TH8A Shifter - Manette THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TH8A Shifter THRUSTMASTER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Manette de changement de vitesse TH8A avec 7 positions et mode séquentiel |
|---|---|
| Compatibilité | Compatible avec PC, PlayStation et Xbox |
| Type de connexion | USB |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage facile |
| Utilisation | Idéal pour les simulations de course et les jeux de course |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité |
| Informations générales | Produit ergonomique, conçu pour une expérience de conduite réaliste |
FOIRE AUX QUESTIONS - TH8A Shifter THRUSTMASTER
Téléchargez la notice de votre Manette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TH8A Shifter - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TH8A Shifter de la marque THRUSTMASTER.
MODE D'EMPLOI TH8A Shifter THRUSTMASTER
A Pommeau amovible (non installé par défaut) B Levier C Grille « H (7+1) » orientable (installé par défaut) D Grille « Séquentielle (+/-) » orientable (non installé par défaut) E Clé Allen 2,5 mm fournie F Câble et connecteur DIN G Vis de tension interne H Système de fixation orientable I « Pas de vis » pour fixation cockpit DIN / USB Câble détachable DIN / USB DIN / DIN Câble détachable DIN / DIN2/18 AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement. Avertissement – Chocs électriques
- Conservez le produit dans un endroit sec et ne l’exposez ni à la poussière ni au soleil.
- Respectez les sens de branchement.
- Ne tordez pas et ne tirez pas sur les connecteurs et câbles.
- Ne renversez pas de liquide sur le produit et son connecteur.
- Ne mettez pas le produit en court-circuit.
- Ne démontez jamais le produit (hormis pour les réglages possibles notifiés dans ce manuel), ne le jetez pas au feu et ne l’exposez pas à des températures élevées. Avertissement – Blessures dues aux mouvements répétitifs Jouer avec une boîte de vitesses peut causer des douleurs aux muscles et aux articulations. Afin d’éviter tout problème :
- Evitez les périodes trop longues de jeu.
- Faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heure de jeu.
- Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets ou des bras, cessez de jouer et reposez-vous pendant quelques heures avant de recommencer à jouer.
- Si les symptômes ou les douleurs indiqués ci-dessus persistent lorsque vous reprenez le jeu, arrêtez de jouer et consultez votre médecin.
- Vérifiez que la base de la boîte de vitesses est correctement fixée, conformément aux instructions du manuel. Avertissement – Risque de pincement au niveau des grilles de passage de vitesses
- Laissez hors de portée des enfants.
- Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts (ou autres parties du corps) dans les grilles de passage de vitesses JAMAIS3/18
INSTALLATION DU POMMEAU
1. Pour visser le pommeau (A) sur son levier (B) : tournez le pommeau dans le sens des aiguilles
2. Pour dévisser le pommeau : tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
FIXATION DE LA BOÎTE DE VITESSES La fixation est optimisée pour tout type de support : - Tables, bureaux ou tablettes de 1 à 55 mm d’épaisseur via le système de fixation (H) - Cockpits via les « pas de vis » (I) intégrés (et le système de fixation qui est amovible)
Fixer la boîte de vitesses sur une table ou un bureau
1. Placez le nez de la boîte de vitesses sur une table ou autre surface plane.
2. Pour serrer : tournez la molette de fixation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Pour desserrer : tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre.
SERRER DESSERRER4/18 Position et rotation du système de fixation (ajustable sur 360°)
1. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez très légèrement les 3 vis maintenant le
système de fixation (H). Le système de fixation (et donc l’ensemble de la boîte) peut alors tourner manuellement sur 360°
2. Choisissez votre position préférée sur 360° (3 exemples parmi de nombreuses autres
possibilités sont illustrés ci-dessous). Revissez ensuite les 3 vis maintenant le système de fixation.5/18 Fixer la boîte de vitesses sur un cockpit
1. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez complètement et retirez les 3 vis
maintenant le système de fixation (H). Séparez-le ensuite de la boîte de vitesses.
2. Une fois le système de fixation enlevé, vissez 2 vis « M6 » (non fournies) dans la tablette du
cockpit et dans 2 des 4 petits « pas de vis » (I) situés sous le nez inférieur de la boîte de vitesses. N’utilisez pas de vis « M6 » trop longue qui pourrait transpercer et endommager le nez supérieur de la boîte de vitesses Plan d’implantation de la boite de vitesse pour les cockpits disponible sur https://support.thrustmaster.com (cliquez sur Volants / TH8A Shifter puis Manuel utilisateur)6/18
1. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez légèrement les 4 vis maintenant la grille de
passage de vitesses (C ou D). La grille peut alors tourner manuellement sur 360°.
2. Choisissez votre position préférée sur 360° (3 exemples parmi de nombreuses autres
possibilités sont illustrés ci-dessous)
3. Revissez les 4 vis maintenant la grille.7/18
BASCULER DE LA GRILLE « H (7+1) »
A LA GRILLE « SEQUENTIELLE (+/-)
1. Dévissez (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et enlevez le pommeau (A).
2. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez complètement les 4 vis maintenant la grille
« H (7+1) ». Enlevez la grille.
Lors de cette opération, veillez à ne pas laisser tomber accidentellement l’une des vis à l’intérieur du mécanisme interne.
3. Tournez manuellement la structure interne de 90° vers la droite.
Installez ensuite la grille « Séquentielle (+/-) ».8/18
4. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), revissez complètement les 4 vis maintenant la grille
« Séquentielle (+/-) ». Revissez le pommeau. Effectuez l’opération inverse pour revenir à la grille « H (7+1) ».9/18 Remarques concernant le capot supérieur de la structure interne :
J : 4 « Pas de vis » pour fixer les grilles (C ou D) K : 2 Vis qui fixent la structure interne (ne pas dévisser). L : Bouton d’auto-détection du type de grille utilisé (C ou D). Est appuyé automatiquement lorsque vous installez la grille « Séquentielle (+/-) ». Laissez propre pour éviter tout conflit de détection. M : Détrompeur pour positionner les grilles plus facilement10/18 AJUSTER LA RESISTANCE DU PASSAGE DES VITESSES
- Ne fonctionne que pour la grille « H (7+1) »
- Avant ajustement, la grille « H (7+1) » doit être impérativement installée en position originale (schéma ci-dessous)
1. A l’aide d’un large tournevis plat, accédez à l’embout de vis plat (G) situé en bas à gauche de la
2. Pour augmenter légèrement la résistance : vissez dans le sens des aiguilles d’une montre.
3. Pour diminuer légèrement la résistance : dévissez dans le sens inverse des aiguilles d’une
2 tours complets suffisent pour passer d’un extrême à l’autre
Pour ne pas endommager le système : - Arrêtez de visser lorsque vous sentez une forte résistance. - Arrêtez de dévisser lorsque le levier devient lâche et prend du jeu.11/18 INSTALLATION SUR CONSOLE DE JEU PLAYSTATION®4/PLAYSTATION®5 En fonction du jeu PS4™/PS5™ ou du volant utilisé : PS4™ = Branchez (*) le TH8A directement sur le port USB de la PS4™ - Branchez le connecteur DIN du TH8A sur le câble DIN / USB. - Branchez le TH8A sur l’un des ports USB de votre PS4™. - Lancez votre jeu. Le TH8A est alors fonctionnel avec grille H (7+1) ou grille SEQUENTIELLE (+/-).
PS4™/PS5™ = Branchez (*) le TH8A directement sur la base du volant Thrustmaster (possible uniquement si votre volant Thrustmaster possède un connecteur de boîte de vitesses intégré) - Branchez le connecteur DIN du TH8A au câble détachable DIN / DIN. - Branchez le TH8A au connecteur pour la boîte de vitesses situé à l’arrière de la base du volant. - Branchez votre volant, puis lancez le jeu. Le TH8A est alors fonctionnel avec grille H (7+1) ou grille SEQUENTIELLE (+/-). (*) Astuces importantes sur PS4™/PS5™ (valables uniquement si vous utilisez un volant Thrustmaster avec connecteur de boîte de vitesses intégré) - PS4™/PS5™ : Lorsque la grille SEQUENTIELLE (+/-) du TH8A est installée, vous pouvez également brancher la boîte à l’arrière du volant à l’aide du câble détachable DIN / DIN. Dans ce cas, le TH8A est couplé avec les palettes de vitesses UP (= R1) et DOWN (= L1) du volant. Avec ce volant, le TH8A avec grille SEQUENTIELLE (+ /-) est donc compatible dans 100% des jeux PS4™/PS5™ compatibles avec le volant. - PS4™ : En fonction des jeux, vous pouvez également utiliser deux TH8A simultanément : un TH8A avec grille H (7+1) branché sur le port USB de la PS4™ + un TH8A avec grille SEQUENTIELLE (+/-) branché à l’arrière du volant
- La liste des jeux PS4™/PS5™ compatibles avec le TH8A et la procédure de branchement nécessaire (*) en fonction du jeu utilisé sont disponibles ici : https://support.thrustmaster.com (cliquez sur Volants / TH8A Shifter puis Paramètres de jeux). Cette liste est régulièrement mise à jour.
- Sur PS4™, il est conseillé de ne pas utiliser de hub pour la connexion USB (que ce soit pour le volant ou le TH8A) = branchez directement sur les ports USB de la PS4™.
- Pour certains jeux, il est indispensable d’installer les dernières mises à jour disponibles pour que le TH8A soit fonctionnel (vous devez être connecté à Internet).12/18
XBOX ONE/XBOX SERIES
= Pour tous les jeux Xbox One/Xbox Series, branchez toujours le TH8A directement à la base du volant Thrustmaster (et jamais sur le port USB de la console) - Branchez le connecteur DIN du TH8A sur le câble détachable DIN / DIN. - Branchez le TH8A sur le connecteur pour la boîte de vitesses situé à l’arrière de la base du volant - Branchez votre volant, puis lancez le jeu. Le TH8A est alors fonctionnel avec grille H (7+1) ou grille SEQUENTIELLE (+/-).
Remarque importante sur Xbox One/Xbox Series : Lorsque la grille du TH8A est en mode « SEQUENTIELLE (+/-) », la boite de vitesse est couplée avec les palettes de vitesses UP (= RB) & DOWN (= LB) de la roue du volant. Lorsque la grille SEQUENTIELLE (+/-) du TH8A est installée, le TH8A est compatible dans 100% des jeux Xbox One/Xbox Series compatibles avec le volant Thrustmaster Xbox One/Xbox Series.
- La liste des jeux Xbox One/Xbox Series compatibles avec le TH8A est disponible ici : https://support.thrustmaster.com (cliquez sur Volants / TH8A Shifter puis Paramètres de jeux). Cette liste est régulièrement actualisée.
- Pour certains jeux, il est indispensable d’installer les dernières mises à jour disponibles pour que le TH8A soit fonctionnel (vous devez être connecté à Internet).
Pour que votre volant Thrustmaster Xbox One/Xbox Series soit compatible avec le TH8A, il peut être nécessaire de mettre à jour le firmware du volant avec la dernière version disponible, via PC, à cette adresse : https://support.thrustmaster.com (cliquez sur Volants / TH8A Shifter puis Firmware).13/18
= Pour tous les jeux PC (*), branchez toujours le TH8A directement sur le port USB du PC. - Branchez le connecteur DIN du TH8A sur le câble DIN / USB. - Branchez le TH8A sur l’un des ports USB de votre PC - Le TH8A est Plug & Play sur PC : votre périphérique sera alors automatiquement détecté et installé. - Il apparaîtra dans le « Control Panel / Contrôleur de jeu » de Windows® sous le nom T500 RS Gear Shift. - Cliquez sur Propriétés pour tester et visualiser ses fonctionnalités. - Lancez le jeu. Vous êtes maintenant prêt à jouer !
(*) Astuces importantes sur PC (valables uniquement si vous utilisez un volant Thrustmaster avec connecteur de boîte de vitesses intégré) - Lorsque la grille SEQUENTIELLE (+/-) du TH8A est installée, vous pouvez également brancher la boîte à l’arrière du volant à l’aide du câble détachable DIN / DIN. Dans ce cas, le TH8A est couplé avec les palettes de vitesses UP (= 2) et DOWN (= 1) du volant. Avec ce volant, le TH8A avec grille SEQUENTIELLE (+ /-) est compatible dans 100% des jeux PC compatibles avec le volant. - En fonction des jeux, vous pouvez également utiliser deux TH8A simultanément : un TH8A avec grille H (7+1) branché sur le port USB du PC + un TH8A avec grille SEQUENTIELLE (+/-) branché à l’arrière du volant
- Sur PC, la boîte de vitesses Thrustmaster est compatible : - dans tous les jeux acceptant le MULTI-USB et les boîtes de vitesses - avec tous les volants du marché
- Il est préférable de brancher le volant et le TH8A directement sur les ports USB 2.0 (et non 3.0) de votre PC, sans utiliser de hub.
- Pour certains jeux PC, il est indispensable d’installer les dernières mises à jour du jeu disponibles pour que le TH8A soit fonctionnel.
- Dans certains jeux PC (pour éviter tout conflit entre le volant et le TH8A), il peut-être nécessaire : - de ne rien configurer sur les palettes de changement de vitesses du volant - d’activer la fonction « Bouton Pressé : Changement Vitesse »14/18
PACKAGE LOGICIEL Sur PC, un package logiciel est disponible ici : https://support.thrustmaster.com (cliquez sur Volants / TH8A Shifter puis Pilotes). Une fois le package logiciel installé, vous pourrez :
- vérifier la version de firmware du TH8A
- mettre à jour (si nécessaire) le firmware avec la dernière version disponible
- utiliser la méthode BOOTLOADER (pour réveiller votre TH8A en cas de perte de firmware)
- profiter sur PC d’un Control Panel (Contrôleur de jeu) personnalisé
- profiter sur PC du mode ANALOG (Frein à main)
La calibration du TH8A est automatique. Un logiciel de calibration avancée sur PC est également disponible ici : https://support.thrustmaster.com (cliquez sur Volants / TH8A Shifter puis Logiciel), pour vous permettre d’ajuster à votre convenance la course des rapports. Une fois les réglages effectués, ils seront instantanément sauvegardés dans la mémoire interne du TH8A (et seront opérationnels sur PS4™/PS5™, Xbox One/Xbox Series et PC).15/18 RECAPITULATIF DE BRANCHEMENT DU TH8A EN FONCTION DE LA
Branchez le TH8A PS4™ En fonction du jeu ou du volant utilisé (*) : - soit sur la PS4™/PS5™ (USB) - soit à l'arrière du volant (DIN) PS5™ Toujours à l'arrière du volant (DIN)
XBOX ONE/XBOX SERIES
Toujours à l'arrière du volant (DIN) PC Toujours (*) sur le PC (USB) (*) Pour connaître les exceptions, reportez-vous aux sections Astuces importantes dans les pages correspondantes du manuel.
- Ne branchez jamais le TH8A directement sur un volant d’une marque autre que Thrustmaster, même si le connecteur DIN est compatible. Vous risquez d’endommager le TH8A ou le volant de l’autre marque.
- Ma boîte de vitesses ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibrée : - Eteignez votre ordinateur ou votre console, débranchez votre boîte de vitesses, rebranchez-la et relancez votre jeu. - Dans votre jeu, dans « Options / Contrôleur », choisissez ou paramétrez la configuration la mieux appropriée. - Reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu pour plus d’informations. - Aides et astuces diverses (non notifiées dans ce manuel), liste des jeux compatibles, etc. disponibles sur le site https://support.thrustmaster.com . Cliquez sur Volants / TH8A Shifter. - Sur Xbox One/Xbox Series, pour que votre volant Thrustmaster Xbox One/Xbox Series soit compatible avec le TH8A, il peut être nécessaire de mettre à jour le firmware du volant avec la dernière version disponible, via PC, à cette adresse : https://support.thrustmaster.com (cliquez sur Volants / TH8A Shifter puis Firmware).16/18 INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE AUX CONSOMMATEURS Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l’achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n’existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine du produit Thrustmaster). Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en état, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en état du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en état de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) si le produit a été utilisé en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). (3) en cas de non respect des instructions du Support Technique ; (4) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique ; (5) aux consommables (éléments à remplacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (6) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (7) si le produit a été vendu aux enchères publiques. Cette garantie n’est pas transférable. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Par exemple, en France, indépendamment de la présente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L.217-12 du code de la consommation et de celle relative aux défauts (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française) impose de reproduire les extraits de la loi française suivants: Article L. 217-4 du code de la consommation: Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L. 217-5 du code de la consommation: Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L. 217-12 du code de la consommation: L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article L. 217-16 du code de la consommation: Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.17/18 Article L. 1641 du code civil: Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. Article L. 1648 alinéa 1
du code civil: L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Stipulations additionnelles à la garantie Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état-, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pièces détachées nécessaires). Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée. Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, la présente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre. Responsabilité Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, altéré, (2) l’irrespect des instructions de montage, (3) l’utilisation inappropriée ou abusive, la négligence, l’accident (un choc, par exemple), (4) l’usure normale du produit, (5) l’utilisation du produit en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n’est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).18/18 COPYRIGHT © 2021 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster
est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. PlayStation
est une marque déposée de Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® Microsoft® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine. RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dans l’Union Européenne : En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné. Dans les autres pays : Veuillez vous reporter aux législations locales relatives au recyclage des équipements électriques et électroniques. Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier. Il est recommandé de retirer les attaches en plastique et les adhésifs avant d’utiliser le produit. www.thrustmaster.com *Applicable à l’UE, au RU et la Turquie uniquement
Notice Facile