Testboy TV 323 - Termômetro

TV 323 - Termômetro Testboy - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TV 323 Testboy em formato PDF.

📄 260 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Testboy TV 323 - page 53
SKIP

Perguntas frequentes - TV 323 Testboy

Perguntas dos utilizadores sobre TV 323 Testboy

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Termômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TV 323 - Testboy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TV 323 da marca Testboy.

MANUAL DE UTILIZADOR TV 323 Testboy

Descrição do produits 58

Manutenção e limpeza 59

Segurarca 59

Substituição das pilhas 60

Explicação dos botões 60

Botão para a medicao da temperatura 61

Medicao da temperatura 61

Funções 62

Botão MODE 62

Laser de mira 62

Fontes de perigo são, por exemplo, peças mecânicas que podem originar ferimentos graves em pessoas. Além disso, también existe o perigo de danos de objetivos (p. ex. a danificação do aparecido).

Testboy TV 323 - Funções 62 - 1

ATENCAO

UmCHOque eltrico pode causar ferimentos graves em pessoas, bem como falhas de funcionamento de objetos (p.ex.a danificacao do aparelho).

Testboy TV 323 - ATENCAO - 1

ATENÇAO

Nunca direcionar o raio laser direta ou indiretamente, atraves de superficies reflectoras, contra o olho humano. Os raios laser podem provoc danos irreparaveis nos olhos. Durante a realizacao de medicoes na proximidade de pessoas, é necessario desativar o raio laser.

Avisos gerais de segurarca

Testboy TV 323 - Avisos gerais de segurarca - 1

ATENCAO

Por razões de segurar e de homologiação (CE) não é permitida a adaptação e/ou alteração construtiva do aparecido. De modo a assegurar o funcimento seguro do aparecido, é fundamental respeitar os avisos de segança, as notas de atençao e o capítilo "Utilização adequada".

Testboy TV 323 - ATENCAO - 1

ATENCAO

Prestar atenção aos seguintes avisos, antes de utilizes o aparelho:

Evitar o functiamento do aparelho nas imediações de aparelhos de soldarétricos, aquecedores de indução e outros Campos eletromagnéticos.
| Após mudanças abruptas da temperatura e antes da utilização do aparelho, é necessário aguardar aprox. 30 Minutes para permitir a sua adaptação à temperatura ambiente, a fim de estabilizar o sensor de infravernelhos.
Nao expor o aparelho durante longos periodos a altas temperatas.
Evitar condições ambientais humidas ou com muito pouco.
Os apareiros de medicação e acessórios não são brinquados e devem ser mantidos fora do alcance das crianças!
| Nas instalações industriais/professionais é fundamental respeitar estrupir as prescrições que visam a prevenção de acidentes da assocação professional competente para equipamentos e ferramentas electrolyicas.

Utilização adequada

O aparelho foi concebidoURNica e exclusivamente para as aplicacoes descritas no manual de instruções. Qualquer othero tipo deutilização éconsiderado inadequado e pode provocar acidentes ou a destruição do aparelho. Esse tipo deutilização implica a anulação imediata de quaisquer direitos de garantia do utilizesor perante o fabricante.

Testboy TV 323 - Utilização adequada - 1

De modo a proteger o aparecido contra danos, deve remover as pilhas/baterias do mesmo, sempre que este não for正常使用 durante longos periodos.

Testboy TV 323 - Utilização adequada - 2

O fabricante não se responsabiliza por danos pessoas ou materiais resultantes de um manuseamento inadequado ou do desrespeito pelos avisos de segurança. Nestas situações a garantia perde imeditamente a sua validade. Um punto de exclamação dentro de um triângulo adverte para avisos de segurança no manual de instruções. Ler o completeness manual de instruções antes de proceedar à colocação em funcaoamento. Este aparelho foi verificado e testado de acordo com as dispositions da CE e cumpre as diretivas em vigor.

Reservamo-nos o direito de alterar as espécificações sem avis prévio © 2022 Testboy GmbH, Deutschland.

Exoneração de responsabilité

Testboy TV 323 - Exoneração de responsabilité - 1

A garantia é anulada no caso de danos resultantes do desrespeitoelo conteudo das instruções! Não nos responsabilizamos porquaisquer danos consequentes!

A Testboy não se responsabiliza por danos que sejam resultado

Do desrespeito pelo conteudo das instruções
De alteracoes no produits sem o consentimento precedo da Testboy ou
Dautilização de peças sobressalentes não originais ou não autorizadas pela Testboy
Ou consequencia do consumo de alcool, drogas ou medicamentos.

Exatidão dos dados do manual de instruções

Este manual de instruções foi elaborado com o maior cuidado. Não garantimos a exatidão nem a integralidade dos dados, figuras e desenhos. Reservado o direito a alterações, erros de impressão e erros.

Eliminação

Exmo. cliente Testboy, com a@aquisicao do"Ourso produitem a possibidade de o devolver nos pontos de recolha de residuos eletronicos,apidos o fim da vidautildo mesmo.

Testboy TV 323 - Eliminação - 1

A REE regulamenta a retoma e a reciclagem de apareiros electricos usados. Os fabricantes de apareiros electricos são obligados a receber e recicular gratamente todos os produits que tenham sido vendidos. Os apareiros electricos não podem ser eliminados juntamente com os resíduos dométricos "normais". Os aparehos electricos devem ser reciclados e eliminados separatamente. Todos os aparehos abrangidos por esta diretiva está assinalados com este logólico.

Eliminação de pilhas usadas

Testboy TV 323 - Eliminação de pilhas usadas - 1

O consumidor final é obligado de lei (Lei sobre as baterias/pilhas) à devolução de todas as baterias/pilhas usadas; não é permitida a eliminação das vezes atraves do lixo dométrico!

As baterias/pilhas comsubstências nocivas está assinaladas com os seguides SYMBOLOS, que advertem para a proibicao de eliminação atraves do lixo domestico.

As designações para os metais pesados importantes são: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = chumbo.

As pilhas/baterias usadas podem ser devolidas gratuitoamente em todos os pontos de recolha ou em todos os locais onde são vendidas pilhas/baterias!

Todas as atividades e processos relevantes para a优质的, realizados pela Testboy GmbH, são permanentemente monitorizados por umsystema de gestão da优质的. A Testboy GmbH confirma quando os dispositivos de controlo e instrumentos realizados durante a calibração está sujeitos a uma monitorização e controlo permanentes.

Declaração CE de Conformidade

O produit cumpre os requisitos das mais recentes diretivas. Para mais informacoes, veja na internet, em www.testboy.de

Manuseamento

Muito obrigado pela aquisicao do TestboyTV 323.

O Testboy® TV 323 foi fabricado de acordo com o estado atual da的技术ica. O aparecido cumpre os padrões atuais e cumpre todos os requisitos das diretivas europeias e{nacionais em vigor.

Desejamos-Ihe bonseworks com o seu TestboyTV 323!

O Testboy® TV 323 é um aparecido para a medação da temperatura sem contacto direto.

Funcimiento

Autilização adequada préve a medicação, sem contacto direto, de temperatas entre -50 e +550 °C. Para a alimentação eletrica do aparelho apenas podem ser realizadas micropilhas de 1,5 V do tipo LR03, AAA ou pilhas equivalentes.

Descrição do produits

A medicação da temperatura sem contacto direto é ideal para travaços em componentes rotativos ou sob tensão, etc., visto não ser possível uma medicação convencional da temperatura (de contacto direto) nestes componentes. O aparecido caracteriza-se por um<rápido tempo de resposte e uma alta gama de medicação da temperatura, num corpo robusto e pratico em formato de pistola. A função “Data-Hold” permite a memorização temporária do valor de medicação. Além disso, o aparecido está también equipado com uma função de “Min-/Max”, com um laser desativavel e iluminação de fundo.

Visor

Testboy TV 323 - Visor - 1

Laser ligado

Testboy TV 323 - Visor - 2

Illuminação de fundo ligada

Scan

Medicao ativa

HOLD

Funcao de retencion da

Unidade de temperatura

Min/Max

Funções de medicação

Testboy TV 323 - Visor - 3

Manutenção e limpeza

Testboy TV 323 - Manutenção e limpeza - 1

Evitar infiltrações de água para prevenir possíveis choques eletricos.

| Limpar regularamente o corpo com um pano seco sem detergente. Não utilizesyxados abrasivos ou solvents.
Soprar a lente de infravernelhos para eliminar particas soltas de sujidade. Restos de sujidade podem ser eliminados com uma final escova para lentes.

Segurarca

Testboy TV 323 - Segurarca - 1

Sempre que efetuar medicoes em apareiros abertos deve-se ter em atençao que algoos condensadores internos ainda está sob tensao eletrica perigosa, antes a desativacao.

Desligar o aparecido, sempre que ocorrém erros ou irregularidades e assegurar que este não sera mais utilizado às suaverification.

Substituição das pilhas

Se o aparelho não for realizado durante um longo periodo, delve-se retirar as pilhas e armazenar o aparelho num ambiente com pouca humidade e não muito quente.

Nãodeer pilhassemcarga noaparelho de medicao,de modo a evitar possivelds danos no aparelho e na saude,causadospelozamento de produits quimicos das pilhas.

Procedimentos

Se a tensão de trabalho dailha for muito baixa, é exibido no visor LCD o símbolo dailha;;neste caso é necessário proceedar à substituição dailha.
O Testboy ^日 TV 323 necessita de 2 pilhas do tipo Micro, LR03, AAA ou equivalentes.
ParaAbrir o compartmento das pilhas delve-seAbrir a tampa na zona do punho.
Substituir as pilhas velhas por pilhas novas equivalentes, tendo atençao a polaridade correta, e voltar a fechar a tampa do compartmento das pilhas.

Testboy TV 323 - Procedimentos - 1

Testboy TV 323 - Procedimentos - 2

As pilhas não devem ser eliminadas com o lixo dométrico. Opte por um centro de recolha!

Explicação dos botões

Botoes

Os botões "Laser", "°C/°F" e "Iluminação deuveiamento": para a ativação dasfunções: pontos do laser, iluminação de fundo e seleção entre ^ C e ^ F

Botão MODE

Premindo o botão MODE é possível escolher entre o valor máximo e minimo.

Testboy TV 323 - Botão MODE - 1

Botão para a medicao da temperatura

Ao premir este botão é aconteda a medicao da temperatura.

Para a medicao das temperatas deve-se direcionar a abertura do sensor de infravermelhos contra o objeto que pretende medir e premir o botao para a medicao da temperatura.

Certifique-se de que a dimenso do foco de medico não sera superior ao objeto de medico. O valor de temperatura medico é exibido no visor LCD. Para a localização do punto mais quente de um objeto, o Testboy® TV 323 é direcionado para um punto fora area-alvo e seguidamente a area é percorrida em movimento zigue zague até detetar o punto mais quente (sempre com o botão de medico da temperatura premido).

Após soltar o botão para a medicao da temperatura, o valor medido é excildo durante aprox. 10 segundos. Durante este tempo é excildo "HOLD". Após these 10 segundos o aparecido des Liga automaticamente para poupar as pilhas.

Selecionar a unidade (^ / ^) pretendida. Com o punto do laser ativado, é assinalado o centro da superficie de medicacao. Desta forma são mais simples medicacoes precisas.

Funções

Botão MODE

Premindo o botão MODE é possível escolher entre as varias funções de medicação:

“MIN”Indicação do valor de temperatura mais baixo durante a mediação
“MAX”Indicação do valor de temperatura mais alto durante a mediação

A exibicao dos values "Min/Max" é realizada no visor por baixo da indentacao principal.

Laser de mira

Se o laser estiver ativado, o punto do laser assinala o centro da superficie de medicao. Este laser simplifica os travaños de medicao. Para ativar o laser delve-se premir (com o aparelho ligado) o "Botao com o sintolo do laser", ate o sintolo do laser ser exibido no visor LCD. Se ahora premir o botao para a medicao da temperatura, o feixe laser assinala o centro do foco da medicao. Para desativar o laser delve-se premir (com o aparelho ligado) o "Botao com o sintolo do laser" ate o sintolo desaparecer.

Para obter Resultados de medicois precios, o objeto de medicoe deve ser maior do que a superficie de medico do termómetro de infravernelhos. A temperatura medida é a temperatura media da superficie medida. Quanto mais pouco for o objeto de medico, mais curta tem que ser a distancia em relationao ao termómetro de infravernelhos. A dimensoao exata do foco de medicoe deve ser consultada no diagrama segunte. Este tambem está impresso no aparelho.

Testboy TV 323 - Laser de mira - 1

Para medicoes precisas, o objeto de medicacao deve ter pelo menos o dobro do tamanho doAGO de medicacao!

Testboy TV 323 - Laser de mira - 2

Isto significa que a uma distência de 100 cm a superficie de medico tem um tamanho aproximado de 8,5 cm.

Alternária entre °C/°F

Com o botão “°C/°F” é possível escolher entre a indentação de temperatura °C e °F.

Emissividade

O aparelho está ajustado numa emissividade de 0,95!

A emissividade é um valor que éutilizzato para descrever as caracteristicas de radiação de energia de um material. Quanto mais alto for this valor, maior é a capacidade de emissão de radiação do material. Muitoes materiais e superfíncies orgânicos tem uma emissividade de aprox. 0,95. Superfíceis metálicas ou materiais brillantes tem uma emissividade mais baixa. Para obter valeores de medico mais precisos delve-se cobrir o punto de medicação com tinta preta ou fita adesiva preta. Não é possivel realizar medicoes atraves de superfíncies transparentes como, por exemplo, vidro. Em vez disso é medida a temperatura da superficie do vidro.

Dados技术和

Amplitude de medicação-50 °C até +550 °C -58 °F até + 1022 °F
Temperatura de armazenamento0-50 °C, < 70% hum. rel., sem pilhas
Alimentação eletrica2 × 1,5 V, tipo Micro LR 03, AAA
Temperatura de service0-40 °C, < 80 % hum. rel., sem condensação
Precisão (infravermelhos) 15~35 °C± 2% ou 2 °C +5 Digits
Precisão (infravermelhos) - 50~550 °C± 3% ou 3 °C +10 Digits
Altura de trabalho max.< 2000 m
Valor de emissão0,95
Tempo de responso1 s
Resolução (-9,9~199,9 °C)0,1 °C
Indicacao do estado das pilhasSímbolo das pilhas no visor
D:S (Distance to Spot)12:1
Dimensoes90 × 150 × 40 mm (L × A × P)
PesoAprox. 130 g incl. pilhas
EcrãVisor LC
AcessóriosManual de instruções

Summario

Sommario 65

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Testboy

Modelo : TV 323

Categoria : Termômetro