TH8A Shifter - Controle THRUSTMASTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TH8A Shifter THRUSTMASTER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Controle em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TH8A Shifter - THRUSTMASTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TH8A Shifter da marca THRUSTMASTER.
MANUAL DE UTILIZADOR TH8A Shifter THRUSTMASTER
A Manípulo de alavanca de velocidades amovível (não instalado por predefinição) B Alavanca C Chapa da alavanca de velocidades ajustável “H (7+1) (instalada por predefinição) D Chapa da alavanca de velocidades ajustável “Sequencial (+/-) (não instalada por predefinição) E Chave sextavada de 2,5 mm (incluída) F Cabo e conector DIN G Parafuso tensor interno H Sistema de fixação ajustável I “Roscas de parafusos” para montagem em cockpit DIN/USB Cabo DIN/USB amovível DIN/DIN Cabo DIN/DIN amovível2/18 AVISO Antes de utilizar este produto, leia atentamente o manual. Conserve o manual para consulta futura. Aviso – Choque elétrico Guarde este produto num local seco e não o exponha ao pó nem à luz do sol.
- Respeite a direção de inserção dos conectores.
- Não torça nem puxe os conectores e os cabos.
- Não derrame quaisquer líquidos sobre o produto ou os respetivos conectores.
- Não provoque um curto-circuito no produto.
- Não desmonte este produto (à exceção dos possíveis ajustes descritos neste manual), não tente queimar o produto e não exponha o produto a temperaturas elevadas. Aviso – Lesões devido a movimentos repetitivos Jogar com uma alavanca de velocidades pode causar dores musculares e nas articulações. Para evitar quaisquer problemas:
- Evite jogar durante longos períodos de tempo.
- Faça um intervalo de 10 a 15 minutos após cada hora de jogo.
- Se sentir cansaço ou dores nas mãos, pulsos ou braços, pare de jogar e descanse durante algumas horas antes de recomeçar a jogar.
- Se os sintomas ou as dores acima indicados persistirem quando recomeçar a jogar, pare de jogar e consulte o seu médico.
- Verifique se a base da alavanca de velocidades está corretamente montada, conforme descrito nas instruções fornecidas neste manual. Aviso – Risco de entalação nas aberturas da chapa da alavanca de velocidades
- Guarde fora do alcance das crianças.
- Quando jogar, nunca coloque os dedos (ou qualquer outra parte do corpo) nas aberturas da chapa da alavanca de velocidades. NUNCA3/18 INSTALAR O MANÍPULO DA ALAVANCA DE VELOCIDADES
1. Para enroscar o manípulo da alavanca de velocidades (A) na respetiva alavanca (B): rode o
manípulo da alavanca de velocidades no sentido horário.
2. Para desenroscar o manípulo da alavanca de velocidades: rode o manípulo no sentido anti-
A montagem está otimizada para qualquer tipo de suporte: - Mesas, secretárias ou prateleiras de 1 a 55 mm de espessura, através do sistema de fixação (H). - Cockpits, através das “roscas de parafusos” integradas (o sistema de fixação é amovível). Montar a alavanca de velocidades numa mesa ou secretária
1. Coloque o nariz da alavanca de velocidades numa mesa ou noutra superfície plana.
2. Para apertar: rode o manípulo de fixação no sentido anti-horário.
3. Para desapertar: rode o manípulo de fixação no sentido horário.
APERTAR DESAPERTAR4/18 Posicionar e rodar o sistema de fixação (pode ser ajustado sobre 360°)
1. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), desaperte muito ligeiramente os 3 parafusos
que prendem o sistema de fixação (H). O sistema de fixação (e por conseguinte toda a alavanca de velocidades) pode ser rodado agora manualmente sobre 360°.
2. Selecione a sua posição preferida ao longo da rotação de 360° (são mostrados abaixo 3
exemplos, entre as inúmeras possibilidades disponíveis). Em seguida, reaperte os 3 parafusos que prendem o sistema de fixação no sítio.5/18 Montar a alavanca de velocidades num cockpit
1. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), desaperte muito ligeiramente os 3 parafusos
que prendem o sistema de fixação (H). Separe o sistema de fixação da alavanca de velocidades.
2. Depois de remover o sistema de fixação, enrosque 2 parafusos “M6” (não incluídos) na prateleira
do cockpit e em 2 das 4 pequenas “roscas de parafusos” (I) situadas na parte inferior do nariz da alavanca de velocidades.
Tenha cuidado para não utilizar parafusos “M6” demasiado compridos, os quais poderão perfurar e danificar a parte superior do nariz da alavanca de velocidades. Há um modelo de montagem de alavanca de velocidades para cockpits está em https://support.thrustmaster.com (clique em Racing Wheels / TH8A Shifter, em seguida selecione Manual).6/18 POSICIONAR E RODAR A CHAPA DA ALAVANCA DE VELOCIDADES (PODE SER AJUSTADA SOBRE 360°)
1. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), desaperte ligeiramente os 4 parafusos que
prendem a chapa da alavanca de velocidades (C ou D). A chapa da alavanca de velocidades pode ser rodada manualmente sobre 360°.
2. Selecione a sua posição preferida ao longo da rotação de 360° (são mostrados abaixo 3
exemplos, entre as inúmeras possibilidades disponíveis).
1. Desenrosque (no sentido anti-horário) e remova o manípulo da alavanca de velocidades (A).
2. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), desaperte e remova os 4 parafusos que
prendem a chapa da alavanca de velocidades “H (7+1)” e remova-a.
Durante este procedimento, tenha cuidado para não deixar cair nenhum dos parafusos dentro do mecanismo interno.
3. Rode manualmente a estrutura interna 90° para a direita (sentido horário).
Em seguida, instale a chapa da alavanca de velocidades “Sequencial (+/-)”.8/18
4. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), volte a colocar e reaperte completamente os 4
J: 4 “roscas de parafusos” para fixar as chapas da alavanca de velocidades (C ou D). K: 2 parafusos que fixam a estrutura interna (não desapertar). L: Botão que deteta automaticamente o tipo de chapa de alavanca de velocidades utilizada (C ou D). É premido automaticamente quando está instalada a chapa da alavanca de velocidades “Sequencial (+/-)”. Mantenha esta área limpa para evitar quaisquer problemas de deteção. M: Ranhura para um posicionamento mais fácil das chapas da alavanca de velocidades.10/18 AJUSTAR A RESISTÊNCIA DA ALAVANCA DE VELOCIDADES
- Aplica-se unicamente à chapa da alavanca de velocidades “H (7+1)”.
- Antes de efetuar quaisquer ajustes, a chapa da alavanca de velocidades “H (7+1)” tem de ser instalada na respetiva posição original (consulte o esquema abaixo).
1. Com uma chave de fendas grande de cabeça chata, coloque a chave de fendas na cabeça do
parafuso tensor interno (G), situado na secção inferior esquerda da caixa da alavanca de velocidades.
2. Para aumentar ligeiramente a resistência: rode o parafuso no sentido horário.
3. Para diminuir ligeiramente a resistência: rode o parafuso no sentido anti-horário.
2 voltas completas são suficientes para ir de um extremo ao outro.
Para evitar danificar o sistema: - Pare de apertar o parafuso quando sentir uma resistência forte. - Pare de desapertar o parafuso se a alavanca ficar solta e instável.11/18 INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO PARA JOGOS DE CONSOLAS PLAYSTATION®4/PLAYSTATION®5 Consoante o jogo para a PS4™/PS5™ ou o volante que está a utilizar: PS4™ = Ligue(*) a alavanca de velocidades TH8A diretamente à porta USB da PS4™ - Ligue o conector DIN da alavanca de velocidades TH8A ao cabo DIN/USB. - Ligue a alavanca de velocidades TH8A a uma das portas USB da PS4™. - Inicie o jogo. A alavanca de velocidades pode então funcionar com as chapas de mudança de velocidades H (7+1) ou SEQUENCIAL (+/-).
PS4™/PS5™ = Ligue(*) a alavanca de velocidades diretamente à base do volante Thrustmaster (apenas aplicável se o volante Thrustmaster possui um conector para alavanca de velocidades integrado) - Ligue o conector DIN da alavanca de velocidades TH8A ao cabo DIN/DIN amovível. - Ligue a alavanca de velocidades TH8A ao conector da alavanca de velocidades situado na parte posterior da base do volante. - Ligue o volante e inicie o jogo. A alavanca de velocidades pode então funcionar com as chapas de mudança de velocidades H (7+1) ou SEQUENCIAL (+/-). (*) Recomendações importantes para o sistema PS4™/PS5™ (aplicáveis apenas se for utilizado um volante Thrustmaster dotado de um conector para alavanca de velocidades integrado) - PS4™/PS5™: Quando utilizar a chapa de mudança de velocidades SEQUENCIAL (+/-) da alavanca de velocidades TH8A, também pode ligar a alavanca de velocidades à parte posterior do volante com o cabo DIN/DIN amovível. A alavanca de velocidades é então ligada às pás de mudança de velocidades UP (= R1) e DOWN (= L1) do volante. Com este volante, a chapa de mudança de velocidades SEQUENCIAL (+ /-) da alavanca de velocidades TH8A funciona com todos os jogos de corridas de automóveis para a PS4™/PS5™ compatíveis com o volante. - PS4™: Alguns jogos permitem-lhe utilizar duas alavancas de velocidades em simultâneo: Uma alavanca de velocidades TH8A com uma chapa de mudança de velocidades H (7+1), ligada à porta USB™ da PS4™ + Uma alavanca de velocidades com uma chapa de mudança de velocidades SEQUENCIAL (+/-), ligada à parte posterior do volante
- Uma lista de jogos para a PS4™/PS5™ compatíveis com a alavanca de velocidades TH8A e as instruções de ligação relevantes(*) (que variam consoante os jogos) estão disponíveis aqui: https://support.thrustmaster.com (clique em Racing Wheels / TH8A Shifter, em seguida selecione Configurações de jogos). Esta lista é atualizada regularmente.
- Na PS4™, recomendamos que não utilize um concentrador USB quando ligar o volante ou a alavanca de velocidades TH8A; ligue o dispositivo diretamente às portas USB da PS4™.
- Alguns jogos requerem que instale as atualizações disponíveis mais recentes para que a alavanca de velocidades TH8A possa funcionar corretamente (a consola de jogos deve estar ligada à Internet).12/18
XBOX ONE/XBOX SERIES
= Em todos os jogos para a Xbox One/Xbox Series, ligue sempre a alavanca de velocidades TH8A diretamente à base do volante Thrustmaster (NUNCA à porta USB da consola de jogos). - Ligue o conector DIN da alavanca de velocidades TH8A ao cabo DIN/DIN amovível. - Ligue a alavanca de velocidades TH8A ao conector da alavanca de velocidades situado na parte posterior da base do volante. - Ligue o volante e inicie o jogo. A alavanca de velocidades pode então funcionar com as chapas de mudança de velocidades H (7+1) ou SEQUENCIAL (+/-).
Nota importante sobre a Xbox One/Xbox Series: Quando utilizar a chapa de mudança de velocidades SEQUENCIAL (+/-) da alavanca de velocidades TH8A, esta é ligada às pás de mudança de velocidades UP (= RB) e DOWN (= LB) do volante. Quando utilizar a chapa de mudança de velocidades SEQUENCIAL (+ /-) da alavanca de velocidades TH8A, esta funciona com todos os jogos de corridas de automóveis para a Xbox One/Xbox Series compatíveis com o volante Thrustmaster para a Xbox One/Xbox Series.
- Uma lista de jogos para a Xbox One/Xbox Series compatíveis com a alavanca de velocidades TH8A está disponível aqui: https://support.thrustmaster.com (clique em Racing Wheels / TH8A Shifter, em seguida selecione Configurações de jogos). Esta lista é atualizada regularmente.
- Alguns jogos requerem que instale as atualizações disponíveis mais recentes para que a alavanca de velocidades TH8A possa funcionar corretamente (a consola de jogos deve estar ligada à Internet).
Para garantir a compatibilidade do seu volante Thrustmaster para a Xbox One/Xbox Series com a alavanca de velocidades TH8A, poderá ser-lhe pedido para atualizar o firmware do volante com a mais recente versão disponível via PC aqui: https://support.thrustmaster.com (clique em Racing Wheels / TH8A Shifter, em seguida selecione Firmware).13/18 INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO PARA O PC = Em todos os jogos para o PC(*), ligue sempre a alavanca de velocidades TH8A diretamente a uma das portas USB do PC. - Ligue o conector DIN da alavanca de velocidades TH8A ao cabo DIN/USB. - Ligue a alavanca de velocidades TH8A a uma das portas USB do PC. - Quando ligada ao PC, a alavanca de velocidades TH8A é um dispositivo Plug & Play, sendo detetada e instalada automaticamente. - O dispositivo fica visível em seguida como "T500 RS Gear Shift" no Painel de Controlo do Windows®. - Clique em Propriedades para testar e ver as funcionalidades do dispositivo. - Inicie o jogo. Está pronto para começar a jogar! (*) Recomendações importantes para o PC (aplicáveis apenas se for utilizado um volante Thrustmaster dotado de um conector para alavanca de velocidades integrado) - Quando utilizar a chapa de mudança de velocidades SEQUENCIAL (+/-) da alavanca de velocidades TH8A, também pode ligar a alavanca de velocidades à parte posterior do volante com o cabo DIN/DIN amovível. A alavanca de velocidades é então ligada às pás de mudança de velocidades UP (= 2) e DOWN (= 1) do volante. Com este volante, a chapa de mudança de velocidades SEQUENCIAL (+ /-) da alavanca de velocidades TH8A funciona com todos os jogos de corridas de automóveis para o PC compatíveis com o volante. - Alguns jogos permitem-lhe utilizar duas alavancas de velocidades em simultâneo: Uma alavanca de velocidades TH8A com uma chapa de mudança de velocidades H (7+1), ligada à porta USB™ do PC + Uma alavanca de velocidades com uma chapa de mudança de velocidades SEQUENCIAL (+/-), ligada à parte posterior do volante
- No PC, a alavanca de velocidades Thrustmaster é compatível com: - todos os jogos que suportam MULTI-USB e alavancas de velocidades. - todos os volantes do mercado.
- Recomendamos que ligue o volante e a alavanca de velocidades TH8A diretamente às portas USB 2.0 (não USB 3.0) do PC, sem utilizar um concentrador USB.
- Em relação a alguns jogos para PC, tem de instalar as últimas atualizações disponíveis dos mesmos para que a alavanca de velocidades Thrustmaster funcione devidamente.
- Relativamente a alguns jogos para PC (a fim de evitar quaisquer conflitos entre o volante e a alavanca de velocidades), poderá ser necessário: - não mapear nada nos pedais de mudança de velocidades do volante. - ativar a função “Hold button for gear” (Premir botão para mudar velocidade).14/18
Há um “pacote de software” disponível aqui: https://support.thrustmaster.com (clique em Racing Wheels / TH8A Shifter / Controladores). - Depois de instalar o pacote de software, poderá:
- verificar a versão do firmware da alavanca de velocidades.
- atualizar o firmware (se necessário) com a última versão disponível.
- utilizar o “Método BOOTLOADER” (para restaurar a alavanca de velocidades, na eventualidade de perda do firmware).
- aceder a um Control Panel (controlador de jogos) personalizado no computador
- no PC, desfrute do modo ANALÓGICO (travão de mão)
A calibragem da alavanca de velocidades TH8A é efetuada automaticamente. Uma aplicação de software de calibragem avançada para o PC também está disponível aqui: https://support.thrustmaster.com (clique em Racing Wheels / TH8A Shifter / Software). Permite-lhe ajustar o curso da alavanca de velocidades ao seu gosto. Uma vez concluídas as definições, são guardadas imediatamente na memória interna da alavanca de velocidades (e podem ser utilizadas na PS4™/PS5™, Xbox One/Xbox Series e PC).15/18 RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO DA ALAVANCA DE VELOCIDADES TH8A A VÁRIOS SISTEMAS
diretamente ao PC (USB) (*) Para mais informações relativamente a quaisquer exceções, consulte as secções Recomendações importantes nas páginas relevantes do manual.
- Nunca ligue a alavanca de velocidades TH8A diretamente a qualquer outro dispositivo além de um volante Thrustmaster, mesmo que esse dispositivo possua um conector DIN idêntico. Isto poderá danificar a alavanca de velocidades TH8A ou o outro dispositivo.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- A minha alavanca de velocidades não funciona corretamente ou parece estar mal calibrada: - Desligue o computador ou a consola, desligue a alavanca de velocidades da corrente, volte a ligá- la e reinicie o jogo. - No jogo, em “Options/Controller”, selecione ou defina a configuração mais adequada. - Consulte o manual do utilizador do jogo ou a ajuda online para mais informações. - Há vários tópicos e sugestões de ajuda (não incluídos neste manual), uma lista de jogos compatíveis, etc., disponíveis no site https://support.thrustmaster.com . Clique em Racing Wheels / TH8A Shifter. - Na Xbox One/Xbox Series, para garantir a compatibilidade do seu volante Thrustmaster para a Xbox One/Xbox Series com a alavanca de velocidades TH8A, poderá ser-lhe pedido para atualizar o firmware do volante com a mais recente versão disponível via PC aqui: https://support.thrustmaster.com (clique em Racing Wheels / TH8A Shifter / Firmware).16/18 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, França (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao consumidor que este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um período de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto. Nos países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois (2) anos desde a entrega do produto Thrustmaster. Noutros países, o período de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente ao produto Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster. No caso de o produto apresentar algum defeito durante o período da garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que lhe indicará o procedimento a tomar. Se esse defeito se confirmar, o produto terá de ser devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico). No âmbito da presente garantia, e por opção do Suporte Técnico, o produto defeituoso do consumidor será substituído ou reparado. Se, durante o período da garantia, o produto Thrustmaster for submetido à dita reparação, qualquer período mínimo de (7) dias durante o qual o produto estiver fora de serviço será adicionado ao período da garantia restante (este período decorre desde a data do pedido intervenção pelo consumidor ou desde a data em que o produto em questão é disponibilizado para reparação, se a data em que o produto é disponibilizado para reparação for posterior à data do pedido de intervenção). Se for permitido pela legislação em vigor, a responsabilidade total da Guillemot e das respetivas filiais (incluindo para danos indiretos) está limitada à reparação ou à substituição do produto Thrustmaster. Se for permitido pela legislação em vigor, a Guillemot rejeita todas as garantias de comercialização ou adequação a um fim específico. A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado em resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra casa relacionada com um defeito de material ou fabrico (incluindo, mas sem limitação, combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto); (2) se o produto tiver sido utilizado fora do âmbito da utilização doméstica, incluindo para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo); (3) na eventualidade de incumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (4) a software, estando o mesmo sujeito a uma garantia específica; (5) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vida útil do produto: baterias descartáveis, auscultadores de áudio ou auriculares de auscultadores, por exemplo); (6) a acessórios (cabos, estojos, bolsas, sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o produto foi vendido num leilão público. A presente garantia não é transmissível. Os direitos legais do consumidor no que concerne à legislação aplicável à venda de bens de consumo no seu país não são afetados pela presente garantia.17/18 Disposições de garantia adicionais Durante o período da garantia, a Guillemot não fornecerá, em princípio, quaisquer peças de substituição, uma vez que o Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (à exceção de quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à falta de confidencialidade do processo de reparação – e fornecendo ao consumidor a(s) peça(s) de substituição necessária(s), quando aplicável). Tendo em conta os seus ciclos de inovação, e a fim de proteger o seu know-how e segredos comerciais, a Guillemot não fornecerá, em princípio, qualquer notificação de reparação ou peças de substituição para produtos Thrustmaster cujo período da garantia tenha expirado. Responsabilidade Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada “Guillemot”) e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma ou mais das seguintes causas: (1) o produto foi modificado, aberto ou alterado; (2) incumprimento das instruções de montagem; (3) utilização inadequada ou abusiva, negligência ou acidente (um impacto, por exemplo); (4) desgaste normal; (5) utilização do produto fora do âmbito além da utilização doméstica, incluindo para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo). Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos relacionados com um defeito de material ou fabrico relativamente ao produto (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto).18/18
é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. PlayStation
é uma marca registada da Sony Interactive Entertainment Inc. Windows
é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais são pertencem aos respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e podem variar de país para país. Fabricado na China.
RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL
Na União Europeia: Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não o elimine juntamente com os resíduos domésticos normais; em vez disso, deixe-o num ponto de recolha de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE) para posterior reciclagem. O símbolo presente no produto, no manual de utilizador ou na caixa confirma-o. Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas características. Através da reciclagem e de outras formas de processamento de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico, pode dar um importante contributo no sentido de ajudar a proteger o ambiente. Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto de recolha mais perto da sua área de residência. Relativamente a todos os outros países: Respeite a legislação local sobre a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Informações a reter. As cores e as decorações podem variar. Os fechos e os adesivos devem ser removidos do produto antes da utilização. www.thrustmaster.com *Aplicável apenas à União Europeia, Reino Unido e Turquia
Notice-Facile