ERGN300 - Elektryczna kosiarka PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ERGN300 PANASONIC w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczna maszynka do włosów w nosie, uszach, brwiach, wąsach i brodzie |
| Marka | Panasonic |
| Model | ERGN300 |
| Zasilanie | 2 baterie alkaliczne AAA LR03 (nie dołączone) |
| Czas pracy | Około 6 miesięcy (1 użycie/tydzień, 90 sekund) |
| Główne funkcje | Strzyżenie włosów w nosie, uszach, brwiach, wąsach, brodzie |
| Materiał ostrzy | Stal nierdzewna (metalowe ostrze wewnętrzne) |
| Akcesoria w zestawie | Szczoteczka do czyszczenia |
| Czyszczenie | Można myć wodą (łagodne mydło) lub czyścić na sucho |
| Konserwacja | Wymiana ostrzy i regularne czyszczenie |
| Części zamienne | Wymienne ostrze zewnętrzne i wewnętrzne |
| Bezpieczeństwo | Osłona ochronna, nie wkładać zbyt głęboko, używać pod nadzorem dzieci |
| Zalecane użytkowanie | Na sucho na czystej skórze, można myć po użyciu |
| Minimalny wiek | 8 lat pod nadzorem |
| Poziom hałasu | 58 dB (A) re 1 pW |
| Zastosowanie domowe | Tak |
| Informacje ogólne | Produkt zmywalny (symbol wodoszczelności), nie używać gorącej wody ani detergentów innych niż mydło |
Często zadawane pytania - ERGN300 PANASONIC
Pytania użytkowników dotyczące ERGN300 PANASONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna kosiarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ERGN300 - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ERGN300 marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ERGN300 PANASONIC
Trymer do nosa i twarzy (do uzytku domowego)
Nr modelu ER-GN300
Spis tresci
Środki ostrożnosci 181
IdentityfikacjaXXXXXXXX 184
Wkladanie lub wymiana baterii 185
Przed Rozpoczeciem uzytkowania 186
Uzycie 186
Czyszczenie 187
Otwarcie i zamkniece wlewu wody 190
Instalacja i demontaż ostrza 190
Instalacja i demontaż osłony trymerów. 192
Rozwiawyanie problemów 193
Dane techniczne 194
Dziekujemy za wybor produktu Panasonic.
Przed Rozpoczeciem uzytkowania untozadzenia prosimy o przyecztyanieCALEj instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszlosci. 17
Ostrzeżenie
To urzadzenia są boć uzywane przy częci w wieku powyȩj 8 lat, przy czemu o agraniczonej sprawność ruchowej, sensorycznej lubintelektualnej oraz przy czemu niedajace odpowiedniego doświadczenia i umiejetnosci, są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie uzywania urzadzenia w bezpieczny sposob i Rozumiejaszwazane z tym ryzyko. Nie naleź porzwalać daneciom na zapawe urzadzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja urzadzenia nie sąbyć wykonywane przy czemu bez nadzoru.
- Poniższy symbol oznacza, ze urzadzenie są czyscić woda.

Środki ostrożnosci
Aby zmiriejszyc ryzyko urazu, utraty przycia, porazenia pradem elektrycznym, pożaru i uszkodzenia mienia, naleźy przyestrzegać nastepujacych srodków ostrożnosci.
Wyjasnienie uzytych symboli
Poniższe symbole klasyfikuja i opisuja poziom zagrozenia, rodzaj urazu oraz uszkodzenia wlasnosci w przypadku niedastosowania są do ostrzezenia iNieprawidłowego uzycia produktu.
| OSTRZEJEZENIE | Sygnalizuje potencjalne zagrozenia, któreMZe spowodować powazne uszkodzenieciała lub smierć. |
| UWAGA | Sygnalizuje zagrozenia, któreMZe spowodować drobine urazyciała lub szkody materialne. |
Poniższe symbole klasyfikuja i opisuja typ instrukcj, których naleź przy restrzegrć.
| Ten symbol oznacja, są nieNSE wykonywać okreslonej procedury. |
| Ten symbol oznacja, są procedura musi zostac wykonana, aby obstęga urzystzenia była bezpieczna. |

OSTRZEJEZENIE
Ten Produkt
Nie przechowuj w.), wiejscu dostepnym dla danei lub niemowlat. Nie pozwalaj przyciom na uzywanie tego

urzadzenia.
- Włozenia częsci lub akcesiorów do ust są spowodstawyc wypadek lub uszkodzeniacia.
→ Przechowuj z nasadka ochronna załozona po uzyciu.

Natychmiast zaprzestan uzywania jestli nastapi nieprawidłowosci lub awaria.
- Korzystanie z urzadzenia w takim stanie sąskać pożarem lub uszkodzeniemcia.

UWAGA
Aby chronic swoja skore
Niedociskaj ostrza z nadmierna sila ani nie wkladaj go zbyt geboko do nozdrzy/kanałow usznych.
Niedociskaj ostrza z nadmierna sila do skóry.
- Takie dziaßanie möglich skutkować uszkodzeniem skóry.

Nie dotykaj krawędzi wewnetrznego ostrza (metalowej)...
- Takie dziatanie möglich skutkować skeleczieniem palca.
Przed uzyciem sprawdź ostrze pod kątem odksztalcen i uszkodzen.

Za pomocā trymera możesz wycinać włosy w nosie i uszach, a takź kontturowaec brwi, wąsy lub brodek.
- Niezastosowanie są do体系建设 skutkowa uszkodzeniem skóry.
Ten Produkt

Nie naleź y Dzielić go z rodzina lub innymi osobami.
- Moze to skutkować zarażeniem lub stanem zapalnym.

Nie naleź upuszczac urzadzenia ani narząć na wstrȩsy.
- Moze to spowodować uszkodzenieciała.

UWAGA

Nie wolno modyfikowa, demontowa ani naprawiac urzadzenia.
- Może to spowodować wypadek lub uszkodzeniacia.
Nalezy skontaktućsię z autoryzowanym serwisem w celu przyepamadzenia naprawy.
Baterie

Nie wrzucac do ognia, zwieraç ani rozbierac.
- Moze to spowodować poparzenie lub uszkodzenia ciała.

Zawsze stosuj sie do srodkow ostroznosci wydrukowanych na etykiecie baterii alkalicznych.
Sprawdz biegunowość baterii (⊕) po czym umieszć je poprawnie w urzadzeniu.
Nie sącz starych i nowych baterii ani roźnych rodzajów baterii alkalicznych.
Gdy baterie roźadujá sie, niedzwocznie wyjmij je i bezpiecznie zutylizuj.
Wyjmij baterie, jesti nie korzystasz z urzadzenia przyd使用寿命的 10%
Baterii alkalicznych nalezy uzywac zgodnie z zalecana data przydatnosci.
Zabrania są ladowania baterii nieprzeznaczonych do ladowania.
- Niespeßnienie tych zasadmözebyc przyczyna obrażćciata lub zanieczyszczeniaŚrodowiska spowodowanego generowaniem ciepla, wybuchem lub wyciekiem baterii alkalicznych.
ldentyfikacja częsci

A


A Nasadka ochronna
Korpus
① Ostrze zewnetrzne
② Ostrze wewnetrzne
③ Osłona trymerów
④ Wylot wody
⑤ Otwór odpwietrzenia
⑥ Pokrywa baterii
⑦ Włącznik zasilania [O/I]
⑧ Filtr
⑨ Pierscien przyȩczajczy czyszczenie
⑩ Wlew wody
Akcesorium
Pedzelek do czyszczenia (Pedzelek)
Baterie alkaliczne nie są dołaczone.
Wkladanie lub wymiana baterii
- Upewnij sie, ze zasilanie zostalo wylaczone.
- PociagnijPokrywe baterii,by zdja ja.
- Sprawdź biegunowych baterii ( i po czym umiesc je w urzadzeniu.
- NasunPokrywe baterii.
Urzadzenie doit bec uzywane przy okolo 6 miesiecy z dwoma bateriami alkalicznych LR03 typu AAA firmy Panasonic. (Przy korzystaniu w suchym srodowisku przy temperaturzePokojowej 20^ ,raz w tygodniu przy 90 sekund.)

Uwagi
- Władajc baterie, dokladnie wytrzyj korpus, by do srodka niedostafa sie woda.
- Upewnij sie, ze bieguny baterii (+) sa wolne od zanieczyszczen.
- Zawsze stosuj baterie alkaliczne LR03 typu AAA. W przyypadku zastosowania baterii innych nied okreslone, moc oraz liczba uzyc bedzie sie roznic.
Zalecane sa baterie alkaliczne firmy Panasonic. - Podczas wymiany baterii, wymieniaj caly komplet.
Przed Rozpoczeciem uzytkowania
Pamiętaj, by przyded uzyciem zamknąc wlew wody na pierScieniu przeloczajacym czyszczenie. W przechiwnym razie"Justostka glównaNie zapewni odpowiednej sily ssania. → Sprawź,czyoznaczenia", "i „saustawione w jedernej linii (jak na ilustraci po prawej).

Užycie
- Zdejmij nasadke ochronna i takchwyc korpus, zeby nie blokować otworu odpowietrzenia (
- Przesun wącznik zasilania na korpusiew pozycje „O”, by wączyc zasilanie.
Powierzchnia ostrza zewnetrznego\ möse sie lekko Rozgrzać podczas\ uźycia, ale nie;będzie to miało wptywu\ na wydajnosć.

- Przycinanie
Przycinanie włosów w nosie i uzach
-
Włódz konćowska (b) zewétrznego ostrza do nozdrza lub kanalu usznego.
-
Konćowska wiktadaj powoli, tak aby nie zranić nozdrza kanalu usznego.
-
Obetnij włosy w nosie lub uchu, przyesusuwajć korpus.
-
Wó sy obcinaj za pomocę konćówki (b) ostrza zewétrzego (metalowa czȩść).
- Czosc obcietych wlosow moze pozostac w nozdrzach lub kanale usznym, dlatego usun je na przykriad chusteczką.



Konturowanie brwi, wasów lub brody
- Przyłoz konćowska ostrza zewétrznego do wlosów (brwi, wąsów lub brody), ktoré chcesz obciąc.
-
Obetnij wlosy, powoli przysuwajc urzadzenie pod wlos.
-
Za pomocę togo urzadzenia nie jest möglichewe przycinanie włosów do zędanej dlugosci.
- Nie jest odpowiednie do wlosów poniżej 0,5 mm.

- Po uzyciu przyść zielę węcznik zasilania na korpusie w poźycje „l”, by wyłączycz zasilanie i umożliwość czyszczenersie. (Patrz strona 188.)
Czyszczenie
Czyszczenie woda
- Zwilż woda ostrze zewétrzne i nałódź mydło do rąk wraz z woda na zewétrzna folie.
- Przesuń wącznik zasilania do pozycji „O” i poczekaj okło 10 sekund na utworzenia piani.
- Wyłacz zasilanie.

Czyszczenie lekko zabrudzonych częsci
-
Szybkie czyszczenenie
-
Otworz wlew wody (patrz strona 190) i ponownie wacz zasilanie.
-
Jesli oslona trymerow została usunieta, otworz wlew wody po zamocowaniu oslony trymerow (patrz strona 192).

- Wiej wode przyez wlew na „powyzej znaku „, dokadnie wypłucz i przesun wącznik zasilani do pozycji „l".

Czyszczenie mocno zabrudzonych częsci
-
Pelne czyszczenie
-
Ustaw przyȩćznik w poźycji „l".
-
Wyjmij ostrza i osłone trymerów (patrz strony 190 i 192), po czym przypełucz je pod bierzagu woda.
Zablokuj odphyw umywalki, by nie dopuisci do wymycia wewnetrznego ostrza.




-
Zetrzyj wode ręcznikiem lub podobna tkanine i pozostaw do wyschniecia.
-
Urzadzenie wyschnie szybciej po wyjeciu oslony trymerow (patrz strony 190 i 192).

Czyszczenenie pędzelkiem
Wyjmij ostrza i oslone trymerow (patrz strony 190 i 192), po czym delikatnie omiec je pędzelkiem.
Uwazaj, by Nie odksztalci ocstrza wewnetrzneo.
Uwazaj, by nie uszkodzic filtra.

Uwagi
- Nie zdejmować Pokrywy baterii z korpusu, poniewaź wplywa to na wodoszczelnosć konstrukcji urzadzenia.
- Nie stosowac goracej wody oraz detergentów innych nig mydlo do rak. Moze to skutkowac nieprawidlowym dzialaniem.
Uwazaj, by Nie uderzać urzadzeniem o umywalke, poniewaź要去 powodowej daneje. - Do czyszczenia urzadzenia nie uzywaj Rozcieńczalnika, benzyny, alkoholu ani innych substantcj chemicznych. Częsci urzadzenia moga są przyez to zepsuć, popekać lub obarwić. Do usuwania zabrudź nastosui szmatke nasaczona woda z mydlem.
- Po czyszczeniu pamiętaj, by zamocowej ostrza, osłonetrymerów i nasadkie ochronna. (Patrz strony 191~192)
Otwarcie i zamkniece wlewu wody
1 Otwieranie
Obróc pierścien przyłączajcy czyszczenie, aleznak „cznajdzie są w jedernej linii ze znakiem „ na korpusie, aby otworzyć wiew wody.
2 Zamykanie
Obróc pierścien przyȩczajcy czyszczenie,źznak „♂" znajdzie są w jedernej linii ze znakiem „▲" na korpusie.


Instalacja i demontaż ostrza
- Upewnij sie, ze zasilanie zostalo wyłaczone.
Wyjmowanie ostrza
-
Obróc ostrze zewétrzne i zdejmij je.
-
Obróć ostrze zewétrzne,źnak „znajdzie są w jedernej linii ze znakiem „ na korpusie.

- Pociagnij, by zdjac ostrze wewnetrzne.

Mocowanie ostrza
-
Włódź ostrze wewétrzne prosto wzdȩź wewétrznej powierzchni ostrza zewétrzngo.
-
Wlóz walek korpusu (9) do otworu w ostrzu wewnetrznym.
-
Ustaw znak „ na ostrzu zewnetrznym w jejednej linii ze znakiem „ na trymerze.
-
Obróc, aby zamocowej ostrze zewétrzne.
-
Obróć ostrze zewétrzne,źnak „znajdzie są w jedernej linii ze znakiem „ na korpusie.



Instalacja i demontaż osłony trymerów
- Upewnij sie, ze zasilanie zostalo wyłaczone.
Jak usnac
Obróc, aby zdjac pierScién przyȩczajcy czyszczenie.
- Obróc pierScién przyłączajcy czyszczenie, aż znak „♂" znajdzie są w jedernej linii ze znakiem „●" na korpusie.


Mocowanie
-
Włódź oszone trymerów.
-
Ustaw znak „ ö" pierScienia przyȩczajśćcgo czyszczenie w jedernej linii ze znakiem „ ö" na korpusie.
Uważaj, by wąkiem (dnie uszkodzic filtra. -
Obróc, aby zamocowej pierScién przyłączajcy czyszczenie.
-
Obróc pierScién przyȩczajcy czyszczenie,źznak „♂” znajdzie są w jedernej linii ze znakiem „na korpusie.


Rozwiawyanie problemów
| Problem Działanie | |
| Zmniejszona wydajnosć cięcia. | Wymiȩ ostrze. (Patrz strony 190~191) |
| Wymiȩ baterie alkalicznce. (Patrz strona 185) | |
| Wystȩpuje Dziwny zapach. | Oczyść wewnietrzne ostrze. (Patrz strony 188~189) |
| Ostrza nie poruszaja są/ObracAJa gladko. | |
| Niska moc ssania. | Wyczyść oszone trymerów. (Patrz strony 188~189). |
| Zamknij wlew wody. (Patrz strony 186 i 190). | |
| Urzejdenie nie jest glączone. | Poprawnie wędź baterie. (Patrz strona 185). |
| Wymiȩ baterie alkalicznce. (Patrz strona 185). | |
Jesli ciagle nie jest möglich rozwiazanie problemów, naleź skont⁺tow⁻ć sied ze sklepem, w tym ur⁻dzenie zost⁺o zakupione lub z autoryzowanym punktem serwisowym firmy Panasonic.
Dane techniczne
| Zasilanie Suche ogniwo | |
| Typ baterii | Dwie LR03 (Baterie alkaliczne AAA ) (sprzedawane oddzielnie) |
| Poziom hałasu 58 (dB (A) re 1 | pW) |
Ten produit jest przyznaczony{jedynie do uzytku domowego.
Pozbywanie sie zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych.
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadajych systemy zbiórki i recyklingeru.


Niniejszy symbol umieszczony na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentaci towardyszȩść oznacza,źne wolno mieszstawych urzadzenia elektrycznych i elektronicznych z innymi odpadami domowymi/komunalnymi.
W celu zapewnienia wlasciwego przytetwarzania, utylizacje oraz recyklingeru zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych, naleź oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnia z przyepisami prawa krajowego.
Poprzej prawidowej pozbywanie sązytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych pomagasz oszczechość cenne zaśoby naturańe oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wptywymi na zdrowie człowieka oraz na stan srodowiska naturaNego.
W celu uzyskania informaci o zbiórce oraz recyklingu zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych prosimy okontakt z wladzami lokalnymi.
Za niewlasciwe pozbywanie sie tych odpadow moga grozić kary przywidziane przyepisami prawa krajowego.
Panasonic
ProvozníPokyny
Zastrihovac yous u a chloupku v nose (Domaci)
Model c. ER-GN300
Obsah
Technické špecifikacja