GD40DT35 - Escarificador GREENWORKS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GD40DT35 GREENWORKS em formato PDF.
| Tipo de produto | Escarificador elétrico sem fio |
| Marca | Greenworks |
| Modelo | GD40DT35 (2504807) |
| Categoria | Escarificador de grama |
| Tensão nominal | 40 V |
| Tipo de bateria | Íon de lítio (modelos 29717/29727) |
| Carregador compatível | 2910907 |
| Largura de trabalho | 36 cm (14 pol) |
| Profundidade de trabalho | 1 cm (3/8 pol) |
| Rotação do motor | 3600 rpm |
| Tamanho das rodas | 17.8 cm (7 pol) |
| Peso (sem bateria) | 10.2 kg |
| Nível de pressão sonora | 76.1 dB(A) (k=3 dB(A)) |
| Nível de potência sonora medido | 92.6 dB(A) |
| Nível de potência sonora garantido | 93 dB(A) |
| Vibrações (punho direito) | 4.293 m/s² (incerteza 1.5 m/s²) |
| Vibrações (punho esquerdo) | 3.121 m/s² (incerteza 1.5 m/s²) |
| Funções principais | Escarificação e aeração da grama |
| Características | Alça dobrável, cesto coletor, botão de travamento de segurança |
| Tipo de lâmina | Garras (cilindro de escarificação) |
| Manutenção | Limpeza regular da parte inferior, substituição das garras |
| Garantia | 2 anos para uso doméstico, 30 dias para uso profissional |
| Normas | EN 60335-1, EN 50636-2-92, EN 55014-1/2, EN 61000-3-2/3 |
| Diretivas CE | 2000/14/CE, 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2005/88/CE |
Perguntas frequentes - GD40DT35 GREENWORKS
Perguntas dos utilizadores sobre GD40DT35 GREENWORKS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Escarificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GD40DT35 - GREENWORKS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GD40DT35 da marca GREENWORKS.
MANUAL DE UTILIZADOR GD40DT35 GREENWORKS
Portugues(Tradução das instruções originais)
ESPECIFICAÇÃO
| Modelo 2504807 | |
| Voltagem 40V | |
| Nível de vibração | Pega direita 4.293 m/s ^2 . 1,5 m/s ^2 Pega esquerda 3.121 m/s ^2 1,5 m/s ^2 |
| Nível da pressão sonora | 76.1 dB(A), k=3.0 dB(A) |
| Nível de potência do som 92.6 | dB |
| Nível de potência acústica garantido | 93 dB |
| Velocidade | 3,600 RPM |
| Caminho para escarificar 14” (36 cm) | |
| Profundidade para escarificar 3/8” (1 cm) | |
| Tamanho da roda | 7” (17.8 cm) |
| Peso (bateria não incluída) | 10.2 kg |
| Bateria | 29717/29727 |
| Carregador | 2910907 |
DESCRIÇÃO (Vedere Figura 1.)
- Guiador
- Alavanca de enfardar
- Pega superior
- Botão
- Clipe do fio
- Pega inferior
- Roda
- Fio elétrico
- Botão de desbloqueio de segurança
- Parafuso
- Parafuso sextavado
- Anilha plana
- Anilha de fixação
- Fixador
- Mola
- Cavilha
- Chave da bateria
- Abertura traseira de descarga
- Caixa de relva
MONTAGEM
ADVERTÊNCIA
Este novo aparelho foi enviado numa condição de parcialmente montado conforme descrito abaixo. Carefully check the packing list below to ensure all items are included in the package; the packing list describes all loose items that are not assembled to the product as shipped. Não use este produto caso alguma das peças na Lista da embalagem já se encontre montada no seu produto ao desembalar. Contacte o centro de apoio ao cliente para obter ajuda. A utilização de um produto que tenha sido in- devidamente pré-montado pode dar origem a lesões pessoais sérias.
DESEMBALAR
Este produto requer montagem.
■ Remova cuidadosamente o produto e quaisquer acessórios da caixa. Assegurese de que todos os elementos referidos na lista da embalagem estão incluídos.
■ Inspezione o produto cuidadosamente para se certificar que não houve quebra ou danos durante o transporte.
Não deite fora o material da embalagem até ter inspecionado cuidadosamente o produto e o ter posto a trabalhar.
LISTA DA EMBALAGEM
■ Escarificador
■ Saco de acessórios (incluído)
- Fixador do fio
- Manípulo e parafuso
- Clipe do fio
- Parafusos
- Chave da bateria
■ Manual de utilização
ADVERTÊNCIA
Não tente modif icar este produto ou criar acessórios não recomendados para o uso com este produto. Quaisquer destas alterações ou modif icações representam um uso indevido e pode resultar em condições perigosas ocasionando eventuais ferimentos graves pessoais.
Portugues(Tradução das instruções originais)
ADVERTÊNCIA
Pare a máquina e retire a bateria. Certifique-se de que todas as peças móveis pararam por completo. Se não o fizer, pode originar um arranque acidental e possíveis lesões pessoais sérias.
ADVERTÊNCIA
Se qualquer peça estiver danif icada ou em falta, não utilize este produto até as peças serem repostas. O uso de um produto com peças em falta ou cujas peças estejam danif icadas, pode produzir lesões pessoais graves.
INSTALAR A PEGA INFERIOR (Vedere Figura 2)
■ Insira a pega inferior (6) no orifício da estrutura.
■ Com os parafusos fornecidos (10), aperte a pega inferior na estrutura usando uma chave de estrelas (não fornecida).
INSTALAR O MANÍPULO SUPERIOR(Vedere
Figura 2)
Coloque a pega superior de modo a que os orifícios fiquem alinhados com os orifícios da pega inferior.
Insira o parafuso sextavado fornecido (11) através do orifício a partir do lado exterior do guiador.
■ Enrosque o manípulo (4) no parafuso sextavado (11) para apertar bem no respetivo lugar.
INSTALAÇÃO DA CAIXA DE RELVA (Vedere
Figura 3)
■ Levante a porta traseira da descarga.
■ Levante o coletor de relva pelo cabo e coloque-o debaixo da porta traseira de descarga para que os ganchos do coletor de relva fiquem assentes na vareta da porta.
■ Solte a porta traseira de descarga. Quando se instalar corretamente, os ganchos do coletor de relva estendem-se através das aberturas da porta de descarga traseira.
FUNCIONAMENTO
ADVERTÊNCIA
Não diminua a sua vigilância mesmo depois de se ter familiarizado com o seu aparelho. Nunca se esqueça que basta um segundo de falta de atenção para se ferir gravemente
ADVERTÊNCIA
Use sempre protecção para os olhos. A falta de cumprimento desta instrução pode ocasionar a projecção de corpos estranhos para os olhos e provocar lesões oculares graves.
ADVERTÊNCIA
Nunca, em qualquer momento, deixe que fluidos de travagem, gasolina, produtos petrolíferos, óleos de perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de plástico. Os produtos químicos podem danifi car, en fraquecer ou destruir o plástico, o que pode resultar em ferimentos graves. Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer. All other parts should be replaced at an Authorized service center.
PARA RETIRAR A BATERIA (Vedere Figura 4)
■ Liberte a alavanca da alimentação para parar o produto.
■ Abra a porta do compartimento da bateria para aceder à bateria.
■ Retire a chave da bateria.
■ Prima e mantenha premido o botão de libertação da bateria.
■ Remova a bateria do produto.
PARA INSTALAR A BATERIA(Vedere Figura 4)
■ Levante e segure a porta da bateria.
■ Alinhe a bateria com a porta da bateria do escarificador.
■ Certifique-se de que o botão de libertação da bateria fica fixo no seu lugar e que a bateria está bem posicionada e presa ao escarificador antes de começar a utilização.
■ Insira a chave da bateria.
Se o cortador não for utilizado imediatamente, não insira a chave da bateria.
■ Feche a porta.
LIGAR O ESCARIFICADOR
■ Mantenha premido o botão de bloqueio de segurança. Isto torna o interruptor de enfardar operacional.
■ Pressione o interruptor de enfardar contra o guiador para o utilizar..
Portugues(Tradução das instruções originais)
PARAR O ESCARIFICADOR
■ Deixe de pressionar o interruptor de enfardar.
LÂMINAS DE MANUTENÇÃO
O cilindro do escarificador pode causar lesões! Antes de efetuar ajustes, retire a ficha da tomada e espere que o cilindro do escarificador pare. Use luvas de trabalho resistentes quando efetuar ajustes. Se o cilindro do escarificador ainda não estiver gasto, mas as molas estiverem partidas, tem de substituir tudo. Só pode usar molas de substituição idênticas.
ADVERTÊNCIA
Antes de inspecionar, limpar ou reparar a máquina, desligue-a, retire a bateria e espere que o cilindro do escarificador pare. O facto de não seguir estas instruções pode causar graves lesões pessoais ou danos a propriedade.
ADVERTÊNCIA
Use roupa adequada, luvas e óculos de proteção antes de efetuar quaisquer trabalhos de manutenção.
SUBSTITUIR OS DENTES (Vedere Figura 5.)
ADVERTÊNCIA
De modo a evitar lesões pessoais sérias, desligue o aparelho e retire a bateria antes de efetuar quaisquer trabalhos de manutenção.
Use apenas peças sobresselentes originais do fabricante.
- Pare a máquina e retire a bateria. Dê tempo suficiente para que as peças móveis parem por completo.
■ Vire o escarificador ao contrário.
■ Retire os dois parafusos de estrela (11), a anilha plana (13) e a anilha de fixação (14) que fixa a estrutura dos dentes. Retire as duas porcas no lado oposto com uma chave de estrelas.
■ Prima o fixador (15) na extremidade do eixo com uma chave de fendas, para retirar a estrutura do dente do eixo.
■ Aperte a estrutura do dente de novo, usando a anilha plana e a anilha de fixação pela sua ordem original.
ADVERTÊNCIA
Todos os parafusos para montar as metades do su- porte do dente têm de ter uma anilha plana (13) e uma anilha de fixação (14) nas roscas, para evitar que os parafusos se soltem durante a utilização.
SUBSTITUIR OS DENTES (Vedere Figura 6)
■ Retire o cartucho do dente, conforme apresentado na Imagem 6.
■ Fixe o cartucho do dente numa bancada de trabalho.
■ Pressione a cavilha para fora usando uma chave de fendas (não fornecida). Poderá ter de usar um martelo de borracha, caso seja necessário fazer mais força.
■ Retire e elimine os dentes partidos/gastos.
- Volte a colocar o dente na respetiva posição e faça deslizar a cavilha para o respetivo lugar, pressionando-a contra uma superfície sólida.
PERIGO! O CILINDRO DO ESCARIFICADOR PODE CAUSAR LESÕES.
Antes de efetuar a manutenção, desligue a máquina, retire a bateria e espere que o cilindro do escarificador pare. Use luvas resistentes em todos os trabalhos de manutenção. O escarificador deverá ser limpo após cada utilização.
ADVERTÊNCIA
AO REALIZAR A MANUTENÇÃO UTILIZE APENAS PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO IDÊNTICAS. O USO DE QUAISQUER OUTRAS PEÇAS PODE CRIAR PERIGO OU CAUSAR DANOS AO APARELHO.
ADVERTÊNCIA
PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES, USE ÓCULOS DE SEGURANÇA EM TODOS OS MOMENTOS, QUANDO OPERA ESTE APARELHO. USE UMA MÁSCARA FACIAL OU MÁSCARA CONTRA O PÓ EM LOCAIS EMPOEIRADOS.
Portugues(Tradução das instruções originais)
ADVERTÊNCIA
ANTES DE INSPECCIONAR, LIMPAR, OU FAZER MANUTENÇÃO NA MÁQUINA, DESLIGUE O MOTOR, AGUARDE QUE TODAS AS PEÇAS MÓVEIS SE IMOBILIZEM, E DESLIGUE A CHA DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO. O FACTO DE NÃO SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES PODE CAUSAR GRAVES LESÕES PESSOAIS OU DANOS A PROPRIEDADE.
Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A maioria dos plásticos é susceptível de sofrer danos de vários tipos de solventes comerciais e podem ser danificados pelo seu uso. Use panos limpos para remover a sujidade, a poeira, o óleo, a gordura, etc.
ADVERTÊNCIA
NUNCA, EM QUALQUER MOMENTO, DEIXE QUE FLUIDOS DE TRAVAGEM, GASOLINA, PRODUTOS PETROLÍFEROS, ÓLEOS DE PERFURAÇÃO, ETC., ENTREM EM CONTACTO COM AS PEÇAS DE PLÁSTICO. OS PRODUTOS QUÍMICOS PODEM DANIFI CAR, ENFRAQUECER OU DESTRUIR O PLÁSTICO, O QUE PODE RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES. APENAS AS PEÇAS APRESENTADAS NA LISTA DAS PEÇAS PODEM SER REPARADAS OU SUBSTITUÍDAS PELO CLIENTE. TODAS AS OUTRAS PEÇAS DEVEM SER SUBSTITUÍDAS PELO CENTRO DE REPARAÇÃO AUTORIZADO.
RISCO DE LESÕES E DANOS FÍSICOS!
Não limpe o escarificador com água corrente (especialmente se for de alta pressão).
Não use objetos duros ou pontiagudos para limpar o escarificador.
Para poupar espaço, o escarificador pode ser dobrado para ser guardado, libertando os manípulos.
Durante este processo, certifique-se de que o fio da alimentação não fica preso. Guarde o escarificador num local seco, fechado, onde as crianças não consigam aceder.
■ Desligue a máquina, retire a bateria e espere que o cilindro do escarificador pare.
■ Limpe sempre o fundo do escarificador após cada utilização e antes de o arrumar.
■ Inspezione cuidadosamente todos os dentes e cartuchos quanto a danos e substitua-os quando necessário.
Este aparelho não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico comum. Tem de ser eliminado de acordo com as normas locais.
PERIGO!
O cilindro do escarificador pode causar lesões.
Portugues(Tradução das instruções originais)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA POSSÍVEL | CAUSA SOLUÇÃO | |
| Ruído anormal. | Objetos estranhos no cilindro do escarificador estão a bater no escarificador. | Desligue o escarificador e espere que o cilindro pare de rodar. |
| Ruídos na unidade. Assobio. | Objetos estranhos a bloquear o cilindro do escarificador. | Retire os objetos estranhos. |
| Verifique imediatamente o escarificador. | ||
| Assobio. A correia sai. | Contacte um centro de reparação | autorizado. |
| O motor não arranca. A | bateria não está fixa. Certifique-se | de que a bateria está bem fixada na máquina. Consulte a secção de instalação da bateria neste manual. |
| A bateria não está carregada. | Recarregue a bateria de acordo com as instruções incluídas com o seu modelo. | |
| É difícil empurrar o escarificador. | Bloqueio por parte de um objeto estranho. | Desligue o escarificador e espere que o cilindro pare de rodar. Retire o objeto estranho. Passado certa de um minuto, ligue o escarificador. |
| A relva está muito alta. | Corte a relva antes de escarificar. | |
| Os resultados de escarificação não são satisfatórios. | Desgaste da mola. | Ajuste o cilindro do escarificador. |
| Correia danificada. | Contacte um centro de reparação autorizado. | |
| A relva está muito alta. | Corte a relva antes de usar o escarificador. |
A política de garantia da Greenworks Tools para máquinas de bricolagem
PERÍODO DE GARANTIA
Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original. Está disponível uma garantia de 30 dias para as máquinas de uso profissional, dado que as ferramentas da Greenworks Tools são concebidas principalmente para ser utilizadas por consumidores de bricolagem.
Esta garantia não é transmissível.
LIMITAÇÕES
Esta garantia apenas se aplica a peças/componentes defeituosos e não cobre as reparações devido ao seguinte:
- Desgaste habitual
- A afinação ou ajuste
- O dano causado por um manuseamento inadequado/abuso/mau uso/ negligência.
- O sobreaquecimento devido à falta de manutenção.
- O dano devido a que os acessórios/fixações se desapertaram / soltaram por culpa de uma falta de manutenção.
- O dano causados por uma limpeza com água.
- As máquinas assistidas ou reparadas por um centro de assistência não autorizado pela Greenworks Tools.
- Les outils assemblés ou réglés de manière incorrecte.
- O dano causado por um uso inadequado da máquina.
-
O dano causado por um mau acondicionamento para o inverno (lavagem à pressão)
-
A garantia não costuma cobrir os elementos considerados peças consumíveis, incluindo, entre outros, o seguinte:
-
Pilhas
- Cabos elétricos
- Cintos
- Filtros
- Porta-ferramentas
• Lâminas e conjuntos de lâminas
-
Alguns produtos podem conter componentes como motores ou transmissões de um fabricante alternativo; estes elementos estarão sujeitos à política de garantia do fabricante correspondente exceto nos casos em que a Greenworks Tools Europe GmbH acorde assumir qualquer reclamação fora do período de garantia desse fabricante.
-
Os artigos de segunda mão não estão cobertos pela presente política de garantia.
-
A colocação de peças sobressalentes ou componentes adicionais não fornecidos nem autorizados pela Greenworks Tools Europe GmbH.
Garantia
Para solicitar uma garantia sobre qualquer produto coberto por esta política é necessário apresentar a prova de compra original. O comprovativo do cartão de crédito não constitui uma prova de compra suficiente. Em primeiro lugar, em caso de garantia, o consumidor deve devolver o produto no local original onde o comprou com a sua prova de compra. A máquina será enviada para as nossas instalações de serviço centrais, onde será feita uma inspeção. Caso se descubra que a máquina tem uma falha será reparada e enviada de volta para o endereço do consumidor sem qualquer custo. As máquinas que custom menos de 100 €, incluindo os impostos de vendas, costumam ser substituídas.
Se, nas instalações de serviço centrais se descobrir que a máquina não tem qualquer falha, será avisado o consumidor que tem de pagar o custo da reparação.
Esta política de garantia está sujeita a alterações periódicas para se adaptar às necessidades de novos produtos. Estará disponível uma cópia da última política e garantia em www.greenworkstools.eu

PT DECLARAÇÃO EC DE CONFORMIDADE
Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.
Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico:
Nome: Peter Söderström
Endereço: Hjortronvägen 3, 555 93 Jönköping, Sweden
Pelo presente declaramos que o produto
Categoria ......ESCARIFICADOR DE 40V
Modelo 2504807
Número de série ...... Ver etiqueta de classificação do produto
Ano de construção ...... Ver etiqueta de classificação do produto
■ se encontra em conformidade com as provisões relevantes da Directiva sobre Máquinas
■ se encontra em conformidade com as provisões das outras seguintes Directivas EC 2000/14/EC
2006/42/EC
2014/30/EU
2005/88/EC
Além disso, declaramos que
■ as seguintes (partes/cláusulas de) normas harmonizadas europeias foram utilizadas EN 60335-1
EN 50636-2-92
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Nível de potência sonora medido LWA: 92.6 dB(A)
Nível de potência sonora garantido LWA: 93 dB(A)
Método de avaliação de conformidade para o anexo VI/Diretiva 2000/14/
CE&2005/88/CE.
Local, data: Changzhou, 22/07/2016 Assinatura: Ted Qu Haichao(BEng, CEng, MIET)
Diretor de Qualidade
NL
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Fabrikant: Changzhou Globe Co., Ltd.