SUFL300M - Suporte TV SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SUFL300M SONY em formato PDF.
| Tipo de produto | Suporte para TV |
| Marca | Sony |
| Modelo | SU-FL300M |
| Dimensões (L × l × A) | 1035 × 503 × 120 mm |
| Peso líquido | 35 kg |
| Material principal | Vidro temperado e aço |
| Cor | Preto |
| Carga máxima da prateleira de vidro | 30 kg |
| Tipo de televisores compatíveis | Modelos Sony LCD específicos (ver manual) |
| Rotação | Possível para alguns modelos (giratório) |
| Funções principais | Suporte para TV com prateleira de vidro, gerenciamento de cabos, ganchos para caixa central Home Theatre |
| Manutenção e limpeza | Pano macio e seco; manchas difíceis com sabão neutro, enxugar depois |
| Segurança | Ancoragem na parede obrigatória via parafusos de ancoragem e cinta de suporte; não exceder a carga da prateleira; não subir ou apoiar-se |
| Instalação | Reservada a um técnico credenciado Sony; necessita de pelo menos duas pessoas |
| Acessórios incluídos | Cinta de suporte, parafusos de ancoragem, parafusos, buchas, tampas, gabarito de papel, fita adesiva |
| Reparabilidade | Não reparável pelo usuário; contatar o serviço Sony |
| Garantia | Consultar as condições gerais Sony |
Perguntas frequentes - SUFL300M SONY
Perguntas dos utilizadores sobre SUFL300M SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Suporte TV em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SUFL300M - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SUFL300M da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR SUFL300M SONY
Obrigado por ter adquirido este produto.
Para os clientes
Este produto só deve ser instalado por representantes de assistência técnica Sony qualificados, dado serem necessárias duas ou mais pessoas, cuidado especial, segurança e técnica.
AVISO
O não cumprimento das precauções de segurança ou a utilização incorrecta do produto poderá provocar lesões graves ou um incêndio.
Este manual de instruções descreve as precauções importantes necessárias para evitar acidentes e utilizar o produto de forma correcta. Leia este manual na íntegra e utilize o produto correctamente. Guarde este manual para futuras consultas.
Para os agentes da Sony
Para a instalação de um televisor são necessárias duas ou mais pessoas, cuidado especial e técnica. Ao instalar um televisor, consulte cuidadosamente este manual. A Sony não se responsabiliza por quaisquer acidentes ou danos causados pela instalação ou manuseamento incorrecto. Após a instalação, entregue este manual de instruções ao cliente.
Segurança
Os produtos da Sony são concebidos para oferecer a máxima segurança. Uma utilização incorrecta poderá provocar lesões graves no caso de incêndio, choque eléctrico ou queda do produto. Para evitar esse tipo de acidentes, respeite as precauções de segurança.
ATENÇÃO
Produtos especificados
Os seguintes produtos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Determinados modelos poderão estar esgotados, ser descontinuados ou não se encontrar disponíveis em certas regiões.
| Televisor a Cores com Ecrã LCD | ||
| SU-FL300M | KDL-46W3500 | KDL-40D2600 |
| KDL-46W3100 | KLV-40W300A | |
| KDL-46W3000 | KLV-40V300A | |
| KDL-46V3100 | KLV-40D300A | |
| KDL-46V3000 | KDL-37S3100 | |
| KDL-46VL130 | KLV-37S310A | |
| KDL-46S3000 | KDL-32XBR4 | |
| KDL-46D3550 | KDL-32V3100 | |
| KDL-46D3500 | KDL-32T3000 | |
| KDL-46D3100 | KDL-32T2800 | |
| KDL-46D3010 | KDL-32T2600 | |
| KDL-46D3000 | KDL-32S3100 | |
| KLV-46W300A | KDL-32S3000 | |
| KLV-46V300A | KDL-32SL130 | |
| KLV-46D300A | KDL-32D3100 | |
| KDL-40W3500 | KDL-32D3010 | |
| KDL-40W3100 | KDL-32D3000 | |
| KDL-40W3000 | KDL-32D2810 | |
| KDL-40V3100 | KDL-32D2710 | |
| KDL-40V3000 | KDL-32D2600 | |
| KDL-40VL130 | KLV-32V300A | |
| KDL-40T3000 | KLV-32S310A | |
| KDL-40T2800 | KLV-32D300A | |
| KDL-40T2600 | ||
| KDL-40S3000 | ||
| KDL-40SL130 | ||
| KDL-40D3550 | ||
| KDL-40D3500 | ||
| KDL-40D3100 | ||
| KDL-40D3010 | ||
| KDL-40D3000 | ||
| KDL-40D2810 | ||
| KDL-40D2710 | ||
| SU-FL300L | KDL-52W3000 | |
| KDL-52WL130 | ||
| KDL-46W3000 | ||
| KDL-46V3000 | ||
| KDL-46VL130 | ||
| KDL-46S3000 | ||
Este Suporte de Televisor destina-se à utilização com os produtos acima especificados. Para outros televisores, consulte as respectivas instruções de funcionamento para verificar se este Suporte de Televisor pode ser utilizado. Alguns televisores são fornecidos com um folheto explicativo acerca da instalação do Suporte de Televisor.
AVISO
O não cumprimento das seguintes precauções poderá provocar morte ou lesões graves através de incêndio, choque eléctrico ou queda do produto.
Os produtos deverão ser instalados apenas por representantes de assistência técnica Sony qualificados.
O televisor e o Suporte de Televisor são muito pesados; a instalação por pessoal não qualificado poderá provocar lesões graves.
Certifique-se de que toma as medidas apropriadas para evitar que o Suporte de Televisor caia.
Se não o fizer, o televisor poderá cair e provocar lesões. Fixe o televisor a uma parede etc., de forma a evitar que este caia.
Certifique-se de que instala o Suporte de Televisor numa superfície resistente e nivelada.
Não instale o Suporte de Televisor inclinado numa direcção. Se o fizer, o Suporte de Televisor poderá tombar e o televisor cair. Isto poderá provocar lesões ou danos. Se quiser instalar o Suporte de Televisor numa superfície mole, por exemplo, em cima de um tapete, coloque uma tábua por baixo do Suporte de Televisor.
Não utilize um Suporte de Televisor fissurado.
Não utilize o Suporte de Televisor se este apresentar quaisquer fissuras. O vidro poderá quebrar e provocar a queda do televisor, causando lesões ou danos graves.

Não se apoie nem fique suspenso no televisor.
O Suporte de Televisor poderá tombar ou o televisor cair e provocar lesões graves ou morte.

Não permita que as crianças subam para cima do Suporte de Televisor ou permaneçam entre as prateleiras.
Se uma criança subir para o Suporte de Televisor ou se meter entre as prateleiras, poderão ocorrer ferimentos graves ou mesmo morte, devido à quebra do vidro ou do Suporte de Televisor, e o televisor tombar.

Não ande sobre o Suporte de Televisor.
Poderá cair ou quebrar o vidro e provocar lesões.

Não tape as aberturas de ventilação do televisor.
Se tapar as aberturas de ventilação (com um pano etc.), o aparelho pode sobreaquecer e incendiar-se.

Não trilhe o cabo de alimentação nem o cabo de ligação.
- Não trilhe o cabo de alimentação nem o cabo de ligação quando instalar o televisor no Suporte de Televisor. Se o cabo de alimentação ou de ligação estiver danificado, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
- Não pise o cabo de alimentação ou de ligação quando transportar o Suporte de Televisor. Se o cabo de alimentação ou de ligação estiver danificado, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Não desloque o Suporte de Televisor com o televisor fixo ou com equipamento ligado no interior.
Se deslocar o Suporte de Televisor com o televisor fixo, poderá magoar as costas ou causar a queda do Suporte de Televisor, provocando lesões graves. Qualquer equipamento ligado no interior poderá também cair, podendo quebrar a prateleira de vidro ou provocar outros dar

ATENÇÃO
Se não respeitar as seguintes precauções, poderá provocar lesões ou danos materiais.
Instale unicamente os produtos especificados.
- Este Suporte de Televisor só pode ser utilizado com o produto especificado. A instalação de qualquer outro equipamento que não o especificado poderá resultar na queda ou quebra do Suporte de Televisor e provocar lesões.
- Não coloque objectos sobre o Suporte de Televisor como, por exemplo, jarras de flores ou cerâmica etc.
- Não altere o Suporte de Televisor.
- Não coloque nada quente directamente sobre o Suporte de Televisor. O calor poderá provocar a descoloração ou deformação do Suporte de Televisor.
- Não coloque nada directamente sobre o Suporte de Televisor que possa danificar o vidro.
Certifique-se de que fixa o televisor.
Fixe o televisor ao Suporte de Televisor com os acessórios de fixação fornecidos. Se o televisor não for adequadamente instalado, poderá cair ou o Suporte de Televisor poderá tombar e provocar lesões.
Não faça força sobre o vidro nem o exponha a qualquer tipo de impacto.
Não faça força sobre o Suporte de Televisor com as mãos quando instalar o televisor. Não bata no Suporte de Televisor com objectos duros, como uma chave de parafusos etc. O vidro poderá quebrar e provocar lesões.
Quando transportar o Suporte de Televisor
Se tentar deslocar o Suporte de Televisor sozinho ou sem respeitar os procedimentos adequados, poderá provocar lesões. Para evitar que isto aconteça, siga os conselhos abaixo.
- Certifique-se de que duas ou mais pessoas transportam o Suporte de Televisor e apenas depois de retirar o televisor, o equipamento ligado e as prateleiras de vidro.
- Não arraste o Suporte de Televisor. As peças da base do Suporte de Televisor poderão soltar-se e danificar o piso.
- Tenha cuidado para não entalar as mãos ou os pés sob a Placa Base.
- Não pegue na prateleira de vidro enquanto transporta o Suporte de Televisor.
Não submeta o vidro a choques excessivos.
Este Suporte de Televisor é feito de vidro temperado mas exige cuidado.
Observe as precauções indicadas abaixo, na medida em que, se o vidro quebrar, os fragmentos poderão provocar lesões.
- Não bata no vidro nem deixe cair objectos pontiagudos sobre o mesmo. Evite choques excessivos.
- Não risque nem fure o vidro com objectos pontiagudos.
- Não bata com objectos pesados, como um aspirador, nos cantos do vidro.

Não coloque qualquer equipamento com um peso superior à carga máxima especificada para cada prateleira, conforme indicado na ilustração.
Caso contrário, as prateleiras poderão quebrar.

text_image
30 kgNotas sobre a instalação
- Durante a montagem, coloque os materiais da embalagem no chão para evitar danos no mesmo.
- Instale o Suporte de Televisor numa superfície resistente e nivelada. Não instale o Suporte de Televisor torto ou inclinado. Para evitar esta situação, respeite as seguintes precauções.
- Não instale o Suporte de Televisor num local exposto à luz solar directa ou junto a um aquecedor.
- Não instale o Suporte de Televisor no exterior nem em locais quentes ou húmidos.
Nota sobre a utilização
Limpe o Suporte de Televisor ocasionalmente com um pano macio e seco. Para retirar as manchas mais difíceis, utilize um pano ligeiramente humedecido com sabão. Certifique-se de que, em seguida, limpa a área com um pano macio e seco. Não utilize químicos, como diluente ou benzina, pois podem danificar o acabamento do Suporte de Televisor.
Para os agentes da Sony
Leia as precauções de segurança acima indicadas na íntegra e preste especial atenção às medidas de segurança a tomar durante a instalação, manutenção, verificação e reparação deste produto.
A instalação deverá ser efectuada por duas ou mais pessoas.
A colocação do televisor no Suporte de Televisor deverá ser efectuada por duas ou mais pessoas. Se a instalação for efectuada por apenas uma pessoa, poderá provocar um acidente ou lesões. Não deixe as crianças aproximarem-se durante a instalação do Suporte de Televisor.
Certifique-se de que o Suporte de Televisor é montado em segurança, de acordo com as instruções.
Se um parafuso não for apertado firmemente ou tiver caído, o Suporte de Televisor poderá cair. Isto poderá provocar lesões ou danos.

Tenha cuidado para não magoar as suas mãos ou os seus dedos durante a montagem.
Tenha cuidado para não trilhar os dedos ou as mãos quando montar o Suporte de Televisor e instalar o televisor.
Monte o televisor com segurança seguindo as instruções.
Aperte os parafusos firmemente. Se o televisor não ficar instalado com segurança, poderá cair e provocar lesões.
Passo 1: Verificar as peças
| Nome Quantida | |||
| Placa Superior | ![]() | 1 | |
| Placa Base | ![]() | 1 | |
Coluna Lateral (L)*1 ![]() | 1 | ||
Coluna Lateral (R)*1 ![]() | 1 | ||
| Coluna Traseira | ![]() | 1 | |
Painel Dianteiro ![]() | 1 | ||
Prateleira de Vidro ![]() | 1 | ||
Parafuso (+PWH5 × 25) ![]() | a*4 | 8 | |
Parafuso (+K4 × 20) + Bucha ![]() | b*4 | 2 | |
Parafuso de fecho de came ![]() | c*4 | 4 | |
Parafuso (+P4 × 15) ![]() | d*4 | 4 | |
Parafuso de fixação ![]() | e*4 | 2 | |
| Tampa do parafuso [7XZY] | f*4 | 3 | |
Faixa de apoio ![]() | g*4 | 1 | |
| Parafuso (M6 × 18) [CW08] | |||
| Parafuso para madeira (M3,8 × 20) [IMAGE] | |||
Gancho do Altifalante (L) ![]() | 1 | ||
Gancho do Altifalante (R) ![]() | 1 | ||
Modelo de papel ![]() | 4*2 | ||
| 3*3 | |||
| Fita [5TT] | 1 | ||
*1 As ilustrações acima destinam-se ao SU-FL300M. Diferem, portanto, do SU-FL300L. Para o SU-FL300L, existem dois entalhes no lado da Coluna Lateral.
*2 Para o SU-FL300M, são fornecidos quadro modelos de papel.
*3 Para o SU-FL300L, são fornecidos três modelos de papel.
*4 Os sacos das peças são identificados alfabeticamente.
Certifique-se de que tem uma chave de parafusos Phillips para os parafusos acima indicados antes de proceder à montagem.
Passo 2: Montagem do Suporte de Televisor
AVISO
Se o cabo de alimentação ficar trilhado sob ou entre as peças do equipamento, poderá provocar um curto-circuito ou choque eléctrico. Se tropeçar no cabo de alimentação ou no cabo de ligação, o Suporte de Televisor poderá tombar, provocando lesões.
Decida qual será o local de instalação e pouse o Suporte de Televisor antes de instalar o televisor.
Dado o televisor ser pesado, recomenda-se que decida qual o local de instalação antes de instalar o Suporte de Televisor.
1 Fixe a Coluna Traseira à Placa Base.
① Aperte os dois parafusos de fecho de came fornecidos à Placa Base.

text_image
Parafuso de fecho de came Placa BaseA direcção da seta indica a dianteira do Suporte de Televisor.
② Fixe a Coluna Traseira à Placa Base e fixe os dois Fechos de Came com uma chave de parafusos.

text_image
Fecho de came* Coluna Traseira* Antes de fixar o Coluna Traseira, certifique-se de que os pontos assinalados ∇ estão no sentido descendente.
Existem diferenças entre a coluna esquerda e a coluna direita. Certifique-se de que instala cada coluna no lado correcto.
3
Fixe a Placa Superior.
① Aperte os dois parafusos de fecho de came fornecidos à Placa Superior.

text_image
Parafuso de fecho de came Pano macioPlaca Superior
A ilustração acima apresentada refere-se ao SU-FL300M como um exemplo. Para o SU-FL300L, existem duas barras de reforço na Placa Superior.
Nota
Para evitar danificar a superfície brilhante da Placa Superior, certifique-se de que limpa e coloca um pano macio sobre a superfície de trabalho.
② Alinhe e introduza os suportes de fixação em ambos os lados da Placa Superior, nas Colunas Laterais.
③ Fixe as Colunas Laterais com os quatro parafusos fornecidos (+PWH5 × 25). Fixe os dois fechos de came restantes na parte posterior do Coluna Traseira.

text_image
Placa Superior Parafuso (+PWH5 x 25) Fecho de came** Antes de fixar o Placa Superior, certifique-se de que os pontos assinalados △ estão no sentido ascendente.
Nota
Tenha cuidado para não trilhar os dedos durante a instalação da Placa Superior.
4
Fixe o Painel Dianteiro ao Suporte de Televisor.
① Alinhe os três pinos do Suporte de Televisor com os três orifícios do Painel Dianteiro.

text_image
Orifício do pino Painel Dianteiro② Rode os seis parafusos de bloqueio nas Placas Base e Superior no sentido dos ponteiros do relógio para fixar o Painel Dianteiro. Em seguida, fixe as três tampas de parafusos fornecidas nos três parafusos inferiores.

Certifique-se de que instala o Painel Dianteiro na direcção correcta.
5
Fixe a Prateleira de Vidro.
Se instalar o sistema de Home Theatre no Suporte, aplique primeiro os Ganchos do Altifalante. (Consulte "Instalação do Altifalante Central (Apenas para sistemas de Home Theatre)" na página 13.)
①Introduza completamente a Prateleira de Vidro até tocar no Coluna Traseira.

text_image
Etiqueta de precaução Prateleira de VidroNota
Fixe a Prateleira de Vidro ao Suporte de Televisor, mantendo a etiqueta de Precaução virada para cima no lado dianteiro direito, tal como ilustrado.
② Aperte os quatro parafusos nas Colunas Laterais para fixar a Prateleira de Vidro ao Suporte de Televisor.

Passo 3: Preparação da instalação do televisor
1
Para modelos não especificados na página 2:
Utilize os orifícios dianteiros.
Para modelos de tipo giratório*, utilize os orifícios traseiros; para modelos de tipo não giratório, utilize os orifícios dianteiros.
Nota
Consulte as instruções de funcionamento do seu televisor para confirmar se o seu televisor pode girar ou não.
* A função giratória permite-lhe ajustar o ângulo de visualização do televisor (esquerda e direita).

text_image
Parafuso (+K4 x 20) + Bucha Orificios traseiros Orificios dianteiros①Escolha o modelo de papel fornecido e alinhe as extremidades do canto direito do modelo de papel com o canto direito da Placa Superior.
Para modelos não especificados na página 2:
Certifique-se de que consulta o folheto explicativo fornecido com o televisor; escolha o modelo de papel adequado ao seu televisor.
Escolha o modelo de papel a preto correspondente ao tamanho de ecrã do seu televisor.
② Fixe o modelo de papel à Placa Superior com a fita fornecida.

text_image
Fita SU-FLOOOO Modelo de papelPasso 4: Instalação do televisor
Se o seu televisor ainda não se encontrar fixo, fixe-o ao Suporte de Fixação de Mesas.
Apenas para os modelos de tipo giratório especificados na página 2, siga a parte 1 do procedimento do Passo 4.
1 Ajuste a posição da placa giratória para o centro (Apenas para modelos de tipo giratório).
Antes de instalar o televisor, alinhe a guia da placa giratória com a ranhura do Suporte de Fixação de Mesas.

text_image
Placa giratória Guia Apenas para modelos de tipo giratórioAVISO
Se a placa giratória não for correctamente ajustada, o televisor não será adequadamente instalado e poderá cair.
2 Instale o televisor no Suporte de Televisor.
①Faça corresponder o contorno do Suporte de Fixação de Mesas ao contorno do tamanho de ecrã do televisor e às marcas de canto no modelo de papel para que os orifícios na parte inferior do Suporte de Fixação de Mesas fiquem alinhados com as buchas que foram fixas na parte 1 do Passo 3.
②Faça o televisor deslizar para trás até encaixar no respectivo local.
③Retire o modelo de papel da Placa Superior.

text_image
Modelo de papelApenas para os modelos de tipo giratório especificados na página 2

A marca de canto branca é para modelos de tipo giratório.
B A marca de canto preta é para modelos de tipo não giratório.
Nota
Para televisores de 37/40 polegadas, quer o televisor seja de tipo giratório quer não, alinhe o Suporte de Fixação de Mesas com a marca de canto preta. (Não há qualquer marca branca do canto no modelo de papel para televisores de 37/40 polegadas.)
3 Aperte os parafusos de fixação.
Fixe os dois parafusos de fixação fornecidos na traseira do televisor.

text_image
Parafuso de fixaçãoNota
Se os dois parafusos de fixação não forem utilizados para fixar o televisor, o aparelho poderá cair e provocar lesões.
Passo 5: Medidas de segurança para evitar que o Suporte de Televisor tombe
AVISO
Certifique-se de que toma as medidas apropriadas para evitar que o Suporte de Televisor caia, podendo causar lesões e danos.
1 Aperte a faixa de apoio.
① Aparafuse a faixa de apoio ao Suporte de Televisor com o parafuso para madeira fornecido, utilizando a chave de parafusos.
② Fixe a faixa de apoio ao Suporte de Fixação de Mesas e aparafuse-a com o parafuso de fixação fornecido, utilizando uma moeda etc.
③ Ajuste o comprimento apertando a faixa de apoio, enquanto segura o Apoio de Mesa-Superior.

Passe os cabos através dos respectivos suportes e dos orifícios da Coluna Traseira.

Se os cabos não forem correctamente instalados, poderão ser trilhados ou danificados, podendo provocar choques eléctricos etc.
3
Prepare de antemão uma corda ou corrente forte, disponível no mercado, e um suporte de fixação à parede para este fim.
①Prenda o suporte de fixação a uma parede sólida.
② Enfie a corda ou a corrente em ambos os orifícios dos parafusos de fixação e prenda a outra extremidade da corda ou corrente ao suporte de fixação à parede.

text_image
Corda ou corrente fortes
text_image
Suporte de fixação à paredeNão coloque qualquer equipamento que exceda o peso máximo da Prateleira de Vidro sobre a mesma, pois esta poderá quebrar e provocar lesões.
| SU-FL300M SU-FL300L | ||
| Dimensões: mm | A1 | .035 1.280 |
| B5 | .03 503 | |
| C4 | .85 518 | |
| D8 | .95 1.140 | |
| E3 | .303 303 | |
| F4 | .18 468 | |
| G1 | .146 146 | |
| H1 | .20 130 | |
| I2 | .72 340 | |
| Peso: 35 kg | 52 kg | |
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Instalação do Altifalante Central (Apenas para sistemas de Home Theatre)
O modelo de Altifalante Central SS-CT71/CNP2200 destina-se aos seguintes modelos de sistema de Home Theatre:
| DAV-HDX665 | HT-SF2000 |
| DAV-HDX466 | HT-SF1200 |
| DAV-HDX465 | HT-SF1100 |
| DAV-HDX267W | DAV-DZ750K |
| DAV-HDX266 | DAV-DZ630 |
| DAV-HDX265 | DAV-DZ556KB |
| DAV-HDZ235 | DAV-DZ555K |
| DAV-DZ555M | |
| DAV-DZ530 | |
| DAV-DZ250KW | |
| DAV-DZ250K | |
| DAV-DZ250M | |
| DAV-DZ231 | |
| DAV-DZ230 | |
| DAV-DZ151KB | |
| DAV-DZ150K |
O modelo de Altifalante Central SS-CT72/CT74 destina-se aos seguintes modelos de sistema de Home Theatre:
| DAV-HDX900W | DAV-DZ1000 |
| DAV-HDX501W | DAV-DZ850KW |
| DAV-HDX500 | DAV-DZ850M |
| DAV-DZ830W | |
| DAV-DZ531W |
Notas
- Os produtos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio, poderão estar esgotados ou ser descontinuados.
- Determinados modelos poderão não se encontrar disponíveis em certas regiões.
Antes de fixar o Gancho do Altifalante:
Para SS-CT71/CNP2200, as marcas H-L/H-R devem encontrar-se para a frente. (H-L refere-se ao lado esquerdo e H-R ao lado direito.)
Para SS-CT72/CT74, as marcas S-L/S-R devem encontrar-se para a frente. (S-L refere-se ao lado esquerdo e S-R ao lado direito.)

Parafuso do gancho do altifalante para SS-CT72/CT74
Parafuso do gancho do altifalante para SS-CT71/CNP2200
1 Fixar o Gancho do Altifalante.
Aperte cada Gancho do Altifalante com os parafusos fornecidos (+P4 × 15) (dois parafusos cada, para a esquerda/direita) ao lado inferior da Placa Superior.
















