TV 292 - Equipamentos de medição Testboy - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TV 292 Testboy em formato PDF.
| Tipo de produto | Câmera térmica infravermelha |
| Marca | Testboy |
| Modelo | TV 292 |
| Dimensões (C × L × A) | 223 × 88 × 65 mm |
| Peso | 310 g |
| Alimentação | 4 pilhas AA (1,5 V) |
| Resolução infravermelha | 60 × 60 pixels (3600 pixels) |
| Resolução de imagem visível | 300 000 pixels |
| Faixa de temperatura | -20 °C a 300 °C |
| Precisão | ±2 % ou ±2 °C (o maior valor) |
| Emissividade ajustável | 0,1 a 1,0 |
| Sensibilidade térmica | 0,15 °C |
| Campo de visão | 20° × 20° |
| Frequência de imagem | 6 Hz |
| Banda espectral | 8 – 14 μm |
| Tela | LCD colorido TFT 2,4" |
| Paletas de cores | Ironbow, arco-íris, alto contraste, tons de cinza (branco quente / preto quente) |
| Modos de exibição | Fusão de imagem visível/IR em etapas de 25% |
| Gravação | Cartão Micro-SD (não fornecido) |
| Formato de arquivo | BMP |
| Desligamento automático | Após 12 minutos de inatividade |
| Temperatura de operação | -5 °C a 40 °C |
| Temperatura de armazenamento | -20 °C a 55 °C |
| Umidade relativa | 10 % – 80 % |
| Normas | CE EN61326-1:2006 |
| Funções especiais | Marcadores quente/frio, iluminação LED, compensação de temperatura de fundo, transição suave |
| Manutenção | Remover as pilhas em caso de não uso prolongado; limpar com um pano seco |
| Segurança | Não direcionar o raio laser/LED para os olhos; evitar campos eletromagnéticos potentes |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Pilhas AA, cartão SD; nenhuma peça reparável pelo usuário |
Perguntas frequentes - TV 292 Testboy
Perguntas dos utilizadores sobre TV 292 Testboy
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Equipamentos de medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TV 292 - Testboy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TV 292 da marca Testboy.
MANUAL DE UTILIZADOR TV 292 Testboy
Indicações de segurança 48
Indicações de segurança gerais 48
Introdução 50
Manuseamento 51
Características 51
Composição da câmara 51
Colocação/substituição das pilhas 51
Menu 52
Funções básicas 52
Medição 52
Ajuste da iluminação de fundo 53
Iluminação LED 53
Paleta de cores 53
Reflexão da temperatura de fundo 54
Sobreposição da imagem 54
Marcas quente/fria 54
Captura e gravação de imagens 54
Exibição das imagens guardadas 55
Data e hora 55
Emissividade 56
Tabela deemissividade 56
Dados técnicos 57
Avisos
Indicações de segurança

ATENÇÃO
Fontes de perigo são, por exemplo, peças mecânicas que podem originar ferimentos graves em pessoas. Além disso, também existe o perigo de danos de objetos (p. ex. a danificação do aparelh

ATENÇÃO
Um choque elétrico pode causar a morte ou ferimentos graves em pessoas, bem como dar origem a falhas de funcionamento de objetos (p. ex. a danificação do aparelho).

ATENÇÃO
Nunca direcionar o raio de laser/LED direta ou indiretamente, através de superfícies refletoras, contra o olho humano. Os raios laser podem provocar danos irreparáveis nos olhos.
Indicações de segurança gerais

ATENÇÃO
Por razões de segurança e de homologação (CE) não é permitida a adaptação e/ou alteração construtiva do aparelho. De modo a garantir o funcionamento seguro do aparelho, é fundamental respeitar as indicações de segurança, os avisos e o conteúdo do capítulo "Utilização prevista".

ATENÇÃO
Antes de utilizar o aparelho, observe as seguintes indicações:
Evite o funcionamento do aparelho nas imediações de aparelhos de soldar elétricos, aquecedores de indução e outros campos eletromagnéticos.
Após mudanças abruptas da temperatura e antes da utilização do aparelho, é necessário aguardar aprox. 30 minutos para permitir a sua adaptação à temperatura ambiente, a fim de estabilizar o sensor de infravermelhos.
Não exponha o aparelho durante longos períodos a altas temperaturas.
Evite condições ambientais húmidas ou muito poeirentas.
Os aparelhos de medição e os acessórios não são brinquedos e devem ser mantidos fora do alcance das crianças!
Nas instalações industriais/profissionais é fundamental respeitar e cumprir as prescrições que visam a prevenção de acidentes da associação profissional competente para instalações e equipamentos elétricos.

Tenha em atenção as cinco regras de segurança:
- Desconexão
- Proteger contra uma nova ligação
- Determinar se há tensão (a presença de tensão deverá ser verificada em 2 polos)
- Ligar à terra e curto-circuitar
- Cobrir as peças sob tensão adjacentes
Utilização prevista
O aparelho foi concebido única e exclusivamente para as aplicações descritas no manual de instruções. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadmissível e pode provocar acidentes ou destruir o aparelho. Esse tipo de utilização implica a extinção imediata de quaisquer direitos de garantia do utilizador perante o fabricante.

De modo a proteger o aparelho contra danos, deve remover as pilhas/baterias do mesmo, sempre que este não for utilizado durante longos períodos.

O fabricante não se responsabiliza por danos pessoais ou materiais resultantes de um manuseamento inadequado ou do desrespeito pelas indicações de segurança. Nestas situações, a garantia perde imediatamente a sua validade. Um ponto de exclamação dentro de um triângulo remete para indicações de segurança no manual de instruções. Antes de proceder à colocação em funcionamento, leia o manual de instruções na íntegra. Este aparelho foi verificado e testado de acordo com as disposições da CE e cumpre as respetivas diretivas em vigor.
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio © 2018 Testboy GmbH, Alemanha.
Exoneração de responsabilidade

A garantia é anulada no caso de danos resultantes do desrespeito pelo conteúdo das instruções! Não nos responsabilizamos por quaisquer danos secundários que daí possam surgir!
A Testboy não se responsabiliza por danos que sejam resultado
do desrespeito pelo conteúdo do manual de instruções
de alterações no produto sem consentimento prévio por parte da Testboy ou
da Testboy utilização de peças sobressalentes não originais ou não autorizadas pela
ou que resultem do consumo de álcool, drogas ou medicamentos ingeridos.
Exatidão dos dados do manual de instruções
Este manual de instruções foi elaborado com o máximo cuidado. Não garantimos a exatidão nem a integralidade dos dados, figuras e desenhos. Reservado o direito a alterações, erros de impressão e lapsos.
Eliminação
Exmo. cliente Testboy, ao adquirir o nosso produto, passa a ter a possibilidade e o direito de o devolver, após o fim da vida útil do mesmo, nos pontos de recolha de resíduos eletrónicos.

A REEE regulamenta a retoma e a reciclagem de aparelhos elétricos usados. Os fabricantes de aparelhos elétricos são obrigados a receber e reciclar gratuitamente todos os produtos que tenham sido vendidos. Os aparelhos elétricos já não podem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos "normais". Os aparelhos elétricos devem ser reciclados e eliminados separadamente. Todos os aparelhos abrangidos por esta diretiva estão assinalados com este logótipo.
Eliminação de pilhas usadas

O consumidor final é obrigado por lei (Lei sobre as baterias/pilhas) à devolução de todas as baterias/pilhas usadas; não é permitida a eliminação das mesmas através do lixo doméstico!
As baterias/pilhas com substâncias nocivas estão assinaladas com os seguintes símbolos, que advertem para a proibição de eliminação através do lixo doméstico.
As designações para os metais pesados importantes são:
Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo.
As pilhas/baterias usadas podem ser devolvidas gratuitamente em todos os pontos de recolha municipais ou em todos os locais onde se vendem pilhas/baterias!
Certificado de qualidade
Todas as atividades e processos relevantes para a qualidade, realizados pela Testboy GmbH, são permanentemente monitorizados por um sistema de gestão da qualidade. A Testboy GmbH confirma também que os dispositivos e instrumentos de controlo utilizados durante a calibração estão sujeitos a uma monitorização e controlo permanentes.
Declaração CE de Conformidade
O produto cumpre os requisitos das mais recentes diretivas. Para mais informações, veja na Internet, em www.testboy.de
Introdução
O produto consiste numa câmara termográfica de infravermelhos Basic, que combina a medição da temperatura central com uma imagem digital, à qual é sobreposta uma imagem térmica (um Heatmap).
A função termográfica, isto é, de imagem térmica, evita as medições morosas de componentes individuais, como é necessário nos termómetros de ponto clássicos (radiómetros). Analise uma ampla área para a poder visualizar como uma imagem digital mista com exibição de imagem térmica sobreposta, e dessa forma, poder identificar rapidamente problemas de temperatura.
Para uma melhor identificação de zonas problemáticas, o aparelho dispõe de uma câmara visual. Assim, é possível alternar entre a exibição de imagem térmica e a imagem visual normal. As imagens térmicas e visuais podem ser guardadas num cartão de memória para criar relatórios de medição ou imprimir as capturas de imagem. O produto é muito fácil de utilizar. É apenas necessário ligá-lo e após alguns segundos é exibida uma imagem. O produto é particularmente adequado para a manutenção de instalações elétricas, instalações de aquecimento, ventilação e de ar condicionado e de outras instalações, e permite a identificação rápida de zonas problemáticas.
Manuseamento
Características
- Visor LCD TFT a cores
- A emissividade ajustável e a compensação da reflexão de fundo melhoram a precisão da medição em superfícies parcialmente refletoras
- Identificação de pontos quentes e frios, para que o utilizador possa detetar as áreas com as temperaturas mais altas e mais baixas, na imagem térmica infravermelha
- Paleta de cores selecionável
- Ajuste da exibição da imagem visual e térmica
- Captura e gravação das imagens no cartão SD
Composição da câmara
1 Visor TFT a cores de alta resolução
2 Ligar/Desligar e menu
3 Tampa do compartimento de pilhas
4 Selecionar/Entrada
5 Cartão SD
6 Objetiva de infravermelhos
7 Câmara para imagens visuais
8 Iluminação LED
9 Botão disparador para a captura de imagem
10 Suporte para tripé

Colocação/substituição das pilhas
Para abrir o compartimento das pilhas, deslocar a tampa do compartimento de pilhas para baixo e, em seguida, retirar. Se necessário, retirar as pilhas existentes e voltar a colocar as novas pilhas de acordo com a figura.
Por fim, a tampa é novamente colocada na guia e empurrada para cima.

12:12 | Ajuste da hora | ||
5000 | Memória de imagens | ||
50% | Ajuste da iluminação de fundo | ||
°C | Ajuste da unidade de temperatura | ||
5°C | Regulação da temperatura do fundo | ||
0 MB | Capacidade do cartão de memória | ||
![]() | Ajuste da paleta de cores | ||
0.95 | Ajuste da emissividade | ||
ON | Marcas quente/fria | ||
25°C | Ajuste da temperatura de fundo |
Funções básicas
Para ligar ou desligar o aparelho de medição, premir o botão e manter premido durante 5 segundos.
Após o aparelho de medição ter sido ligado, premir o botão durante 1 segundo, para aceder à indicação de ajuste das funções básicas. No visor, são exibidas apenas cinco opções simultaneamente. Para exibir as outras opções do menu, deve-se premir o botão. Premir para voltar ao modo de medição normal.
Após premir o botão "Menu", no modo das funções básicas, deve-se premir o botão para efetuar ajustes nas funções básicas. Premir para selecionar o valor pretendido do respetivo ajuste.
Depois de efetuar o ajuste pretendido, deve-se premir o botão para sair do modo de ajuste.
Medição
A temperatura medida na área central é exibida na parte superior do visor. A emissividade ajustada é igualmente exibida na parte superior do visor. Se a função das marcas quente/fria estiver ativada, deve-se deslocar o aparelho até que o ponto quente ou frio se encontre no centro da área de medição.
Direcionar o aparelho para um objeto que possivelmente esteja mais quente ou mais frio que a temperatura ambiente, de modo a obter resultados ideais.
1 Ponto de medição fixo
2 Valor MÍN.
3 Valor MÁX.

Ajuste da iluminação de fundo
Depois de aceder ao "Menu principal", premir o botão para selecionar a opção "Iluminação de fundo" e, em seguida, premir o botão para ajustar a iluminação de fundo. Premir para selecionar o brilho e premir para sair do modo de edição. De fábrica, está definido um brilho de 50%.
Iluminação LED
Premir o botão disparador para a captura de imagem e manter premido durante 5 segundos. O LED branco é ativado.
Paleta de cores
No menu da paleta de cores são alteradas as representações de cores incorretas das imagens de infravermelhos exibidas ou captadas. O utilizador pode optar entre diferentes paletas de cores. Algumas paletas são mais adequadas do que outras, para aplicações específicas, e são ajustadas consoante necessário.
1: Os tons de cinzento permitem uma exibição linear e uniforme das cores, para a melhor representação possível dos detalhes.
2: A paleta de cores "Alto contraste" exibe cores com as respetivas características. Esta paleta de cores é mais adequada para diferenças de temperatura acentuadas que podem ser representadas com um contraste reforçado entre altas e baixas temperaturas.
3: As paletas de cores "Ironbow" e "Arco-íris" são uma combinação das paletas de "Alto contraste" e "Tons de cinzento".
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ||
Reflexão da temperatura de fundo
A temperatura de fundo pode ser ajustada entre 0 °C e 36 °C. A compensação da temperatura de fundo refletida é ajustada no visor com os ajustes de fundo. Para objetos muito quentes ou muito frios, a temperatura aparente e a precisão da medição do alvo ou do objeto podem ser afetadas, especialmente em caso de uma emissividade baixa da superfície. Através do ajuste da temperatura de fundo refletida, é possível melhorar, em muitos casos, a medição da temperatura.
Sobreposição da imagem
Através da sobreposição de uma imagem térmica de infravermelhos por uma imagem visual correspondentemente, é possível exibir as imagens térmicas de forma mais clara. Juntamente com cada captura de imagem térmica, a câmara efetua também uma captura da imagem normal do objeto, permitindo uma exibição precisa do objeto-alvo e uma melhor comparação com outras imagens.
Premindo os botões

text_image
54.0 °C e=0.05 45.1 °C e=0.05 52.5 °C e=0.05 54.2 °C e=0.05 59.0 °C e=0.05 Capture 17:29 0% 25% 50% 75% 100% Capture 17:30 13:4:20:15:18 Capture 17:31 12:4:20:17:20 Capture 17:32Marcas quente/fria
Premir para aceder ao "Menu principal" e, em seguida, premir para aceder à opção "Marcas quente/fria" (). Em seguida, premir o botão SELECT e ativar as "Marcas quente/fria" com Se esta função estiver ativada, são assinalados os pontos quentes e frios que, eventualmente, devem ser novamente controlados. Se a função não estiver ativada, o utilizador pode concentrar-se nos respetivos píxeis de medição individuais.
Captura e gravação de imagens
Premir o botão disparador no modo de medição. De seguida, o sistema pergunta se pretende ou não guardar as fotografias. Premir para guardar a imagem ou premir para descartar a imagem capturada (fotografia).
Se, na parte inferior esquerda do visor, for exibido o texto "NO SD", isso significa que não está inserido nenhum cartão SD. Se, na parte inferior esquerda do visor, for exibido o texto "FULL", isso significa que o cartão SD está cheio.
Exibição das imagens guardadas
Premir para aceder ao "Menu principal" e premir para selecionar o módulo da memória de imagens. Em seguida, selecione a imagem pretendida com. Com os botões e é possível visualizar as outras imagens guardadas. Se premir, o sistema pergunta se pretende eliminar a captura de imagem. Para eliminar a imagem deve premir, para manter a imagem deve premir. Premir para sair da exibição de imagens.
Data e hora
No menu de ajuste da data e hora, é possível ajustar a data e a hora.
Premir MENU para aceder ao "Menu principal" e selecionar o menu para o ajuste da data e hora, premindo. Em seguida, premir SELECT para aceder à interface do relógio e ajustar a data e a hora com os botões e. Premir para alterar o valor exibido. Premir para sair do menu.
1 Ano
2 Mês
3 Dia
4 Hora
5 Minuto

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["1"]
C["2"] --> D["1"]
E["3"] --> F["1"]
G["4"] --> H["0"]
I["5"] --> J["0"]
Emissividade

text_image
Premir para aceder ao "Menu principal" e premir para selecionar o "Módulo de emissividade". Premir para ajustar a emissividade e premir seguidamente para selecionar o valor pretendido. Premir para sair da seleção.Avisos
Todos os objetos emitem energia infravermelha. A quantidade de energia emitida depende da temperatura real da superfície e da emissividade da superfície do objeto. O aparelho de medição capta a energia infravermelha irradiada pela superfície do objeto e calcula um valor de temperatura aproximado com base nestes dados. Muitos objetos e materiais de uso frequente, como metal envernizado, madeira, água, pele e tecido, irradiam energia de forma particularmente boa e permitem medições precisas e simples. Para superfícies com boas propriedades de radiação (alta emissividade), a emissividade é ≥ 90% (0,90). No entanto, as superfícies brilhantes ou metais não envernizados possuem apenas uma emissividade < 60% (0,60). Estes materiais não possuem boas propriedades de radiação e, portanto, apenas uma baixa emissividade. Para medir com maior precisão os materiais com baixa emissividade, a emissividade deve ser corrigida em conformidade. Através do ajuste da emissividade, por norma, a temperatura real pode ser calculada com maior precisão.
Tabela deemissividade
| Material | Emissividade do calor | Material | Emissividade do calor |
| Alumínio | 0,30 | Vidro | 0,90 até 0,95 |
| Asfalto | 0,90 até 0,98 | Óxidos de ferro | 0,78 até 0,82 |
| Betão | 0,95 | Esmalte/Verniz | 0,80 até 0,95 |
| Couro | 0,95 | Plástico | 0,85 até 0,95 |
| Cerâmica | 0,90 até 0,95 | Papel | 0,70 até 0,94 |
| Cobre | 0,50 | Areia | 0,90 |
| Tijolos | 0,90 | Borracha | 0,95 |
| Carbono | 0,85 | Madeira | 0,94 |
| Vedante gorduroso | 0,94 | Têxteis | 0,94 |
| Alimentos congelados | 0,90 | Chumbo | 0,50 |
| Alimentos quentes | 0,93 | Mármore | 0,94 |
| Gelo | 0,96 até 0,98 | Tecido (preto) | 0,98 |
| Neve | 0,83 | Argamassa | 0,8 até 0,90 |
| Pele humana | 0,98 | Água | 0,92 até 0,96 |
Dados técnicos
| Visor | Visor LCD de 2,4" a cores |
| Resolução de infravermelhos | 60 × 60 (3600 píxeis) |
| Resolução de imagem para luz visível | 300.000 píxeis |
| Campo de visão | 20 × 20° |
| Sensibilidade térmica | 0,15 °C |
| Gama de temperatura | -20 até 300 °C |
| Precisão | ±2 % ou valor de medição ±2 °C |
| Emissividade | Ajustável entre 0,1 e 1,0 |
| Frequência de imagem | 6 Hz |
| Banda espetral | 8-14 μm |
| Foco | Fixamente ajustado |
| Paleta de cores | Ironbow, arco-íris, arco-íris de alto contraste, tons de cinzento (branco quente) e tons de cinzento (preto quente) |
| Opções de exibição | A sobreposição da imagem visual com a imagem infravermelha pode ser ajustada em passos de 25%, entre a imagem infravermelha completa e a exibição puramente visual |
| Formato de ficheiro | bmp |
| Memorização de imagem | Cartão Micro SD |
| Exibição dos conteúdos guardados | Lista de deslocamento com todas as imagens guardadas que podem ser exibidas no visor |
| Modo de poupança de energia | O aparelho desliga automaticamente quando não é utilizado durante 12 minutos |
| Temperatura de serviço | -5 até 40 °C |
| Temperatura de armazenamento | -20 até 55 °C |
| Humidade relativa no ar | 10 até 80 % |
| Compatibilidade eletromagnética | CE EN61326-1: 2006 |
| Exibição excedida | Over |
| Alimentação elétrica | 4 pilhas AA |
| Peso | 310 g |
| Dimensões | 223×88×65 |
12:12
5000
50%
°C
5°C
0 MB
0.95
ON
25°C








