utilização

ATENÇÃO! Ler todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em ferimentos graves ou mesmo morte. Os termos "dispositivo" ou "produto" são utilizados nos avisos e instruções para fazer referência a: Aquecedor de pátio a gás 2.1. Segurança no local de trabalho a) Certifique-se de que o local de trabalho está limpo e bem iluminado. Um local de trabalho desarrumado ou mal iluminado pode dar origem a acidentes. Tente pensar no futuro, observar o que se está a passar e usar o bom senso ao trabalhar com o aparelho. b) Não utilize o aparelho num ambiente potencialmente explosivo, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. O aparelho gera faíscas que podem provocar a ignição de poeiras ou fumos. c) Se detectar danos ou um funcionamento irregular, desligue imediatamente o aparelho e comunique-o de imediato a um supervisor. d) Se não tiver a certeza de que o produto está a funcionar corretamente ou se encontrar danos, contacte o centro de assistência técnica do fabricante. e) Apenas o centro de assistência técnica do fabricante pode efetuar reparações no produto. Não tentar efetuar reparações por conta própria! f) Utilizar o aparelho num local bem ventilado. g) Inspecionar regularmente o estado das etiquetas de segurança. Se as etiquetas forem ilegíveis, devem ser substituídas. h) Mantenha este manual disponível para referência futura. Se este aparelho for transmitido a terceiros, o manual deve ser transmitido com ele.

i) Guardar os elementos da embalagem e as pequenas peças de montagem num local não acessível às

crianças. j) Manter o aparelho afastado de crianças e animais. k) Se este dispositivo for utilizado em conjunto com outro equipamento, as restantes instruções de utilização também devem ser seguidas.PT Lembrete! Mantenha crianças e outras pessoas seguras enquanto opera o dispositivo. 2.2. Segurança pessoal a) Não utilize o aparelho se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, estupefacientes ou medicamentos que possam afetar significativamente a capacidade de utilizar o aparelho. b) O aparelho só pode ser manuseado por pessoas fisicamente aptas, capazes de o manusear, com formação adequada, familiarizadas com este manual e com formação no âmbito da segurança e saúde no trabalho. c) Ao trabalhar com o dispositivo, use o bom senso e mantenha-se alerta. A perda temporária de concentração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves. d) O dispositivo não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. e) Não colocar as mãos ou outros objetos no interior do aparelho enquanto este estiver a ser utilizado! 2.3. Utilização segura do dispositivo a) Não utilize o dispositivo se o interruptor "ON/OFF" não funcionar corretamente (não ligar e desligar o dispositivo). Dispositivos que não podem ser ligados e desligados usando o interruptor ON/OFF são perigosos, não devem ser operados e devem ser reparados. b) Desligar o aparelho da alimentação elétrica antes de iniciar a regulação, a limpeza e a manutenção. Esta medida preventiva reduz o risco de ativação acidental. c) Quando não estiver a ser utilizado, guarde-o num local seguro, longe do alcance de crianças e de pessoas não familiarizadas com o dispositivo e que não tenham lido o manual do utilizador. O aparelho pode constituir um perigo nas mãos de utilizadores inexperientes. d) Manter o aparelho em perfeitas condições técnicas. Antes de cada utilização, verifique se existem danos gerais, especialmente se os componentes móveis apresentam fissuras ou elementos, e se existem outras condições que possam afetar o funcionamento seguro do dispositivo. Se forem detetados danos, entregar o aparelho para reparação antes de o utilizar. e) Manter o aparelho fora do alcance das crianças. f) A reparação ou manutenção do aparelho deve ser efetuada por pessoal qualificado, utilizando apenas peças sobressalentes originais. Isto garantirá uma utilização segura. g) Para garantir a integridade operacional do dispositivo, não remova as proteções montadas na fábrica e não desaperte nenhum parafuso. h) Ao transportar e manusear o aparelho entre o armazém e o local de destino, respeite os princípios de segurança e saúde no trabalho para operações de transporte manual em vigor no país onde o aparelho será utilizado.

i) Não deslocar, ajustar ou rodar o aparelho durante o trabalho.

j) Não deixar o aparelho sem vigilância enquanto estiver a ser utilizado. k) Limpe o aparelho regularmente para evitar a acumulação de sujidade persistente. l) Antes de cada utilização, certifique-se de que o bocal está corretamente instalado no aparelho e que a mangueira está corretamente ligada e não está danificada. m) Não ultrapassar a pressão de alimentação recomendada, pois pode danificar o aparelho.PT n) O dispositivo não é um brinquedo. A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem a supervisão de um adulto. o) É proibido interferir na estrutura do dispositivo para alterar seus parâmetros ou construção. p) Manter o aparelho afastado de fontes de fogo e calor. q) Não ultrapassar a pressão de funcionamento máxima permitida! r) Não tapar as aberturas de ventilação! s) NOTA: Durante o funcionamento, alguns elementos do dispositivo ficam muito quentes – risco de queimaduras! t) A pressão máxima permitida do fornecimento de gás ao aparelho não deve ser excedida! Utilize somente um suprimento de gás com regulador de pressão e bicos adequados.

ATENÇÃO! Apesar da conceção segura do aparelho e das suas características de proteção, e apesar da utilização de elementos adicionais que protegem o operador, existe ainda um ligeiro risco de acidente ou lesão durante a utilização do aparelho. Mantenha-se alerta e use o bom senso quando utilizar o dispositivo.

3. Orientações de utilização

O produto foi projetado para uso profissional em grandes espaços ao ar livre, proporcionando aquecimento eficaz em climas frios. Ele garante um ambiente confortável para os hóspedes em áreas como terraços de restaurantes ou barracas de mercado. O produto pode ser movido para o local desejado usando seus rolos integrados, o que o torna uma solução prática para manter o calor em ambientes externos. O utilizador é responsável por quaisquer danos resultantes de uma utilização não intencional do dispositivo. 3.1. Preparação para utilização

LOCALIZAÇÃO DO APARELHOPT

A- Teto B- Parede a) O produto é destinado principalmente para uso externo. Certifique-se sempre de que haja ventilação adequada de ar fresco. b) Mantenha sempre uma distância adequada de materiais combustíveis não protegidos. ou seja, parte superior 100 cm e laterais 100 cm no mínimo. c) O produto deve ser colocado em solo firme e nivelado. d) Nunca opere o produto em ambientes explosivos, como áreas onde gasolina ou outros líquidos ou vapores inflamáveis são armazenados. e) Para proteger o produto de ventos fortes, fixe firmemente a base ao chão usando parafusos.

a) Use somente propano, butano ou uma mistura desses gases. b) O regulador de pressão e o conjunto de mangueira utilizados devem estar em conformidade com as normas locais. c) A instalação deve obedecer aos códigos locais ou, na ausência de tais códigos, seguir os padrões para armazenamento e manuseio de gases liquefeitos de petróleo. d) Um tanque amassado, enferrujado ou danificado pode representar um perigo e deve ser inspecionado pelo seu fornecedor. Nunca utilize um tanque com uma conexão de válvula danificada. e) O tanque deve ser posicionado para permitir a retirada do vapor do cilindro operacional. f) Nunca conecte um tanque não regulado ao aquecedor.

As conexões de gás no aquecedor são testadas quanto a vazamentos na fábrica antes do envio. Entretanto, uma verificação completa da estanqueidade do gás deve ser realizada no local da instalação devido a possíveis manuseios incorretos durante o transporte ou exposição à pressão excessiva.PT a) Prepare uma solução de sabão misturando partes iguais de detergente líquido e água. Aplique a solução usando um borrifador, pincel ou pano. Se houver vazamento de gás, bolhas de sabão se formarão nos pontos de conexão. b) Realize o teste de vazamento usando um cilindro de gás cheio. c) Certifique-se de que a válvula de controle de segurança esteja na posição OFF. d) Ligue o fornecimento de gás. e) Em caso de vazamento, desligue o fornecimento de gás imediatamente. Aperte as conexões com vazamento, abra o fornecimento de gás e verifique novamente se há vazamentos. f) Nunca faça um teste de vazamento enquanto estiver fumando. Desmontar o aparelho e todos os seus componentes e limpá-los antes da primeira utilização. 3.2. Conjunto

FERRAMENTAS NECESSÁRIAS

a) Chave de fenda Phillips de lâmina média b) Frasco de spray com solução de sabão para teste de vazamento

Número da peça Descrição Quantidade A Refletor 1 B Malha de proteção superior 1 C Malha 1 D Malha protetora rômbica 1 E Corpo de aquecimento 1 F Caixa de controle 1 G Mangueira de gás 1 H Carcaça do cilindro 1 I Base 1 J Roda 1

Número Descrição QuantidadePT AA Porca de orelhas 3 BB Arruela Φ6 15 CC Garanhão 3 DD Parafuso M5 * 10 11 EE Fixador de solo 3 FF Parafuso M6 * 10 6 GG Porca M6 6 Sua Alteza Chave de fenda Philips 1 II Chave inglesa 1 JJ Pilha AAA (1,5 V) 1

PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM

1. Para proteger o produto de ventos fortes, fixe firmemente a base ao chão usando parafusos. Vire a

base e prenda a âncora de aterramento à base usando o parafuso M6 * 10 e a arruela Φ6, conforme mostrado no diagrama. Fixe a âncora de solo com a porca M6. Repita o processo para as duas âncoras de solo restantes e, em seguida, retorne a base à posição vertical. Hardware usado

2. Monte a carcaça do cilindro.

3. Monte o corpo de aquecimento.

Fixe o corpo de aquecimento ao alojamento do cilindro usando 4 parafusos M5 * 10. Hardware usado

Fixe a malha ao corpo de aquecimento usando 3 parafusos M5 * 10. Hardware usado

5. Monte a malha de proteção superior diretamente no corpo de aquecimento.

Parafuso M5 * 10 * 3 Chave de fenda Philips*1PT ATENÇÃO! Não pendure roupas ou quaisquer outros materiais inflamáveis no produto nem os coloque sobre ou perto dele. QUENTE! NÃO TOQUE!

7. Conecte a mangueira de gás e o regulador, depois conecte o regulador ao cilindro de gás.

CUIDADO! Certifique-se de que a mangueira não entre em contato com superfícies de alta temperatura, pois isso pode fazer com que ela derreta e vaze, o que pode causar um incêndio. Após posicionar o cilindro dentro do aquecedor, prenda-o firmemente com uma cinta ou cinto de segurança.

8. Desaparafuse o botão do interruptor, carregue uma bateria pequena e aperte o botão do interruptor.

9. Verificação de vazamento.

Este procedimento deve ser concluído antes do uso inicial, anualmente e sempre que componentes de gás forem substituídos ou submetidos a manutenção. Não fume durante este teste e remova todas as fontes de ignição. Consulte o diagrama abaixo para ver as áreas a serem inspecionadas. Coloque todos os controles do queimador na posição desligado e abra a válvula de fornecimento de gás. Aplique uma solução de partes iguais de sabão líquido e água em todas as juntas e conexões, incluindo o regulador, a mangueira, os coletores e as válvulas. Se aparecerem bolhas, isso indica um vazamento de gás. Aperte quaisquer juntas soltas ou substitua peças defeituosas. Leve o produto para ser inspecionado por um instalador de gás certificado. Se o vazamento persistir, desligue imediatamente o fornecimento de gás, desconecte-o e leve o produto para ser inspecionado por um instalador ou revendedor de gás certificado. Não opere o produto até que o vazamento seja totalmente resolvido. CUIDADO! Um teste de vazamento deve ser realizado anualmente e sempre que um cilindro for conectado ou se uma parte do sistema de gás for substituída. Nunca use uma chama aberta para verificar vazamentos de gás. Certifique-se de que não haja faíscas ou chamas abertas na área enquanto você verifica se há vazamentos. Faíscas ou chamas abertas podem causar incêndio ou explosão, danos à propriedade, ferimentos corporais graves ou morte. Conexão de mangueira/regulador Conexão regulador/cilindroPT

Número da peça Descrição Quantidade A Protetor de tela de chamas 1 B Conjunto do queimador 1 C Carcaça do cilindro 1 D Base 1 E Roda 1PT

Número Descrição Quantidade AA Parafuso M8 * 16 2 BB Porca de flange M8 2 CC Parafuso M5 * 8 8 DD Porca de cúpula M6 1 EE Chave de fenda Philips 1 FF Chave inglesa 1 GG Pilha AAA (1,5 V) 1

PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM

3. Use 4 parafusos M5 * 8 para unir o cabeçote do queimador e o corpo do alojamento do cilindro.

4. Use a porca M6 Dome para conectar as duas metades das proteções de segurança ao cabeçote do

queimador. ATENÇÃO! Não pendure roupas ou quaisquer outros materiais inflamáveis no produto nem os coloque sobre ou perto dele. QUENTE! NÃO TOQUE! Hardware usado

5. Conexão de mangueira adequada somente para propano.

CUIDADO! Certifique-se de que a mangueira não entre em contato com superfícies de alta temperatura, pois isso pode fazer com que ela derreta e vaze, o que pode causar um incêndio. Após posicionar o cilindro dentro do aquecedor, prenda-o firmemente com uma cinta ou cinto de segurança. O aquecedor deve ser fixado sobre uma mesa estável e resistente, com altura mínima de 40 cm do chão.

6. Desaparafuse o botão do interruptor, carregue uma bateria pequena e aperte o botão do interruptor.

7. Verificação de vazamento.

Este procedimento deve ser concluído antes do uso inicial, anualmente e sempre que componentes de gás forem substituídos ou submetidos a manutenção. Não fume durante este teste e remova todas as fontes de ignição. Consulte o diagrama abaixo para ver as áreas a serem inspecionadas. Coloque todos os controles do queimador na posição desligado e abra a válvula de fornecimento de gás. Aplique uma solução de partes iguais de sabão líquido e água em todas as juntas e conexões, incluindo o regulador, a mangueira, os coletores e as válvulas. Se aparecerem bolhas, isso indica um vazamento de gás. Aperte quaisquer juntas soltas ou substitua peças defeituosas. Leve o produto para ser inspecionado por um instalador de gás certificado. Se o vazamento persistir, desligue imediatamente o fornecimento de gás, desconecte-o e leve o produto para ser inspecionado por um instalador ou revendedor de gás certificado. Não opere o produto até que o vazamento seja totalmente resolvido. CUIDADO! Um teste de vazamento deve ser realizado anualmente e sempre que um cilindro for conectado ou se uma parte do sistema de gás for substituída. Nunca use uma chama aberta para verificar vazamentos de gás. Certifique-se de que não haja faíscas ou chamas abertas na área enquanto você verifica se há vazamentos. Faíscas ou chamas abertas podem causar incêndio ou explosão, danos à propriedade, ferimentos corporais graves ou morte. Conexão de mangueira/regulador Conexão regulador/cilindroPT

a) Abra completamente a válvula do cilindro de fornecimento de gás. b) Pressione e gire o botão de controle variável para a posição PILOTO (sentido anti-horário 90°). c) Pressione o botão de controle variável e segure por 60 segundos. Enquanto mantém pressionado o botão de controle variável, pressione o botão de ignição várias vezes até que a chama piloto acenda. Solte o botão de controle variável depois que a chama piloto acender. PERCEBER! Se um novo tanque tiver sido conectado, aguarde pelo menos um minuto para que o ar na tubulação de gás seja purgado pelo orifício piloto. Ao acender a chama piloto, certifique-se de que o botão de controle variável esteja pressionado continuamente enquanto pressiona o botão de ignição. O botão de controle variável pode ser liberado após a chama piloto acender. Caso a chama piloto não acenda ou apague, repita o passo c) mencionado acima. d) Após a chama piloto acender, gire o botão de controle variável para a posição máxima e deixe-o lá por 5 minutos ou mais antes de girar o botão para a posição de temperatura desejada. CUIDADO! Verifique e certifique-se de que não haja nenhuma quebra no vidro antes da operação.

a) Gire o botão de controle variável para a posição PILOTO. b) Pressione e gire o botão de controle variável para a posição OFF.PT A- Ignição B- PILOTO: Botão de controle variável C- OFF: O aquecedor parou de funcionar D- ALTO: Posição de temperatura máxima E- BAIXO: Posição de temperatura mínima c) Feche completamente a válvula do cilindro de fornecimento de gás. 3.4. Armazenar a) Feche sempre a válvula do cilindro de gás após o uso ou se houver qualquer perturbação. b) Remova o regulador de pressão e a mangueira após desligar o fornecimento de gás. c) Inspecione a válvula de gás para verificar se há algum sinal de dano. Se houver suspeita de danos, peça ao seu fornecedor de gás para substituir a válvula. d) Nunca armazene cilindros de gás líquido em áreas subterrâneas ou locais sem ventilação adequada. 3.5. Limpeza e manutenção a) Limpe superfícies com revestimento em pó usando um pano macio e úmido. Evite usar produtos de limpeza combustíveis ou corrosivos no produto. b) Remova regularmente os detritos do queimador para garantir que ele permaneça limpo e seguro para operação. c) Quando o produto não estiver em uso, cubra a unidade do queimador com uma capa protetora opcional para maior proteção. REMOÇÃO SEGURA DE BATERIAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS As pilhas AAA de 1,5 V estão instaladas nos aparelhos. Retire as pilhas usadas do aparelho utilizando o mesmo procedimento que utilizou para as instalar. Recicle as baterias com a organização ou empresa apropriada.