SUFL300M - Niekategoryzowane SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SUFL300M SONY w formacie PDF.
Często zadawane pytania - SUFL300M SONY
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SUFL300M - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SUFL300M marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUFL300M SONY
Центральный громкоговоритель2 (PL) Dziękujemy za zakup niniejszego produktu. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa lub niewłaściwe użytkowanie produktu może spowodować poważne uszkodzenia ciała lub pożar. Niniejszy podręcznik zawiera informacje na temat prawidłowej obsługi produktu oraz istotnych środków ostrożności, pozwalających uniknąć wypadków. Należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i prawidłowo użytkować produkt. Należy zachować podręcznik na przyszłość. Informacja dla dystrybutorów Sony Do instalacji telewizora niezbędne są co najmniej dwie osoby posiadające odpowiednie umiejętności. Podczas instalacji telewizora należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku. Firma Sony nie odpowiada za żadne wypadki lub szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub niewłaściwej instalacji. Podręcznik należy oddać klientowi po zakończeniu instalacji. Produkty firmy Sony są zaprojektowane z myślą o bezpieczeństwie użytkownika. Jeśli produkt jest użytkowany nieprawidłowo, może to spowodować poważne obrażenia ciała w wyniku pożaru, porażenia prądem elektrycznym, przewrócenia lub upadku produktu. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa w celu uniknięcia wypadków. Określone produkty Produkty mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Niektóre modele mogą nie być dostępne w magazynach, mogą już nie być produkowane lub mogą być niedostępne w pewnych regionach. Niniejszy stolik TV został zaprojektowany do użytku wyłącznie z powyższymi produktami. W przypadku innych telewizorów należy sprawdzić w ich instrukcjach obsługi, czy niniejszy stolik TV nadaje się do użytku z danym telewizorem. Do niektórych telewizorów jest dołączona ulotka z objaśnieniami dotyczącymi montażu stolika TV. Informacja dla klientów Niniejszy produkt winien być instalowany wyłącznie przez wykwalifikowanych przedstawicieli serwisu firmy Sony, gdyż niezbędne są do tego co najmniej dwie osoby posiadające odpowiednie umiejętności. OSTRZEŻENIE Bezpieczeństwo PRZESTROGA Telewizor kolorowy LCD SU-FL300M KDL-46W3500 KDL-46W3100 KDL-46W3000 KDL-46V3100 KDL-46V3000 KDL-46VL130 KDL-46S3000 KDL-46D3550 KDL-46D3500 KDL-46D3100 KDL-46D3010 KDL-46D3000
SU-FL300L KDL-52W3000 KDL-52WL130 KDL-46W3000 KDL-46V3000 KDL-46VL130 KDL-46S30003 (PL) Produkty winny być instalowane wyłącznie przez wykwalifikowanych przedstawicieli serwisu firmy Sony. Instalacja dokonana przez osoby niewykwalifikowane grozi poważnymi uszkodzeniami ciała, gdyż telewizor i stolik TV są bardzo ciężkie. Stolik TV należy zabezpieczyć przed przewróceniem. W przeciwnym razie telewizor może upaść i spowodować obrażenia ciała. Telewizor należy zamocować do ściany itp. w celu zabezpieczenia przed przewróceniem. Stolik TV należy umieścić na płaskiej, stabilnej podłodze. Stolik TV należy ustawić prosto w pozycji poziomej. Pochyłe ustawienie stolika TV grozi jego przewróceniem lub upadkiem telewizora. Może to spowodować uszkodzenia lub obrażenia ciała. Umieszczając stolik TV na miękkiej powierzchni, jak np. mata czy dywan, należy podłożyć pod niego twardą płytę. Nie należy używać uszkodzonego stolika TV. Nie należy opierać się o telewizor ani ani zwieszać się z telewizora. Grozi to przewróceniem stolika TV lub upadkiem telewizora i w konsekwencji poważnymi uszkodzeniami ciała lub śmiercią. Nie należy pozwalać dzieciom wspinać się na stolik TV ani pełzać między półkami. Jeśli dziecko wejdzie na stolik TV lub między półki, może dojść do poważnych obrażeń ciała lub śmierci, spowodowanych pęknięciem szkła lub przewróceniem stolika TV i telewizora. Nie należy wchodzić na stolik TV. Można spaść lub stłuc szybę i doznać obrażeń ciała. Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych telewizora. W przypadku zakrycia otworów wentylacyjnych (np. obrusem) zbyt duża temperatura wewnątrz urządzenia może spowodować pożar. Należy uważać, by nie przytrzasnąć przewodu zasilającego lub przewodu łączącego.
- Należy uważać, by nie przytrzasnąć przewodu zasilającego lub przewodu łączącego podczas instalacji telewizora na stoliku TV. Uszkodzenie przewodu zasilającego lub przewodu łączącego grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
- Należy uważać, aby nie nadepnąć na przewód łączący podczas przenoszenia stolika TV. Grozi to uszkodzeniem przewodu zasilającego lub przewodu łączącego, a w rezultacie pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. Nie należy przenosić stolika TV z zamocowanym telewizorem lub podłączonym sprzętem. Przenoszenie stolika TV z zamocowanym telewizorem może uszkodzić kręgosłup, a stolik TV może się przewrócić, powodując poważne obrażenia. Ponadto cały podłączony sprzęt może upaść, rozbijając szklane półki lub powodując inne szkody. OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych środków ostrożności może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub śmierci w wyniku pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub przewrócenia produktu. Nie należy korzystać ze stolika TV z widocznymi pęknięciami. Szkło może pęknąć i spowodować upadek telewizora, co z kolei może być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub szkód. Uszkodzony stolik TV
Język polski4 (PL) Nie należy mocować na stoliku TV innych urządzeń niż określone w specyfikacji.
- Niniejszy stolik TV został zaprojektowany do użytku wyłącznie z powyższym produktem. W przypadku montażu urządzeń innych niż określonych w specyfikacji, może to spowodować upadek lub uszkodzenie oraz obrażenia ciała.
- Na stoliku TV nie wolno umieszczać takich przedmiotów, jak wazony itp.
- Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji w stoliku TV.
- Nie wolno umieszczać gorących przedmiotów bezpośrednio na stoliku TV. Wysoka temperatura może spowodować odbarwienia i deformację stolika TV.
- Nie wolno umieszczać bezpośrednio na stoliku TV przedmiotów, które mogą uszkodzić szkło. Należy odpowiednio zamocować telewizor. Należy zamocować telewizor na stoliku TV za pomocą dołączonych elementów kotwiących. Nieodpowiednie zamocowanie telewizora grozi jego upadkiem, przewróceniem stolika TV i w konsekwencji obrażeniami ciała. Nie należy obciążać szklanej powierzchni ani narażać jej na uderzenia. Nie należy opierać się na stoliku TV podczas instalacji telewizora. Nie należy uderzać w stolik TV twardymi przedmiotami, jak np. śrubokręt itp. Grozi to stłuczeniem szklanych elementów i obrażeniami ciała. Przenoszenie stolika TV Samodzielne przenoszenie stolika TV lub nieprzestrzeganie odpowiednich procedur grozi obrażeniami ciała. Aby tego uniknąć, należy stosować się do poniższych wskazówek.
- Stolik TV powinny przenosić co najmniej dwie osoby wyłącznie po uprzednim zdjęciu telewizora, dołączonego sprzętu i szklanych półek.
- Nie wolno przesuwać stolika TV po podłożu. Elementy bazowe stolika TV mogą zsunąć się i uszkodzić podłoże.
- Należy uważać, aby nie przycisnąć dłoni lub stóp podstawą.
- Podczas przenoszenia stolika TV nie należy chwytać za szklaną półkę. Należy chronić szklane elementy przed nadmiernymi wstrząsami. Stolik TV wykonany został z hartowanego szkła, ale mimo to należy zachować ostrożność. W przypadku stłuczenia szkła, jego odłamki mogą spowodować uszkodzenia ciała, zatem należy stosować poniższe środki ostrożności.
- Nie należy uderzać w elementy szklane ani upuszczać na nie zaostrzonych przedmiotów. Unikać nadmiernych wstrząsów.
- Nie należy zarysowywać elementów szklanych ani stukać w nie zaostrzonymi przedmiotami.
- Nie należy uderzać w brzegi szklanych elementów twardymi przedmiotami, jak np. odkurzacz. Uwagi dotyczące nośności Nie wolno umieszczać żadnego sprzętu o wadze przekraczającej maksymalną nośność dla każdej półki, jak podano na rysunku. W przeciwnym wypadku półki mogą pęknąć. Uwagi dotyczące instalacji
- Podczas montażu, w celu uniknięcia uszkodzeń podłoża należy wyłożyć je materiałami, w jakie był owinięty produkt.
- Stolik TV należy umieścić na płaskiej, stabilnej podłodze. Nie należy ustawiać stolika TV pod kątem lub w pozycji pochylonej. Aby tego uniknąć, należy stosować poniższe środki ostrożności. – Nie należy instalować stolika TV w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejnika. – Nie należy instalować stolika TV w miejscu wilgotnym, o wysokiej temperaturze lub na otwartym powietrzu. PRZESTROGA Nieprzestrzeganie poniższych zasad bezpieczeństwa może spowodować obrażenia ciała lub szkody materialne. 30 kg5 (PL) Uwagi dotyczące eksploatacji Aby utrzymać stolik TV w czystości, należy przecierać go od czasu do czasu miękką suchą ściereczką. Poważniejsze zabrudzenia należy usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej delikatnym roztworem mydła. Następnie wytrzeć miękką suchą ściereczką. Nie należy stosować środków chemicznych, takich jak rozcieńczalnik lub benzyna, gdyż uszkadzają one powierzchnię stolika TV. Prace instalacyjne winny wykonywać co najmniej dwie osoby. Co najmniej dwie osoby winny mocować telewizor na stoliku TV. W przypadku wykonywania prac instalacyjnych przez jedną osobę, grozi to wypadkiem lub obrażeniami ciała. Nie należy pozwalać dzieciom zbliżać się do miejsca prac instalacyjnych. Stolik TV należy zmontować ściśle według poniższych wskazówek. Niedostatecznie dokręcenie wkrętów lub ich wypadnięcie może spowodować przewrócenie stolika TV. Może to grozić uszkodzeniami lub obrażeniami ciała. Podczas instalacji należy uważać, aby nie zranić rąk lub palców. Należy uważać, aby nie przyciąć rąk lub palców podczas instalacji telewizora na stoliku TV. Telewizor należy zainstalować zgodnie z poniższymi wskazówkami. Odpowiednio dokręcić wkręty. Niewłaściwe zamocowanie telewizora grozi jego upadkiem i obrażeniami ciała.
Powyższe ilustracje przedstawiają model SU-FL300M. Różni się on od modelu SU-FL300L. W modelu SU- FL300L na boku kolumny bocznej znajdują się dwa wycięcia.
W skład zestawu ze stolikiem SU-FL300M wchodzą cztery szablony papierowe.
W skład zestawu ze stolikiem SU-FL300L wchodzą trzy szablony papierowe. Informacja dla dystrybutorów Sony Należy uważnie przeczytać powyższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa i zwracać szczególną uwagę na bezpieczeństwo podczas instalacji, konserwacji, przeglądu oraz naprawy produktu. Krok 1: Sprawdzanie części Nazwa Ilość Płyta górna
Wkręt (+K4 × 20) + tulejka
Wkręt (M6 × 18) Wkręt do drewna (M3,8 × 20) Uchwyt mocujący głośnika (L)
Uchwyt mocujący głośnika (R)
Woreczki z częściami są oznaczone kolejnymi literami alfabetu. Przed przystąpieniem do instalacji przygotować odpowiedni wkrętak krzyżowy pasujący do wskazanych wkrętów. Krok 2: Montaż stolika TV Przytrzaśnięcie przewodu zasilającego pod lub między częściami urządzenia może spowodować zwarcie lub porażenie prądem elektrycznym. Potknięcie się o przewód zasilający lub przewód łączący grozi przewróceniem stolika TV i w konsekwencji obrażeniami ciała. Należy wybrać miejsce ustawienia i położyć stolik TV przed zamocowaniem telewizora . Ponieważ telewizor jest ciężki, zaleca się wcześniej wybrać miejsce ustawienia i złożyć stolik TV na miejscu przed zamocowaniem odbiornika.
Zamontować kolumnę tylną na podstawie. 1 Wkręcić dwa wkręty blokujące w podstawę. Kierunek strzałki wskazuje przód stolika TV. OSTRZEŻENIE Wkręt blokującyPodstawa 2 Zamontować kolumnę tylną na podstawie i dokręcić dwa wkręty blokujące wkrętakiem.
- Przed zamontowaniem kolumny tylnej należy upewnić się, że znak F jest skierowany w dół.
Zamontować kolumny boczne na podstawie. Skręcić kolumny boczne i podstawę czterema wkrętami dołączonymi do zestawu (+PWH5 × 25). Uwaga Lewa i prawa kolumna różnią się od siebie. Należy pamiętać, aby zamontować każdą z nich po właściwej stronie. Kolumna tylnaWkręt blokujący*Kolumna boczna (R)Kolumna boczna (L)Wkręt (+PWH5 × 25)7 (PL)
Zamontować płytę górną. 1 Wkręcić dwa wkręty blokujące w płytę górną. Na ilustracji, jako przykład, pokazano model SU-FL300M. W modelu SU-FL300L na płycie górnej znajdują się dwa słupki usztywniające. Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia błyszczącej powierzchni płyty górnej, należy oczyścić powierzchnię roboczą i położyć na niej miękką tkaninę. 2 Wyrównać i założyć wsporniki ustalające po obu stronach płyty górnej na kolumny boczne. 3 Przykręcić kolumny boczne czterema wkrętami dołączonymi do zestawu (+PWH5 × 25). Dokręcić dwa pozostałe wkręty blokujące z tyłu kolumny tylnej. Miękka tkaninaWkręt blokującyPłyta górnaPłyta górnaWkręt (+PWH5 × 25)Wkręt blokujący*
- Przed zamontowaniem płyty górnej należy upewnić się, że znak f jest skierowany w górę. Uwaga Podczas montażu płyty górnej należy uważać, aby nie przyciąć sobie palców.
Przymocować panel przedni do stolika TV. 1 Włożyć trzy kołki stolika TV do trzech otworów w panelu przednim. 2 Wkręcić sześć wkrętów blokujących w płycie górnej i podstawie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zamontować panel przedni. Następnie założyć trzy znajdujące się w zestawie nakładki na trzy dolne wkręty. Uwaga Należy pamiętać, że panel przedni musi być zamontowany we właściwym kierunku. Panel przedniOtwór na kołekNakładka na wkręt (ciąg dalszy)8 (PL)
Zamocować szklaną półkę. Jeśli zestaw kina domowego zostanie podłączony do stolika, należy najpierw zamocować uchwyty mocujące głośników (informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Instalowanie głośnika środkowego (dotyczy tylko zestawów kina domowego)” na stronie 13.) 1 Całkowicie włożyć szklaną półkę, tak aby dotknęła kolumny tylnej. Uwaga Wsunąć szklaną półkę do stolika TV naklejką ostrzegawczą w prawym górnym rogu, jak pokazano na ilustracji. 2 Dokręcić cztery wkręty w kolumnach bocznych, aby przymocować szklaną półkę do stolika TV. Naklejka ostrzegawczaSzklana półka Krok 3: Przygotowanie do instalacji telewizora
Zamocować tulejki w płycie górnej. Przykręcić tulejki wkrętami (+K4 × 20) znajdującymi się w zestawie. Dla modeli niewymienionych na stronie 2: Użyć otworów przednich. Dla modeli wymienionych na stronie 2: Dla modeli uchylnych* użyć otworów tylnych; dla innych modeli użyć otworów przednich. Uwaga Informacje o tym, czy telewizor można odchylać, znajdują się w jego instrukcji obsługi.
- Dzięki możliwości uchylania można regulować kąt ustawienia telewizora (w lewo i w prawo). Otwory tylneOtwory przednieWkręt(+K4 × 20) Tulejka9 (PL) Zamontować telewizor na stojaku stołowym, jeśli nie został zamontowany wcześniej. Tylko dla modeli uchylnych wyszczególnionych na stronie 2: wykonać 1. część procedury opisanej w kroku
Nakleić szablon papierowy dołączony do zestawu na płytę górną. 1 Wybrać jeden z szablonów papierowych znajdujących się w zestawie i przyłożyć prawy róg szablonu do prawego rogu płyty górnej. Dla modeli niewymienionych na stronie 2: Sprawdzić w instrukcji obsługi telewizora, który z szablonów papierowych należy wybrać. Dla modeli wymienionych na stronie 2: Wybrać szablon papierowy w kolorze czarnym i o wielkości odpowiadającej wielkości telewizora. 2 Przykleić szablon do płyty górnej taśmą dołączoną do zestawu. TaśmaSzablon papierowy Krok 4: Instalacja telewizora
Ustawić płytę uchylną na środku (Tylko dla modeli uchylnych). Przed rozpoczęciem instalowania telewizora należy włożyć języczek płyty uchylnej do wycięcia w stojaku stołowym. OSTRZEŻENIE Jeśli płyta uchylna nie zostanie odpowiednio ustawiona, telewizor może nie być prawidłowo zamontowany i może upaść. JęzyczekPłyta uchylnaTylko dla modeli uchylnych (ciąg dalszy)10 (PL)
Zamocować telewizor na stoliku TV.
Dopasować kontur stojaka stołowego do konturu ekranu telewizora i narożników na szablonie papierowym, aby dopasować otwory w dolnej części stojaka do tulejek przykręconych w 1. części procedury opisanej w kroku 3. 2 Wsunąć telewizor, tak aby zablokował się w odpowiedniej pozycji. 3 Usunąć szablon papierowy z płyty górnej. Szablon papierowy A Biały narożnik dotyczy modeli uchylnych.
Czarny narożnik dotyczy pozostałych modeli. Uwaga Użytkownicy telewizorów 37/40-calowych (uchylnych lub nie) powinni dopasować stojak stołowy do czarnego narożnika. (na szablonie do modeli 37-calowych i 40-calowych nie ma białego narożnika). Tylko dla modeli uchylnych wyszczególnionych na stronie 2
Zamocować wkręty kotwowe. Wkręcić dwa wkręty kotwowe dołączone do zestawu w tylną ściankę telewizora. Uwaga Jeśli nie użyje się dwóch wkrętów kotwowych, telewizor może się przewrócić i spowodować obrażenia ciała. Wkręt kotwowy11 (PL) Krok 5: Środki ostrożności chroniące przed przewróceniem OSTRZEŻENIE Stolik TV należy zabezpieczyć przed przewróceniem. Przewrócenie stolika może spowodować uszkodzenia ciała i szkody.
Założyć pas mocujący. 1 Przykręcić pas mocujący do stolika TV za pomocą wkrętu do drewna znajdującego się w zestawie i wkrętaka. 2 Przyłożyć pas mocujący do stolika TV i przykręcić go wkrętem zabezpieczającym znajdującym się w zestawie, korzystając w tym celu z monety itp. 3 Trzymając stojak stołowy, ustawić odpowiednią długość, zaciskając pas mocujący.
Podłączyć przewody. Przeciągnąć przewody przez uchwyty i otwory w kolumnie tylnej. Uwaga Jeśli przewody nie zostaną zainstalowane prawidłowo, mogą się przyciąć i ulec uszkodzeniu, co z kolei może spowodować porażenie prądem elektrycznym itp. (ciąg dalszy)12 (PL) Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Przymocować telewizor do ściany. W tym celu należy przygotować dostępną w sprzedaży mocną linkę lub łańcuch oraz uchwyt kotwiący. 1 Zamocować uchwyt kotwiący w solidnej ścianie. 2 Przeciągnąć linkę lub łańcuch przez obydwa otwory we wkrętach kotwowych, a następnie przymocować drugi koniec linki lub łańcucha do ściennego uchwytu kotwiącego. Mocna linka lub łańcuchŚcienny uchwyt kotwiący Dane techniczne Na szklanej półce nie wolno umieszczać żadnego sprzętu o wadze przekraczającej maksymalną nośność półki, ponieważ grozi to jej stłuczeniem i obrażeniami ciała. SU-FL300M SU-FL300L Wymiary:
30 kg Uwagi dotyczące nośności13 (PL) Instalowanie głośnika środkowego (dotyczy tylko zestawów kina domowego) Głośnik środkowy SS-CT71/CNP2200 jest przeznaczony do współpracy z następującymi zestawami kina domowego: Głośnik środkowy SS-CT72/CT74 jest przeznaczony do współpracy z następującymi zestawami kina domowego: Uwaga
- W produktach mogą być bez powiadomienia wprowadzane zmiany, produkty mogą nie być dostępne w magazynie lub mogą już nie być produkowane.
- Pewne modele mogą nie być dostępne w określonych regionach. Przed zamontowaniem uchwytu mocującego głośnika: W przypadku modelu SS-CT71/CNP2200 oznaczenia H-L/H-R powinny być skierowane do przodu (H-L — lewa strona, H-R — prawa strona). W przypadku modelu SS-CT72/CT74 oznaczenia S-L/S-R powinny być skierowane do przodu (S-L — lewa strona, S-R — prawa strona). DAV-HDX665 DAV-HDX466 DAV-HDX465 DAV-HDX267W DAV-HDX266 DAV-HDX265 DAV-HDZ235 HT-SF2000 HT-SF1200 HT-SF1100 DAV-DZ750K DAV-DZ630 DAV-DZ556KB DAV-DZ555K DAV-DZ555M DAV-DZ530 DAV-DZ250KW DAV-DZ250K DAV-DZ250M DAV-DZ231 DAV-DZ230 DAV-DZ151KB DAV-DZ150K DAV-HDX900W DAV-HDX501W DAV-HDX500 DAV-DZ1000 DAV-DZ850KW DAV-DZ850M DAV-DZ830W DAV-DZ531W Uchwyt mocujący głośnika SS-CT72/CT74Uchwyt mocujący głośnika SS-CT71/CNP2200
Zamontować uchwyt mocujący głośnika. Każdy uchwyt dokręcić za pomocą wkrętów dołączonych do zestawu (+P4 × 15) (po dwa wkręty na każdą stronę) do spodu płyty górnej. Uchwyt mocujący głośnikaWkręt(+P4 × 15)Uchwyt mocujący głośnika Głośnik środkowy: SS-CT71/CNP2200 Głośnik środkowy: SS-CT72/CT74 Wkręt(+P4 × 15) (ciąg dalszy)14 (PL)
Notice-Facile