HyperIce Normatec 3 - Aparelho de massagem

Normatec 3 - Aparelho de massagem HyperIce - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Normatec 3 HyperIce em formato PDF.

📄 264 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 1 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HyperIce Normatec 3 - page 204
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - Normatec 3 HyperIce

Perguntas dos utilizadores sobre Normatec 3 HyperIce

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

É necessário tirar a calça para usar o dispositivo de massagem HyperIce Normatec 3?
Perguntas Frequentes - 08/04/2026
Resposta Notice-Facile

Para um uso ideal do dispositivo de massagem HyperIce Normatec 3, recomenda-se usar roupas justas ou retirar roupas volumosas, especialmente a calça. Isso permite que as mangas de compressão se ajustem perfeitamente à pele, garantindo assim a máxima eficácia do tratamento.

No entanto, se a sua calça for suficientemente justa e não interferir no posicionamento das mangas, não é obrigatório retirá-la. O essencial é garantir um contato confortável e eficaz entre a pele e as mangas de compressão.

Em resumo:

  • Idealmente, retire a calça para um melhor contato.
  • Caso contrário, use roupas finas e justas que não obstruam o dispositivo.
  • Evite roupas grossas ou largas que possam reduzir a eficácia.
Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Aparelho de massagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Normatec 3 - HyperIce e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Normatec 3 da marca HyperIce.

MANUAL DE UTILIZADOR Normatec 3 HyperIce

PT Instruções de functiónamento RO Instruetioni Originale

SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo

SV Ursprungliga Instruktioner

HyperIce Normatec 3 - 1

Leia o manual de instruções na integra antes de utilizes o Sistema Normatec 3.

AVISO

Não é permitida qualquer modificação deste equipamento.

Se sentido dor grave, quaisquer sintomas involuigares ou se quiser remover os acessórios numa emergência durante a utilização:

  • Pare a unidade de controle, premindo o botão de alimentação.
  • Desligue o tubo da unidade de controlo ou dos acessórios.
  • Remova os acessórios dos seu lembros.
  • Consulte de imediato o seumedicalico licenciado, conformene necessario.

ADVERTÉNCIA

  • Não tente descontar oSYSTEMA. OSYSTEMA não possuês que requireiram manutençapoloutilizador Para efetuar a manutençao ou reparacoes conforme necessario,contacto o apoiço ao cliente atraves do +1.949.565.4994.
  • Não removeva nem tente desmontar a porta da bateria do compartmento.
  • Utilize apenas o carregarador fornecido com oSYSTEMA. Autilização de um carregarador diferente pode provocar o Functionamento incorreto doSYSTEMA.
  • Para fazer o risco deCHOque eltrico, não utilize o systema junto de agua, como proximo de una banheira, lava-louças, lavatorio ou piscina.
  • Para evaporar danos ou o risco deCHOque eltrico, nunca derrame liquidos de qualquer tipo no planta.
  • Não coloque oSYSTEMA, ocarregador ou quaisquer acessórios onede possam ser danificados,apurantar risco de queda ou tornar-se uma obstruação para terreiros.
  • Mantenha as portas abertas da unidade de controlo, a interligação do tubo e a entrada de alimentação livres de resíduos.
  • Se o carregaráo for danificado, se a uniónde controlo cair ou for danificada, se forem derramados liquidos noSYSTEMA ou se oSYSTEMA não funciona normalmente quando as instruções de functiOnamento foram seguidas, deslque oSYSTEMA premindo o botão de alimentação da uniónde controlo e, em seguida, retire o cabo do systema da tomada. Contacte o apoio ao cliente atraves do +1.949.565.4994 para assistência.
  • Não perfure nem danifique de outras forma os acessórios (acessórios da perna, do braço, da anca ou personalizados), eles podem provocar um Functionamento incorreto doSYSTEMA.
  • Para fazer o risco de estrangulamento, não deixe um(be) ou criança sem supervisão muito do carregarador ou do tubo.
  • Risco de asfixia, peças preocupas. Mantenhas as crianças preocupas afastadas.
  • Não deixe oSYSTEMA, ocarregador ou quaisquer acessórios ondpeposam ser danificados por crianças, animais, insetos ou liquidos. Se suspeitar de danos na unidade de controlo, contacte o apoio ao cliente atraves do numero +1.949.565.4994 para obter assistência.
  • Não deixe fiapas ou poeiras acumularem-se na unidade de controlo nem nas interligações do tubo. Se se acumularem fiapas ou poeiras, limpe o Sistema com um pano seco antes de utilizes.
  • A classificacao IP21 significa que a unidade de controlo está protegida contra a entrada de gotas de agua que caiam verticalmente e que as peças perigosas está protegidas contra o accesso de objetos com diametro igual ou superior a 12,5mm (1/2^ )
  • A vidautilprevista do systema e da bateria integrada é de 3 anos.
  • Não se levante quando utilizes os acessórios da perna. Não ande durante autilização de qualquer um dos acessórios.
    Os acessosão sào concebidos para seremutilizados apenas poruma pessoas de cada vez.
  • Não segure a unidade de controlo pelo tubo.
  • O produits destinata-se a ser utilisé exclusivamente poradultos saudáveis.
  • Consulte o seumedicalo ante deutilizaresteproduo, caso esteja sob tratamento medicalo ou tenha contraindicações que exijam autilizaçãode qualquerdispositivomedicalo.
  • Consulte o seumedicalo antedeutilizaresteproduo se sentir inflamacao,inegao,dor de origemdesconhecida,hemorragia(internaouexterna)no localde aplicacaoourespetivas imediações ou caso tenhaumaferida no localde aplicacaoourespetivasimediações.
  • Consulte o seumedicalo ante deutilizar este produitsobrepele sensivel.
  • Consulte o seumedicalo antedeutilizaresteproduo se tiveralguma das seguintes condições:

  • Edema pulmonar agudo

  • Tromboflebite aguda

  • Insuficiência cardíaca congestiva aguda

  • Infeções agudas
  • Trombose venosa profunda
  • Episódios de embolia pulmonar
  • Feridas, lesões ou tumores no, ou nas imédiações do, local de aplicação
  • Quando o returno venoso e linfático não for desejavel
  • Fraturas osseas ou deslocacoes no, ou nas imedicações do, local de aplicação

  • Não utilize a saída de ar nem o tubo doSYSTEMA Normatec 3 para direcionar o ar pressurizado para os seu olhos, nariz, Boca ou orelhas. Isso poderia levar a ferimentos graves.

  • A'utilização por pessoas inconscientes ou incapacitasadas pode ser perigosa sem supervisão.
  • Certifique-se de que a entrada de alimentacao na unidade de controlo está sempre fácilmente accesivel, de forma a desligar a alimentacao, se necessario.

A unidade de controlo do Normatec 3 contém uma bateria de iões de litio. A eliminação da bateria tem de ser efetuada em segurar e de acordo com as normas aplicáveis numa instalação de eliminação ou reciclagem de resíduos de equipamentos electricos e eletrónicos.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS

RÓTULOS

Os seguiñes róculos e símbolos são presentados na uniónde controlo, nos accesórios e/ou na embalagem.

Símbolo Descrição Localização
IP21Grau de proteção contra a entrada de águaNa base da unidade de controlo
Ler as instruções antes de utilizescNa base da unidade de controlo e etiqueta do acessório
Nível de proteção de equipamento de tipo BFNa base da unidade de controlo
Isolamento duplo No adaptor de alimentaçãoentação
Corrente continua Na base da unidade de controlode controlo
Corrente alternada No manual
Nome e morada do fabricanteNa base da unidade de controlo e etiqueta do acessório
Data de fabricico Na base da unidade de controlocontrolo
Recolha separada para resíduos eletricos e equipamento eletrônicoNa base da unidade de controlo
SN XXXXXNúmero de série da consola Na base da unidade de controlode controlo
Frágil, manuseie com cuidado Na embalagem
Manter seco Na embalagem
Este lado para cima Na embalagem
Manter afastado da luz solar Na embalagem
Limite de humididade de armazenamento e transporteNa embalagem

INDICACOs DE UTILIZATION

Keratin mRNALimpite de pressão atmosférica de armazenamento e transporteNa embalagem
Limpite de temperatura de armazenamento e transporteNa embalagem
Ligar e desligar o modo de esperaNa parte superior da equipe de controlo
Não lamar Na etiqueta do acessório
Não lamar a seco Na etiqueta do acessório
Não utilizear boaquina de secar Na etiqueta do acessório
Não utilizear lixivvia Na etiqueta do acessório
Não passar a ferro Na etiqueta do acessório
Símbolo de transmissor de radiofrequency UENo manual
FCCAutorização de equipamento com aprovasçao da FCCNa equipe de controlo
Marca de imagem Bluetooth Na equipe de controlo
Símbolo de征求意见 para identificar um risco que pode levar à morte ou a ferimentos gravesNo manual e na equipe de controlo
Símbolo de advertência para indicar a necessidade de ou utilizador consultar a informação de alerta importante das instruções de requisicao, como食欲s e precauções que, por varías razões, não podem serpresentados na和个人ade de controlo médicaNo manual
Dica para permitir orientação para umautilização mais fácil. Risco para ouutilizar considerado negligenciavelNo manual
REFIndica o número do modelo do fabricante para que o dispositivo possa ser identificado.Na equipe de controlo

O Normatec 3 é um massajador por pressão de ar que se destina ao alivio temporário de algumas dores musculares e para aumento temporário da circulacao na area tratada.

RISCOS BENEFICIOS DO SISTEMA NORMATEC 3

Os riscos e beneficios da utilização doSYSTEMaNormatec 3 são semelhantes ao de uma massagem. Se a massagem do Normatec 3 causar desconforto, pode reduzir a intensidade ou parar a sessão. Os beneficiços incluem o alivio temporário de��enhas dores e mazes musculares e o aumento da circulacao na area em tratamento. Contacte o service de apoio ao cliente através do +1.949.565.4994 se tiver alguma question.

ILUSTRACOs

Unidade de controlo do Normatec 3 (utilização abenas numa pessoal)

HyperIce Normatec 3 - ILUSTRACOs - 1

  1. Botão de alimentação
  2. Botão de seleção do acessório
  3. Botão dorolledepressao
  4. Botão ZoneBoost™
  5. Botão de ajuste da duração
  6. Ecran de visualização
  7. Botão "Start/Stop" (Iniciar/Parar)
  8. Indicador de estado do Bluetooth®
  9. Saía de ar e entrada de alimentação

HyperIce Normatec 3 - ILUSTRACOs - 2
Tubo do Normatec 3

  1. Saidas de ar da caixa de ligaçao
  2. Caixa de ligação
  3. Tomada de bloqueio (na parte inferior da caixa de ligação)
  4. Conetor

HyperIce Normatec 3 - ILUSTRACOs - 3
Acessório da perna do Normatec 3 (utilização apenas numa pessoal)

1-5. Zonas
6. Conetor do acessório

HyperIce Normatec 3 - ILUSTRACOs - 4
Acessório do braço do Normatec 3 (utilização apenas numa pessoal)

1-5.Zonas
6. Conetor do acessório

Acessório da anca do Normatec 3 (utilização apenas numa pessoas)

HyperIce Normatec 3 - ILUSTRACOs - 5

1-2.Zonas
3. Conetores do acessario

Carregador do Normatec 3

HyperIce Normatec 3 - ILUSTRACOs - 6

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

AVISO! ANTES DE UTILizar Este SISTEMA: leia todos os avisos no inico deste manual. Se não compreender estas instruções de funciona, contacte a Hyperice atraves do +1.949.565.4994.

CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA

Passo 1: ligue o carregarador a uma tomada elétrica e, em seguida, à unidade de controlo do Normatec 3.

HyperIce Normatec 3 - CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA - 1

Esta unidad de controlo está equipada com una bateria de ioes de litio. A bateria aearrega automaticamente quando o carregaro estadigado a unidade de controdo do Normatec 3 e a uma tomada eletrica.

Passo 2: ligue o conetor do tubo à saída de ar da uniónde controlo do Normatec 3. O conetor apenas pode ser inserido com a orientação correta. Insira o conetor firmamente na uniónde controlo do Normatec 3 até escatur um estalido audível.

  • Passo 3: coloque o acessatório da perna, do braço ou da anca. Encontre uma posicaocomfortavel para se sentar, reclinar ou deitar. Se os acessórios tiverem um fecho decorrer, certifique-se de que os fecha completeness. Nunca tente utilizes oSYSTEMacomo fecho de correr parcial ou totalmente aberto. Isso pode anular a garantia. Apenas pode serutilizando um Conjunto de acessórios com uma unica unidade de controlo. Seutilizar mais de um acessório, certifique-se de que antes sào não do mesmo tipo.

  • Passo 4: ligue os conetores de ligação de cada acessório às saídas de ar da caixa de ligação. Os conetores do acessório apenas podem ser ligados à caixa de ligação com a orientação correta. Insira os conetores do acessório firmamente nas saídas de ar da caixa de ligação às ouvir um estalido audivel.

HyperIce Normatec 3 - CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA - 2

Se apenas um acesssorio for ligado a caixa de ligaçao,utilize a tomada de bloqueio na parte inferior da caixa de ligaçao para bloquear a saida de ar da caixa de ligaçao nao'utiliza. Prima firmamente, assegurando-se de que a tomada de bloqueio está bem encaixaada.

Passo 5: prima firmamente o botao de alimentacao na unidade de controlo do Normatec 3 durante um segudo para ligar o systema. O LED verde jinto do botao de alimentacao acende-se quando a unidade de controlo está ligada.

SELECTIONAR O ACESSORIO

Para configurar a execção do tratamento adequado para o acessório que está a utilizear no disposítivo, prima o botão de seleção do acessório para選擇ar as pernas, a anca ou os braços. quando o acessório da anca é selecionado, o disposítivo executa automaticamente um tratamento de两大 zonas para corresponder ao número de zonas na anca.

AJUSTAR O NIVEL DE PRESSão

Ajuste o niven de pressao da sessao premindo o botao de ajuste do niven de pressao a esquerda dos indicadores de niven. O niven de pressao 1 e o mais suave. A massagem comeca a ficar mais forte a medida que o niven de pressao augmente. O niven pode ser ajustado no decorrer da sessao. Quando o niven é ajustado durante uma sessao, o systema entra em pausa. Assim que terminar de ajustar o niven, prima o botao "Start/Stop" (Iniciar/Parar) para retomar o tratamento com o novo niven de pressao.

UTILIZAR O ZONEBOOST™

Durante a sua sessao, pode augmentar a intensidade de uma unica zona com a funcionalidade ZoneBoost. O ZoneBoost foi concebido para ser utilizedo quando pretender uma atencao extra numa area especifica. O ZoneBoost adicona 60 segundos extra de massagem, bem como uma pressao acrescida de 10mmHg na zona selecionada. O ZoneBoost pode ser ativado antes ou durante uma sessao. Apenas pode ser potenciada uma zona de cada vez. Para poteciar uma zona, prima o botao ZoneBoost ate o que o indicator LED acima da zona que pretende poteciar se agenda. Para desativar o ZoneBoost, prima o botao ZoneBoost ate que nenhum indicator LED de zona esteja acosso.

As zonas no acessario está numeradas por ordem ascendente, desde a zona distal até a zona proximal. Deste modo, se estiver a'utilizar os acessórios da perna, a zona 1 sera o seu pé/tornadozelo, a zona 2 sera o gemeo, a zona 3 sera o joelho, a zona 4 sera o quadril inferior e a zona 5 o quadril superior.

AJUSTAR A DURACAO DA SESSAO

Ajuste a duracao da sessao premindo os botoes de ajuste da duracao a esquerda do ecran de visualizacao. A duracao da sessao pode ser definida para 15, 30, 45 e 60 minutos. A duracao pode ser ajustada enquanto a sessao decorre. Toque nos botoes de ajuste da duracao para percorrer as opcaoes de tempo e adcionar ou retirar tempo a sessao.

INICIAR A SESSAO

Para iniciar a sessão, toque no botão "Start/Stop" (Iniciar/Parar).

PADRAO DE MASSAGEM PATENTEADO PULSE DO NORMATEC

Antes devenir o padrao de massagem patenteado Pulse do Normatec, ira sentir um ciclo de pre-insufaao, durante o qual os acessos rios ligados sao ajustados a sua forma corporal exata. Apos a conclusao do ciclo de pre-insufaao, o padrao de massagem patenteado Pulse do Normatec comeca a comprimir os pés, as mao ou o quadril superior (de acordo com o acesssrio que utilizear). Tal como a compressao e movimento efetuados durante a massagem, cada zona dos accesrios comprime primeiro de forma sincronizada libertando depoiis a medida que o padrao de compressao sobe pelma perna. Quando a zona superior conclusa a massagem, ha um breve periodo de descanso e, em seguida, o ciclo é novamente iniciado. Isso repete-se até a duracao da sessao terminar. quando a sessao e reiniciada apôs uma interrupcao, o systema efetua um ciclo de pre-insufaao antes de prosseguir.

PARAR OU COLOCAR EM PAUSA A SESSAO

Para parar a sessao a qualquer altera, toque no botao "Start/Stop" (Iniciar/Parar). Desta forma coloca em pausa a sessao. Para reiniciar a sessao interrompida, toque novamente no botao "Start/Stop" (Iniciar/Parar). Apo's terminator de utilizear o Sistema, remove os accesarios do tubo, remove os accesarios dos membros, desligue a unidade de controlo premindo o botao de alimentacao e desligue o tubo da unidade de controlo.

Para desligar os conetores da caixa de ligação ou da unidade de controlo, prima o botao na parte superior de cada conetor e puxe.

TERMINAR A SESSão

A sessao continua a massagem ate a duraao expirar e o eira apresentar "Finishing Cycle" (Ciclo final). O systema ira continuar ate a conclusao do ciclo em的方式来. Apos a conclusao da sessao, remove os accesorios do tubo, remove os accesorios dos membrs, desligue a unidade de controlo premindo o botao de alimentacao e desligue o tubo da unidade de controlo.

Para desligar os conetores da caixa de ligação ou da unidade de controlo, prima o botao na parte superior de cada conetor e puxe.

DESLIGAR A UNIDADE DE CONTROLO

Para desligar oSYSTEMa, prima o botao de alimentacao e confirmme se os indicadores LED e o摆在 está desligados.

LIGAR A APLICACAO HYPERICE

Transfira a aplicação Hyperice a partir da App Store ou da Google Play Store. Para ligar o seu Sistema à aplicação Hyperice por Bluetooth®, abra a aplicação e certificado-se de que a unidade de controle está ligada, de que o Bluetooth® está ligado no seu telemóvel e de que este se encontra nas proximidades da unidade de controle. SeLECTIONA uma rotina na aplicação Hyperice e, se solicito, toque em "Scan for Devices" (Procurar dispositivos). SeLECTIONA o seuSYSTEMA quando surgir no ecra. O HyperSmart™ inicia automaticamente a sessão e ajusta a pressão no seu decurso.

CIBERSEGURANCA

Recomenda-se a configuração de atualizações automaticas na aplicação Hyperice para garantir a cibersegurança. Recomenda-se igualmente que mantenha o seu Sistema operativo atualizzato e que configure as atualizações automaticas no mesmo.

LIMPEZA DO SISTEMA

Para limpar aunities de controlo:

  • Limpe o sistema com um pano limpo humedecido.
  • Seque bem com um pano limpo.

Limpeza dos acessórios da perna, do braço ou da anca para utilizesao apenas numa个人观点:

  • Limpe o interior e o exterior dos acessos o da perna, do braço ou da anca com um pano limpo humedecido.
  • Seque bem com um pano limpo.
  • Não lave nem seque na máquina.
  • Não lave a seco.

MANUTENÇAO DO SISTEMA

A unidade de controlo, o tubo, o carregarador e os acessosórios (perna, braço ou anca) não necessitam de uma rotina de manutenção ou assistência, exceto para os cuidados esta secção.

ARMAZENAMENTO DO SISTEMA

Armazene a unidade de controlo, o tubo, o carregarador e os acessosórios (perna, braço ou anca) num local seco e limpo.

PECAS DE SUBSTITUÇÃO

Contacte o apoio ao cliente atraves do numero +1.949.565.4994 ou visite o/DD website em hyperice.com para obter informacoes relativamente a peças e acessos o de substituicao disponveis.

INFORMAÇÖS TÉCNICAS

Não tente descontar oSYSTEMA. Osystema não possui peças que requireiram manutençao veloc- utilizar. Os fusiweis não podem ser substituções pelo'utilizador.

TECOLOGIA SEM FIOS BLUETOOTH

A marca e logotipos Bluetooth sãopropriada da Bluetooth SIG,Inc. e qualquerutilização dessasmarcaspelahypericeéefetuadosoblicença.Naeventualidadepoucoprovavel deperda deuma ligação estavel Bluetooth,oSYSTEMa tenta reestabelecer a sua ligação automaticamente.A unidade de controlo do Normatec 3 écompletamente autonoma e continua afuncionar normalmente,meso durantea perda de ligação.Se esta unidade de controlo causarinterferencia, oquepodesterruminado ligandoedesligandoa unidade de controlo,ouutilizadordevetentarcorrigrirainterferenciareorientandooumudandoalocalizaçãoda unidade de controlo,aumentandoa distancia de separacaoentre oequipamentoe a unidade de controlo ou ligandoa unidadedecontrolo a umtomada diferente num circuito, caso esteja ligada.

A equipe de controlo do Normatec 3 utilizes a Tecnologia sem fios Bluetooth 5.0 com as seguições espécificações de rádio:

FCC ID: 2AY3Y-NT3 IC: 23655-NT3FCC ID: 2AY3Y-NT3A IC: 23655-NT3A
Frequência 2402 MHz a 2480 MHz
Modulações GFSK
Potência de transmissão +4 dBm
Sensibilitade do recetor -96 dBm (modo BLE)
Segurança AES HW

FCC ID:2AY3Y-NT3 IC:23655-NT3

FCC ID: 2AY3Y-NT3A IC:23655-NT3A

Consulte a etiqueta do disposicao para obter detalhes.

Esta�性 de controlo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. Ouvegoneamento está sujeito às seguinto das condições: (1) esta�性 de controlo não pode causar interferência grave e (2) esta�性 de controlo deve aceitar qualquer interferencia recebida, incluindo interferencia que possa causar um functionamento indesejavel. Essun�性 de controlo está em conformidade com o(s) padrão(oes) RSS isento(s) de licença da Indústria do Canada. O Functionamento está sujeito às seguinto das condições: (1) esta�性 de controlo não pode causar interferência e (2) esta�性 de controlo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferencia que possa causar um functionamento indesejavel da�性 de controlo.

Este equipamento está em conformidade com os limites de exposicao a radiação definidos pela FCC/ISED para ambientes nao controlados e cumpre com os requisitos das diretrizes de exposicao a radiofrequencia (RF) da FCC e com as regras de exposicao a radiofrequencia (RF) RSS-102 da ISED. Este equipamento emite niveis muito baixos de energia de RF que está em conformidade com os limites sem teste de taxa de absorcao especialica (SAR).

As alteracoes ou modifications não expressamente aprovadas pela parte responsavel pela conformidade poderao anular a autoridade do uso de operar o equipamento.

Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma proteção razoavel contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utilizes e pode radiar energia de radiofrequency e, se não for instalado e utilizes de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas às comunicações de rádio. No entanto, não é possível garantir que não ocorro interferência numa instalação spécifique.

Se este equipamento vier a Causei interferencia nociva a emissao de rado ou tevisao, o que se pode vericar desligando e ligando o equipamento, aconseha-se que outilizarao tente corrigir a interferencia aplicando uma ou mais das seguentes medidas:

  • Reorientar ou reposicionar a antenna recetora.
  • Aumentar a distência entre o equipamento e o recetor.
  • Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
  • Solicitar a ajuda do revendedor ou de um专业技术 experiente em radio/TV.

INFORMACAO DA BATERIA INTERNA

Esta unión de controlo do Normatec 3 está equipada com una bateria de iões de litio recarregável. A bateria interna foi concebida para permitir a'utilização do sistemas Normatec 3 em qualquer lugar, mesmo quando não estiverem disponíveis tomadas de alimentação.

Poderá ser necessário ligar a unidade de controlo do Normatec 3 à tomada antes da primeira'utilisation. Uma bateria totalmente corregada possuioga para mais de 2 horas deutilização continua. São necessarias, aproximamente, 6 horas para carregar completenessa bateria quando a unidade de controlo está ligada e não está a ser realizada. A bateria de ioes de litio recarregavel destinase-se a ser mudada apenas por pessoal de assistencia autorizado com uma ferramenta de assistência especial.

ESPECIFICACOES DO PRODUTO

  • Modelo do Normatec 3: REJ6
  • Dimensoes do Normatec 3: 10,2 cm (largura), 10,2 cm (profundidade), 21,6 cm (altura) (4" [largura], 4" [profundidade], 8,5" [altura])
  • Peso do Normatec 3: 1,45 kg (3,2 lbs)
  • Requisitos electricos do Normatec 3:15 V CC1 A
  • Pressão Tmaxima de ar: 110 mmHg
  • Temperatura (funacionamento): +5°C a +40°C (+41°F a 104°F)
  • Temperatura (armazenamento): -25 °C a +70 °C (-13 °F a +158 °F)
  • Humidade relativa (funcionamento): 15% a 93% , sem condensacao
  • Humidade relativa (armazenamento): -25 °C sem controlo de humididade relativa; +70 °C com humididade relativa até 93%, sem condensacao
  • Pressão atmósferica (armazenamento e transporte): 190 hPa a 1060 hPa
  • Pressão atmosférica (funçãoamento): 700 hPa a 1060 hPa

ADAPTADOR CA/CC

HyperIce Normatec 3 - ADAPTADOR CA/CC - 1

AVISO! Utilize apenas o modelos de adaptor CA/CC número 30120 fornecido com o Sistema.

Autilização de um adaptor diferente pode provocar ou função incoreto do systema.

  • Entrada: 100-240 V -0.8-0.4 A 50/60 Hz, de acordo com o número do Modelo 60090-001-00 do Normatec 3
  • Saía: 15 V CC, no是最小,1,6 A, de acordo con o número do modelos 60090-001-00 do Normatec 3

COMPATIBILIDA ELETROMAGNÉTICA

As informações contidas{nesta secção (tal como as distâncias de separação) são, em geral,specificamenteisascritas em relaçao ao Normatec 3. Os他们在fornecidos não garantemumfunicjonamento isento de falhas,mas devem forneceruma garantia razoável disso mesmo.Àsta informação pode não ser aplicável aoutro equipamento elétrico medico; o equipamento mais antigopode ser particularmente suscétivel ainterferências.

NOTAS GERAIS

O equipamento médico eletrico requires precauções especials relativamente à compatuldade eletromagnética (CEM) e deve ser instalado e colocado em funcaoamento de acordo com as informacoes de CEM fornecidas在这esto documento e nas restantes instruções de utilizaçãoaina unidade de controlo.

HyperIce Normatec 3 - NOTAS GERAIS - 1

AVISO!

  • Os equipamentos de comunicação por RF portáteis (incluindo periféricos como cabos de antenna e antenas externas) devem ser realizados a uma distância de, pelo menos, 30 cm (12 polegadas) de qualquer parte do Normatec 3, incluindo os cabos especializadoselo fabricante. Caso contrário, poderá ocorrore degradação do desempinho deste equipamento.
  • O Normatec 3 não devé ser utilizesdo jusqu o sobre other equipamento. Se for necessario utilizear o Normatec 3 jinto ou sobre other equipamento, deve verificase se o mesmo aparea um Functionamento normal. Caso não aparece um Functionamento normal, deve mover-se o Normatec 3 ou o equipamento adjacente.
  • Autilização de acessórios, transdutores e cabos发展目标 dos espécificados ou fornecidos pelo fabricante de este equipamento pode levar a um aumento das emissções eletromagnéticas ou a uma redução da imunidade eletromagnética de este equipamento e resultar num funcionalmente inadequado.
  • Evite a exposicao a fonteschinicasde EMI (interferencia eletromagnetica),tais como diaterria, litotripia, eletrocautero, RFID (identificacao por radiofrequency) e sistemas de seguranca eletromagnetica, como sistemas de vigilancia antirroubo/ de artigos eletronicos ou detetores de metal. Tenha em atencao que a presenca de dispositivos de RFID pode nao ser obvia. Se suspeitar de tal interferencia, reposicao o equipamento para maximizar as distancias, se possivel.

EMISSOES ELETROMAGNETICAS

Este equipamento destina-se a ser utilizeso no ambiente eletromagnetico de clinicas, hospitais, locais de treino ou em ambiente domesticos. Outilizardesteequipamento devecertificar-se de que o mesmo éutilizando;neste ambiente.

EmissõesConformidade de acordo comAmbiente eletromagnétrico
Emissões de radiofrequência (CISPR 11)Grupo 1 O equipoamentouso utilizes energia de radiofrequência apenas para o seu functimento interno. Daí que, as suas emissções de radiofrequência sejam muito baixas e não está provavel quecauseim qualquer interferência noequipamento eletrónico nasproximidades.
Classificação do CISPR das emissõesClasse B O equipoamentouso pode ser utilizado em todos os estabelecimentos, incluindo estabelecimentos dométricos e os diretamente ligados à redeétrica Pública de baixa tensãoque abastece os edifíciaos para finsdométricos.
Emissões harmónicas (IEC 61000-3-2)Classe A
Flutuações de tensão/ oscilação (IEC 61000-3-3)Em conformidade

IMUNIDADE ELETROMAGNÉTICA

Durante o teste de imunidade descrito abaixo, o Normatec 3 continuou a.Oferecer terapia normalmente. Este equipamento destina-se a ser realizado no ambiente eletromagnetico abaixo especificado. Outilizadordeste equipamento devecertificar-se de que o mesmo éutilizzato在这ste ambiente.

Imunidade contraNível de conformi- dade (desta unida- de de controlo)Ambiente eletromagnético
Descarga eletrostática, ESD (IEC 61000-4-2)±8 kV Direto ±2,4,8,15 kVOs pisos devem ser de madeira, betão ou cerâmica. Se os pisos forem revestidos com material sintétrico, a humidade relativa deve ser mantida a vezes que reduzam a cargo eletrostática para eles adequados.
Transientes/Disparoselétricosrápidos (IEC61000-4-4)±2kVA eletricidade deve ser a de um ambientetipico de clinicas, hospitais, locais de treino oudométrico.
Proximadede radiofre-quência(IEC 61000-4-3)27 V/m 28 v/m9 V/m 28 V/m28 V/m 28 V/m9 V/m28O equipoamento com elevadas emissões deradiofrequency devesevantado à distânciapatra reduzir a probabilitadede interferência.
Surtos nas liñhas principalesde CA (IEC61000-4-5)±1kVA eletricidade deve ser ade um ambientetipico de clinicas, hospitais, locais de treino oudométrico.
Campo magnétique defrequência dealimentação50/60 Hz (IEC61000-4-8)30 A/m O equipoamentoque emite elevados níveis dcampois magnéticos de energia (com maisde 3 A/m)deveser mantido à distânciapatrareducir a probabilitadodeferência.
Quedas detensão e curtasinterruptçõesnas linhas deentradade alimentaçãode CA (IEC 61000-4-11)0,5 ciclos 1 ciclo25 ciclos (50 Hz)30 ciclos (60 Hz)250 ciclos (50 Hz)300 ciclos (60 Hz)A eletricidade devesea de um ambientetipico de clinicas, hospitais, locais de treinooudométrico. Se necessitar de um funciona-mento ininterrupto durante as interruptões dealimentação, certificque-se de que as bateriasestão instaladas e carregadas. Certifique-sede que a vidautil da bateria consuguesuprir asfalhas de alimentação mais longas previstassou forneceruma fonte de alimentação ininterrupta adicional.
RF por conduçãoRF acopladañas linhas (IEC61000-4-6)RF porradiação (IEC61000-4-3)3 Vrms150 kHz a80 MHz6 Vrms embandas ISM10 V/m80 MHz a 2,7 GHzEste equipoamento é adequado para o am-bienteletromagnétrico de clinicas, hospitais,locais de treino ou ambientes dométricos.

CLASSIFICACAO DO EQUIPAMENTO

  • Proteção contraCHOque eletrico: equipamento de classe II/alimentação interna
  • Grau de proteção contrachoque eletrico:peça aplicada de tipo BF (unidade de controlo e acessórios da perna, do braço e da anca)
  • Proteção contra penetração: IP21
  • Equipamento não apto para utilizesao na presenca de uma mistura anestesica inflamavel com ar ou oxigenio ou oxido nitroso
  • Funcimiento continuo

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causas possíveis Solutções
O Sistema não arrancáA alimentação não está ligada; A fonte de alimentação não está ligada de forma segura; Tomada elétrica avariadaPrima o botão de alimentação para ligar a unidade de controlo. Verífique se a bateria está corregrada ou se o carregarador está ligado de forma segura à unidade de controlo do Normatec 3 e à tomada elétrica. Verífique se a tomada funciona.
Os acessórios (perna, BRAÇO ou anca) não insuflamA sessão não foi iniciada; O tubo não está ligado de forma segura; Os acessórios ou o tubo foram danificadosToque no botão "Start" (Iniciar) para,iniciar a sessão. Verífique se o tubo está ligado de forma segura à unidade de controle do Normatec 3 e se os acessórios está ligados de forma segura à caixa de ligação. Verífique se os acessórios e/ou o tubo não tem uma fuga de ar.
O Sistema parou de bombearO tubo não está ligado de forma segura; Os acessórios foram danificadosVerífique se o tubo está ligado de forma segura à unidade de controle do Normatec 3 e se os acessórios está ligados de forma segura à caixa de ligação. Verífique se os acessórios não tem uma fuga de ar.
Mensagem de fuga de ar: ERROFuga de ar Verífique futas no tubo ou acessório. Verífique se os conetores estáfirmamente ligados. Se estiver a utilizes apenas um acessório, certificado-se de que a tomada de bloqueio está bem encaixada na caixa de ligação.
Bateria refracaA bateria tem de ser carregadaLigue a unidade de controle pararegarar a bateria.
Não é possível estabelecER ou manter uma ligaçãoBluetoothBluetooth desligado Ligue o Bluetooth na unidade de controle do Normatec 3 e no téléphone, para emparelhar com a unidade de controle do Normatec 3.

Contacte o service de apoio ao cliente da Hyperice atraves do numero +1.949.565.4994 se necessitar de assistencia adicional.

A unidade de controlo do Normatec 3 possui garantia da Hyperice, Inc., uma Empresa da California ("Hyperice"), contra defeitos de fabricio no material e mao delya por um periodo de um ano a partir da data de aquisicao à Hyperice. No caso de esse defeito ocorrer durante o periodo de garantia, a Hyperice irá, sob sua opcao, (a) corrigir o defeito atraves de reparacao ou substituicao da peça ou componente aplicavel com falha como resultado desse defeito, sem encargos relativamente a peças e mao delya ou (b) substituir a unidade de controlo por uma identica ou de design atual.

Os acessórios do Normatec 3 e outros incluem os acessórios das pernas, acessória da anca, acessórios dos braços,carregador e tubagem.Os acessórios do Normatec 3 e outros acessórios possuem garantia da Hyperice contra defeitos de fabricno no material e mao de obr por um periodo de um ano a partir da data de aquisicao a Hyperice.No caso de esse defeito ocorro durante o periodo de garantia, a Hyperice irá, sob sua opcao, (a) corrigir o defeito atraves de reparacao ou substituicao da peça ou componente aplicavel com falha como resultado对该 defeito, sem encargos relativamente a peças e mao de obr ou (b) substituir o componente aplicavel por um identico ou de design atual.

As garantias precedentes não abrangem a'utilização e desgaste normais ou danos superficiais e são anuladas se a unidade de controle e/ou acessórios e outros usitátrios (coletivamente, o "produito") não foram utilizados de acordo com o manual do utilizesdor, tiverem uma'utilisation indevida ou foram modificados de alguma forma e/ou reparados ou alterados por algoém paraiasm de um representante de assistência autorizada pela Hyperice. Estas garantias excluem expressamente os custos de transporte envio ou seguros, defeitos, danos ou falha resultantes da utilityação indevida, utilityação abusiva, incorrente ou anomala ou negligência.

EXCETO INDICADA ACIMA, A HYPERICE NÃO OFERECE QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLICITA, INCLUINDO DE COMERCIALIZACAO E ADEQUACAO A UM OBJECTIVO OU USO EM PARTICULARAR, LIMITADO A DURAÇÃO SUPRACITADA. EXCETO INDICADA ACIMA EXPRESSA, A HYPERICE NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE OU RESPONSABILIZACAO FACE AO SEU CLIENTE OU QUALQUER OUTRO TERCEIRO OU ENTIDADE NO QUE RESPEITA A QUALQUER RESPONSABILIDADE, PERDA OU DANO CAUSADO DIRETA OU INDIRETAMENTE PELA UTILIZATION OU DESEMPENHO DO PRODUTO OU DECORRENTE DA UTILIZATION OU INCAPACIDADE DE UTILIZATION DO PRODUTO OU POR QUALQUER INFRAÇÃO DESTAS GARANTIAS, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A QUaisquer DANOS RESULTANTES DE INCONVENIENCIA, PERDA DE TEMPO, PROPRIEDADE OU RENDIMENTO, OU QUaisquer DANOS QUER INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS OU DE QUALQUER TIPO.

Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequências, pelo que as limitações ou excluções acima podem não se aplicar a si. Estas garantias concedem-lhe direitos legais espécíficos e pode ter também outros direitos, que variam de acordo com o estado. Em caso de defeito do produits abrangido pelas garantias acima referidas durante o periodo de garantia aplicável, contacte a Hyperice atraves do número 1.949.565.4994 ou do endereçoUSTOMersupport@hyperice.com.

Todas as peças e produits substituíidos tornam-se propriedade da Hyperice. As peças e produits novos ou reparados podem ser realizados no desempenho do service de garantia. As peças e produits reparados ou substituídos possuem garantia apenas pelo期内o de garantia original remanescente. Será cobrado ao cliente a reparação ou substituição de peças e produits que tenham sido efetuados antes a expiry do期内o de garantía aplicavel.

POLITICA DE DEVOLUÇÖS

Esta的政治a apenas é aplicavel se o cliente for um Utilizador final e se tiver adquirido o equipamento diretamente à Hyperice. Na eventualidade peu provavel de não estar satisfeito com a sua compra, pode efetuar uma devolucao no prazo de trinta (30) dias a partir da data de compra. Todas as devoluções está sujeitas às condições listedas abaixo.

  • As devoluções devem possuir um número de autorização de devolução de mercadoria (RMA). Obtenha um número RMA contactando-nos atraves do +1.949.565.4994 ouUSTOMersupport@hyperice.com.Os artigos devolvidos sem um número RMA não são elegveis para��to na sua conta.
  • As devoluções devem ser enviadas no prazo de 30 dias a partir da data de compra.
  • Os produits e embalagem devem ser devolvidos novos e não danificados. Quaisquer produits com sinais de desgaste ou sujidade, independentemente da forma, serao considerados "inaceitaveis" e sera notificado de em tal caso. As devoluções inaceitaveis podem ser reenviadas para si antes pagamento de uma taxa de inspecção/envio.
  • Se recusrar a entrega da sua encomenda, independenteamente da razão, ser-lhe-á reembolsado o custo da sua encomenda exceto as taxas de envio.
  • Todos os reembolsos parciais ou totals são efetuados para o cartão de��outilizzato na compra.
  • A Hyperice não é responsavel por artigos perdidos ou danificados durante o envio.

INFORMACOES DA FDA

O MedWatch é o programa da Food and Drug Administration (FDA) para a Notification de reações graves, problemas de优质的 do produit, não-equivalência/falha terapêutica e erros de utilizesao de produits medicos de uso humano, incluindo farmacos, produits biológicos, dispositivos medicos, suplementos dietéticos, formulas para lactentes e cosméticos. Se outilizaracreditar que oproprio, ou algoem da sua familia, tenha sofrido uma reacao grave a um produits medico, aconseHla-se que leve o formulario de notificacao ao seu medico. O seu prestador de cuidados de saude pode fornecer informacoes clinicas com base no seu registo medico, que podem aidar a FDA a avaliar a sua notificacao. No entanto, entendemos que, por various motivos, poderao nao querer que o seu prestador de cuidados de saude preencha o formulario, ou o prestador de cuidados de saude poderao optar por nao o preencher. O seu prestador de cuidados de saude NAO tem a obrigacao de notificar a FDA. Nestas situações, poderao preencher o formulario de notificacao online. A FDA enviar-lhe-á a confirmacao da rececao da sua notificacao. As notificacoes são revistas pela equipe da FDA. Apenas sera contactado personalemente se forem necessarias informacoes adiconais.

HyperIce Normatec 3 - INFORMACOES DA FDA - 1

PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, INCENDIU SI VATAMARI CORPORALE SAU DAUNE MATERIALA, ACEST DISPOZITIV TREBUIE UTILIZAT CONFORM URMATOARELOR AVERTISMENTE, PRECAUTI SI INSTRUCTIONI DE SIGURANTA

INSTRUCTION DE SIGURANTÁ IMPORTANTE - INSTRUCTION ORIGINALE

Inainte de a utilizesystemul Normatec 3, citi manualul de instrueti in intregime.

HyperIce Normatec 3 - PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, INCENDIU SI VATAMARI CORPORALE SAU DAUNE MATERIALA, ACEST DISPOZITIV TREBUIE UTILIZAT CONFORM URMATOARELOR AVERTISMENTE, PRECAUTI SI INSTRUCTIONI DE SIGURANTA - 1

AVERTISMENT

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HyperIce

Modelo : Normatec 3

Categoria : Aparelho de massagem