ERCNT1 - Cortadora de césped eléctrica PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ERCNT1 PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Cortadora eléctrica para nariz, orejas, rostro |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | ER-CNT1 |
| Uso | Solo para uso doméstico |
| Alimentación | Recargable (batería integrada) |
| Carga rápida | 3 min para 5 min de uso (con cargador ER-CBL1) |
| Nivel de sonido | 62 dB(A) |
| Funciones principales | Corta vello de nariz, orejas, cejas, bigote, barba |
| Cuchilla exterior | Metálica |
| Cuchilla interior | Metálica desmontable |
| Mantenimiento | Lavable con agua + cepillo de limpieza |
| Limpieza con agua | Posible con jabón de manos |
| Cepillo de limpieza | Incluido |
| Seguridad | No presionar fuerte, no compartir, uso solo sobre la piel |
| Piezas de repuesto | Cabezal, cuchilla exterior, cuchilla interior, caja de la cortadora, cubierta protectora |
| Reparabilidad | Cuchillas reemplazables por el usuario |
| Accesorios incluidos | Cubierta protectora, cepillo de limpieza |
| Garantía | Consulte a su distribuidor o centro autorizado Panasonic |
Preguntas frecuentes - ERCNT1 PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre ERCNT1 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ERCNT1 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ERCNT1 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO ERCNT1 PANASONIC
Instrucciones de funcionamiento
(Uso doméstico) Cabezal de recortador de vello para la nariz/orejas/cara
Modelo n.° ER-CNT1
Contenido
Precauciones de seguridad......32 Forma de uso ......33
Información importante .... 32 Mantenimiento ....34
Identificación de las partes ....32 Solución de Problemas .... 35
Antes del uso ....33 Características ....35
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
Precauciones de seguridad
Asegúrese de seguir estas instrucciones.
Para evitar accidentes, lesiones o daños materiales, siga las instrucciones que se muestran a continuación.
La siguiente tabla indica el grado de daño causado por el funcionamiento incorrecto.

ADVERTENCIA
Indica un peligro potencial que podría causar una lesión grave o la muerte.

PRECAUCIÓN
Indica un peligro potencial que podría causar una lesión leve o daños materiales.

ADVERTENCIA
▶ Prevención de accidentes
- No lo guarde al alcance de los niños o bebés. No deje que lo usen.
- Poner piezas o accesorios en la boca puede provocar un accidente o una lesión.

PRECAUCIÓN
▶ Protección de la piel
- No presione la cuchilla con fuerza contra la piel.
- No presione la cuchilla con una fuerza excesiva ni la introduzca demasiado profundamente en su fosa nasal/canal auditivo.
-
No toque la sección de la cuchilla (sección metálica) de la cuchilla interior.
-
No utilice este aparato para ningún otro fin que no sea cortar el vello de la nariz, de las orejas, perfilar las cejas, el bigote o la barba.
- Si lo hace, podría sufrir lesiones en la piel o en las manos.
- Compruebe que las cuchillas no estén dañadas o deformadas antes de utilizarlas.
- De no hacerlo, podría provocar lesiones en la piel.
▶ Tenga en cuenta las siguientes precauciones
- No comparta el aparato con sus familiares ni con otras personas.
- Hacerlo, podría provocar una infección o una inflamación.
Información importante
- Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar un mal funcionamiento o una deformación.
- No ponga la cuchilla en contacto con objetos duros.
- No la deje caer ni la golpee contra otros objetos.
- Asegúrese de colocar la tapa protectora en el cabezal cuando lo transporte o lo guarde.
Identificación de las partes (Fig. 1)
A Cabezal
① Tapa protectora
② Cuchilla exterior
③ Cuchilla interior
④ Caja de recortes
⑤Entrada de agua
⑥ Salida de agua
⑦Anillo de cambio de lavado
⑧ Filtro
⑨ Agujero de descarga
Antes del uso (Fig. 2)
Asegúrese de cerrar la entrada de agua del anillo de cambio de lavado durante su uso. En caso contrario, el cuerpo principal no puede proporcionar suficiente potencia de succión. → Compruebe que las marcas de “☐”, “○” y “●” están alineadas.
Forma de uso
- Limpie el aparato después de usarlo.
1 Monte el cabezal en el cuerpo principal hasta que encaje.
2 Quite la tapa protectora y sostenga el cuerpo principal para no bloquear el agujero de descarga (a). (Fig. 3)
3 Conecte el aparato antes de poner el cabezal en su fosa nasal. - Corte los pelos usando la punta de la cuchilla exterior (la parte metálica).
- Puede que la superficie de la cuchilla exterior se caliente un poco durante el uso, pero esto no afectará el rendimiento.
Nota
- El tiempo de uso después de una carga completa es el siguiente.
ER-CBL1: 80 minutos
ER-CBN1: 60 minutos
(Basado en el uso en seco a 20 °C – 30 °C)
El tiempo de funcionamiento puede variar según la frecuencia de uso y el método de funcionamiento.
Carga rápida (solo ER-CBL1)
Aunque la batería se agote, se puede utilizar durante 5 minutos después de una carga de 3 minutos. (Esto variará en función del uso).
Extracción y montaje del cabezal (Fig. 4)
- Asegúrese de que el cuerpo principal está apagado.
▶ Extracción
Retire el cabezal mientras presiona el botón de liberación del cabezal (b).
- Ponga en vertical el cabezal cuando lo extraiga.
▶ Montaje
Monte el cabezal en el cuerpo principal hasta que encaje.
Recortar el vello de la nariz y el vello de la oreja (Fig. 5)
1 Introduzca la punta de la cuchilla exterior en la fosa nasal o el canal auditivo.
- Introdúzcala despacio para no lesionar las fosas nasales o el canal auditivo.
2 Corte el vello de la nariz y el vello de la oreja moviendo el cuerpo principal.
- Algunos recortes puede que se queden dentro de su fosa nasal o del canal auditivo después de cortarlos, así que quítelos usando un pañuelo o algo parecido.
Perfilar las cejas, el bigote o la barba (Fig. 6)
1 Coloque la punta de la cuchilla exterior en los pelos (ceja, bigote o barba) que le gustaría cortar.
2 Corte los pelos moviendo el aparato despacio contra la dirección de crecimiento de los pelos.
- No puede recortar el pelo a la longitud deseada con este cabezal.
- No es adecuado para pelos de menos de 0,5 mm.
Mantenimiento
- Asegúrese de que el cuerpo principal está apagado.
- Después de la limpieza, asegúrese de guardarlo con las cuchillas, la caja de recortes y la tapa protectora colocadas.
Cómo limpiar
▶ Con agua
- Aplique un poco de jabón de manos y un poco de agua a la cuchilla exterior.
- Conecte el aparato y apáguelo después de 10 segundos. (Fig. 7-①)

Para eliminar la suciedad ligera
- Abra la entrada de agua y conecte la alimentación de nuevo.
- Si se quita la caja de recortes, abra la entrada de agua después de volver a colocar la caja de recortes.
- Deje correr el agua por la entrada de agua (Fig. 7-②), enjuague bien y cierre.
Para eliminar la suciedad gruesa
- Retire el cabezal, las cuchillas y la caja de recortes.
- Aclárelos con agua corriente. (Fig. 7-③)
- Tape el drenaje de salida del lavabo para prevenir que la cuchilla interior se vaya.

- Elimine el agua con un paño seco y seque bien.
- Se secará más rápidamente si se quitan las cuchillas y la caja de recortes.
Notas
- Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar fallos de funcionamiento y daños.
- No utilice agua caliente o cualquier detergente que no sea el jabón de manos.
- No limpie con disolvente, bencina, alcohol, etc.
▶ Con el cepillo de limpieza (Fig. 8)
- Retire el cabezal, las cuchillas y la caja de recortes.
- Cepille los recortes de pelo del cabezal, las cuchillas y la caja de recortes.
- Tenga cuidado de no deformar la cuchilla interior.
- Tenga cuidado de no dañar el filtro.
Cómo abrir y cerrar la entrada de agua
▶ Abrir
Gire el anillo de cambio de lavado hasta que la marca “○” esté alineada con la marca “✗” del cabezal para abrir la entrada de agua. (Fig. 9-①)
▶ Cerrar
Gire el anillo de cambio de lavado hasta que la marca “○” esté alineada con la marca “●” del cabezal. (Fig. 9-②)
Extracción y montaje de la caja de recortes
▶ Extracción (Fig. 10-①)
Gire el anillo de cambio de lavado hasta que la marca “○” esté alineada con la marca “¶” del cabezal.
▶ Montaje (Fig. 10-②)
- Alinee la marca "○" de la caja de recortes con la marca "¶" del cabezal.
- Tenga cuidado de no dañar el filtro con el eje (©).
- Gire el anillo de cambio de lavado hasta que la marca “○” esté alineada con la marca “●” del cabezal.
Extracción y montaje de la cuchilla (Fig. 11)
▶ Cuchilla exterior
Extracción
Gire la cuchilla exterior en la dirección de la flecha y retire la cuchilla. (①)
Montaje
Inserte el eje del cabezal (①) en el agujero de la cuchilla interior. Girar la cuchilla exterior para alinear la marca “☐” con la marca “●” del cabezal. (②)
▶ Cuchilla interior
Extracción
Tire para extraer la cuchilla interior.
Montaje
Inserte la cuchilla interior directamente en la cuchilla exterior.
Solución de Problemas
Problema Acción
| Se ha reducido el rendimiento de corte. | ► Sustituir la cuchilla. |
| Hay un olor extraño. | ► Limpiar la hoja interior. |
| La cuchilla no se mueve/gira fácilmente. | |
| La potencia de succión es baja. | ► Limpiar la caja de recortes. |
| ► Cerrar la entrada de agua. |
Si los problemas siguen sin solucionarse, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación.
Características
Ruido acústico aerotransportado 62 (dB (A) ref 1 pW)
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
Panasonic
Brugsanvisning