UNI_EH_04 - Aquecimento Uniprodo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UNI_EH_04 Uniprodo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre UNI_EH_04 Uniprodo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UNI_EH_04 - Uniprodo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UNI_EH_04 da marca Uniprodo.
MANUAL DE UTILIZADOR UNI_EH_04 Uniprodo
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
UPUTE ZA UPORABU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
UMBRELLA
INFRARED
PATIO HEATER
| DE | Produktname | Regenschirm-Infrarotheizung |
| EN | Product name | Umbrella infrared patio Heater |
| PL | Nazwa produktu | Parasolowy grzejnik na podczerwień |
| CZ | Název výrobku | Infračervený ohřívač na terasu s dálkovým ovládáním |
| FR | Nom du produit | Chauffage de terrasse infrarouge avec télécommande |
| IT | Nome del prodotto | Riscaldatore a infrarossi per terrazza con telecomando |
| ES | Nombre del producto | Calentador de patio por infrarrojos con control remoto |
| HU | Termék neve | Infravörös teraszfűtő távirányítóval |
| DA | Produktnavn | Infrarød terrassevarmer med fjernbetjening |
| FI | Tuotteen nimi | Infrapunalämmitin terassille kaukosäätimellä |
| NL | Productnaam | Infrarood terrasverwarmer met afstandsbediening |
| NO | Produktnavn | Infrarød terrassevarmer med fjernkontroll |
| SE | Produktnamn | Infraröd terrassvärmare med fjärrkontroll |
| PT | Nome do produto | Aquecedor de pátio infravermelho com controle remoto |
| SK | Názov produktu | Infračervený ohrievač na terasu s dialkovým ovládaním |
| BG | Име на продукта | Инфрачервен отоплител за тераса с дистанционно управление |
| EL | Όνομα προϊόντος | Θερμαντήρας βεράντας υπερύθρων με τηλεχειριστήριο |
| HR | Naziv proizvoda | Infracrveni grijač za terasu s daljinskim upravljačem |
| LT | Produkto pavadinimas | Infraraudonųjų spindulių terasos šildytuvas su nuotoliniu valdymu |
| RO | Numele produsului | Încălzitor de terasă cu infraroșu și telecomandă |
| SL | Ime izdelka | Infrardeči grelec za teraso z daljinskim upravljalnikom |
| DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtėlo προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelka | UNI_EH_04 | |
| DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalec | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | |
| DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalca | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | |

- Evite ambientes corrosivos
Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em inglês. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na tradução não são vinculativas e não têm qualquer efeito jurídico para efeitos de cumprimento ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial.
Dados técnicos
| Parâmetro descrição | Parâmetro valor |
| Nome do produto | Aquecedor de pátio infravermelho com controle remoto |
| Modelo | UNI_EH_04 |
| Tensão nominal [V~] / Frequência [Hz] | 230 / 50 |
| Potência nominal [W] | 2000 |
| Grau de proteção IP | IP34 |
| Dimensões [Largura x Profundidade x Altura; mm] | 900 x 600 x 150 |
| Peso [kg] | 3,61 |
Instruções de montagem para o aquecedor de halogênio
1. Desembale o aquecedor
Desembale cuidadosamente o aquecedor de halogênio. Certifique-se de que todos os componentes estejam presentes e verifique se não há nada esquecido na caixa. Confirme se o aquecedor está completamente livre de qualquer material de embalagem.
2. Montar o aquecedor
Siga os passos fornecidos no desenho detalhado de montagem para montar corretamente seu aquecedor de halogênio.
- Não conecte o aquecedor a uma fonte de alimentação elétrica até que a montagem esteja totalmente concluída.
- Não conecte o aquecedor se algum componente ou o cabo de alimentação estiverem danificados.
Precauções de segurança para usar o aquecedor elétrico de pátio
1. Use somente em uma superfície estável
Certifique-se de que o aquecedor elétrico de pátio esteja colocado em um poste vertical firme, com todos os pés da base do poste em contato com o chão. Se o aquecedor inclinar ou cair, o interruptor de desligamento automático será ativado.
2. Uso restrito
Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que supervisionadas ou instruídas por alguém responsável pela sua segurança.
3. Evite riscos de água
Não utilize o aquecedor perto de banheiras, áreas de lavagem ou piscinas.
4. Ventilação
Não opere o aquecedor em áreas sem ventilação.
5. Evite materiais inflamáveis
Não utilize o aquecedor em áreas onde haja armazenamento de gás, gasolina, tinta ou outras substâncias inflamáveis.
6. Não obstrua a grelha do aquecedor
Nunca introduza objetos, obstrua ou cubra a grade do aquecedor.
7. Posicionamento do aquecedor
O aquecedor não deve ser colocado diretamente abaixo de uma tomada.
8. Manuseio enquanto energizado
Não mova o aquecedor quando ele estiver conectado a uma fonte de alimentação. Sempre espere o aquecedor esfriar antes de guardá-lo.
9. Tocando durante a operação
Evite tocar no aquecedor enquanto ele estiver em uso, pois ele fica muito quente.
10. Supervisão
Nunca deixe o aquecedor ligado e sem supervisão, especialmente quando houver crianças ou animais por perto.
11. Requisitos mínimos de autorização
Certifique-se de que o aquecedor seja colocado com uma distância de pelo menos 180 cm do chão e 30 cm do teto ou da tela do guarda-sol.
12. Instalação adequada
O aquecedor deve ser instalado corretamente, a uma altura de pelo menos 1,8 metros acima do chão e colocado com segurança em um poste verticalmente estável.
13. Aviso de temperatura
O aquecedor permanece quente por um período após ser desligado. Tenha cuidado ao manuseá-lo durante esse período para evitar queimaduras.
14. Mantenha longe de materiais combustíveis
Não coloque o aquecedor perto de cortinas ou outros materiais inflamáveis, pois isso pode causar risco de incêndio.
15. Não cubra o aquecedor
Nunca cubra o aquecedor durante a operação ou imediatamente após o desligamento.
16. Manuseio do cabo de alimentação
Não enrole o cabo de alimentação ao redor da unidade de aquecimento.
17. Evite impactos ou vibrações
Manuseie a unidade com cuidado, evitando vibrações ou impactos.
18. Aterramento
Certifique-se de que a unidade esteja devidamente aterrada durante a operação.
19. Reparar
Se o aquecedor estiver danificado, ele deverá ser reparado por uma equipe de serviço profissional.
20. Substituição do cabo de alimentação
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído por um agente autorizado ou profissional qualificado para evitar perigos.
21. Liberação de montagem
Mantenha a unidade longe de placas ou materiais inflamáveis durante a montagem.
22. Supervisão durante o uso por crianças
Adultos devem supervisionar o aquecedor se ele for usado perto de crianças.
23. Áreas de instalação proibidas
O aquecedor não deve ser instalado perto de piscinas, banheiros ou áreas de chuveiro.
24. Resfriamento antes da limpeza
O aquecedor fica muito quente durante o uso. Sempre desligue a unidade e espere que ela esfrie antes de limpá-la.
25. Evite ambientes corrosivos
Não utilize o aquecedor em áreas com ar corrosivo ou volátil (por exemplo, poeira, vapor, gás).
26. Não para fins de secagem
Não utilize o aquecedor como secador de roupas ou toalhas.
27. Não use como aquecedor de sauna
Este aquecedor não foi projetado para uso em sauna.
28. Não é um aquecedor de ambiente
Não utilize o aquecedor para aquecimento geral do ambiente ou para armazenamento de calor.
29. Não para cuidados com animais
Não utilize o aquecedor em espaços de reprodução ou criação de animais.
30. Não para sistemas de aquecimento central
Esta unidade não foi projetada para uso em sistemas de aquecimento central de ar quente.
31. Não mergulhe em água
Nunca mergulhe o aquecedor em água para limpeza.
32. Tomada elétrica acessível
Certifique-se de que a unidade esteja conectada a uma tomada facilmente visível e acessível.
33. Manchas escuras iniciais
Você pode notar uma ou duas manchas escuras na superfície dos elementos de aquecimento durante os primeiros minutos de operação. Isso é normal e não afeta o desempenho.
34. Interruptor de segurança de inclinação
A unidade é equipada com um interruptor de inclinação para maior segurança.
35. Supervisionar crianças
Certifique-se de que crianças não brinquem com o aparelho.
Instruções de montagem para aquecedor elétrico de pátio
Desembale o aquecedor
Desembale cuidadosamente o aquecedor elétrico de pátio e verifique se todos os componentes estão presentes.
1. Etapa 1: Fixe a peça de montagem A
Coloque a peça de montagem A em um poste com diâmetro entre 25 mm e 60 mm.

text_image
A2. Etapa 2: Fixe a peça de montagem B
Deslize a peça de montagem B para cima a partir da parte inferior do poste e encaixe-a na peça de montagem A.

text_image
A B T3. Etapa 3: Prenda as peças de montagem
Aperte o parafuso de fixação até que a peça de montagem A esteja firmemente fixada ao poste.

4. Etapa 4: Usando o aquecedor
Para começar a usar o aquecedor, segure a pequena alça localizada na extremidade do aquecedor e empurre-o para cima.

5. Etapa 5: Desligar e armazenar o aquecedor
Quando terminar de usar o aquecedor:
a) Use a mão direita para empurrar o aquecedor para cima (1).
b) Com a mão esquerda, pressione o pequeno botão prateado (2) até o final.
c) Em seguida, use a mão direita para empurrar suavemente o aquecedor para baixo (3).

Instruções de operação para o aquecedor elétrico de pátio
1. Conecte o cabo de alimentação
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica localizada em uma área segura e seca.
2. Configurações de aquecimento
Use o interruptor na cabeça do aquecedor para controlar as três configurações de calor:
○ Posição (I): 650W
○ Posição (II): 1300W
○ Posição (I e II): 2000W
○ Posição (0): Desligado
3. Precauções climáticas
Embora o aquecedor de pátio seja à prova de chuva, não o utilize na chuva ou em condições úmidas.
4. Desconecte quando não estiver em uso
Sempre desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica quando o aquecedor de pátio não estiver em uso
Cuidados e manutenção
- Limpeza do aquecedor
Antes de limpar, desconecte o aquecedor da rede elétrica. Limpe o exterior do aquecedor de pátio com um pano úmido. Não utilize produtos de limpeza corrosivos ou à base de solventes e nunca mergulhe a unidade em água.
- Reparos e manutenção
Quaisquer reparos ou manutenção, incluindo a substituição do tubo de halogênio, devem ser realizados por um eletricista qualificado ou por um centro de serviço recomendado.
Armazenar
Se o aquecedor não for usado por um longo período, guarde-o em um local fresco e seco. Para evitar acúmulo de poeira e sujeira, reembale o aquecedor em sua embalagem original.
Resolução de problemas
Se o aquecedor não funcionar, verifique o seguinte antes de procurar reparo ou manutenção:
- Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja conectado a uma tomada elétrica. Caso contrário, conecte-o.
- Verifique se a eletricidade está sendo fornecida ao fusível principal.
- Confirme se os interruptores de energia estão ligados e se uma configuração de aquecimento está selecionada.
