ERGN300 - Cortador de relva elétrico PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ERGN300 PANASONIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Cortador elétrico para pelos do nariz, orelhas, sobrancelhas, bigode e barba |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | ERGN300 |
| Alimentação | 2 pilhas alcalinas AAA LR03 (não fornecidas) |
| Autonomia | Cerca de 6 meses (1 uso/semana, 90 segundos) |
| Funções principais | Corte de pelos do nariz, orelhas, sobrancelhas, bigode, barba |
| Material das lâminas | Aço inoxidável (lâmina interna metálica) |
| Acessórios fornecidos | Escova de limpeza |
| Limpeza | Lavável em água (sabão neutro) ou escovação a seco |
| Manutenção | Substituição das lâminas e limpeza regular |
| Peças de reposição | Lâmina externa e lâmina interna substituíveis |
| Segurança | Tampa de proteção, não inserir muito profundamente, uso sob supervisão para crianças |
| Uso recomendado | A seco sobre pele limpa, lavável após o uso |
| Idade mínima | 8 anos sob supervisão |
| Nível sonoro | 58 dB (A) re 1 pW |
| Uso doméstico | Sim |
| Informações gerais | Produto lavável (símbolo de vedação), não usar água quente ou detergentes além de sabão |
Perguntas frequentes - ERGN300 PANASONIC
Perguntas dos utilizadores sobre ERGN300 PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ERGN300 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ERGN300 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR ERGN300 PANASONIC
Instruções de Funcionamento Aparador nasal e facial (dométrico)
Modelo n.° ER-GN300
Índice
Precauções de segurança 117
Identificacao das peças 120
Instalacao ou substituicao das pilhas alcalinas 121
Antes de utiliser 121
Utilização 122
Limpeza 123
Abertura e fechamento da entrada de agua.... 126
Instalar ou remove a lamina. 126
Instalacao ou remoicao da caixa das aparas.... 128
Obrigado por adquirir este produit Panasonic.
Antes de utilizes este aparelho, leia estas instruções completeness e guarde-as para futuras consulutas.
Aviso
-
Este aparecido pode serutilizando por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência e conheçimento de utilização, caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas àutilização segura do aparecido e comprehendam os perigos envolvidos. As criancas nao devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenan ao devem ser realizadas por criancas sem supervisao.
-
O*símbolo seguido significía que este aparelho pode ser limpo utilizesndo agua.

Precauções de segurança
Para reduzir o risco de ferimentos, morte,CHOque eltrico, incendio e danos materiais, respeite sempre as precauções de segança aparecidas em seguida.
Explicaçao dos sintbolos
Os símbolos seguem são utilizados para classifcar e(descrever o;nvel de perigo, ferimentos e danos materiais causados quando as instruções não são respeitadas e o aparecido éutilizando incorretamente.

ADVERTÉNCIA
Indica um perigo potencial que poderá resultar em ferimentos graves ou morte.

CUIDADO
Indica um perigo que poderá resultar em ferimentos menos ou danos materiais.
Os símbolos seguemis são realizados para classifcar e redesver o tipo de instruções a respeitar.

Este sintbolo alerta os'utilidades para um procedimento de functiamento especialico que não deve ser realizado.

Este Trick de ser produzado para dar agradeamento escondido.

ADVERTÉNCIA
Esteproduto
Não armazene ao alcance de crianças ou de bebés. Não permitta que utilizem este aparelho.

- A colocação de peças ou acessórios dentro da boa podecausar acidentes ou ferimentos.
- Armazene com a tampa de proteção colocada antes autilização.

Interrompa imeditamente a sua'utilisation se for detetada uma anomalia ou uma avaria.
- A sua utilização em tais condições poderá fazer incéndios ou ferimentos.

CUIDADO
Para proteger a sua pele
Não pressione a lamina com fora excessiva ou a insira demasiado profundamente na sua narina/canal auditivo.

Não pressione a lámina realizando uma對於 excessiva contra a sua pele.
- Fazer tal poderá resultar em ferimentos à sua pele.

Não toque na lâmina da lâmina interior (peça metalica) com o seu dedo.
- Fazer tal poderá resultar em ferimentos ao seu dedo.

Verifique se a lâmina apareça sinais de deformação ou de danos antes de cada Utilização.
Utilize o aparador paraURTAR os pêlos do nariz e dos ouvidos e delinear as sobrancelhas, bigode ou barba.
- A não observança em fazer tal poderá resultar em ferimentos à sua pele.

CUIDADO
Esteproduto

Não partilhe com a sua familia ou com terreiros. - Fazer tal poderá resultar em infeções ou inflamação.

Não deixe cair o aparelho ou o sujeite aCHOques
elétricos.
- Se o fazer poderá Causear ferimentos.

Nunca modifique, desmonte ou repare o aparelho. - Fazer tal poderacause um acidente ou ferimentos. Contacte um centro de assistencia autorizo para reparacao.
As pilhas

Não as elimine para dentro de um fogo, não provoque curtos-circuitos ou desmonte.
- Fazer tal poderá Causear queimaduras ou ferimentos.
Siga sempre as precauções impressas nas pilhas alcalinas.
Verifique a polaridade das pilhas alcalinas (e) instale-as corretamente.
Não misture pilhas alcalinas novas e velhas ou不同类型icos de pilhas alcalinas.
Retire as pilhas alcalinas imeditamente e elimine-as em segurarca quando estas estiverem descarregadas.

Retire as pilhas alcalinas quando não for usar o aparecido durante um longo periodo de tempo.
Por favor, utilize as pilhas alcalinas ate a data de utilizesao recomendada.
As pilhas não recarregáveis não se destinam a serem recarregados.
- A inobservança em fazer tal poderá causar ferimentos ou a contaminação circundente devido à geração de calor, arrebentamento, ou fugas das pilhas alcalinas.
Identificacao das peças

A


A Tampa de proteção
Corpo principal
① Lámina exterior
② Lamina interior
③ Caixa de aparas
④ Saída de água
⑤ Orificio de escape
⑥ Tampa das pilhas
⑦ Interruption de funciona [O/I]
⑧ Filtro
⑨ Anel interruptor para lavagem
⑩ Entrada de agua
Acessório
Pincel de limpeza (Pincel)
Pilhas alcalinas não incluídas.
Instalacao ou substituicao das pilhas alcalinas
-
Certi que-se de que a alimentação está desligada.
-
Puxe a tampa das pilhas para a remover.
-
Verique a polaridade das pilhas alcalinas (e) einstale-as corretamente.
-
Insira a tampa das pilhas. Pode usar o aparecido durante aproximamente 6 mezes com deux pilhas Panasonic LR03 (pilhas alcalinas AAA). (Quando o utiliser a seco num ambiente com uma temperatura ambiente de 20^ , uma vez por semifuna e 90 segundos de cada vez.)

Notas
- Ao,inserir as pilhas alcalinas, limpe cuidadosamente o corpo principal para evaporar que gotas de agua se introduzam no interior.
- Confirme de que nada adere aos terminais ( e) das pilhas alcalinas.
- Certifique-se de que utilizes pilhas LR03 (pilhas alcalinas AAA). Caso sejam realizadas outras pilhas paraLEM das especificadas, a potencia e o numero de utilizacoes seraDifferentes.
- Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas Panasonic.
- Ao colocar as pilhas alcalinas, substitua ambas por novas.
Antes de utiliser
Certifique-se de que fecha a entrada de agua do anel interruptor para lavagem durante a utilização. Caso contrário, o corpo principal não consuegue fornecer potência de sução sufiente.
Verifique que as marcas de 1 日 _ 一 ^ e" alinne-as (conforme presente na figura da direita).

Utilização
-
Retire a tampa de proteção e segure o corpo principal de forma a não bloquear o orificio de escape (4)
-
Faça deslizar o interruptor de funciona no corpo principal para a posicao "O" para ligar a alimentacao.
-
A superficie da lamina exterior pode ficar ligeiramente quente durante autilização, mas o desempenho não sera afetado.
3. Cortar

Aparar os pêlos nasais e os pêlos do ouvido
- Insira a punto (b) da lamina exterior na sua narina ou no canal auditivo.
Insira-a lentamente de forma a não ferir a sua narina ou o canal auditivo.
-
Corte os pélos nasais e os pélos do ouvido ao mover o corpo principal.
-
Corte os pêlos'utilizando a ponta (b) da lamina exterior (peça metalica).
-
Algumas aparas poderão permanecer no interior da sua narina ou no canal auditivo antes o seu corte, por也是如此.



Delinear as suas sobrancelhas, bigote ou barba
- Aplique a punto da lámina exterior nos pêlos (sobrancelha, bigote ou barba) que pretendeURTAR.
-
Corte os pêlos ao mover o aparecido lentamente contra a direção do crescimento dos pêlos.
-
Não é possível aparar os pêlos a um determinado comprimento com este aparelho.
- Não é adequado para pêlos com menos de 0,5 mm.

- Após utilizes, deslize o interruptor de funct ionamento no corpo principal para a posicao "I" para desligar a alimentacao e proceder a limpeza. (Consulte as páginas 123~124).
Limpeza
Limpeza com agua
- Molhe a lamina exterior com agua, e aplique algoqum sabonete na folha exterior.
- Deslize o interruptor de funcimento para a posicao "O" e deixe a espuma atuar durante aproximamente 10 segundos.
- Desligue a alimentacao.

| Para limpar peças pouco sujas | Para limpar peças muito sujas |
| • Limpeza<rpla 4. Abra a entrada de agua (consulte a págrā 126) e volta a ligar a alimentação. • Se a caixa de aparas estiverremovida, abra a entrada de agua antes fixar a caixa de aparas (consulte a págrā 128). 5. Deiteágua atravesda entrada de agua em“”, acima da marca“”, exigágué bem e faça deslizar o interruptor deestruturação para apessoamento“I”. | • Limpezacomplete 4. Faça deslizar o interruptor deestruturação para aposão“l”. 5. Retire as lâminas e a caixa das aparas (consulte a págrā 126 e 128) e exigágué sobágua corrente. • Tape o escoamento deágua do lavatório para fazer que a lâmina inferior está escoada. |
-
Limpe a agua utilizing umatoalha ou item semelhante e deixe secar naturalmente.
-
Irá secar mais depressa com as lâminas e a caixa das aparas removidas (consulte as páginas 126 e 128).

Limpeza com a escova
Retire as lâminas e a caixa das aparas (consulte a página 126 e 128) e escove levamente as aparas com a escova.
- Tenha cuidado para não deformar a lâmina interior.
- Tenha cuidado para não danIFICAR o filtro.

Notas
- A tampa das pilhas não deve ser removida do corpo, uma vez que isto pode afectar a construcão estangue do aparelho.
- Não utilizeágua quente ou quaisquer detergentes que não está sabonete. Se o fazer,pode provocar uma avaria.
- De forma a prevenir as avarias, tenha cuidado para não bater o aparecido contra o lavatório.
- Não utilize diluente, benzina, alcool ou outros químicos para limpar o aparecido. Se o fazer pode resultar em avarias, rachaduras ou descoloração das peças. Utilize um pano embarbido com aqua com sabonete para limpar a suídade.
- Após proceder à limpeza, certifique-se de que fixa as lâminas, a caixa das aparas e a tampa de proteção. (Consulte as páginas 127~128)
Rote o anel interruptor para lavagem até a marca “○” ficar alinhada com a marca “I” do corpo principal para Abrir a entrada de água.
2 Como fechar
Rote o anel interruptor para lavagem até a marca “○” fazer alinhada com a marca “▲” do corpo principal para Abrir a entrada de água.


Instalar ou remover a lamina
- Certifique-se de que a alimentação está desligada.
Como remover a lamina
-
Rode a lamina exterior e remove-a.
-
Rote a lamina exterior até a marca “,” ficar alinhada com a marca “,” do corpo principal

- Puxe até remover a lamina interior.

como encaixar a lamina
- Insira a lamina interior ao longo da superficie interior da lamina exterior.

-
Insira o veio do corpo principal (dento do orificio da lamina interior.
-
Alinhe a marca "I" da lamina exterior com a marca "I" do aparador.

-
Rode para instalar a lamina exterior.
-
Rote a lamina exterior para alinhar a sua marca “ ” com a marca “ ” do corpo principal.

Instalação ou remoçao da caixa das aparas
- Certifique-se de que a alimentação está desligada.
Como remover
Rode para remover o anel interruptor para lavagem.
- Rote o anel interruptor para lavagem até a sua marca “○” ficar alinhada com a marca “●” do corpo principal.


Como encaixar
1. Insira a caixa das aparas.
- Alinhe a marca “ ” do anel de comutatione da lavagem com a marca “ ” do corpo principal.
- Tenha cuidado para não danIFICAR o filtro com o veio (d)
2. Rode para fixar o anel interruptor para lavagem.
- Rote o anel interruptor para lavagem para alinhar a sua marca “○” com a marca “▲” do corpo principal.


Resolução de Problemas
Problema Ação
O desempenso de corte foi reduzido.
Substitua a lamina.
(Consulte as páginasas 126~127)
Substitua as pilhas alcalinas.
Existe um odor estranho.
Limpe a lamina interior.
A lamina não se desloca/ roda suavamente.
(Consulte as páginasas 124~125)
A potência de sucção é reduzida.
Limpe a caixa das aparas.
(Consulte as páginasas 124~125).
(Consulte as páginas 121 e 126).
O aparecido não está ligado.
Coloque as pilhas alcalinas
corretamente.
(Consulte a网页 121).
Substitua as pilhas alcalinas.
Se os problemas acredão consagemem sersolutionados,contacte a loja ondecomprou o aparelho ou um centro deassistência autorizada pela Panasonic para reparacao.
Especificações
| Fonte de alimentação Pilha de cébelum seca | |
| Tipo de bateria | Duas pilhas LR03 (pilhas alcalinas AAA) (Vendidas separadamente) |
| Ruído aereo 58 (dB (A) re 1 pW) | |
Este Produkte foi concebido apenas para'utilisation dométrica.
Eliminação de Equipamentos Usados
Apenas para a União Europeia e paises com sistemas de reciclagem


Este*simbolo nos produits, embalagens, e/oudumentos que os acompanham indica queos produits elétricos e eletrónicos usados nãopodem ser mistrados com os resíduos urbanosindiferenciados.
Para um tratamento adequado, reutilização e reciclagem de produits usados, Solic它们 que os colque em pontos de recolha propriços, em conformidade com a respetiva leiisagem Nacional.
Ao eliminar把这些 produits corretamente, está aaabdar a poupar recursos valiosos e a prevenir quando potecciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saude humana.
Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte a sua autarquia local. De acordo com a legislação nacional, pode ser aplicadas contraordenações pela eliminacao incorrente destes resíduos.
Panasonic
Brukerinstruksjoner