BEDIENUNGSANLEITUNG Normatec 3 HyperIce
ZUR VERRINGERUNG DES RISIKOS VON ELEKTRISCHEN SCHLAGEN, BRÄNDEN SOWIE PERSONEN- UND SACHSCHÄDEN IST DIESES GERÄT UTER BEAuchtUNG FOLGENDER WARNINGEN, VORSICHTSMASSNAHMIEN UND SICHERHEITSHINWEISE ZU BENUTZEN
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE-ORIGINALANWEISUNGEN
Lesen Sie das gesamte Bedienungshandbuch, bevor Sie das Normatec 3-System verwenden.

WARNING!
Die Modifikation dieser Geräte ist nicht gestattet.
Wenn Sie starke Schmerzen versprüren, ungewöhnliche Symptome feststellen oder die Zubehörteile in einer Notfallsituation während der Verwendung entfernen möchten:
- Stopen Sie die Steuereinheit durch Betätigten der Power-Taste.
- Ziehen Sie den Schlauch entweder von der Steuereinheit oder von den Zubehörteilen ab.
- Entfernen Sie die Zubehörteile von ihren Gliedmaßen.
Wenden Sie sich bei Bedarf umgehend an ihren Arzt oder ihre behandelnde Gesundheitsfachkraft.

ACHTUNG!
- Versuchen Sie nicht, das System auseinanderzunehmen. Das System enthalt keine vom Benutzer wartbaren Teile.itte wenden Sie sich fur Wartung und Reparaturen unter +1.949.565.4994 an den Kundendienst.
Die Batteriefachabdeckung nicht aus dem Gehäuse entfernen oder abnehmer.
- Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang des Systems enthaltene Ladegerät. Wenn Sie ein anderes Ladegerät verwenden, Funktioniert das Gerät ggf. nicht ordnungsgemäß.
- Um keine Stromschläge zu riskieren, verwenden Sie das System nicht in der Höhe von Wasser, wie z. B. in der Höhe von Badewannen, Kuchenspulien, Waschwannen oder Schwimmbecken.
- Schütten Sie niemals Flüssigkeiten{jedweder Art auf das System, um Schaden und das Risiko von Stromschlagen zu vermeiden.
- Platzieren Sie System, Ladegerät und Zubehörnteile niemals dont, wo sie beschädigt werden konnten oder eine Sturzgefahr oder ein Hindernis fur andere Personen darstellen.
- Halten Sie die Anschlüsse der Steuereinheit, die Schlauchzwischenverbindungen und den Stromeingang frei von Schmutz.
- Schalten Sie das System durch Betätigungen der Power-Taste ab undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Ladegerät beschädigt ist, die Steuereinheit fallengelassen oder beschädigt wurde, Flüssigkeit auf dem System verschüttet wurde oder das Systemriotz Befolgen der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß Funktioniert. Wenden Sie sich für Unterstützung unter +1.949.565.4994 an den Kundendienst.
Die Zubehörteile (für Arme, Beine, Hüfte oder kundenspezifische Zubehörteile) nicht durchstehen oder auf andere Weise beschädigden, da dies zu einem fehlserhaften Betrieb des Systems führen kann.
- Lassen Sie niemals ein Baby oder Kind unbeaufsichtigt mit dem Ladegerät oder den Schläuchen, um das Risiko der Strangulation zu vermeiden.
- Erstickungsgefahr durch keine Teile. Von Kindern fernhalten.
- Lassen Sie System, Ladegerät und Zubehörteile niemals dört, wo sie durch Kinder, Haustiere, Ungeziefer oder Flüssigkeiten beschädigt werden konnten. Wenn Sie vermuten, dass ihre Steuereinheit beschädigt ist, wenden Sie sich für Unterstützung unter +1.949.565.4994 an den Kundendienst.
- Auf der Steuereinheit oder den Schlauchzwischenverbindungen)durfen sich keine Fusseln oder Staubablagerungen ansammeln. Falls sich Fusseln oder Staubablagerungen ansammeln, wischen Sie das System vor der Verwendung mit einem trockenen Tuch ab.
Die Klassifizierung IP21 beteutet, dass die Steuereinheit gegen das Eindringen von senkrecht fallendem Wasser geschlossen ist und die gefährlichen Teile gegen das Eindringen von Gegenständen, die 12,5 mm (1/2 Zoll) oder länger sind, geschlossen sind.
Die erwartete Lebensdauer des Systems und des integrierten Akkus beträgt 3 Jahre.
- Nicht in das Zubehörteil „Bein" stellen. Beim Tragen der Zubehörteile nicht umherlaufen.
Die Zubehörteile sind so konzipiert, dass sie jeweils nur von einer Person verwendet werden können.
Die Einheit nicht am Schlauch festhalten.
- Das Produkt darf nur von Erwachsenen in gutem Gesundheitszustand verwendet werden.
- Wenn Sie in arztlicher Behandlung sind oder eine Kontraindikation vorliegt, die die Verwendung einer medizinischen Steuereinheit erfordert, konsultieren Sie vor Verwendung des Produktes ihren Arzt.
- Konsultieren Sie ihren Arzt, bevor Sie diesen Produkt verwenden, wenn Sie eine Entzündung, eine Infektion, Schmerzen unbekannter Ursache, Blutungen (innerlich oder
äußerlich) an oder in der Höhe der Anwendungsstelle haben oder wenn Sie eine Wunde an oder in der Höhe der Anwendungsstelle haben.
Konsultieren Sie Ihr Arzt, bevor Sie theses Produkt auf empfindlicher Haut anwenden.
Die Normatec 3-Steuereinheit enthalt einen Lithium-Ionen-Akku. Die Batterie muss in einer geeigneten Entsorgungs- oder Recyclingeinrichtung für Elektroschrott sicher entsorgt werden.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
KENNZEICHNUNGEN
Die folgenden Kennzeignungen und Symbole sind auf der Steuereinheit, den Zubehörteilen und/oder der Verpackung zu finden.
| Symbol | Beschreibung Position | |
| IP21 | Schutzgrad gegen das Eindringen von Wasser | Auf der Unterseite der Steuereinheit |
| Vor Verwendung Bedienungsanleitung lesen | Auf der Unterseite der Steuereinheit und auf dem Etikett der Zubehörteile |
| Geräte der Schutzklasse Typ BF Auf der Unterseite der Steuereinheit | |
| Doppelte Isolierung Auf dem Netzteil | |
| Gleichstrom Auf der Unterseite der Steuereinheit | |
| Wechselstrom Im Handbuch | |
| Name und Adresse der Herstellers | Auf der Unterseite der Steuereinheit und auf dem Etikett der Zubehörteile |
| Herstellungsdatum Auf der Unterseite der Steuereinheit | |
| Getrennte Abfallsammlung für Elektro-und Elektronik-Altgeräte | Auf der Unterseite der Steuereinheit |
| SN XXXXX | Seriennummer der Konsole Auf der Unterseite der Steuereinheit | |
| Vorsicht, zerbrechlich Auf der Verpackung | |
| Vor Nässe schätzen Auf der Verpackung | |
| These Seite nach oben Auf der Verpackung | |
| Vor Sonnenlicht schätzen Auf der Verpackung | |
| 2019-04-01 | Begrenzung der Luftfeuchte bei Transport und Lagerung | Auf der Verpackung |
| 2019-04-01 | Begrenzung des Luftdrucks bei Transport und Lagerung | Auf der Verpackung |
| 2019-04-01 | Begrenzung der Temperatur bei Transport und Lagerung | Auf der Verpackung |
| 2019-04-01 | In den Standby-Modus versetzen bzw. einschalten | Oberseite der Steuereinheit |
| 2019-04-01 | Nicht abwaschen Auf dem Etikett der Zubehörteile | |
| 2019-04-01 | Nicht chemisch reinigen Auf dem Etikett der Zubehörteile | |
| 2019-04-01 | Nicht im Wäschetrockner trocknen Auf dem Etikett der Zubehörteile | |
| 2019-04-01 | Keine Bleichmittel verwenden Auf dem Etikett der Zubehörteile | |
| 2019-04-01 | Nicht bögeln Auf dem Etikett der Zubehörteile | |
| 2019-04-01 | EU-Symbol für HF-Sender Im Handbuch | |
| 2019-04-01 | FCC-Zulassung für freiigegebene Geräte | Auf der Steuereinheit |
| 2019-04-01 | Das Bluetooth-Zeichen Auf der Steuereinheit | |
| 2019-04-01 | Warnsymbol zum Kennzeichnen von Gefahren, die zum Tod oder ernsthaften Verletzungen führen können | Im Handbuch und auf der Steuereinheit |
| 2019-04-01 | Warnsymbol, mit dem angezeigt wird, dass der Benutzer der Bedienungsanleitung wichtige Sicherheitsinformationen enthalten muss, wie etwa Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen, die aus verschiedenen Gründen nicht auf der medizinischen Steuereinheit selbst dargestellt werden können | Im Handbuch |
| 2019-04-01 | Handlungsempfahlungen für eine einfache Verwendung. Das Risiko für den Benutzer wird als unerheblich erachtet | Im Handbuch |
| REF | Zeigt die Modellnummer des Herstellers an, damit das Gerät identifiziert werden kann. | Auf der Steuereinheit |
ANWENDUNGSGEBIETE
Das Normatec 3 ist ein Luftdrucksystem zur Massage. Es dient der vorübergehenden Linderung von leichtem Muskelkater und/oder leichten Schmerzen sowie zur temporären Steigerung der Durchblutung in den behandelten Bereichen.
RISIKEN UND VORTEILE DES NORMATEC 3-SYSTEMS
Die Risiken und Nutzen bei der Verwendung des Normatec 3-Systems entsprechen denen einer Massage. Falls sich die Massage mit dem Normatec 3 unangenehm anfuhlt, konnen Sie die Intensitat senken oder die Behandlung beenden. Zu den Vorteilen gehoren die vorübergehende Linderung von leichtem Muskelkater und leichten Schmerzen sowie eine erhöhte Durchblutung im behandelten Bereich. Wenden Sie sich bei Fragenitte unter +1.949.565.4994 an unseren Kundendienst.
ABBILDUNGEN
Normatec 3-Steuereinheit (nur für eine Person geeignet)

- Ein-/Aus-Taste
- Taste zur Auswahl des Zubehörteils
- Taste zur Auswahl des Intensitätsgrads
- ZoneBoost™-Taste
- Taste zur Zeitanpassung
- Anzeigebildschirm
7.Start-/Stopp-Taste
- Bluetooth®-Statusanzeige
- Luftauslass und Stromeingang

Normatec 3-Schlauch
- Luftauslöse des Anschlussgehäuses
- Anschlussgehause
- Stöpsel (auf der Unterseite des Anschlussgehauses)
- Steckverbinder

Normatec 3-Zubehörteil für die Beine (nur für eine Person geeignet)
1-5. Zonen
6. Steckverbinder des Zubehörteils

Normatec 3-Zubehörteil für die Arme (nur für eine Person geeignet)
1-5. Zonen
6. Steckverbinder des Zubehörteils
Normatec 3-Zubehörteil für die Hüfte (nur für eine Person geeignet)

1-2. Zonen
3. Steckverbinder des Zubehörteils
Normatec 3-Ladegerät

- Stecker fur die Wandsteckdose
- Hohlstecker
BEDIENUNGSCANLEITUNG
WARNING! VOR BETRIEB DES SYSTEMS: Lesen Sie alle Warnhinweise am Anfang dieser Handbuchs. Wenn Sie diese Bedienungsanleitung nicht verstehen, wenden Sie sich unter +1.949.565.4994 an Hyperice.
EINRICHEN DES SYSTEMS
- Schritt 1: Schlieben Sie das Ladegerät an eine Steckdose und dann an die Normatec 3-Steuereinheit an.

These Steuereinheit ist mit einem Lithium-lonen-Akku ausgestattet. Der Akku wird automatisch aufgeladen, wenn das Ladegerät mit der Normatec 3-Steuereinheit und einer Steckdose verbunden ist.
- Schritt 2: Verbinden Sie den Steckverbinder des Schlauchs mit dem Luftauslass der Normatec 3-Steuereinheit. Das Anschlussstück lässt sich nur befestigen, wenn es korrekt ausgerichtet ist. Schieben Sie den Steckverbinder fest in die Normatec 3-Steuereinheit ein, bis Sie ein „Klicken“ horen.
- Schritt 3: Legen Sie die Zubehörteile für Beine, Arme oder Hüfte an. Wahlen Sie eine für Sie bequeme Position. Sie können sitzen, sich zurücklehen oder sich ausgestreckt hinlagen. Falls die Zubehörteile mit einem ReiBverschluss ausgestattet sind, muss der ReiBverschluss komplett geschlossen sein. Versuchen Sie niemals, das Gerät bei offenem oder nur teilweise geschlossenem ReiBverschluss zu verwenden. Dies könnte zu einem Erlöschen der Garantie führen. Pro Steuereinheit kann nur ein Satz Zubehörteile verwendet werden. Wenn Sie mehrere Zubehörteile verwenden, müssen alle Teile vom gleichen Typ sein.
- Schritt 4: Verbinden Sie die Steckverbinder jeder Zubehörteils mit dem Luftauslass des Anschlussgehäuses. Der Steckverbinder kann nur mit der richtigen Ausrichtung mit dem Anschlussgehäuse verbunden werden. Schieben Sie den Steckverbinder der Zubehörteile fest in die Luftauslös des Anschlussgehäuses ein, bis Sie ein „Klicken“ horen.

1) Wenn nur ein Zubehörteil mit dem Anschlussgehäuse verbunden wird, verwenden Sie den Stöpsel auf der Unterseite des Anschlussgehäuses, um den nicht verwendeten Luftauslass des Anschlussgehäuses zu blockieren. Drücken Sie den Stöpsel fest hinein, um sicherzustellen, dass er richtig sitzt.
- Schritt 5: Drücken Sie eine Sekunde lang fest auf die Power-Taste der Normatec 3-Steuereinheit, um das System einzuschalten. Solange die Steuereinheit eingeschaltet ist, leuchtet die grüne LED darüber der Power-Taste.
AUSWAHL DES ZUBEHÖRTEILS
Um das Gerät so einzustellen, dass die passende Behandlung für das verwendete Zubehörteil durchgeführt wird, drücken Sie die Taste zur Auswahr der Zubehörteile. So konnen Sie Beine, Hüfte oder Arme auswahlen. Bei Auswahr der Hüfte führt das Gerät automatisch eine Zwei-Zonen-Behandlung durch, was der Anzahl der Zonen an den Hüften entspricht.
EINSTELLEN DES INTENSITÄTSGRADES
Sie konnen den Intensitätsgrad der Sitzung anpassen, indem Sie die entsprechenden Tasten links und rechts von der Intensitätsanzeige betätigten. Intensitätsgrad 1 ist die leichteste Einstellung. Die Massage wird mit steigendem Intensitätsgrad immer stärker. Die Dauer kann während der laufenden Sitzung angepasst werden. Wenn der Pegel während einer Sitzung angepasst wird, pausiert das System. Wenn Sie die Einstellung abgeschlossen haben, drücken Sie die Start-/Stopp-Taste, um die Behandlung mit der neu gewählten Intensität fortzusetzen.
VERWENDUNG VON ZONEBOOST™
Mithilfe der ZoneBoost-Funktion konnen Sie wahrend einer Sitzung die Intensitat einzelner Zonen erhöhen. Mit ZoneBoost lessen sich spezifische Bereiche gezielt intensiver behandeln. ZoneBoost verlangert die Massagedauer in der ausgewählten Zone um zusätzliche 60 Sekunden und erhöht die Intensität um 10mmHg . ZoneBoost kann vor oder während einer Sitzung aktiviert werden. Es kann immer nur eine Zone auf einmal verstärkt behandelt werden. Zur Verständigung der Intensität in einer Zone drücken Sie die ZoneBoost-Taste, bis die LED-Anzeige über der zu intensivierenden Zone leuchtet. Zur Deaktivierung von ZoneBoost zu drucken Sie die ZoneBoost-Taste, bis die LED-Anzeigen der einzelnen Zonen erlösen.

Die Zonen auf dem Zubehörteil sind von der distalen bis zur proximalen Zone in aufsteigender Reihenfolge nummeriert. Wenn Sie z. B. das Zubehörteil für die Beine verwenden, ist Zone 1 für ihren Fuß/Knochel, Zone 2 für ihre Wade, Zone 3 für Ihr Knie, Zone 4 für den unteren Quadrizesps und Zone 5 für den oberen Quadrizesps.
ANPASSEN DER SITZUNGSDAuer
Sie können die Sitzungsdauer anpassen, indem Sie die Tasten für die Zeitanpassung auf der linken Seite des Anzeigebildschirms betätigten. Die Sitzungsdauer kann auf 15, 30, 45 und 60 Minuten eingestellt werden. Die Dauer kann während einer laufenden Sitzung angepasst werden. Tippen Sie auf die Zeitanpassungstasten, um durch die Optionen für die Sitzungsdauer zu blättern und die Sitzungsdauer zu erhöhen oder zu verringern.
STARTEN DER SITZUNG
Tippen Sie zum Starten der Sitzung auf die Start-/Stopp-Taste.
PATENTIERTES NORMATEC PULSE-MASSAGEMUSTER
Vor Start des Normatec Pulse-Massagemusters erfolgt ein „Aufblaszyklus“, in dem die verbundenen Zubehörteile genau an ihre Körperform angepasst werden. Sobald dieser „Aufblaszyklus“ abgeschlossen ist, beginnt das Normatec Pulse-Massagemuster mit der Kompression ihrer Fübe, ihrer Höhe oder des oberen Quadrizes (je nach verwendetem Zubehörteil). Ähnlich wie bei dem Kneten und Streichen bei einer Massage wird jeder Zone der Zubehörteile zunachst pulsierend komprimiert und wieder entspannt. Auf diese Weise arbeitet sich das Kompressionsmuster an den Gliedmaßen hoch in Richtung Körpermittte. Wenn die Massage der oberen Zone abgeschlossen ist, gibt es eine kurze Ruhephase, bevor der Zyklus von vorne beginnt. Diese Ablauf setzen sich fort, bis die Sitzungszeit abläuft. Bei Pausieren einer Sitzung führt das System vor dem Fortsetzen der Sitzung erneut einen „Aufblaszyklus" durch.
BEENDEN ODER ANHALTEN DER SITZUNG
Sie konnen die Sitzung jederzeit beenden, indem Sie die Start-/Stopp-Taste antippen. Dadurch wird die Sitzung angehalten. Tippen Sie die Start/Stopp-Taste erneut an, um die angehaltene Sitzung fortzusetzen. Wenn Sie das System nicht mehr benötgten, behmen Sie die Zubehörteile vom Schlauch ab und entfern den Sie die Zubehörteile von ihren Gliedmaßen. Schalten Sie die Steuereinheit anschließend durch Betätigten der Power-Taste aus und trennen Sie den Schlauch von der Steuereinheit.

Um die Steckverbinder von dem Anschlussgehause oder der Steuereinheit zu trennen, drucken Sie den Knopf oben auf jedem Steckverbinder undziehen Sieihn gleichzeitig ab.
BEENDEN DER SITZUNG
In einer Sitzung wird die Massage so lange fortgesetzt, bis die Zeit ablauft und der Abschlusszyklus auf der Anzeige angegeben wird. Das System fahrht so lange fort, bis der aktuelle Zyklus beendet ist. Wenn die Sitzung abgeschlossen ist, behmen Sie die Zubehörteile vom Schlauch ab und entfernen Sie die Zubehörteile von ihren Gliedmaßen. Schalten Sie die Steuereinheit anschließend durch Betätigten der Power-Taste aus und trennen Sie den Schlauch von der Steuereinheit.

Um die Steckverbinder von dem Anschlussgehause oder der Steuereinheit zu trennen, drücken Sie den Knopf oben auf jedem Steckverbinder undziehen Sieihn gleichzeitig ab.
AUSSCHALTEN DER STEUEREINHEIT
Betätigten Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. Vergewissern Sie sich, dass die grüne Power-LED ausgeschaltet ist.
VERBINDEN DER HYPERICE-APP
Laden Sie die Hyperice-App aus dem App Store oder dem Google Play Store herunter. Um Ihr System über Bluetooth® mit der Hyperice-App zu verbinden offen Sie die App und stellen Sie richer, dass die Steuereinheit eingeschaltet ist, Bluetooth® auf Ihr Smartphone aktiviert ist und sich ihre Steuereinheit in unmittelbarer Höhe befindet. Wahlen Sie eine Routine in der Hyperice-App aus, und tippen Sie auf „Nach Geräten suchen“, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Wahlen Sie Ihr System aus, wenn es auf dem Bildschirm angezeigt wird. HyperSmart™ startet Its Sitzung automatisch und passst den Druck währenddessen an.
CYBERSICHERHEIT
Es wird empfohlen, in der Konfiguration der Hyperice-App automatische Updates zuzulassen, um die Cybersicherheit sanzerzustellen. Es wird auBerdem empfohlen, das Betriebssystem regelmäßig zu aktualisieren und fur automatische Updates zu konfigurieren.
REINIGEN DES SYSTEMS
Zum Reinigen der Steuereinheit:
- System mit einem feuchten, sauberen Tuch abwischen.
- Mit einem sauberen Tuch gründlich abtrocknen.
Reinigen der Zubehörteile für Beine, Arme und Hüfte für eine Person:
- Zubehrönteile für Beine, Arme und Hüfteinnen und außen mit einem feuchten, sauberen Tuch abwischen.
- Mit einem sauberen Tuch gründlich abtrocknen.
- Nicht für die Waschmaschine oder den Wäschetrockner geeignet.
- Nicht chemisch reinigen.
WARTEN DES SYSTEMS
Für Steuereinheit, Schläuche, Ladegerät und Zubehörteile (Beine, Arme und Hüfte) ist außer den in thisem Abschnitt angegebenen Pflegemaßnahmen keine weitere routinemäßige Wartung oder Instandhaltung oder erforderlich.
LAGERN DES SYSTEMS
Steuereinheit, Schläuche, Ladegerät und Zubehörteile (Beine, Arme und Hüfte) an einem sauberen, trockenen Ort aufbewahren.
ERSATZTEILE
Für Informationen zu unseren verfügbaren Ersatz- und Zubehörteilen wenden Sie sichitte unter +1.949.565.4994 an unseren Kundendienst oder besuchen Sie unsere Website hyperice.com.
Versuchen Sie nicht, das System auseinanderzunehmen. Das System enthalt keine vom Benutzer wartbaren Teile. Es sind keine vom Benutzer austauschbaren Sicherungen enthalten.
BLUETOOTH-DRAHTLOSTECHNOLOGIE
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind im Besitz von Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung dieser Marken durch Hyperice ist lizenziert. Im unwahrscheinlichen Fall des Verlusts einer stabilen Bluetooth-Verbindung versucht das System, die Verbindung automatisch wiederherzustellen. Die Normatec 3-Steuereinheit ist vollkommen selbstständig und arbeitet dazu selbst bei einem Verbindungsverlust normal weiter. Durch Aus- und Einschalten der Steuereinheit kann ermittelt werden, ob sie eine Interferenz verursacht. In thisem Fall sollte der Benutzer versuchen, die Interferenz zu beseitigen, indem die Steuereinheit anders ausgerichtet oder an einen anderen Standort gebracht wird, um die Distan zwischen Apparatur und Steuereinheit zu vergroßern, oder indem eine andere Steckdose verwendet wird, falls die Steuereinheit über das Netzteil betrieben wird.
Die Normatec 3-Steuereinheit verwendet die Bluetooth 5.0-Drahtlostechnologie mit den folgenden Funkspezifikationen:
| FCC-ID: 2AY3Y-NT3
IC: 23655-NT3 | FCC-ID: 2AY3Y-NT3A
IC: 23655-NT3A |
| Frequenz 2402 bis 2480 MHz | |
| Modulationen GFSK | |
| Sendeleistung +4 dBm | |
| Empfängerempfindlichkeit -96 dBm (BLE-Modus) | |
| Sicherheit AES-HW | |
FCC-ID:2AY3Y-NT3 IC:23655-NT3
FCC ID:2AY3Y-NT3A IC:23655-NT3A
Weitere Informationen finden Sie auf dem Produktetikett.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb muss unter Einhaltung der folgenden zwei Bedingungen erfolgen: (1) Diese Steuereinheit darf keine gefährlichen Interferenzen verursachen. (2) Diese Steuereinheit muss jeder eingehende Interferenz akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwänschten Betrieb verursachen konnen. Diese Steuereinheit erfüllt den lizenzfreien RSS-Standard bzw. die RSS-Standards von Industry Canada. Der Betrieb muss unter Einhaltung der folgenden zwei Bedingungen erfolgen: (1) Diese Steuereinheitarfkeine Interferenzen verursachen. (2) Diese Steuereinheit muss jeder eingehende Interferenz akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwänschten Betrieb der Steuereinheit verursachen konnen.
Dieses Gerät entspricht den FCC-/ISED-Grenzwerten für Strahlenbelastung in einer nicht kontrollierten Umgebungen und erfüllt die FCC-Richtlinien für Hochfrequenzstrahlung sowie die Richtlinien für Hochfrequenzstrahlung gemäß ISED RSS-102. Dieses Gerät weist sehr niedrige HF-Energiepegel auf, die ohne Prüfung der spezifischen Absorptionrate (SAR) als konform angesehen werden.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können dazu führren, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert.
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Auflagen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in Wohngebäuden bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es kann jedoch vorkommen, dass bei bestimmten Installationen Störungen auftreten.
Wenn these Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, kann der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
- Vergroßern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schlieben Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis verbunden ist, an den der Empfänger angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an den Handler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
These Normatec 3-Steuereinheit ist mit einem niederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku ausgestattet. Mit dem internen Akku konnen Sie das Normatec 3-System überall verwenden - selbst Dort, wo keine Steckdosen verfügbar sind. Die Normatec 3-Steuereinheit muss vor der ersten Verwendung ggf. an eine Steckdose angeschlossen werden. Der Akku liefert Energie für mindestens zwei Stunden ununterbrochene Verwendung. Wenn die Steuereinheit an die Stromversorgung angeschlossen ist und nicht verwendet wird, dauer das vollständige Aufladen des Akkus ca. sechs Stunden Der niederaufladbare Lithium-Ionen-Akku darf nur von zugelassenen Servicemitarbeitern unter Verwendung eines speziellen Wartungstools ausgetaucht werden.
PRODUKTSpeZifikATIONEN
- Modell Normatec 3: REJ6
- Abmessungen des Normatec 3: 10,2 cm (Breite), 10,2 cm (Tiefe), 21,6 cm (Höhe); [4 Zoll (Breite), 4 Zoll (Tiefe), 8,5 Zoll (Höhe)]
Gewicht des Normatec 3:1,45 kg (3,2 lbs)
- Elektrische Anforderungen des Normatec 3: 15 V Gleichstrom 1 A
- Maximaler Luftdruck: 110 mmHg
- Temperatur (in Betrieb): +5 °C bis +40 °C (+41°F bis 104°F)
- Temperatur (Lagerung): -25°C bis +70°C (-13°F bis +158°F)
- Relative Luftfeuchtigkeit (in Betrieb): 15% bis 93% , nicht kondensierend
- Relative Luftfeuchtigkeit (Lagerung): -25 °C ohne Steuerung der relativen Luftfeuchtigkeit; +70 °C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von bis zu 93%, nicht kondensierend
- Luftdruck (Lagerung und Transport): 190 hPa bis 1060 hPa
- Luftdruck (in Betrieb): 700 hPa bis 1060 hPa
WECHSELSTROM/GLEICHSTROM-ADAPTER (AC-DC-ADAPTER)
WARNING! Verwenden Sie ausschließlich den mit dem System gelieferten Wechselstrom/ Gleichstrom-Adapter mit der Modellnummer 30120. Wenn Sie einen anderen Adapter verwenden, arbeitet das Gerät ggf. nicht ordnungsgemäß.
- Eingang: 100-240 V 0.8-0,4 A 50/60 Hz für Normatec 3, Modellnummer 60090-001-00
Ausgangsleistung: 15 V Gleichstrom mindestens 1,6 A für Normatec 3, Modellnummer 60090-001-00
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRAGLICHKEIT
Die in this Abschnitt enthaltenen Informationen (wie z. B. Trennungsabstände) ist im Allgemeinen speziell im Hinblick auf das Normatec 3 geschrieben. Die angegebenen Zahlen gewährleisten nicht den fehlerfrei Betrieb, sollen den noch eine angemessene Sicherheit daraufstellen. Diese Informationen gelten möglicherweise nicht für andere medizinische elektrische Geräte; altersere Geräte können besonders anfällig für Interferenzen sein.
ALLGEMEINE HINWEISE
Medizinische elektrische Geräte erfordern besondere Vorsichtsmaßnahmen im Hinblick auf elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und müssen gemäß den in this dem Dokument bereitgestelltten Informationen sowie den übrigen Anleitungen für die Verwendung dieser Steuereinheit installiert und in Betrieb genommen werden.

WARNING!
- Tragbare HF-Telekommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) sollen mit einem Mindestabstand von 30 cm zu jedem Teil des Normatec 3 verwendet werden, einschließlich der vom Hersteller angegebenen Kabel. Andernfalls kann die Leistung dieser Produkte beeinträchtigt werden.
- Das Normatec 3 sollt nicht unmittelbariben anderen Geräten verwendet oder auf anderen Geräten gestapelt werden. Wenn eine Verwendung nebeneinander oder gestapelt auf anderen Geräten erforderlich ist, sollte das Normatec 3-System zur Sicherstellung eines normalen Betriebes tatsäch beobachtet werden. Bei fehlerhafttem Betrieb sollen den Entweder das Normatec 3 oder die anderen Geräte neu positioniert werden.
Die Verwendung von anderen als den spezifizierten oder vom Hersteller bereitgestellten Zubehörteilen, Transformatoren und Kabeln kann zu erhöhten elektromagnetischen Emissionen oder einer verringgerten elektromagnetischen Störfestigkeit这点es Geräts und zu einem nicht ordnungsgemäßen Betrieb führen.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit bestimmten Quellen elektronikdaten Störungen (EMI) wie Diathermie, Lithotripsie, Elektrokauterisation, RFID (Radio Frequency Identification) und elektronikdaten Sicherheitsystemen wie Diebstahlschutz-/ elektronische Artikelüberwachungssysteme oder Metaldetektoren. Beachten Sie, dass das Vorhandensein von RFID-Geräten möglicherweise nicht öffentlich ist. Bei Verdacht auf eine derartige Störungen, das Gerät nach Möglichkeit neu positionieren, um die Abstände zu maximieren.
ELEKTROMAGNETISCHE EMISSIONEN
Dieses Gerät ist für die Verwendung in der elektromagnetischen Umgebung von Kliniken, Krankenhäusern, in Sportumgebungen oder zu Hause vorgesehen. Der Benutzer these Systems sollene sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
| Emissionen | Konformität gemäß | Elektromagnetische Umgebung |
| HF-Emissionen (CISPR 11) | Gruppe 1 Das System | stem verwendet HF-Energie ausschließlich für seine interne Funktion. Daher sind die HF-Emissionen sehr gering und verursichen aller Wahrscheinlichkeit nach keine Interferenz bei in der Höhe befindlichen elektronischen Geräten. |
| Klassifikation der CISPR-Emissionen | Klasse B Das System | stem kann in allen Einrichtungen verwendet werden, einschließlich der tatsächlichen Umgebung sowie solchen Einrichtungen, die direkt mit dem öffentlichen Niederspannungsnetz verbunden sind, das Gebäude für hämischte Zwecke versorgt. |
| Oberwellenemissionen (IEC 61000-3-2) | Klasse A |
| Spannungsschwankungen/Flicker (IEC 61000-3-3) | Erfüllt |
ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEIT
Während des unten beschrieben Immunitätstests lieferte das Normatec 3 weiterhin normale Therapieergbnisse. Dieses System ist für die Verwendung in der nachfolgend angegebenen elektromagnetischen Umgebung gedacht. Der Benutzer theses Systems solls sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
| Störfestigkeit gegen | Konformitäts-grad (dieser Steuereinheit) | Elettromagnetische Umgebung |
| Elektrostatice Entladung, ESD (IEC 61000-4-2) | ±8 kV Direkte ±2,4,8,15 kV | Der Bodenbelag solte aus Holz, Beton oder Keramikfliesen bestehen. Falls der Boden mit synthetischen Material bedeckt ist, solte die relative Luftfeuchigkeit auf einem Wert gehalten werden, um die elektrostatice Aufladung auf ein angemessenes Niveau zu senken. |
| Schnelle transiente elektrische Stör-größen/Bursts (IEC 61000-4-4) | ±2 kV Die Qualität der Netzstromversorgung solte der einer typischen Klinik, einem Krankenhaus, einem Sporttraining oder einer hauslichen Umgebung entsprechen. |
| HF-Naherung (IEC 61000-4-3) | 27 V/m 28 V/m9 V/m28 V/m28 V/m 28 V/m9 V/m | Geräte mit hohen HF-Emissionen sollen sich nicht in der Höhe befinden, um die Wahr-scheinlichkeit von Interferenz zu verringn. |
| Überspannungen an Wechsel-stromnetz (IEC 61000-4-5) | ±2 kV ±1 kV | Die Qualität der Netzstromversorgung solte der einer typischen Klinik, einem Krankenhaus, einem Sporttraining oder einer hauslichen Umgebung entsprechen. |
| Netzfrequenz-Ma-gnetfeld 50/60 Hz (IEC 61000-4-8) | 30 A/m Geräte, die ein hohes Maß an Stromleitungsma-gnetfeldern (mehr als 3 A/m) abgeben, sollen sich nicht in der Höhe befinden, um die Wahr-scheinlichkeit von Interferenz zu verringn. |
| Spannungseinbrüche und Kurzzeitunterbrechungen am Eingangswech-selstromnetz (IEC 61000-4-11) | 0,5 Zyklen 1 Zyklus 25 Zyklen (50 Hz)30 Zyklen (60 Hz)250 Zyklen (50 Hz)300 Zyklen (60 Hz) | Die Netzspannung muss der einer typischen Klinik, eines Krankenhauses, einer Sport- oder hauslichen Umgebung entsprechen. Stellen Sie sicher, dass der Akku installiert und aufgela-den ist, wenn Sie während einer Unterbrechung der Hauptstromzufahr einen unterbrechungs-freien Betrieb benötigen. Vergewissen Sie sich, dass die Akkulaufzeit die langste voraussichtliche Dauer des Stromausfalls übersteigt, oder stellen Sie eine zusätzliche unterbrechungsfreie Stromquelle bereit. |
| Leitungsgeführende HF HF gekoppelt an Leitungen (IEC 61000-4-6) Leitergebundene HF (IEC 61000-4-3) | 3 Vrms 150 kHz bis 80 MHz6 Vrms in ISM-Bändern10 V/m 80 MHz bis 2,7 GHz | Dieses Gerät ist für die Verwendung in der typischen elektromagnetischen Umgebung von Kliniken, Krankenhäusern, in Sportumge-bungen oder zu Hause vorgesehen. |
KCLASSIFIZIERUNG DES GERÄTS
- Schutz gegen Stromschlag: Klasse II/System mit interner Stromversorgung
Schutzgrad gegen Stromschlag: Anwendungsteile vom Typ BF (Gerät, Zubehörteile für Beine, Arme und Hüfte)
Schutz gegen Eindringen: IP21
- Das Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung in Anwesenheit eines entflammbaren anästhetischen Gemsichs mit Luft, Sauerstoff oder Distickstoffmonoxid
Dauerbetrieb
FEHLERBEHEBUNG
| Probleme Mögliche | Ursachen Lösungen | |
| Das System startet nicht | Strom ist nicht eingeschaltet Netzteil ist nicht sicher angeschlossen Fehlerhafte Wandsteckdose | Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Steuereinheit einzuschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen oder das Netzteil fest mit der Normatec 3-Steuereinheit und einer Steckdose verbunden ist. Vergewissern Sie sich, dass die Wandsteckdose funktioniert. |
| Die Zubehörnteile (Beine, Arme oder Hüfte) werden nicht aufgepumpt | Die Sitzung wurde nicht gestartet Der Schlauch ist nicht sicher angeschlossen Die Zubehörnteile oder der Schlauch sind beschädigt | Tippen Sie die Schaltfläche „Start“ an, um die Sitzung zu starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch fest mit der Normatec 3-Steuereinheit verbunden ist und dass die Zubehörnteile fest mit dem Anschlussgehäuse verbunden sind. Vergewissern Sie sich, dass bei den Zubehörteilen oder am Schlauch keine Luft austritt. |
| Das System hat aufgehört zu pumpen | Der Schlauch ist nicht fest verbunden Die Zubehörnteile sind beschädigt | Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch fest mit der Normatec 3-Steuereinheit verbunden ist und dass die Zubehörnteile fest mit dem Anschlussgehäuse verbunden sind. Vergewissern Sie sich, dass bei den Zubehörteilen keine Luft austritt. |
| Benachrichtigung bei Luftaustritt: ERR | Luftaustritt Suchen Sie nach undachten Stellen in Schlauch oder Zubehörteil. Überprüfen Sie, ob die Stecker fest angeschlossen sind. Wenn nur ein Zubehörteil verwendet wird, stellen Sie safer, dass der Stöpsel vollständig in der Anschlussdose sitzt. |
| Niedriger Akkustand | Der Akku muss auf-geladen werden | Schließen Sie die Steuereinheit an eine Steck-dose an, um den Akku aufzuladen. |
| Bluetooth-Verbin-dung kann nicht hergestellt oder aufrechterhalten werden | Bluetooth ist ausgeschaltet | Schalten Sie Bluetooth sowohl an der Normatec 3-Steuereinheit als auch am Telefon ein und versuchen Sie, das Telefon mit der Normatec 3-Steuereinheit zu koppeln. |
Falls Sie weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie sich unter +1.949.565.4994 an den Hyperice-Kundendienst.
Begrenzte zweijährige Garantie des Normatec 3 Systems Die Normatec 3-Steuereinheit unterliegt der Garantie durch Hyperice, einem in Kalifornien ansässigen Unternehmen ("Hyperice"). These Garantie deckt Material- und Verarbeitungsdefekte für eine Dauer von 2 Jahre ab Datum des Erwerbs von Hyperice ab. Im Fall eines solchen Defektswährend der Garantiefrist wird Hyperice nach eigenen Ermessen (a) den Defekt durch Reparatur oder Austausch der entsprechenden Teile bzw. Komponenten, die infolge des Defektsversagen, beheben, ohne Kosten für die Teile oder die anfallende Arbeit zu erheiten, oder (b) das Gerät durch eines mit demselben oder dem dann aktuellen Design ersetzen.
Zu den Zubehörteilen und sonstigem Zubehör von Normatec 3 gehören Zubehörteile für Beine, Hüfte, Arme, Ladegerät und Schläuche. Die Normatec 3-Zubehörteile sowie sonstiges Zubehör unterliegen der Garantie durch Hyperice. Diese Garantiedeckt Material- und Verarbeitungsdefekte für eine Dauer von 2 Jahre ab Datum des Erwerbs von Hyperice ab. Im Fall eines solchen Defekts während der Garantiefrist wird Hyperice nach eigenen Ermessen (a) den Defekt durch Reparatur oder Austausch der entsprechenden Teile bzw. Komponenten, die infolge des Defekts versagen, beheben, ohne Kosten für die Teile oder die anfallende Arbeit zu erhaven, oder (b) das Gerät durch ein anderes Gerät mit demselben oder dem zu dieser Zeitpunkt aktivellen Design ersetzen.
Die vorstehenden Garantien decken keine normalen Verschleiberscheinungen und kosmetischen Schäden ab und erlösen, wenn die Steuereinheit und/oder die Zubehörteile sowie sonstiges Zubehör (insgesamt das „Produkt") nicht in Übereinstimmung mit dem Benutzerhandbuch verwendet, auf sonstige Weise falsch verwendet oder in irgendeiner Form modifiziert, und/oder von Personen repariert oder verändert werden, die keine autorisierten
Kundendienstmitarbeiter von Hyperice sind. Ausdrücklich ausgeschlossen von diesen Garantien sind Transport-, Versand- oder Versicherungskosten sowie Defekte, Schäden oder Betriebsstörungen, die Folge von Zweckentfremdung, Missbrauch, unsachgemäß oder abnormaler Verwendung oder von Nachlüssigkeit sind.
AUSSER IN DEN OBEN GENANNENTEN FALLEN GIBT HYPERICE KEINERLEI AUSDRUCKLiche ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN, EINSCHLIESLLICH HINSICHTLICH DER VERKEHRSFAHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER EINE BESTIMME VERWENDUNG, UND BESCHRANKT SICH AUF DIE VORSTEHEND ANGEGBENE DAUER. AUSSER IN DEN VORSTEHEND AUSDRUCKLICH GENANNTEN FALLEN UBERNIMMT HYPERICE KEINE HAFTUNG ODER VERANTWORTUNG GEGENÜBER SEINEN KUNDEN ODER JEDWEDEN ANDEREN PERSONEN ODER ORGANISATIONEN IM HINBLICK AUF HAFTUNG, VERLUSTE ODER SCHÄDEN, DIE UNMITTELBAR ODER INDIREKT AUS DER VERWENDUNG ODER LEISTUNG DES PRODUKTS RESULTIEREN ODER AUS DER VERWENDUNG ODER DER UNFÄHIGKEIT DER VERWENDUNG DES PRODUKTS ODER VERSTÖSSEN GEGEN DIESE GARANTIEN ENTSTEHEN, EINSCHLIESLLICH, ABER NICT BESCHRANKT AUF, SCHÄDEN DURING UNANNEHMLICHKEITEN, ZEITVERLUSTE, SCHÄDEN AN EIGENTUM ODER ERTRÄGEN, ODER JEGLICHE INDIREKTEN, BESONDEREN, ZUFällIGEN ODER FOLGESCHÄDEN JEDWEDER ART
Einige US-Bundesstaaten gestatten den Ausschluss oder die Einschränkung von zufälligen oder Folgeschäden nicht. Die vorstehenden Einschränkungen oder Ausschlüsse gelten davon hermoglicherweise nicht für Sie. Diese Garantien gewährren Ihnen bestimmte Rechtsansprüche. Ggf. haben Sie außer dem andere Rechte, die von US-Bundesstaat zu US-Bundesstaat unterschiedlich sind. Wenden Sie sich im Fall eines durch die vorstehenden Garantien abgedeckten Produktdefekts innerhalb der geltenden Garantiefrist an Hyperice unter +1.949.565.4994 oder per E-Mail an customersupport@hyperice.com. Alle ausgetauschten Teile und Produkte werden Eigentum von Hyperice. Neue oder erneuerte Teile und Produkte können in Wahrnehmung der Garantieleistung verwendet werden. Reparierte oder ausgetauschte Teile und Produkte unterliegen nur für die restliche Dauer der ursprünglichen Garantiefrist der Garantie. Nach Ablauf der entsprechenden Garantiefrist wird Ihnen die Reparatur oder der Austausch von Teilen und Produkten in Rechnung gestellt.
RÜCKGABERECHT
These Richtlinie gilt nur dann, wenn Sie ein Endbenutzer sind und das System direkt von Hyperice erworben haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie mit ihrem Erwerb nicht zufrieden sind, können Sie das Produkt innerhalb von dreiBig (30) Tagen ab Erwerbsdatum zurückgeben. Sümmtliche Rückgaben unterliegen den nachfolgenden Bedingungen.
- Rückgaben müssen eine Rücksendennummer (Return Merchandise Authorization, RMA) haben. Eine RMA-Nummer erhalten Sie, wenn Sie uns unter +1.949.565.4994 oderUSTOMersupport@hyperice.comkontaktieren.ZurückgegebeneArtikelohne RMA-Nummer sind nicht für eine Gutschrift auf Ihr Konto berechtigt.
- Rückgaben müssen innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum versandt werden.
- Produkte und Verpackung müssen in neuem und unbeschädigtem Zustand zurückgegeben werden. Sümmtliche Produkte, die Verschleißerscheinungen aufweisen oder in jeglicher Weise verschmutzt sind, werden als „inakzeptabel“ erachtet. Darüber werden Sie benachrichtigt. Inakzeptable Rückgaben werden im Anschluss an die Zahlung einer Untersuchungs-/Versandgebühr an Sie zurückgesendet.
- Sollten Sie die Lieferung ihrer Bestellung aus irgendwelchen Gründen verweigern, werden Ihnen die Kosten ihrer Bestellung abzüglich der Versandkosten erstattet.
- Alle teilweisen oder vollständigen Rückerstattungen werden auf die für den Kauf verwendete Kreditkarte gebucht.
- Hyperice ist nicht verantwortlich für Produkte, die während des Versands verlorengehen oder beschädigt werden.
MedWatch ist das Programm der Food and Drug Administration (FDA) zur Meldung von schwerwiegenden Reaktionen, Problemen mit der Produktqualität,therapeutischer Inäquivalenz/therapeutischen Versagens und Fehlern bei der Verwendung von Medizinprodukten am Menschen, einschließlich Arzneimitteln, biologischen Produkten, Medizinprodukten, Nahrungsergänzungsmitteln, Säuglingsnahrung und Kosmetika. Wenn Sie glauben, dass bei Ihnen oder einem Familienmitglied eine schwerwiegende Reaktion auf ein Medizinprodukt aufgetreten ist, sollen den Ihren Arzt bitten, das Meldeformular auszufüssen. Ihr Gesundheitsdienstleister kann Ihnen klinische Informationen auf der Grundlage ihrer Krankenakte bereitsstellen, die der FDA bei der Auswertung Ihres Berichts halten können. Wir haben jeder Verständnis davon, dass Sie das Formular aus verschiedenen Gründen nicht von Ihrem Gesundheitsdienstleister ausfüllen lessen möchten oder dass Ihr Gesundheitsdienstleister das Formular nicht ausfüllen möchte. Ihr Gesundheitsdienstleister ist NICHT verpflichtet, der FDA Bericht zu erstatten. In diesen Fälle können Sie das Online-Meldeformular selbst ausfüllen. Sie erhalten eine Bestätigung von der FDA, sobald ihre Meldung eingegangen ist. Die Berichte werden von den Mitarbeitern der FDA geprüft. Sie werden nur persönlich kontaktiert, wenn wir zusätzliche Informationen benötigen.

TIA TH MEIΩsH TOY KINADYNOY HAEKTPONAHIEIAZ, IYPKAFIAK KAI INPOESNIKOY
TPAYMATIEMOY H POKAHHEZ YAIKHZ ZHMIAZ, AYTH H SYKEYH INPEENI NA
XPHSIMONOIEITAI SYMΦONA ME TIE AKAOYOEGIPOEIODOIHSEI, SYTAEIEI INPOSOHXKAI ODHIEAΦAEEIAZ
\SHMANTIKEs OADHIEAzΦAAEIAZ - APXIKEs ODHIGE
Aiaaote olokno to exyepidio odnyiw npotou xpnoiomoinoetoe to ouotma Normatec 3

IPOEIIOIHsH
eitpeneia kajia tponooin autoou tou eoianou.
Eav vioete evtovno n aoovnioa oumtwuata n eav theiae va aopaipoeet ta npooapoueva Eapntmuata oe nepiTTon ektaKTnc avayknc kat aT xpon:
- Σαμαποτεηλειτουργίας μονάσε ελέγχου, πατώντας το κουμή τρορόδοσιας.
AnouvSeTeTovEukamToOwIyvaite ano muvadaaLexyouite ano taipooaptoueva Eaaptmuata.
ApaipoeTe Ta npoaptooueva Eaaptmuata ano ta akpa oac.
- ZmuBouAeuteIe aéowc tov adiooToHévo IatpO ac, avaloya e TnV epintwn.

PPOOxH
Mny enieipnoe va anouuapuooyoet to ouotma.To ouotnma dev diaotei eaptnmuata nou enideoxvrai npaebaan ao tov xpnotn. 2e nepintwn nou anaitei tai oepic n eniokeun, EIKIOIVWVNOte me Tnv EUnnpetnon neatuw sto +1.949.565.4994.
Mny aapeite kai mny enixieite va anoovapuooynoe Tn oupa nca nataipac ao to nepiBna.
XpnoiunoieTe moV optioTn nou napexetai eTo ouotma. H xpondiapopetikou optioTn mIOpei va odynnoe ie eoepaLevN aeitoupyia tou ouotmuatoc.
Iia va anoquyete tov kivduvo nAektonnEiac, mXpnoiunoeite to ouotma Kovta ovepo, onwc Kovta oe maviepa, vepoxutn, viinnpa n iioiva.
Tia va anopuyete nmuic kai tov kivduvo nAektpoanxiac, unv xuvete note onoiodnnote uypo enavw oto ouotma.
Mny tootheite to ouotma, tov qopriot n oonoiadnoTE npalekoueva 6e onuia onou th a unopouav va unootouv cmuia, va anoteleoouv kivduvo TTwoc n va npaeunodioouv Tn i aaawv atouw.
- DiatnpieTe KaOapeC Tc avoixTec OupeC Tnc Movadac EeYxou, Tou oWlrva diaovvdeonc kai TnC UnoDoxnC PeuMatoc.
Eav unootei oopntc, eav n movadae eyxou neoi n unootei zmuia, eav xuote uypo enawto ouotnma n eav to ouotnma dev aeitoupyekavovika evw akolouovvtauoi odnyie c aeitoupyiac, anevpyonoinote to ouotnma natwvtac to koupi tropofoaic tnc movadac eleyxou kai eneita anoouvdeovtac to ouotnma ano tvn enitoixia npica. Einkovwnote me tnve Eunnpetnon neatow vto +1.949.565.4994 via bohthetaia.
Mnytpunate n kataotpeve t e alov troto npooapoumuva ecaptnmuata (npooapoumuva ecaptmuata noiiv, xepiwv, yovw n eatopuikemueva npooapoumuva ecaptmuata), kaowc auto umopei va npokalaeoi ophialmevni eitoupyia tou ouotmuatoc.
Tia va anopuyeteov kivduvo otpayyaiioou, eintpeite naVta ta uopa n ta naiidia otav Bpiokovtai kovta oToV opptiOn h ToV eukapnto Owlnva.
Kivduoc nviyou loywo kpwv teayiw. diatnpie pakpa ano miikp naia.
Mny apnve To ouotma, tov optiOn n onoiOshnopeAkoEvO e epoc onou 8a unopouoav va uooTouv cmuic ano piaia, katoikia, npaaita n uypa. Av unontteueote otu n mova6aLeyxou aac exei unootei cmuia, enikoivwVnte me tnv Eunnpetnon neatawv oto +1.949.565.4994 yia Boon0eia.
MnV apnvte va ouoawpeutov xvoudia n okovn entawv onuovadaaevxou n orov owahva diaovdeonc. Eav ouoawpeutov xvoudia n okovn, okouniote to ouotma u eva oteyvo nvi npiv anto xpnqan.
H taivounpn IP21 onmaivei ot n movada eleyou diathetai npootaia ano eioxwpn katakopupa otaalcovtoc vepou, kaohc kai ot ta enikivuva npn diaetouv npootaia ano tyn npoopaon oe autaavtkeiuevw ivow u e n yauutewv ano 12,5 mm (1/2").
O avapevoecxpooc woc tou ouotnmuato cai ncc evowpatwvevcmuatapiaic eivai 3 etn.
Mny otkeote ota npooaptouuva eapntmuata noiow. Mny nepnatate evw opate onoiobnnote ano ta npooaptouuva eapntmuata.
Ta npooaptouva Eaaptnata eivai oxediaoueva yia xpono ao eo atouo tn opa.
Mny kpatate nmuovadaeayou ano tov eukamto oawna.
To npoiovnpoopicietai yia xpon mvo ano evnlaiec nou exouv kaun uyeia.
- 2uβouleute tov iatp oac npotou xpnoiounohe auto to npoiov eva napakoouei iatpoc n exete kanoia avtevdei nou anaierte tn xpon onoiaoohnote iatpiic oukeunc.
- Zuμβouleute tov iatp oac npotou xpnoiomoite auto to npoiov evxet e euvn, mIoUVon, nOvo aywOTnc npoeueunc, aioppayia (eowTEPIKn n EeWTEPIKn) OTO onueio εapuoync n Kovt aoe auto, n evxETe KANOIO TpaUma OTO onueio εapuoync n Kovta oe auto.
- 2uβouleute TOV iATPO oAC npotou xnpoiHOMIOInoTe auto To poiov OE euaioTho δερμa.
Sigma Boulene tov iatpo oac npotou xpnoiounoeteto npoiov oe euaioe no depu, eav naoyete ano nepaviCte otiojntote ano ta napakatw:
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA - ALKUPERÄISET OHJEET
ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT
ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITEIT
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
Nepokusajte sa system Rozoberat. System neobsahuje ziadne sucasti, ktoré by si pouzivatel mohol opravit svojpomocne. V zariadeni sa nenachadzaju ziadne poistky, ktoré by si pouzivatel mohol vymenit svojpomocne.
BEZDROTOVÁ TECHNOLOGY BLUETOOTH
Polnilnik Normatec 3

- Vtic za stensko vticnico
- Elektrichi konektor
NAVODILA ZA UPORABO
OPOZORILO! PRED UPORABO TEGA SISTEMA: preberite vsa opozorila na začetku tega priročnika. Če ne razumete teh navodil za uporabo, se obrnite na družbo Hyperice na tel. Št. +1.949.565.4994.
NASTAVITEV SISTEMA

Normatec 3 -armad fäste (endast für enpersonsbruk)
Anslutting: 100-240 V -0,8-0,4 A 50/60 Hz für Normatec 3 modellnummer 60090-001-00
- Utmatning: 15 V DC inin. 1,6 A für Normatec 3 modellnummer 60090-001-00
ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET