Uniprodo UNI_EH_02 - Aquecimento

UNI_EH_02 - Aquecimento Uniprodo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho UNI_EH_02 Uniprodo em formato PDF.

📄 215 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Uniprodo UNI_EH_02 - page 160
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre UNI_EH_02 Uniprodo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UNI_EH_02 - Uniprodo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UNI_EH_02 da marca Uniprodo.

MANUAL DE UTILIZADOR UNI_EH_02 Uniprodo

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

UPUTE ZA UPORABU

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

MANUAL DE UTILIZARE

NAVODILA ZA UPORABO

INFRARED PATIO

HEATER WITH

REMOTE CONTROL

DEProduktnameInfrarot-Terrassenheizung mit Fernbedienungg
ENProduct nameInfrared patio heater with remote control
PLNazwa produktuGrzejnik tarasowy na podczerwień z pilotem
CZNázev výrobkuInfračervený ohřívač na terasu s dálkovým ovládáním
FRNom du produitChauffage de terrasse infrarouge avec télécommande
ITNome del prodottoRiscaldatore a infrarossi per terrazza con telecomando
ESNombre del productoCalentador de patio por infrarrojos con control remoto
HUTermék neveInfravörös teraszfűtő távirányítóval
DAProduktnavnInfrarød terrassevarmer med fjernbetjening
FITuotteen nimiInfrapunalämmitin terassille kaukosäätimellä
NLProductnaamInfrarood terrasverwarmer met afstandsbediening
NOProduktnavnInfrarød terrassevarmer med fjernkontroll
SEProduktnamnInfraröd terrassvärmare med fjärrkontroll
PTNome do produtoAquecedor de pátio infravermelho com controle remoto
SKNázov produktuInfračervený ohrievač na terasu s dialkovým ovládaním
BGИме на продуктаИнфрачервен отоплител за тераса с дистанционно управление
ELΌνομα προϊόντοςΘερμαντήρας βεράντας υπερύθρων με τηλεχειριστήριο
HRNaziv proizvodaInfracrveni grijač za terasu s daljinskim upravljačem
LTProdukto pavadinimasInfraraudonųjų spindulių terasos šildytuvas su nuotoliniu valdymu
RONumele produsuluiÎncălzitor de terasă cu infraroșu și telecomandă
SLIme izdelkaInfrardeči grelec za teraso z daljinskim upravljalnikom
DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtėlo προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelkaUNI_EH_02
DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalecexpondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalcaul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

Uniprodo UNI_EH_02 - 1

Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em inglês. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na tradução não são vinculativas e não têm qualquer efeito jurídico para efeitos de cumprimento ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial.

Dados técnicos

Parâmetro descriçãoParâmetro valor
Nome do produtoAquecedor infravermelho de pátio com controle remoto
ModeloUNI_EH_02UNI_EH_03
Tensão nominal [V~] / Frequência [Hz]230 / 50
Potência nominal [W]21001800
Grau de proteção IPIP44
Dimensões [Largura x Profundidade x Altura; mm]470 x 470 x 400 460x 460 x 290
Peso [kg]3,53,7

Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre seu uso seguro e compreendam os perigos associados. Crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão.

AVISO : Este aquecedor não possui um dispositivo para controlar a temperatura ambiente. Não utilize este aquecedor em cômodos pequenos ocupados por pessoas que não conseguem sair sozinhas, a menos que estejam sob supervisão constante.

Crianças menores de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam supervisionadas continuamente.

Crianças de 3 a menos de 8 anos só podem ligar ou desligar o aparelho se ele for colocado na posição normal de operação e se elas tiverem recebido supervisão ou instruções sobre seu uso seguro e compreenderem os perigos. No entanto, eles não devem conectar, ajustar, limpar ou realizar manutenção no aparelho.

CUIDADO : Algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e causar queimaduras. Cuidados extras devem ser tomados quando crianças ou pessoas vulneráveis estiverem presentes.

Instruções importantes

Ao usar este aquecedor elétrico, siga as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos. Isso inclui o seguinte:

  1. Monte o aquecedor em uma área ampla e aberta, bem longe de quaisquer obstruções, como galhos ou objetos afetados pelo calor (por exemplo, móveis, cortinas ou outros materiais inflamáveis). Mantenha uma distância mínima de 1 metro.
  2. Não posicione o aquecedor diretamente acima ou abaixo de uma tomada elétrica.
  3. Certifique-se de que a unidade esteja instalada pelo menos 180 cm acima do chão e 50 cm do teto.
  4. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído por um agente de serviço autorizado ou profissional qualificado para evitar perigos.

  5. Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre seu uso seguro por uma pessoa responsável.

  6. As crianças devem ser supervisionadas para evitar que brinquem com o aparelho.
  7. Leia todas as instruções antes de usar esta unidade.
  8. CUIDADO: Risco de choque elétrico. Não abra nem tente consertar o aquecedor sozinho.
  9. Este aquecedor pode ficar quente durante o funcionamento. Para evitar queimaduras, não deixe a pele exposta tocar em superfícies quentes. Use as alças, se houver, ao mover o aquecedor.
  10. Mantenha materiais combustíveis, como móveis, travesseiros, roupas de cama, papel, roupas e cortinas a pelo menos 1 m da parte frontal, lateral, superior e traseira do aquecedor. Não coloque toalhas ou outros objetos sobre o aquecedor.
  11. Tenha extremo cuidado ao usar o aquecedor perto de crianças, pessoas com deficiência ou quando o aquecedor estiver funcionando e sem supervisão.
  12. Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas sem supervisão ou instrução. Crianças não devem brincar com o aparelho.
  13. Não opere o aquecedor se o cabo de alimentação estiver danificado ou se o aquecedor apresentar mau funcionamento, tiver caído ou estiver danificado de alguma forma. Leve o aquecedor a uma assistência técnica autorizada para exame e reparo.
  14. Este aquecedor não deve ser usado em banheiros, lavanderias ou outros locais internos semelhantes. Nunca coloque o aquecedor onde ele possa cair na água. Para se proteger contra riscos elétricos, não mergulhe o aquecedor em água ou outros líquidos.
  15. Não toque no painel de controle ou no plugue com as mãos molhadas.

  16. Não passe o cabo de alimentação por baixo do carpete. Não cubra o cabo com tapetes, passadeiras ou coberturas semelhantes. Coloque o cabo longe de áreas de tráfego intenso para evitar tropeços.

  17. Não insira objetos estranhos em nenhuma abertura de ventilação ou exaustão. Isso pode causar choque elétrico, incêndio ou danos ao aquecedor.
  18. Para evitar risco de incêndio, não bloqueie as entradas de ar ou as aberturas de exaustão. Evite colocar o aquecedor em superfícies macias, como camas, onde o fluxo de ar pode ser obstruído.
  19. Este aquecedor contém peças quentes, com arcos ou faíscas. Não o utilize em áreas onde gasolina, tinta ou líquidos inflamáveis são usados ou armazenados. Mantenha a unidade longe de superfícies aquecidas e chamas abertas.
  20. Evite usar extensão. Se for necessário usar um, ele deve ter um tamanho mínimo de 2,5 mm ^2 para evitar superaquecimento e reduzir o risco de incêndio.
  21. Para evitar incêndio ou choque elétrico, conecte a unidade diretamente a uma tomada elétrica de 230 V, 15 A.
  22. Para desconectar o aquecedor, gire os controles para a posição OFF e depois desconecte-o da tomada. Puxe pelo plugue, não pelo cabo, para evitar danos.
  23. Sempre desligue o aquecedor antes de movê-lo, limpá-lo ou quando não estiver em uso.
  24. Utilize este aquecedor somente para o uso doméstico pretendido, conforme descrito neste manual. O uso não autorizado pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos. Utilize somente acessórios recomendados pelo fabricante ou revendedores autorizados.
  25. Coloque sempre o aquecedor em uma superfície seca e nivelada. Esta unidade foi projetada somente para instalação no teto.
  26. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não use este aquecedor com nenhum dispositivo de controle de velocidade de estado sólido.
  27. Não tente reparar ou ajustar nenhum componente elétrico ou mecânico deste aquecedor. Isso anulará a garantia. O aquecedor não contém peças que

possam ser reparadas pelo usuário. A manutenção deve ser realizada somente por pessoal qualificado.

  1. Conecte o aquecedor somente a tomadas devidamente aterradas.
  2. O aquecedor não deve ser colocado imediatamente abaixo de uma tomada.
  3. AVISO : Este aquecedor não está equipado com um dispositivo de controle de temperatura ambiente. Não o utilize em salas pequenas ocupadas por pessoas que não conseguem sair do local sozinhas, a menos que estejam sob supervisão constante.
  4. Não coloque o aquecedor em frente a uma tomada.
  5. Salve estas instruções para referência futura.

Instruções de instalação

A. O aquecedor deve ser instalado por um eletricista qualificado.
B. Instale o aquecedor em uma superfície de teto firme e nivelada. Certifique-se de que o teto possa suportar o aquecedor montando-o em uma estrutura forte e rígida, como vigas de madeira ou trilhos de metal.
C. O gancho de teto usado para pendurar o aquecedor de pátio deve suportar de 3 a 4 vezes o peso do aquecedor.
D. Anexar Gancho ao gancho do teto e use a corrente para ajustar a altura do aquecedor de pátio, prendendo-a em qualquer anel da corrente. Certifique-se de que o aquecedor esteja na altura correta acima do chão.
E. A distância entre a parte inferior do aquecedor de pátio e o chão deve ser de pelo menos 1,8 metros.
F. Conecte o aquecedor de pátio a uma tomada elétrica de 230 V, 50 Hz aterrada.
G. Opere o aquecedor somente quando ele estiver na posição vertical.

Distâncias mínimas necessárias :

  • 50 cm da parede lateral
  • 50cm do teto
  • Altura de instalação acima de 180 cm

Uniprodo UNI_EH_02 - Distâncias mínimas necessárias : - 1

text_image 50CM 180CM 50CM

Instruções de operação

  1. Ligue o aquecedor de pátio a uma tomada elétrica de 230 V, 50 Hz aterrada.

  2. Certifique-se de que o aquecedor esteja na posição vertical antes de operá- lo.

  3. O aquecedor elétrico de pátio é equipado com três configurações de calor.

  4. Use o interruptor ON/OFF para controlar a potência do aquecedor.

  5. Depois que o plugue estiver conectado, pressione o botão ON/OFF para ligar ou desligar o aquecedor.

Uniprodo UNI_EH_02 - Instruções de operação - 1

Operações de controle remoto para UNI\_EH\_02

- Para operar a luz LED, pressione o botão "LIGHT" no controle remoto.

- Pressione o botão "LOW" para ajustar o aquecedor para 900W.

- Pressione o botão "HIGH" para ajustar o aquecedor para 1800W.

- Pressione o botão “OFF” para desligar todas as funções.

Uniprodo UNI_EH_02 - Operações de controle remoto para UNI\_EH\_02 - 1

text_image OFF LOW HIGH LIGHT

Operações de controle remoto UNI\_EH\_03

  • Pressione o botão superior para ativar a configuração de calor de 600 W. Pressione novamente para desligá-lo.
  • Pressione o botão abaixo para ativar a configuração de calor de 1200 W. Pressione novamente para desligá-lo.

Uniprodo UNI_EH_02 - Operações de controle remoto UNI\_EH\_03 - 1

AVISO: O interruptor principal deve estar ligado para usar o controle remoto.

Informações sobre a bateria para UNI\_EH\_02

  • Tipo de bateria : célula tipo moeda CR2025 (lítio, não recarregável).
  • Para remover a bateria, abra a tampa traseira do controle remoto.
  • Certifique-se de que a bateria esteja inserida com a polaridade correta.
  • Remova e descarte com segurança as baterias gastas.
  • Se o aparelho não for utilizado por um longo período, remova a bateria e guarde-o fora do alcance de bebês e crianças. Engolir a bateria pode causar ferimentos graves ou até mesmo a morte.
  • Não provoque curto-circuito nos terminais de alimentação.

Uniprodo UNI_EH_02 - Informações sobre a bateria para UNI\_EH\_02 - 1

Uso da bateria do controle remoto para UNI\_EH\_03 :

  1. Abra a tampa da bateria usando os dois polegares para girá-la firmemente na direção indicada pela seta.
  2. Insira uma bateria de lítio CR2450 de 3 V com o polo positivo (+) voltado para cima. Alinhe-o com a mola positiva na lateral e empurre-o para baixo no compartimento da bateria.
  3. Feche a tampa da bateria colocando-a no slot e girando-a com os dois polegares na direção da seta até que ela esteja bem fechada.

  4. Uniprodo UNI_EH_02 - Uso da bateria do controle remoto para UNI\_EH\_03 : - 1

  5. Uniprodo UNI_EH_02 - Uso da bateria do controle remoto para UNI\_EH\_03 : - 2

  6. Uniprodo UNI_EH_02 - Uso da bateria do controle remoto para UNI\_EH\_03 : - 3

Ativação das operações do interruptor de pressão UNI\_EH\_02

Se você perder o controle remoto, poderá operar o aquecedor tocando no botão de ativação localizado na unidade.

Uniprodo UNI_EH_02 - Ativação das operações do interruptor de pressão UNI\_EH\_02 - 1

Operações de interruptor de pressão

  • Pressione o interruptor ON/OFF para ativar o aquecedor.
  • Toque no botão uma vez para operar o aquecedor a 900 W.
  • Toque no botão duas vezes para operar o aquecedor a 1500 W.
  • Toque no botão três vezes para operar o aquecedor a 2100 W.
  • Toque no botão quatro vezes para ativar a luz ambiente LED e operar o aquecedor a 2100 W.
  • Toque no botão cinco vezes para ativar a luz ambiente LED sem calor.
  • Toque no botão seis vezes para desligar a luz e o aquecedor.

Ativando operações de interruptor de pressão para UNI\_EH\_03 :

Se você perder o controle remoto, use o botão de ativação para operar o aquecedor.

Uniprodo UNI_EH_02 - Ativando operações de interruptor de pressão para UNI\_EH\_03 : - 1

  • Pressione o botão ON/OFF para ligar o aquecedor.
  • Toque no botão uma vez para operar o aquecedor a 600 W.
  • Toque no botão duas vezes para operar o aquecedor a 1200 W.
  • Toque no botão três vezes para operar o aquecedor a 1800 W.
  • Toque no botão quatro vezes para desligar o aquecedor.

Cuidados e manutenção

  • Antes de limpar, desconecte o aquecedor do pátio da rede elétrica. Limpe o exterior com um pano úmido. Não utilize produtos de limpeza corrosivos ou à base de solventes e nunca mergulhe o aquecedor em água.
  • Toda manutenção ou reparos, incluindo a substituição do tubo de halogênio, devem ser realizados por um eletricista qualificado ou em um centro de serviço autorizado.

Armazenar

- Se o aquecedor não for usado por um longo período, guarde-o em um local fresco e seco. Para evitar acúmulo de poeira e sujeira, reembale a unidade em sua embalagem original.

Resolução de problemas

Se o aquecedor não funcionar, verifique o seguinte antes de procurar reparo ou manutenção:

  • Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja conectado a uma tomada elétrica funcionando. Caso contrário, conecte-o.
  • Verifique se há eletricidade disponível na caixa de fusíveis principal.
  • Certifique-se de que os interruptores de energia do aquecedor estejam ligados. Caso contrário, selecione uma configuração apropriada.

Uniprodo UNI_EH_02 - Resolução de problemas - 1

Este símbolo no produto ou nas instruções indica que seu equipamento elétrico e eletrônico deve ser descartado separadamente do lixo doméstico no final de sua vida útil. Na UE, existem sistemas de coleta seletiva para reciclagem. Para obter mais informações, entre em contato com a autoridade local ou com o revendedor onde você comprou o produto.

Uniprodo UNI_EH_02 - Resolução de problemas - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Uniprodo

Modelo : UNI_EH_02

Categoria : Aquecimento