ERCNT1 - Cortador de relva elétrico PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ERCNT1 PANASONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ERCNT1 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ERCNT1 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR ERCNT1 PANASONIC
- Indre blad Fjern Træk for at fjerne det indre blad. Monter Indsæt det indre blad lige ind i det ydre blad. Fejlnding Problem Handling Skæreydeevnen er reduceret. Udskift bladet. Rengør det indre blad. Der er en underlig lugt. Bladet bevæger/roterer ikke ordentligt. Sugeevnen er dårlig. Rengør trimmerboksen. Luk for vandindtaget. Hvis problemerne stadig ikke kan løses, skal du kontakte din forhandler eller et servicecenter autoriseret af Panasonic for reparation. Specikationer Luftbåren akustisk støj 62 (dB (A) re 1 pW) Dette produkt er kun beregnet til privat brug.41 Português Instruções de Funcionamento (Utilização doméstica) Cabeça de aparador de pelos do nariz/orelhas/faciais Modelo n.º ER‑CNT1 Obrigado por adquirir este produto Panasonic. Antesdeutilizaresteaparelho,leiaestasinstruçõescompletamenteeguarde‑asparafuturasconsultas. Precauções de segurança p. 42
- Informações importantes p. 42
- Identicaçãodaspeças p. 42
- Antesdautilização p. 42
- Como utilizar p. 43
- Manutenção p. 44
- ResoluçãodeProblemas p. 45
- Especicações Índice42 Português Precauções de segurança Siga estas instruções. Para prevenir acidentes, ferimentos ou danos materiais, siga as instruções abaixo. p. 45
Ográcoseguinteindicaograudosdanoscausadospor umautilizaçãoincorreta. ADVERTÊNCIA Indica um perigo potencial que pode causar ferimentos graves ou a morte. CUIDADO Indica um perigo potencial que pode causar ferimentos menores ou danos materiais. ADVERTÊNCIA
Prevençãodeacidentes
Nãocoloqueoaparelhoaoalcancedecriançasoubebés. Nãopermitaqueutilizemesteaparelho.
A colocação de peças ou acessórios dentro da boca poderá causar acidentes ou ferimentos. CUIDADO
Nãopressionealâminafortementecontraapele.
Nãopressionealâminacomforçaexcessivaouainsira demasiadoprofundamentenasuanarina/canalauditivo.
Nãotoquenasecçãodalâmina(secçãometálica)dalâmina interior.
Nãoutilizeesteaparelhoparaqualqueroutromquenão seja cortar pelos do nariz e pelos dos ouvidos e aparar as sobrancelhas,obigodeouabarba.
Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos na pele ou nas mãos.
Veriqueseaslâminasnãoestãodanicadasnem deformadasantesdeutilizar.
Senãoozer,poderãoocorrerferimentosnapele.
Precauções a ter em conta
Nãopartilheoaparelhocomfamiliaresououtraspessoas.
Fazertalpoderáresultareminfeçõesouinamação. Informações importantes
Tenha em atenção as seguintes precauções para evitar anomalias ou deformações.
Não permita que a lâmina entre em contacto com objetos duros.
Não deixe cair o aparelho e evite que bata contra outros objetos.
Coloque a tampa de proteção na cabeça ao transportar o aparelho ou para guardá‑lo. Identicaçãodaspeças(Fig.1)
Anel do seletor de lavagem
Orifício de escape Antesdautilização(Fig.2) Certique-sedequefechaaentradadeáguadoanelinterruptor para lavagem durante a utilização. Caso contrário, o corpo principal nãoconseguefornecerpotênciadesucçãosuciente.
- Veriqueseasmarcasde“ ”,“ ”e“ ” estão alinhadas.43 Português Como utilizar
Limpe o aparelho após a utilização.
Monteacabeçanocorpoprincipalatéencaixarcomumclique.
Removaatampadeproteçãoesegurenocorpoprincipalde formaanãobloquearoorifíciodeescape(
Corte os pelos utilizando a ponta da lâmina exterior (peça metálica).
Asuperfíciedalâminaexteriorpodecarligeiramentequente durante a utilização, mas o desempenho não será afetado. Nota
O tempo de utilização após uma carga completa é o seguinte: ER‑CBL1: 80 minutos ER‑CBN1: 60 minutos (Com base numa utilização em seco a 20 °C – 30 °C) O tempo de funcionamento poderá diferir consoante a frequência de utilização e o método de funcionamento. Cargarápida(apenasER‑CBL1) Mesmo que a bateria se esgote, pode utilizar o aparelho durante 5 minutos após uma carga de 3 minutos. (Isto dependerá da utilização.) Removeremontaracabeça(Fig.4)
Remover Removaacabeçaenquantopressionaobotãodelibertaçãoda cabeça (
Mantenha a cabeça na vertical depois de removê‑la.
Montar Monteacabeçanocorpoprincipalatéencaixarcomumclique. Aparar os pelos do nariz e os pelos dos ouvidos(Fig.5)
Insira‑a lentamente de forma a não ferir a narina ou o canal auditivo.
Corte os pelos do nariz e os pelos dos ouvidos movendo o corpoprincipal.
Algumas aparas poderão permanecer no interior da sua narina ou no canal auditivo após o seu corte, por isso remova‑as utilizando um lenço de papel ou semelhante. Aparar as sobrancelhas, bigode ou barba(Fig.6)
Corte os pelos movendo o aparelho lentamente contra a direçãodecrescimentodospelos.
Não pode aparar os pelos para um determinado comprimento com esta cabeça.
Não é adequada para pelos com menos de 0,5 mm.44 Português Manutenção
Depois de proceder à limpeza, guarde com as lâminas, a caixa de aparas e a tampa de proteção instaladas. Como limpar
Aplique sabonete e água na lâmina exterior.
Ligue a energia e 10 segundos depois desligue a energia. (Fig. 7‑
Para remover sujidade ligeira Para remover sujidade difícil
Abra a entrada de água e volte a ligar a energia.
Se a caixa de aparas estiver removida, abra a entrada de água depois de instalar a caixa de aparas.
Coloque água a correr ao longo da entrada de água (Fig. 7‑
lave bem e desligue.
Remova a cabeça, as lâminas e a caixa de aparas.
Lave‑as com água corrente. (Fig. 7‑
Tape o escoamento de água do lavatório para evitar que a lâmina interior seja escoada.
Limpe a água com um pano macio e seque bem.
Irá secar mais rapidamente com as lâminas e a caixa de aparas removidas. Notas
Tenha em atenção as seguintes precauções para evitar anomalias e danos.
Não utilize água quente ou quaisquer detergentes que não seja sabonete.
Não limpe com diluente, benzina, álcool, etc.
Remova a cabeça, as lâminas e a caixa de aparas.
Remova com a escova quaisquer aparas de pelos da cabeça, lâminas e caixa de aparas.
Tenha cuidado para não deformar a lâmina interior.
Tenhacuidadoparanãodanicaroltro. Comoabrirefecharaentradadeágua
Alinheamarca“ ”dacaixadeaparascomamarca“ ” da cabeça.
Tenhacuidadoparanãodanicaroltrocomoveio(
Roteoaneldoseletordelavagematéarespetivamarca“ ”car alinhadacomamarca“ ” da cabeça.45 Português Removeremontaralâmina(Fig.11)
Lâmina exterior Remover Rode a lâmina exterior na direção da seta e remova a lâmina. (
Montar Insira o veio da cabeça (
) no orifício da lâmina interior. Rote a lâmina exterior para alinhar a respetiva marca “ ” com a marca “ ” da cabeça. (
- Lâmina interior Remover Puxe para remover a lâmina interior. Mount Insira a lâmina interior diretamente na lâmina exterior. ResoluçãodeProblemas Problema Ação O desempenho de corte foi reduzido. Substitua a lâmina. Limpe a lâmina interior. Existe um odor estranho. A lâmina não se desloca/ roda suavemente. A potência de sucção é reduzida. Limpe a caixa das aparas. Feche a entrada de água. Se mesmo assim não for possível resolver os problemas, contacte o seu vendedor ou um centro de assistência autorizado pela Panasonic para reparação. Especicações Ruído aéreo 62 (dB (A) a 1 pW) Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica.46 Norsk Brukerinstruksjoner (Husholdningsbruk) Trimmerhode for nese/ører/ansikt Modellnr. ER‑CNT1 Takk for at du har kjøpt dette Panasonic‑produktet. Førdubegynneråbrukeproduktet,bervideglesegodtigjennomdenneinformasjonenogtavarepådenforsenerebruk. Sikkerhetsforholdsregler p. 47
- Viktig informasjon p. 47
- Identiseringavdeler p. 47
- Før bruk p. 47
- Slik bruker du apparatet p. 48
- Vedlikehold p. 49
- Feilsøking p. 50
- Spesikasjoner Innhold47 Norsk Sikkerhetsforholdsregler Sørg for å følge disse instruksene. For å unngå uhell, personskade eller skade på eiendom må du følge instruksene under. p. 50
ManualFácil