HyperIce Normatec 3 - Aparelho de massagem

Normatec 3 - Aparelho de massagem HyperIce - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Normatec 3 HyperIce em formato PDF.

📄 264 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice HyperIce Normatec 3 - page 204
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HyperIce

Modelo : Normatec 3

Categoria : Aparelho de massagem

SKIP

Perguntas frequentes - Normatec 3 HyperIce

Baixe as instruções para o seu Aparelho de massagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Normatec 3 - HyperIce e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Normatec 3 da marca HyperIce.

MANUAL DE UTILIZADOR Normatec 3 HyperIce

3. Conectores para funda

  • Pare a unidade de controlo, premindo o botão de alimentação.
  • Desligue o tubo da unidade de controlo ou dos acessórios.
  • Remova os acessórios dos seus membros.
  • Consulte de imediato o seu médico licenciado, conforme necessário. ADVERTÊNCIA
  • Não tente desmontar o sistema. O sistema não possui peças que requeiram manutenção pelo utilizador. Para efetuar a manutenção ou reparações conforme necessário, contacte o apoio ao cliente através do +1.949.565.4994.
  • Não remova nem tente desmontar a porta da bateria do compartimento.
  • Utilize apenas o carregador fornecido com o sistema. A utilização de um carregador diferente pode provocar o funcionamento incorreto do sistema.
  • Para evitar o risco de choque elétrico, não utilize o sistema junto de água, como próximo de uma banheira, lava-louças, lavatório ou piscina.
  • Para evitar danos ou o risco de choque elétrico, nunca derrame líquidos de qualquer tipo no sistema.
  • Não coloque o sistema, o carregador ou quaisquer acessórios onde possam ser danificados, apresentar risco de queda ou tornar-se uma obstrução para terceiros.
  • Mantenha as portas abertas da unidade de controlo, a interligação do tubo e a entrada de alimentação livres de resíduos.
  • Se o carregador for danificado, se a unidade de controlo cair ou for danificada, se forem derramados líquidos no sistema ou se o sistema não funcionar normalmente quando as instruções de funcionamento forem seguidas, desligue o sistema premindo o botão de alimentação da unidade de controlo e, em seguida, retire o cabo do sistema da tomada. Contacte o apoio ao cliente através do +1.949.565.4994 para assistência.
  • Não perfure nem danifique de outra forma os acessórios (acessórios da perna, do braço, da anca ou personalizados), pois pode provocar um funcionamento incorreto do sistema.
  • Para evitar o risco de estrangulamento, não deixe um bebé ou criança sem supervisão junto do carregador ou do tubo.
  • Risco de asfixia, peças pequenas. Mantenhas as crianças pequenas afastadas.
  • Não deixe o sistema, o carregador ou quaisquer acessórios onde possam ser danificados por crianças, animais, insetos ou líquidos. Se suspeitar de danos na unidade de controlo, contacte oapoio ao cliente através do número +1.949.565.4994 para obter assistência.
  • Não deixe fiapos ou poeiras acumularem-se na unidade de controlo nem nas interligações do tubo. Se se acumularem fiapos ou poeiras, limpe o sistema com um pano seco antes de utilizar.
  • A classificação IP21 significa que a unidade de controlo está protegida contra a entrada de gotas de água que caiam verticalmente e que as peças perigosas estão protegidas contra o acesso de objetos com diâmetro igual ou superior a 12,5mm (1/2").
  • A vida útil prevista do sistema e da bateria integrada é de 3 anos.
  • Não se levante enquanto utiliza os acessórios da perna. Não ande durante a utilização de qualquer um dos acessórios.
  • Os acessórios são concebidos para serem utilizados apenas por uma pessoa de cada vez.
  • Não segure a unidade de controlo pelo tubo.
  • O produto destina-se a ser utilizado exclusivamente por adultos saudáveis.
  • Consulte o seu médico antes de utilizar este produto, caso esteja sob tratamento médico ou tenha contraindicações que exijam a utilização de qualquer dispositivo médico.
  • Consulte o seu médico antes de utilizar este produto se sentir inflamação, infeção, dor de origem desconhecida, hemorragia (interna ou externa) no local de aplicação ou respetivas imediações ou caso tenha uma ferida no local de aplicação ou respetivas imediações.
  • Consulte o seu médico antes de utilizar este produto sobre pele sensível.
  • Consulte o seu médico antes de utilizar este produto se tiver alguma das seguintes condições:
  • Edema pulmonar agudo
  • Tromboflebite aguda PT• Insuficiência cardíaca congestiva aguda
  • Episódios de embolia pulmonar
  • Feridas, lesões ou tumores no, ou nas imediações do, local de aplicação
  • Quando o retorno venoso e linfático não for desejável
  • Fraturas ósseas ou deslocações no, ou nas imediações do, local de aplicação
  • Não utilize a saída de ar nem o tubo do sistema Normatec 3 para direcionar o ar pressurizado para os seus olhos, nariz, boca ou orelhas. Isso poderia levar a ferimentos graves.
  • A utilização por pessoas inconscientes ou incapacitadas pode ser perigosa sem supervisão.
  • Certifique-se de que a entrada de alimentação na unidade de controlo está sempre facilmente acessível, de forma a desligar a alimentação, se necessário. A unidade de controlo do Normatec3 contém uma bateria de iões de lítio. A eliminação da bateria tem de ser efetuada em segurança e de acordo com as normas aplicáveis numa instalação de eliminação ou reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

RÓTULOS Os seguintes rótulos e símbolos são apresentados na unidade de controlo, nos acessórios e/ou na embalagem. Símbolo Descrição Localização IP21 Grau de proteção contra a entrada de água Na base da unidade de controlo Ler as instruções antes de utilizar Na base da unidade de controlo e etiqueta do acessório Nível de proteção de equipamento de tipo BF Na base da unidade de controlo Isolamento duplo No adaptador de alimentação Corrente contínua Na base da unidade de controlo Corrente alternada No manual Nome e morada do fabricante Na base da unidade de controlo e etiqueta do acessório Data de fabrico Na base da unidade de controlo Recolha separada para resíduos elétricos e equipamento eletrónico Na base da unidade de controlo Número de série da consola Na base da unidade de controlo Frágil, manuseie com cuidado Na embalagem Manter seco Na embalagem Este lado para cima Na embalagem Manter afastado da luz solar Na embalagem 93%RH 10%RH Limite de humidade de armazenamento e transporte Na embalagem1060hPa 700hPa Limite de pressão atmosférica de armazenamento e transporte Na embalagem -4ºF -20ºC 70ºC 158ºF -4ºF -20ºC 70ºC 158ºF Limite de temperatura de armazenamento e transporte Na embalagem Ligar e desligar o modo de espera Na parte superior da unidade de controlo Não lavar Na etiqueta do acessório Não lavar a seco Na etiqueta do acessório Não utilizar máquina de secar Na etiqueta do acessório Não utilizar lixívia Na etiqueta do acessório Não passar a ferro Na etiqueta do acessório Símbolo de transmissor de radiofrequência UE No manual Autorização de equipamento com aprovação da FCC Na unidade de controlo Marca de imagem Bluetooth Na unidade de controlo Símbolo de aviso para identificar um risco que pode levar à morte ou a ferimentos graves No manual e na unidade de controlo Símbolo de advertência para indicar a necessidade de o utilizador consultar a informação de alerta importante das instruções de utilização, como avisos e precauções que, por várias razões, não podem ser apresentados na própria unidade de controlo médica No manual Dica para permitir orientação para uma utilização mais fácil. Risco para o utilizador considerado negligenciável No manual Indica o número do modelo do fabricante para que o dispositivo possa ser identificado. Na unidade de controlo INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃOINDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO O Normatec 3 é um massajador por pressão de ar que se destina ao alívio temporário de pequenas dores musculares e para aumento temporário da circulação na área tratada. RISCOS E BENEFÍCIOS DO SISTEMA NORMATEC 3 Os riscos e benefícios da utilização do sistema Normatec3 são semelhantes aos de uma massagem. Se a massagem do Normatec 3 causar desconforto, pode reduzir a intensidade ou parar a sessão. Os benefícios incluem o alívio temporário de pequenas dores e mazelas musculares e o aumento da circulação na área em tratamento. Contacte o serviço de apoio ao cliente através do +1.949.565.4994 se tiver alguma questão.1. Botão de alimentação

2. Botão de seleção do acessório

3. Botão do nível de pressão

5. Botão de ajuste da duração

6. Ecrã de visualização

7. Botão "Start/Stop" (Iniciar/Parar)

9. Saída de ar e entrada de alimentação

1. Saídas de ar da caixa de ligação

3. Tomada de bloqueio

(na parte inferior da caixa de ligação)

ILUSTRAÇÕES Unidade de controlo do Normatec3 (utilização apenas numa pessoa) Tubo do Normatec3 Acessório da perna do Normatec3 (utilização apenas numa pessoa) Acessório do braço do Normatec3 (utilização apenas numa pessoa)3

3. Conetores do acessório

Acessório da anca do Normatec3 (utilização apenas numa pessoa) Carregador do Normatec3

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

AVISO! ANTES DE UTILIZAR ESTE SISTEMA: leia todos os avisos no início deste manual. Se não compreender estas instruções de funcionamento, contacte a Hyperice através do +1.949.565.4994.

CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA

  • Passo 1: ligue o carregador a uma tomada elétrica e, em seguida, à unidade de controlo do Normatec 3. Esta unidade de controlo está equipada com uma bateria de iões de lítio. A bateria carrega automaticamente quando o carregador está ligado à unidade de controlo do Normatec 3 e a uma tomada elétrica.
  • Passo 2: ligue o conetor do tubo à saída de ar da unidade de controlo do Normatec3. O conetor apenas pode ser inserido com a orientação correta. Insira o conetor firmemente na unidade de controlo do Normatec 3 até escutar um estalido audível.
  • Passo 3: coloque o acessório da perna, do braço ou da anca. Encontre uma posição confortável para se sentar, reclinar ou deitar. Se os acessórios tiverem um fecho de correr, certifique-se de que os fecha completamente. Nunca tente utilizar o sistema com o fecho de correr parcial ou totalmente aberto. Isso pode anular a garantia. Apenas pode ser utilizado um conjunto de acessórios com uma única unidade de controlo. Se utilizar mais de um acessório, certifique-se de que ambos são do mesmo tipo.
  • Passo 4: ligue os conetores de ligação de cada acessório às saídas de ar da caixa de ligação. Os conetores do acessório apenas podem ser ligados à caixa de ligação com a orientação correta. Insira os conetores do acessório firmemente nas saídas de ar da caixa de ligação até ouvir um estalido audível. Se apenas um acessório for ligado à caixa de ligação, utilize a tomada de bloqueio na parte inferior da caixa de ligação para bloquear a saída de ar da caixa de ligação não utilizada. Prima firmemente, assegurando-se de que a tomada de bloqueio está bem encaixada.
  • Passo 5: prima firmemente o botão de alimentação na unidade de controlo do Normatec 3 durante um segundo para ligar o sistema. O LED verde junto do botão de alimentação acende-se quando a unidade de controlo está ligada.

SELECIONAR O ACESSÓRIO

Para configurar a execução do tratamento adequado para o acessório que está a utilizar no dispositivo, prima o botão de seleção do acessório para selecionar as pernas, a anca ou os braços. Quando o acessório da anca é selecionado, o dispositivo executa automaticamente um tratamento de duas zonas para corresponder ao número de zonas na anca.AJUSTAR O NÍVEL DE PRESSÃO Ajuste o nível de pressão da sessão premindo o botão de ajuste do nível de pressão à esquerda dos indicadores de nível. O nível de pressão1 é o mais suave. A massagem começa a ficar mais forte à medida que o nível de pressão aumenta. O nível pode ser ajustado no decorrer da sessão. Quando o nível é ajustado durante uma sessão, o sistema entra em pausa. Assim que terminar de ajustar o nível, prima o botão "Start/Stop" (Iniciar/Parar) para retomar o tratamento com o novo nível de pressão.

UTILIZAR O ZONEBOOST™

Durante a sua sessão, pode aumentar a intensidade de uma única zona com a funcionalidade ZoneBoost. O ZoneBoost foi concebido para ser utilizado quando pretender uma atenção extra numa área específica. O ZoneBoost adiciona 60segundos extra de massagem, bem como uma pressão acrescida de 10mmHg na zona selecionada. O ZoneBoost pode ser ativado antes ou durante uma sessão. Apenas pode ser potenciada uma zona de cada vez. Para potenciar uma zona, prima o botão ZoneBoost até o que o indicador LED acima da zona que pretende potenciar se acenda. Para desativar o ZoneBoost, prima o botão ZoneBoost até que nenhum indicador LED de zona esteja aceso. As zonas no acessório estão numeradas por ordem ascendente, desde a zona distal até à zona proximal. Deste modo, se estiver a utilizar os acessórios da perna, a zona1 será o seu pé/tornozelo, a zona2 será o gémeo, a zona3 será o joelho, a zona4 será o quadril inferior e a zona5 o quadril superior. AJUSTAR A DURAÇÃO DA SESSÃO Ajuste a duração da sessão premindo os botões de ajuste da duração à esquerda do ecrã de visualização. A duração da sessão pode ser definida para 15, 30, 45 e 60minutos. A duração pode ser ajustada enquanto a sessão decorre. Toque nos botões de ajuste da duração para percorrer as opções de tempo e adicionar ou retirar tempo à sessão.

Para iniciar a sessão, toque no botão "Start/Stop" (Iniciar/Parar). PADRÃO DE MASSAGEM PATENTEADO PULSE DO NORMATEC Antes de começar o padrão de massagem patenteado Pulse do Normatec, irá sentir um ciclo de pré-insuflação, durante o qual os acessórios ligados são ajustados à sua forma corporal exata. Após a conclusão do ciclo de pré-insuflação, o padrão de massagem patenteado Pulse do Normatec começa a comprimir os pés, as mãos ou o quadril superior (de acordo com o acessório que utilizar). Tal como a compressão e movimento efetuados durante a massagem, cada zona dos acessórios comprime primeiro de forma sincronizada libertando depois à medida que o padrão de compressão sobe pela perna. Quando a zona superior conclui a massagem, há um breve período de descanso e, em seguida, o ciclo é novamente iniciado. Isso repete-se até a duração da sessão terminar. Quando a sessão é reiniciada após uma interrupção, o sistema efetua um ciclo de pré-insuflação antes de prosseguir. PARAR OU COLOCAR EM PAUSA A SESSÃO Para parar a sessão a qualquer altura, toque no botão "Start/Stop" (Iniciar/Parar). Desta forma coloca em pausa a sessão. Para reiniciar a sessão interrompida, toque novamente no botão "Start/Stop" (Iniciar/Parar). Após terminar de utilizar o sistema, remova os acessórios do tubo, remova os acessórios dos membros, desligue a unidade de controlo premindo o botão de alimentação e desligue o tubo da unidade de controlo. Para desligar os conetores da caixa de ligação ou da unidade de controlo, prima o botão na parte superior de cada conetor e puxe.

A sessão continua a massagem até a duração expirar e o ecrã apresentar "Finishing Cycle" (Ciclo final). O sistema irá continuar até à conclusão do ciclo em curso. Após a conclusão da sessão, remova os acessórios do tubo, remova os acessórios dos membros, desligue a unidade de controlo premindo o botão de alimentação e desligue o tubo da unidade de controlo. Para desligar os conetores da caixa de ligação ou da unidade de controlo, prima o botão na parte superior de cada conetor e puxe.

DESLIGAR A UNIDADE DE CONTROLO

Para desligar o sistema, prima o botão de alimentação e confirme se os indicadores LED eoecrã estão desligados.

LIGAR À APLICAÇÃO HYPERICE

Transfira a aplicação Hyperice a partir da App Store ou da Google Play Store. Para ligar o seu sistema à aplicação Hyperice por Bluetooth

, abra a aplicação e certifique-se de que a unidade de controlo está ligada, de que o Bluetooth

está ligado no seu telemóvel e de que este se encontra nas proximidades da unidade de controlo. Selecione uma rotina na aplicação Hyperice e, se solicitado, toque em “Scan for Devices” (Procurar dispositivos). Selecione o seu sistema quando surgir no ecrã. O HyperSmart™ inicia automaticamente a sessão e ajusta a pressão no seu decurso.CIBERSEGURANÇA Recomenda-se a configuração de atualizações automáticas na aplicação Hyperice para garantir a cibersegurança. Recomenda-se igualmente que mantenha o seu sistema operativo atualizado e que configure as atualizações automáticas no mesmo.

Para limpar a unidade de controlo:

  • Limpe o sistema com um pano limpo humedecido.
  • Seque bem com um pano limpo. Limpeza dos acessórios da perna, do braço ou da anca para utilização apenas numa pessoa:
  • Limpe o interior e o exterior dos acessórios da perna, do braço ou da anca com um pano limpo humedecido.
  • Seque bem com um pano limpo.
  • Não lave nem seque na máquina.

MANUTENÇÃO DO SISTEMA

A unidade de controlo, o tubo, o carregador e os acessórios (perna, braço ou anca) não necessitam de uma rotina de manutenção ou assistência, exceto para os cuidados nesta secção.

ARMAZENAMENTO DO SISTEMA

Armazene a unidade de controlo, o tubo, o carregador e os acessórios (perna, braço ou anca) num local seco e limpo.

PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO

Contacte o apoio ao cliente através do número +1.949.565.4994 ou visite o nosso website em hyperice.com para obter informações relativamente a peças e acessórios de substituição disponíveis.

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

Não tente desmontar o sistema. O sistema não possui peças que requeiram manutenção pelo utilizador. Os fusíveis não podem ser substituídos pelo utilizador.

TECNOLOGIA SEM FIOS BLUETOOTH

A marca e logótipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Hyperice é efetuada sob licença. Na eventualidade pouco provável de perda de uma ligação estável Bluetooth, o sistema tenta reestabelecer a sua ligação automaticamente. A unidade de controlo do Normatec 3 é completamente autónoma e continua a funcionar normalmente, mesmo durante a perda de ligação. Se esta unidade de controlo causar interferência, o que pode ser determinado ligando e desligando a unidade de controlo, o utilizador deve tentar corrigir a interferência reorientando ou mudando a localização da unidade de controlo, aumentando a distância de separação entre o equipamento e a unidade de controlo ou ligando a unidade de controlo a uma tomada diferente num circuito, caso esteja ligada. A unidade de controlo do Normatec 3 utiliza a tecnologia sem fios Bluetooth 5.0 com as seguintes especificações de rádio:

IC: 23655-NT3A Frequência 2402MHz a 2480MHz Modulações GFSK Potência de transmissão +4 dBm Sensibilidade do recetor -96 dBm (modo BLE) Segurança AES HW

FCC ID: 2AY3Y-NT3 IC:23655-NT3

FCC ID: 2AY3Y-NT3A IC:23655-NT3A Consulte a etiqueta do dispositivo para obter detalhes. Esta unidade de controlo está em conformidade com a parte15 das regras da FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1) esta unidade de controlo não pode causar interferência grave e (2) esta unidade de controlo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável. Esta unidade de controlo está em conformidade com o(s) padrão(ões) RSS isento(s) de licença da Indústria do Canadá. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1) esta unidade de controlo não pode causar interferência e (2) esta unidade de controlo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável da unidade de controlo.Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação definidos pela FCC/ISED para ambientes não controlados e cumpre com os requisitos das diretrizes de exposição à radiofrequência (RF) da FCC e com as regras de exposição à radiofrequência (RF) RSS-102 da ISED. Este equipamento emite níveis muito baixos de energia de RF que estão em conformidade com os limites sem teste de taxa de absorção específica (SAR). As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do utilizador de operar o equipamento. Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de ClasseB, de acordo com a Parte15 das normas da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode radiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas às comunicações de rádio. No entanto, não é possível garantir que não ocorra interferência numa instalação específica. Se este equipamento vier a causar interferência nociva à emissão de rádio ou televisão, o que se pode verificar desligando e ligando o equipamento, aconselha-se que o utilizador tente corrigir a interferência aplicando uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reorientar ou reposicionar a antena recetora.
  • Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor.
  • Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
  • Solicitar a ajuda do revendedor ou de um técnico experiente em rádio/TV.

INFORMAÇÃO DA BATERIA INTERNA

Esta unidade de controlo do Normatec 3 está equipada com uma bateria de iões de lítio recarregável. A bateria interna foi concebida para permitir a utilização do sistema Normatec3 em qualquer lugar, mesmo quando nãoestiverem disponíveis tomadas de alimentação. Poderá ser necessário ligar a unidade de controlo do Normatec3 à tomada antes da primeira utilização. Uma bateria totalmente carregada possui carga para mais de 2horas de utilização contínua. São necessárias, aproximadamente, 6horas para carregar completamente a bateria quando a unidade de controlo está ligada e não está a ser utilizada. A bateria de iões de lítio recarregável destina-se a ser mudada apenas por pessoal de assistência autorizado com uma ferramenta de assistência especial.

ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO

  • Modelo do Normatec3: REJ6
  • Dimensões do Normatec 3: 10,2cm (largura), 10,2 cm (profundidade), 21,6 cm (altura) (4” [largura], 4” [profundidade], 8,5” [altura])
  • Peso do Normatec 3: 1,45 kg (3,2lbs)
  • Requisitos elétricos do Normatec 3: 15V CC 1A
  • Pressão máxima de ar: 110mmHg
  • Humidade relativa (funcionamento): 15% a 93%, sem condensação
  • Humidade relativa (armazenamento): -25 ˚C sem controlo de humidade relativa; +70˚C com humidade relativa até 93%, sem condensação
  • Pressão atmosférica (armazenamento e transporte): 190 hPa a 1060 hPa
  • Pressão atmosférica (funcionamento): 700 hPa a 1060 hPa

AVISO! Utilize apenas o modelo de adaptador CA/CC número 30120 fornecido com o sistema. A utilização de um adaptador diferente pode provocar o funcionamento incorreto do sistema.

As informações contidas nesta secção (tal como as distâncias de separação) são, em geral, especificamente escritas em relação ao Normatec 3. Os números fornecidos não garantem um funcionamento isento de falhas, mas devem fornecer uma garantia razoável disso mesmo. Esta informação pode não ser aplicável a outro equipamento elétrico médico; o equipamento mais antigo pode ser particularmente suscetível a interferências. NOTAS GERAIS O equipamento médico elétrico requer precauções especiais relativamente à compatibilidade eletromagnética (CEM) e deve ser instalado e colocado em funcionamento de acordo com as informações de CEM fornecidas neste documento e nas restantes instruções de utilização desta unidade de controlo.AVISO!

  • Os equipamentos de comunicação por RF portáteis (incluindo periféricos como cabos de antena e antenas externas) devem ser utilizados a uma distância de, pelo menos, 30 cm (12 polegadas) de qualquer parte do Normatec 3, incluindo os cabos especificados pelo fabricante. Caso contrário, poderá ocorrer degradação do desempenho deste equipamento.
  • O Normatec 3 não deve ser utilizado junto ou sobre outro equipamento. Se for necessário utilizar o Normatec 3 junto ou sobre outro equipamento, deve verificase se o mesmo apresenta um funcionamento normal. Caso não apresente um funcionamento normal, deve mover-se o Normatec 3 ou o equipamento adjacente.
  • A utilização de acessórios, transdutores e cabos diferentes dos especificados ou fornecidos pelo fabricante deste equipamento poderá levar a um aumento das emissões eletromagnéticas ou a uma redução da imunidade eletromagnética deste equipamento e resultar num funcionamento inadequado.
  • Evite a exposição a fontes conhecidas de EMI (interferência eletromagnética), tais como diatermia, litotripsia, eletrocautério, RFID (identificação por radiofrequência) e sistemas de segurança eletromagnética, como sistemas de vigilância antirroubo/ de artigos eletrónicos ou detetores de metal. Tenha em atenção que a presença de dispositivos de RFID pode não ser óbvia. Se suspeitar de tal interferência, reposicione o equipamento para maximizar as distâncias, se possível.

EMISSÕES ELETROMAGNÉTICAS

Este equipamento destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético de clínicas, hospitais, locais de treino ou em ambientes domésticos. O utilizador deste equipamento deve certificar-se de que o mesmo é utilizado neste ambiente. Emissões Conformidade de acordo com Ambiente eletromagnético Emissões de radiofrequência (CISPR 11) Grupo 1 O equipamento utiliza energia de radiofrequência apenas para o seu funcionamento interno. Daí que, as suas emissões de radiofrequência sejam muito baixas e não seja provável que causem qualquer interferência no equipamento eletrónico nas proximidades. Classificação do CISPR das emissões Classe B O equipamento pode ser utilizado em todos os estabelecimentos, incluindo estabelecimentos domésticos e os diretamente ligados à rede elétrica pública de baixa tensão que abastece os edifícios para fins domésticos. Emissões harmónicas (IEC 61000-3-2) Classe A Flutuações de tensão/ oscilação (IEC 61000-3-3)

Durante o teste de imunidade descrito abaixo, o Normatec 3 continuou a oferecer terapia normalmente. Este equipamento destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético abaixo especificado. O utilizador deste equipamento deve certificar-se de que o mesmo é utilizado neste ambiente. Imunidade contra Nível de conformi- dade (desta unida- de de controlo) Ambiente eletromagnético Descarga eletrostática, ESD (IEC 61000-4-2) ± 8 kV Direto ± 2, 4, 8, 15 kV Os pisos devem ser de madeira, betão ou cerâmica. Se os pisos forem revestidos com material sintético, a humidade relativa deve ser mantida a níveis que reduzam a carga eletroestática para níveis adequados.Transientes/ Disparos elétricos rápidos (IEC 61000-4-4) ± 2 kV A eletricidade deve ser a de um ambiente típico de clínicas, hospitais, locais de treino ou doméstico. Proximidade de radiofre- quência (IEC 61000- 4-3) 27 V/m 28 v/m 9 V/m 28 V/m 28 V/m 28 V/m 9 V/m

O equipamento com elevadas emissões de radiofrequência deve ser mantido à distância para reduzir a probabilidade de interferência. Surtos nas li- nhas principais de CA (IEC 61000-4-5) ± 1 kV A eletricidade deve ser a de um ambiente típico de clínicas, hospitais, locais de treino ou doméstico. Campo magnético de frequência de alimentação 50/60 Hz (IEC 61000-4-8) 30 A/m O equipamento que emite elevados níveis de campos magnéticos de energia (com mais de 3 A/m) deve ser mantido à distância para reduzir a probabilidade de interferência. Quedas de tensão e curtas interrupções nas linhas de entrada de alimentação de CA (IEC 61000- 4-11) 0,5 ciclos 1 ciclo 25 ciclos (50 Hz) 30 ciclos (60 Hz) 250 ciclos (50 Hz) 300 ciclos (60 Hz) A eletricidade deve ser a de um ambiente típico de clínicas, hospitais, locais de treino ou doméstico. Se necessitar de um funciona- mento ininterrupto durante as interrupções de alimentação, certifique-se de que as baterias estão instaladas e carregadas. Certifique-se de que a vida útil da bateria consegue suprir as falhas de alimentação mais longas previstas ou fornecer uma fonte de alimentação ininter- rupta adicional. RF por con- dução RF acoplada nas linhas (IEC 61000-4-6) RF por radiação (IEC 61000-4-3) 3 Vrms 150 kHz a 80 MHz 6 Vrms em bandas ISM 10 V/m 80 MHz a 2,7 GHz Este equipamento é adequado para o am- biente eletromagnético de clínicas, hospitais, locais de treino ou ambientes domésticos.

CLASSIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO

  • Proteção contra choque elétrico: equipamento de classe II/alimentação interna
  • Grau de proteção contra choque elétrico: peça aplicada de tipo BF (unidade de controlo e acessórios da perna, do braço e da anca)
  • Proteção contra penetração: IP21
  • Equipamento não apto para utilização na presença de uma mistura anestésica inflamável com ar ou oxigénio ou óxido nitroso
  • Funcionamento contínuo

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causas possíveis Soluções O sistema não arranca A alimentação não está ligada; A fonte de alimentação não está ligada de forma segura; Tomada elétrica avariada Prima o botão de alimentação para ligar a unidade de controlo. Verifique se a bateria está carregada ou se o carregador está ligado de forma segura à unidade de controlo do Normatec3 e à tomada elétrica. Verifique se a tomada funciona.Os acessórios (perna, braço ou anca) não insuflam A sessão não foi iniciada; O tubo não está ligado de forma segura; Os acessórios ou o tubo foram danificados Toque no botão "Start" (Iniciar) para iniciar a sessão. Verifique se o tubo está ligado de forma segura à unidade de controlo do Normatec 3 e se os acessórios estão ligados de forma segura à caixa de ligação. Verifique se os acessórios e/ou o tubo não têm uma fuga de ar. O sistema parou de bombear O tubo não está ligado de forma segura; Os acessórios foram danificados Verifique se o tubo está ligado de forma segura à unidade de controlo do Normatec 3 e se os acessórios estão ligados de forma segura à caixa de ligação. Verifique se os acessórios não têm uma fuga de ar. Mensagem de fuga de ar: ERRO Fuga de ar Verifique fugas no tubo ou acessório. Verifique se os conetores estão firmemente ligados. Se estiver a utilizar apenas um acessório, certifique-se de que a tomada de bloqueio está bem encaixada na caixa de ligação. Bateria fraca A bateria tem de ser carregada Ligue a unidade de controlo para carregar a bateria. Não é possível estabelecer ou manter uma ligação Bluetooth Bluetooth desligado Ligue o Bluetooth na unidade de controlo do Normatec 3 e no telefone, para emparelhar com a unidade de controlo do Normatec 3. Contacte o serviço de apoio ao cliente da Hyperice através do número +1.949.565.4994 se necessitar de assistência adicional.

INFORMAÇÕES DA GARANTIA

Garantia limitada de dois anos para o sistema Normatec 3 A unidade de controlo do Normatec 3 possui garantia da Hyperice, Inc., uma empresa da Califórnia (“Hyperice”), contra defeitos de fabrico no material e mão de obra por um período de um ano a partir da data de aquisição à Hyperice. No caso de esse defeito ocorrer durante o período de garantia, a Hyperice irá, sob sua opção, (a) corrigir o defeito através de reparação ou substituição da peça ou componente aplicável com falha como resultado desse defeito, sem encargos relativamente a peças e mão de obra ou (b) substituir a unidade de controlo por uma idêntica ou de design atual. Os acessórios do Normatec 3 e outros incluem os acessórios das pernas, acessório da anca, acessórios dos braços, carregador e tubagem. Os acessórios do Normatec 3 e outros acessórios possuem garantia da Hyperice contra defeitos de fabrico no material e mão de obra por um período de um ano a partir da data de aquisição à Hyperice. No caso de esse defeito ocorrer durante o período de garantia, a Hyperice irá, sob sua opção, (a) corrigir o defeito através de reparação ou substituição da peça ou componente aplicável com falha como resultado desse defeito, sem encargos relativamente a peças e mão de obra ou (b) substituir o componente aplicável por um idêntico ou de design atual. As garantias precedentes não abrangem a utilização e desgaste normais ou danos superficiais e são anuladas se a unidade de controlo e/ou acessórios e outros utilitários (coletivamente, o "produto") não forem utilizados de acordo com o manual do utilizador, tiverem uma utilização indevida ou forem modificados de alguma forma e/ou reparados ou alterados por alguém para além de um representante de assistência autorizado pela Hyperice. Estas garantias excluem expressamente os custos de transporte envio ou seguros, defeitos, danos ou falha resultantes da utilização indevida, utilização abusiva, incorreta ou anómala ou negligência. EXCETO INDICAÇÃO ACIMA, A HYPERICE NÃO OFERECE QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM OBJETIVO OU USO EM PARTICULAR, LIMITADO À DURAÇÃO SUPRACITADA. EXCETO INDICAÇÃO ACIMA EXPRESSA, A HYPERICE NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE OU RESPONSABILIZAÇÃO FACE AO SEU CLIENTE OU QUALQUER OUTRO TERCEIRO OU ENTIDADE NO QUE RESPEITA A QUALQUER RESPONSABILIDADE, PERDA OU DANO CAUSADO DIRETA OU INDIRETAMENTE PELA UTILIZAÇÃO OU DESEMPENHO DO PRODUTO OU DECORRENTE DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO PRODUTO OU POR QUALQUER INFRAÇÃO DESTAS GARANTIAS, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A QUAISQUER DANOS RESULTANTES DE INCONVENIÊNCIA, PERDA DE TEMPO, PROPRIEDADE OU RENDIMENTO, OU QUAISQUER DANOS QUER INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS OU DE QUALQUER TIPO.Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais, pelo que as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a si. Estas garantias concedem-lhe direitos legais específicos e pode ter também outros direitos, que variam de acordo com o estado. Em caso de defeito do produto abrangido pelas garantias acima referidas durante o período de garantia aplicável, contacte a Hyperice através do número 1.949.565.4994 ou do endereço customersupport@hyperice.com. Todas as peças e produtos substituídos tornam-se propriedade da Hyperice. As peças e produtos novos ou reparados podem ser utilizados no desempenho do serviço de garantia. As peças e produtos reparados ou substituídos possuem garantia apenas pelo período de garantia original remanescente. Será cobrado ao cliente a reparação ou substituição de peças e produtos que tenham sido efetuados após a expiração do período de garantia aplicável.

POLÍTICA DE DEVOLUÇÕES

Esta política apenas é aplicável se o cliente for um utilizador final e se tiver adquirido o equipamento diretamente à Hyperice. Na eventualidade pouco provável de não estar satisfeito com a sua compra, pode efetuar uma devolução no prazo de trinta (30) dias a partir da data de compra. Todas as devoluções estão sujeitas às condições listadas abaixo.

  • As devoluções devem possuir um número de autorização de devolução de mercadoria (RMA). Obtenha um número RMA contactando-nos através do +1.949.565.4994 ou customersupport@hyperice.com. Os artigos devolvidos sem um número RMA não são elegíveis para crédito na sua conta.
  • As devoluções devem ser enviadas no prazo de 30 dias a partir da data de compra.
  • Os produtos e embalagem devem ser devolvidos novos e não danificados. Quaisquer produtos com sinais de desgaste ou sujidade, independentemente da forma, serão considerados “inaceitáveis” e será notificado de em tal caso. As devoluções inaceitáveis podem ser reenviadas para si após pagamento de uma taxa de inspeção/envio.
  • Se recusar a entrega da sua encomenda, independentemente da razão, ser-lhe-á reembolsado o custo da sua encomenda exceto as taxas de envio.
  • Todos os reembolsos parciais ou totais serão efetuados para o cartão de crédito utilizado na compra.
  • A Hyperice não é responsável por artigos perdidos ou danificados durante o envio.

O MedWatch é o programa da Food and Drug Administration (FDA) para a notificação de reações graves, problemas de qualidade do produto, não-equivalência/falha terapêutica e erros de utilização de produtos médicos de uso humano, incluindo fármacos, produtos biológicos, dispositivos médicos, suplementos dietéticos, fórmulas para lactentes e cosméticos. Se o utilizador acreditar que o próprio, ou alguém da sua família, tenha sofrido uma reação grave a um produto médico, aconselha-se que leve o formulário de notificação ao seu médico. O seu prestador de cuidados de saúde pode fornecer informações clínicas com base no seu registo médico, que podem ajudar a FDA a avaliar a sua notificação. No entanto, entendemos que, por vários motivos, poderá não querer que o seu prestador de cuidados de saúde preencha o formulário, ou o prestador de cuidados de saúde poderá optar por não o preencher. O seu prestador de cuidados de saúde NÃO tem a obrigação de notificar a FDA. Nestas situações, poderá preencher o formulário de notificação online. A FDA enviar-lhe-á a confirmação da receção da sua notificação. As notificações são revistas pela equipa da FDA. Apenas será contactado pessoalmente se forem necessárias informações adicionais.PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, INCENDIU ȘI VĂTĂMĂRI CORPORALE SAU DAUNE MATERIALE, ACEST DISPOZITIV TREBUIE UTILIZAT CONFORM URMĂTOARELOR AVERTISMENTE, PRECAUȚII ȘI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE - INSTRUCȚIUNI ORIGINALE Înainte de a utiliza sistemul Normatec 3, citiți manualul de instrucțiuni în întregime. AVERTISMENT Modificarea acestui echipament este interzisă. În cazul în care simțiți o durere severă, manifestați simptome neobișnuite sau doriți să demontați accesoriile într-o situație de urgență în timpul utilizării: