SU-52HX1 - Suporte TV SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SU-52HX1 SONY em formato PDF.
| Tipo de produto | Suporte para TV |
| Marca | SONY |
| Modelo | SU-52HX1 |
| Compatibilidade com televisores | XBR-52HX90☐*, KDL-52HX90☐*, XBR-46HX90☐*, KDL-46HX90☐* (março de 2010) |
| Dimensões (L x P x A) | 1263 x 225 x 410 mm |
| Peso | 9,6 kg |
| Ângulo de inclinação ajustável | 0° ou 6° |
| Material | Aço (estimativa) |
| Acessórios fornecidos | Suporte, painel traseiro, tampa do suporte, parafusos de fixação (5x pretos PSW5×16), parafuso da tampa (1x preto PSW5×16) |
| Número de pessoas recomendado para instalação | 2 |
| Ferramentas necessárias | Chave de fenda Phillips (torque recomendado 1,5 N·m) |
| Limpeza | Pano macio e seco; sabão neutro para manchas difíceis |
| Segurança anti-tombamento | Fixação na parede recomendada (orifício previsto) |
| Temperatura de uso | Temperatura ambiente, evitar exposição direta ao sol e fontes de calor |
| Reparabilidade | Não modificável; contatar a SONY para peças de reposição |
Perguntas frequentes - SU-52HX1 SONY
Perguntas dos utilizadores sobre SU-52HX1 SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Suporte TV em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SU-52HX1 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SU-52HX1 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR SU-52HX1 SONY
del soporte para TV.
4
Obrigado por ter adquirido este produto. Os produits da Sony são concebidos para.Oferecer a maior seguranca. Umautilização Incorrecta pode provocar ferimentos graves devido a incéndio,choqueelectrico ouqueado do produits. Para evitar esse tipo de acidentes, respeite as precauções de seguranca.
Este manual de instruções descreve as precações importantes necessárias para fazer acidentes e'utilizar o produits de forma correcta. Leia-o na integra e utilize o produits correctamente. Guarde este manual para futuras consulutas.
O fabricante deste produit é a Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizzato para Compatibility Electromagnética e segurarà do produit é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
ATENÇÂO
Produtos especializados
Este suporte foi concebido para utilizescom os produits Sony especializados a seguir. Não instale outros produits que não os especializados.
| Televisor a Cores com Ecrã LCD | |
| SU-52HX1 | XBR-52HX90☐*/KDL-52HX90☐* |
| SU-46HX1 | XBR-46HX90☐*/KDL-46HX90☐* |
(A partir de Março de 2010)
* Nos nombres de modelos actuels, o “□” indica número e/ou caracteres espécíficos a cada Modelo.
Localização da etiqueta de identificacao
A etiqueta com o N.° do Modelo encontrar-se localizada na parte traseira do suporte de televisor.
AVISO
O não cumprimento das precauções indicadas abaixo, pode provocar a morte ou ferimentos graves em caso de incência, como电解trico ou queda do produits.
Certifique-se de que toma as devidas precauções para fazer umaqueça do suporte de televisor.
Se não o fazer, o televisor pode cair e provocar ferimentos. Fixe o suporte de televisor, etc., para fazer uma quida.
Certifique-se de que instala o suporte de teovisor num piso solido e plano.
Não instale o suporte de televisor inclinado para um lado. Se o fazer, o suporte de televisor pode tombar ou o televisor pode cair. Pode provocar ferimentos ou danos materiais.

Certifique-se de que instalao o suporte de televisor numa superficie estavel.
Se instalar o suporte de tevisor numasuperficie instavel, este pode perdor oequilibrio e cair. Pode provocar ferimentosou danos materiais.

Não se apoie nem se pendure no televisor com o televisor instalado no suporte de televisor.
O所提供 de televisor pode tombar ou o televisor pode cair e provocar ferimentos graves ou morte.

Não tape as aberturas de ventilação do teletovisor.
Se tapar as aberturas de ventilacao (com um pano, etc.), o televisor pode sobraquecer e incendiar-se.

Não deixe o cabo de alimentação nem o cabo de ligação ficarem trilhados.
- Não trilhe o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação ao instalar o teletvisor no suporte de televisor. Se o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação estiver danificado, pode provocar um incêndio ouCHO que eletrico.
- Não pise o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação quando Transportar o suporte de televisor. O cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação pode fazer danificado e,)nesse caso, pode provocar um incêndio ouCHOque e

Não tropece no cabo de alimentação CA ou no cabo de ligação.
Se tropeçar no cabo de alimentação CA ou no cabo de ligação, o suporte de televisor pode tombar e provocar ferimentos.
ATENÇA O
Se não respeitar as precauções a seguir indicadas, pode ferir-se ou provocar danos materiais.
Não instale um equipamento diferente do especialico no suporte.
Este suporte de televisor foi concebido para uma utilização apenas com o produto spécifique. A instalação de qualquer除外.
otro equipamento pode resultar em quida ou quebra e
provocar danos materiais ou ferimentos. As ilustrações
utilizadas neste manual referem-se ao KDL-46HX90,
excepto se indica em contrário.
Certifique-se de que fixa o televator.
Fixe o tevisor ao suporte de tevisor'utilizing os parafusos fornecidos. Se o tevisor não for instalado de modo seguro, pode cair, ou o suporte de tevisor pode tombar, provocando ferimentos.
Notas sobre a instalacao
Instale o suporte de televisor num piso solido e plano. Não instale o suporte de televisor inclinado. Para evita-lo, tome as seguintoes precauções.
Se instalar o suporte de television numa superficie mole, como um tapete ou carpete, colque una plac rígida no local de posicionamento.
- Não instale ou suporte de televisor num local sujeito à luz solar directa ou proxies de um aquecedor.
- Não instale o suporte de televisor num local quente ou humido ou no exterior.
Notas sobre a utilização
Limpeza
Para manter limpo o suporte de televisor, limpe-o occasionalmente com um pano macio e seco. As manchas dificeis poder ser removidas com um pano ligeiramente humedecido em sabão suave. Certifique-se de que seca a area com um pano macio e seco. Não utilizeirosculos químicos, como dissolvente ou benzina, poi poder danificar o aconteamento do suporte de televisor.
Certifique-se de que o trabalho de instalação é realizado por das ou mais pessoas.
Certifique-se de que a instalacao do televisor no suporte de televisor é realizada por das ou mais pessoas. Se uma pessoa realizar o trabalho de instalacao sozinha, pode provocar um acidente ou ferimentos.
Não altere o Suporte de Televisor.
Certifique-se de que instal a televisor de modo seguro, segindo as instruções.
Apertefirmamenteosparafusos.Seotelevisor nao for instaladodemode firme,podecaireprovocarferimentos.
Proceda com cuidado para não magoar as關鍵Os ou dedos durante a montagem.
- Não desloque o Suporte do Televisor segurando na sequção do Pesço.
- Proceda com cuidado para não ferir as mãos ou os dedos quando instalar o televisor.
Notas sobre a remoção do Suporte de televisor da embalagem
Certifique-se de que segura bem no Suporte de teovisor e manuseie-o correctamente.
Passo 1: Verificar as peças
| Nome | Quantida |
| Suporte | 1 |
| Tampa traseira | 1 |
| Tampa do Braço | 1 |
| Parafuso de Fixação do Braço do Televisor (PSW5 × 16) preto (×4) Parafuso da Tampa do Braço (PSW5 × 16) preto (×1) | 5 |
AVISO
Se o cabo de alimentacao CA ficar trilhado por baixo ou entre peças do equipamento, pode ser provocao um curto-circuito ouCHOque electrico. Se tropear no cabo de alimentacao CA ou no cabo de ligaao, o suporte de tevisor pode tombar e provocar ferimentos.
Determine o local de instalacao e posicao osuporte de teilevisor antes de instalar o teilevisor.
Como o tevisor é pesado, recomendamos que decide o local de instalação previamente, montando o suporte de tevisor{nesse local.
Consulte o manual de instruções fornecido com o televisor para obter informações sobre a Remoção do Suporte de Fixação para Mesas do televisor.
Passo 2: Instalação do televisor
Antes da montagem
- Antes de.iniciar a montagem, certificque-se de que tem accesivel uma chape de parafusos Phillips compativel com os parafusos.
- Quando utilizar una chave electrica, regule o binario de aperto para aproximamente 1,5N· m {15 kgf·cm}.
1 Secure no telector no puntopecifiedo quando deslocar otelector.
1 Consulte aabela e meça os comprimentos A e B a partir da extremidade superior do teletor, conforme indica na ilustração de baixo. Secure no teletor no punto especifiedo do comprimento medido B (■).

Unidade: mm
| Tamanho do televisor | Comprimento A | Comprimento B |
| 52" | 170 | 170 |
| 46" | 170 | 170 |

- Secure no punto especialcido para evaporar ferimentos nos dedos.
Certifique-se de que segura no tevisor conforme indicado:


- Quando transporte o tevisor manualmente, Secure conforme indicado acima. Não exerça pressão sobre o painel do LCD "e a estrutura" à volta do ecra.
2
Instale o televisor no suporte de televisor.
O tevisor é instalado na ranhura do suporte de tevisor.
- Proceda com cuidado para não trilhar os dedos quando instalar o televisor.
3
Fixe o teletor e o suporte de teletor com os quatro parafusos de fixação do braço do teletor (PSW5 × 16) pretos (fornecidos).

Parafuso de Fixação do
Braço do Televisor
(PSW5 × 16) pretos

A direcção da seta indica a parte darente do
Fixe a Proteção do Pesço ao Pesço.
A linhe a Proteção do Pesço com o Pesço e faça-a deslizar para baixo, conforme indicado na ilustração abaixo. Fixe a Proteção do Pesço e o Pesço com o Parafuso para a Proteção do Pesço (PSW5 × 16) preto (fornecido).
Se pretender fazer o ângulo de visualização do teletórvor,ajuste o ângulo antes de fixar a Proteção do Pesço. Consulte o passo 2 de “Ajustar o ângulo de visualização do teletórvor” na págnina 7.

Parafuso
da Tampa
do Braço
(PSW5 × 16)
preto
5
Coloque a Tampa Traseira no suporte de televator.

Tampa Traseira
Passo 3: Medidas de segurarça para fazer uma queda
AVISO
Certifique-se de que toma as devidas precauções para fazer uma quida do suporte de televisor que pode causar ferimentos ou danos materiais.
Existe um orificio para que possa efectuar medicoes de modo a fazer uma quaida do suporte de televisor, conforme indicado na ilustracao de baixo.

Para mais informações sobre o procedimento, consulta o manual de instruções fornecido com o tevisor.
Especificações


| SU-52HX1 | SU-46HX1 | |||
| Dimensoes: mm | A | 410 | 410 | |
| B | 125 | 140 | ||
| C | 225 | 190 | ||
| D | 1.263 | 1.124 | ||
| E | 0° | 812,8 | 732,8 | |
| 6° | 808,8 | 729,2 | ||
| F | 45 | 45 | ||
| G | 350 | 330 | ||
| Peso do Suporte: | 9,6 kg | 8,8 kg | ||
O design e as caracteristicas痫icas estao sujeitas a alteracoes sem aviso previo.
Ajustar o ângulo de visualização do televisor
Este televator pode ser ajustado dentro dos ângulos exhibidos em baixo.
(A predefinição de fabrica é 6 graus.)


1 Retire a Proteção Traseira e a Proteção do Pesço.

Parafuso
da Tampa
do Braço
(PSW5 × 16)
preto
Tampa do Braço
Tampa Traseira
2 Retire os parafusos.
Retire os tres parafudos do Pesço.

3 Ajuste o ângulo.
Inclinando o teletor para a frente, ajuste o Dispositivo de Regulação para o ângulo pretendido.

- Desloque o Dispositivo de RegULAção para quando fazer de 6 para 0 graus.

- Desloque o Dispositivo de RegULAção para arente quando ajustar de 0 para 6 graus.

2 Volte a positional o televator.
- Ao posicionar o televator, apoie o Dispositivo de Regulação com uma boa. (Apenas no caso de definir para 0 graus.)
4 Fixe os parafusos.
Em primeiro lugar, fixe Dispositivo de RegULAção e o Pesço com o Parafuso (1) e, em seguida, com dos parafusos (2) (utilizando osTRS parafusos retirados no passo 2).

Om sikkerhed
Piv ano tn ouvapmoLoynon
Piuv aoTn ouvaouooyon qovtiote va exte eva xatoaibi Phillips, to onio taquaeoi otis biides.
Eav xonouoote nExtox oxatoadi,ovtheta tn qoTn oTe yncnqiuov otyn 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
1 KpatnoTe Tnv TnIεopaon oTo kaOopiμEvo OnμEio kata Tn μεtakivnon Tns.
AvatogeTe oTo diayogmuXaI eToonote Tc aotaoeiA XaI B aToTnV XoovnTns Tnaeogan,0awS paivetai OtnV npaxato Eixova.Koarnte Tnv Tnaeogaoon OTO XaOogoumeo oneio nG anootaon G () nov eToonate.

Mélo revêhá não é TV S-Emel é lempa é asuhnida.
#
明日的安朝正将到,吉妃宫都为我,
TV S TreDa 1nEerJit IaTIOK AnTcIaTtIe TaRerHaer SuSsiSiO.
上T V S