HyperIce Hypervolt - Aparelho de massagem

Hypervolt - Aparelho de massagem HyperIce - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Hypervolt HyperIce em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HyperIce Hypervolt - page 19
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Hypervolt HyperIce

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparelho de massagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Hypervolt - HyperIce e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Hypervolt da marca HyperIce.

MANUAL DE UTILIZADOR Hypervolt HyperIce

DE Bedienungsanleitung PT Instruções de operação

BG INHcTpyKcnn 3a ekCnloataaCS Navod k pouziti

DA Betjeningsvejledning EL O8nyiec I oupyiae ET Kasutusjuhised

FI Käyttoohjeet IT Istruzioni per l'uso LT Naudiojimo instrukcijos

Leia todas as instruções antes de utilizes o Hypervolt 2 Pro.

PERIGO

Para reduzir o risco deCHOque elétrico:

  • Retire sempre este dispositivo da tomada eletrica imeditamente après a sua'utilisation antes de o limpar.
  • Nãoapanhe um dispositivo que tenha caído na água. Retire imeditamente da tomada.
  • Não utilize quando estiver no banho ou no ducha.
  • Não coloque nem guarde o disposito num local onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma banheira ou lavatório. Não coloque nem deixe cabr dentro de agua ou de outras liquido.

AVISO

Para reduzir o risco de queimaduras, incendio,如何去 eltrico ou ferimentos:

  • Um dispositivo nunca deve serouxdo sem vigilancia enquanto estiver ligado a corrente. Desluea a fcha da toma da when no estiver a serutilado e antes de colocar ou retirar pecas.
  • Não utilize o aparecido de uma manta ou almofada. Tal poderá resultar num aquecimento excessivo causando um incério, quando eletrico ou ferimentos.
  • Este dispositivo pode ser utilisé porcriancies a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheimento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas àutilização segura do dispositivo e tenham compreendido os perigos associados.
  • Utilize este dispositivo apenas para a utilização prevista, conforme descripto neste manual. Não utilizecessórios não recomendados pelo fabricante.
  • Nunca utilize o dispositivo se este tiver um cabo ou ficha danificados, não estiver a funcional corretemente, tiver caido ou se estiver danificado ou molhado. Devolva o dispositivo a um centro de assistencia para que sera examinado e reparado.
  • Não transporte este dispositivo segurando no cabo de alimentação nem utilize o cabo como peça.
  • Mantenha o cabo afastado de superficies aquecidas.

  • Nunca utilize o dispositivo com as aberturas de ar bloqueadas. Mantenha as aberturas de ar livres de cotão,@cabelos ou qualquer substancia que possa prejudicar o fluxo de ar.

  • Nunca deixe cair nem introduza objetos nas aberturas.
  • Não utilize em espaços ao ar livre.
  • Não utilize em locais onde estejam a ser'utilizados produits aerossós (spray) ou onde esteja a ser administrado oxigenio.
  • Nunca utilize sobre una superficie macia, como una cama ou sofá, onde as aberturas de ar possam ficar bloqueadas.
  • Não utilize o disposítivo proxies de roupas largas ou joias.
  • Mantenha o Cableo comprido afastado do dispositivo durante a utilização.
  • A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Não remove os parafusos nem tente desmontar.
  • Não utilize continuamente durante mais de uma hora. Aopos uma hora de'utilisation, deixa o disposito: repouar durante 30 minutos antes de o voltar a utiliser.
  • Retire o dispositivo da tomada après o carreamento ou antes de o utiliser.
  • Utilize o dispositivo apenas de acordo com as instruções de functiónamento.
  • Quando'utilizar o Hypervolt 2 Pro, faça-o apenas em superficies secas e limpas do corpo, pressionando ligeiramente e deslocando-oleo corpo, demorando circa de sessaenta (60) segundos em cada zona. O Hypervolt 2 Pro deve ser'utilizando apenas em areas corporais de tecido mole e não deve ser'utilido em areas rrigidas ou osseas do corpo, incluindo a cabeca. Se sentido dor ou desconforto, para lem de dor muscular ligeira, deixe imeditamente de utilizing o Hypervolt 2 Pro. Podem ocorrer equimoses devo a utilização do Hypervolt 2 Pro, independenteamente da pressão definida. Caso ocorram equimoses, não devera utilizing o Hypervolt 2 Pro na area afetada até que a equimose tenha desaparecido completeness. A utilização do Hypervolt 2 Pro deve tambem ser evitada em todo o tipo de equimoses, contusões, erupções cutaneas ou areas irritadas ou lesionadas da pele até que estas estejam completeness saradas. quando utilizing o Hypervolt 2 Pro, certifique-se de que mantém os dedos das mãos, os dedos dos pés, o Cable o outras partes do corpo afastados da parte de trás do acessório de modo a evaciar entalamenti ou que o cable fique emaranhado.

O Hypervolt 2 Pro apenas deve ser_carregado com o carregarador Hyperice de 18VCC com isolamento duplo (número de modelo MX24Z2-1801000) fornecido com o disposito. Não carregue o Hypervolt 2 Pro durante a noite nem deixe o Hypervolt 2 Pro sem vigilência quando this estiver a_carregar ou a ser realizado.

Não utilize o Hypervolt 2 Pro ou qualquer及其他 dispositivo de percussao sem obter primeiro a aprovação do seu medico caso se aplicque alguma das seguntei condições:

  • Gravidez, diabetes com complicacoes como neuropatia ou danos na retina,utilização de pacemakers, cirurgia ou ferimento recente, epilepsia ou enxaquecas, hérnia discal, espondilolistese, espondíolise ou espondilate, substituções recentes das articulações ou DIU, pinos ou placas metalicas ou quaisquer preocupações com a sua Saúde física. As crianças e os individuos debilitadosdeerão ser accompanieshados por umadulto aquando dautilização de um dispositivo de percussão ou vibração. Estas contraindicações não significam que não podeutilizar umdispositivo depercussao ou vibração.No entanto, aconselhamos que consulte o seumedicalo antes o fazer.Encontra-se em coisauma investigação sobre osefeitos da massagem de percussão em condições médicas espécicas, o que poderesultar na reducao da lista de contraindicações acima indicada.

O Hypervolt 2 Pro contém uma bateria que deve ser eliminada em segurarça num centro de eliminação ou reciclagem de resíduos eletrónicos adequado.

ADVERTÉNCIA

A bateria realizada;neste dispositivo pode aparecer um risco de incendio ou de queimaduras químicas se for realizada incorretamente. Não desmonte, aqueça acima de 100^ ou incinere. Elimine a bateria usada imeditamente. Mantenha-a afastada das crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS

O Hypervolt 2 Pro é um dispositivo de massagem de percussao portafil que fornece impulsos direcionados de pressao para cidar dos musculos, aliviar a tensao, proportionar uma massagem relaxante, acelerar o aquecimento e a recuperacao e fazer a manter a flexibilidade e a amplitude de movimentos.

FUNCTIONAMENTO

Cologne o Hypervolt 2 Pro na posicao ON (ligado) na base da pega. A luz LED na pega acende-se,indicando o nivel da bateria.Rode o controlo digital no sentido dos ponteiros do relógio para a definição de velocidade pretendida,indicada pelas luzes LED que se acendem na face do painei de controlo.O Hypervolt 2 Pro está agora primo para ser utilizesd.A velocidade mais baixa corresponde a posicao das nove horas e a velocidade mais alta a posicao das doze horas.Se rodar o controlo no sentido dos ponteiros do relógio, augmenta a velocidade. Para deslagar a percussao,rode o controlo digital no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio atc os cinco LED se desligarem.

MUDAR ACESSORIOS DA CABECA

Mude os acessórios apenasposable deslagrar a definição de velocidade e de a cabeca deixar de se mover. Para Mudar acessórios da cabeca, puxe a cabeca existente para fora para a remover e insira a cabeca pretendida diretamente na abertura quando empurra firmamente. Para a cabeca de forquilha, alinne a patilha na forquilha com a ranhura na abertura e empurre com firmeza.

CARREGAMENTO

Carregue totalmente a bateria até quatre horas antes da primeira'utilisation com a bateria fixa ao disposito ouSeparated do mesmo. Para carregar, ligue a extremidade CC do carregarador de 18 V fornecido à porta de correamento na parte inferior da bateria/pega e ligue o carregarador a uma tomada de parede. As cores da faixa de luz LED correspondem ao nível de cargo, de vermelho (baixo) a verde (totalmente corregada). A cargo total é indicada quando a luz LED permanece verde e totalmente iluminada. A bateria pode ser recarregada a qualquer alteura e com qualquer nível da bateria. Não se recomenda que a bateria fique completenessDescarregada até ao nível do LED vermelho. O tempo de functimento medio é superior a 2 horas, dependendo do nível de velocidade e da pressão aplicada durante a利用率. Recomenda-se que o interruptor de alimentacao sera colocado na posicao OFF (desligado) quando o disposito não estiver a serutilado ou durante o armazenamento e transporte.

LIMPEZA E ARMAZENAMENTO

Certifique-se de que a energia está desligada e de que o carregarador da bateria não está colocado. Utilize um pano humedecido e limpo e limpecretadosamente o Hypervolt 2 Pro.Garde num local limpo, seco e fresco, ao abrigo da luz solar direta, quando nao estiver a serutilizzato.

LIGACAO A APLICACAO HYPERICE

Para ligar o dispositivo à aplicação Hyperice atraves de Bluetooth®, certificque-se de que o dispositivo está ligado, de que o Bluetooth® está ativado no seu téléphone e de que o dispositivo está proxies. Selecione uma rotina na aplicação Hyperice e, se solicitado, toque em "Scan for Devices" (Procurar dispositivos). Selecione o seu dispositivo quando este aparecer no ecra. O HyperSmart™ incisa automaticamente o dispositivo e ajusta a velocidade e a intensidade à medida que realiza a rotina.

HyperIce Hypervolt - LIGACAO A APLICACAO HYPERICE - 1

ESPECIFICAÇÖES

  1. Controlo digital de definição da velocidade
  2. Cabeças intercambiaveis (5)
  3. Indicadores de velocidade (5)
  4. Indicadores do sensor de pressão
  5. Indicador de ligação Bluetooth®
  6. Patilha de libertação da bateria amovivel
  7. Pega/bateria de iões de litio recarregavel
  8. Indicador do nível da bateria (luz LED)
  9. Interruptor ON/OFF
  10. Porta de carreamento

Carregador CA/CC: 110-240V - 50/60Hz 0,7A - 18V 1A 18W

Bateria de iodes de litio recarregavel de 4100 mAh

Frequência: Nivel 1 - 1700/28Hz, nivel 2 - 1900/32Hz, nivel 3 - 2100/35Hz,

nivel 4 - 2400/40Hz, nivel 5 - 2700/45Hz

Concebido nos EUA. Montado na China.

GARANTIA

Se, no prazo deinous anos a partir da data de compra, este dispositivo falhar devo a um defeito de material ou mao de obra, a Hyperice Inc. ira reparar ou substituir gratuitoamente o disposicao ou os componentes necessarios.

Esta garantia exclui:

a) danos causados por acidente, abuso, manuseamento indevido ou transporte;
b) dispositivos sujeitos a reparacao não autorizada;
c) dispositivos não realizados de acordo com as instruções de cuidados da Hyperice;
d) danos que exceedam o custo do disposativo;
e) deterioracao do disposito fornecido resultante de condições anormais de armazenamento e/ou de salvaguarda nas instalacoes do cliente; e
f) falta de aparecao do comprovativo de compra datiado.

Alguns estados e paises não permitem uma limitação de danos, pelo que a limitação acima pode não se aplicar a si. Esta garantia abrange direitos jurídicos espécíficos, mas outros direitos podem variar consoante o País e o estado. Este服务于 garantia está disponible atraves das políticas e procedimentos operadores da Hyperice, Inc. e de todos os distribuidores internacionais da Hyperice. Se for cliente, contacte a entidade emprasarial, o distribuidor ou o revendedor Hyperice adequado a quem comprou diretamente o disposito para obter os procedimentos de garantia e autorização de devolução.Esta garantia é iniciada e executada pela Hyperice, Inc.

HyperIce Hypervolt - Esta garantia exclui: - 1

3A DA HAMAJNTE ONACHOCTNE OT TOKOB yIDAP, NOJAK IN TPABMA NIN MMYUCTBEHN IETN, TOBA YCTPOICTBO TPRIBBA IA CE N3IOJ3BA BCBOTBETCTBNE CbC CLEHNTE PPEUYIPEXKDEHNA, BELEKKN 3A BHIMAHNE IN IHCTPYKUN 3A BE3OPIACHOCT:

BAXKHINHCTPYKcINN3A BE3OpAChOCT- OPINHAJIHNHCHTPyKcINN

Ipegn ga n3noJ38aTe Hypervolt 2 Pro npouteTe 8cnKn HnCtpyKcun.

ONACHOCT

3a ga HamaJIte ONaCHOCCTTa OT Toko8 ygap:

  • Cleg n3no3BaHe nI npegn noocTBeH a ycToeTo BnHaH n3BaxgaiTe e enceNa My OT eJektpnueckn KoHTaKT.
    He nocraTe ga B3eMeTe yCTpoiCTBo, KoTo e nagHano BbB Boga. He3a6aBHO n3BagTe 7eNcena OT KOHTaKTa.
    He n3non38aIte, gokato ce KbneTe nn Cte nog gywa.
    He nocTaBnTe Hc bXpaHbAaTe yCTpoiCTBoTo Ha MAcTo, KbGeTo MoKe ga NagHe nn ga 6bge npugbpnaHo 6b8 BaHa nn Mn8ka. He nocTaBnTe Hc nyckaTe ypega 6b8 Boga nn gpyrTeuHOCTn.

ПРЕДУПРЕЖДЕНЕ

3a ga HamaJIte onachocCTTa OT n3rapHn, noXap, Toko8 ygap nIIN HapaHraBe Ha IInca:

Korato e BkIoueHo, yCTpOietBoTo HNKora He Tp6Ba ga ce ocTa8a 6e3 Hag3Op. Korato He ro n3Pon3Bate, a cbso n npegn ga nocTaBnte nn cBaInTe YacTn, n3KIOueTe uenCeJa My OT KOHTaKTa.
He n3no3BaIte ypega nog ogera lo nn 8b3rna8Hnua. B3moKHO e 8b3HnK8aHe Ha npekomepHo Harp8aHe, KoEt MoKe ga npuHH noXap, TokoB ygap nn HapaH8aHe Ha nla.
To8a yctpoiCtBo moKe ga ce n3nol3Ba oT geua Ha 8b3pact Hag 8 rogHH n Iina c HamaJIeHN n3nueckn, cTeBHN nIIM MeHTaHn CnOCo6HOCTn IIN IINca Ha ONIT N 3HaHnA, aKO ca nog Hag3Op nIIN ca nOlyuHIn INcTpyKUn OTHOCHO 6e3OnaCHOTo n3NoJ3BaHe Ha ypega n pa36npaT cBbp3aHInTe c To8a onaCHocTu.
- I3noJ3BaIe To8a ycTpoiCtBo caMo no npegHa3HaueHne, KaKTo e onuCaHo 8 ToBa pkoBogcTBo. He n3noJ3BaIe npucnoc6leHn, KOITo He ce npenopb4BaOT npon3BognteJI.
- Hnkora He n3noI3BaIe ToBa ycTpoiCTo, ako HeroBnT Ka6e Nnn Ie no8pegeH, ako He pa60Tu n3npa8Ho, ako e 6nlo n3nychaTo nn No8pegeHO, nIn aKO e Ha8naJxHeHO. BbpHeTe ycTpoiCTBoTo 8 cepBn3eH ueHTbp 3a npoBepKa n peMOHT.
He HocTe ToBa ycTpoNcTBo 3a 3axpaHBaunia Ka6e n He n3noI3BaIte Ka6e Ia 3a gpBXKa.
-ДрьжтecaбениgaileuOTHarpeTnnoBbpxHocTN.
- HNKORA He pa6oTe c yctpoiC8OTo npn 3anyuHn BeHTnlaUohn OTBOpn. NoggbpKaIte BeHTnlaUOHnTe OTBOpn uCTn OT BJaacnHK, KOCMn IIn KaKbnto n ga 6nlo BeuecT8a, KOITOMaT ga HApuWt B3gyuHnna Notok.

  • Hukora He n3nyckaaiTe n He noctaBraiTe HukakBn npegMeTn B oTbOpnte.
    He n3noJ3BaIte Ha oTKpNTo.
    He n3noJ3BaIte yctpoiCTo Ha MeCTa, KbgeTo ce n3noJ3BaT aepo30Hn (cnpei) npogyKTH nn KbgeTo ce npnilara Knclopog.
  • Hnkora He pa6oTe Te 8bpxy MeKa no8bpxHocT KaTo IerIIO nn gUbaH, KbgeTo 8eHTnlaunOHnTe OTBOpN MoRaT ga 6bgaT 3anyeHn.
    He n3no3BaIte ycTpoiCTBoTo 8 HenocpegctBeHa 6In3oCT go uipokn gpxn nn go 6kxyTa.
    -Дрьжтete gblirata koca ganeu OT yctpoNCTBoTo, gokaTo ce n3noI3Ba.
  • Почистовето и пожькata на устоньоте Тябga ce n3BbPbWВТ ог eca 6e3 Hag30p.
    He oTcTaPnHaBaiTe BInToBe n He ce onNTBaIe ga pa3rno6BaTe.
    He n3no3BaIte ypega npogbJxKInTeHNo 3a noBeue ot egnH qac. Cneg egn H ac n3no3BaHe octaBeTe ycTpoiCtBTo ga noUHe 3a 30 MNHyTu npegn noBTopHo n3no3BaHe.
  • Cleg 3apexkahe nnn npegn n3no3BaHe Ha ycTpoNcTBoTo n3BaogeTe uenceMa My OT KOHTaKaTa.
  • I3noJ3BaIte yctpoiCTBTo caMo 8 cbOTBeTCTBne c INHCTpyKunnte 3a ekCnIooTaun.
  • I3noI3Bate Hypervolt 2 Pro caMo Ha cyxu quCTn no8bpxHocTn Ha TAnTo, KaTo leko ro HATnCKaTe n npngBnKBaTe nO Ta npin6n3nteHNo WectgecET (60) cekyHgn 3a BcKa o6nact. Hypervolt 2 Pro Tp8Ba ga ce n3noI3Ba camo 8 30Hn C MeKn TBkaHn He Tp8Ba ga ce n3noI3Ba B TBbpGn nn KocTHn 30Hn Ha TAnTo, BKIOUHTeHNO rnaBaTa. MoJr, He3a6aBHO npEkpAteTe n3noI3BaHeTo Ha Hypervolt 2 Pro, aKO n3nITBaTe 6oNk an GnckomfOpT, C n3knloyen He naKe bokka B MyCkyInTe. Pnp n3noI3BaHe Ha Hypervolt 2 Pro, He3aBncmO ot HacTpOikata Ha HATnCKa, Morat ga ce nO8Bt HaTbpTbAHn. AKO ToBa Ce cnuyn, He Tp8Ba ga n3noI3BaTe Hypervolt 2 Pro Bbpxy HaTbpTeHOTo MAcTO, gOKaTO cINHHaTa He n3ye3ne Hapblno. N36gRBaTe n3noI3BaHeTo Ha Hypervolt 2 Pro Bbpxy BcKaKbHaTbpTbAHn, KOHTyHN, O6pnBn nn pa3gpa3HeHn nn HapaHHeN O6nactn Ha KOXkata, gOKaTO he 6bgat HanbIHO n3neKyBaHn. Korato n3noI3BaTe Hypervolt 2 Pro, gpBXTe npbcTnTe Ha pbute E KpaKaTa, Kocata n gpyr nu actn OT TAnlOTo gaJeU OT 3agHaTa qacT Ha rlaBaTa Ha npicTaBkata, 3a ga n36erHeTe npuunBae Hnn 3aPnItaHe Ha Kocata.

Hypervolt 2 Pro tvra6Ba ga ce 3apeXga egnHCTBeHo ype3 18VDC 3aprgHOTo ycTpoiCBo c g8oHa n3olaun Hyperice (Homep Ha Mogen MX24Z2-1801000), Koeto e npegocTaBeHo c ypega. He 3apeXgaiTe Hypervolt 2 Pro npe3 HoUta u He ocTaBnyTe Hypervolt 2 Pro 6e3 Hag3Op, KOrato ro 3apeXgate nn nn n3non3Bate.

Mona, He n3non3BaIte Hypervolt 2 Pro nIg gpyro nepkycnoHNo ycTpoiCTo, npegn nbpBo ga cTe noyuynn ogo6peHne ot c8oJekap, aKO BaXkat hKOn ot cnegHnte:

  • Бременoct, gna6et c ycIoxKHeHn, KaTo HeBpOnatn IIn yBpeXgaHe Ha peTnHaTa, n3NoI3BaHn Ha neiCmeKbprn, cKopoUHa OIepaunr IIn HapaHbAne, eNIIeNCSr IIn MmRpeHa, gNCKoBn XepHn, CNOHgNIOJIncTe3a, cNOHgNIOJInc3a IIn cNOHgNIO3a, cKOPOuHN CMeHn Ha cTa8n, BbTpemaTOUHa Cnnpala, MeTAlHn IuΦToBe IIn IIOUnr IIn BCraKaKbI npITecHeHr OTHOCHO BaWeTo ΦI3NuEco 3gpaBe. Cna6n Fm3NuEckn IInu geua TPr6Ba ga 6bgaT pnpgykaBaHn OT Bb3pacTeH, KOraTo I3NoI3BaT nepKycsOnHn IIn Bn6paUOnHn ycTpoiCTBa. Te3n npOTBoNOKa3AHn He O3Na4BaT, Ye He MoKeTe ga n3NoI3BaTe nepKycsOnHn IIn Bn6paUOnHn ycTpoiCTBo, Ho Bn cBBeTBaMe npegn ToBa ga ce KOhcyItnpate c Iekapr cn. PpOBexGat ce Tekyu npoyBaHn OTHOCHO Bb3geJcTBneTo Ha nepKycsOnHeh Macax 3a cNeuФuHn MeguHckn pa3CTpoiCTBa, KOHTo Morat ga goBegat go cbkpaAsBaHe Ha rOpEnocOeHn cncsbK c npOTBONOKa3AHn.

Hypervolt 2 Pro cbgbpxa 6aTepy, KoTo Tp8Ba ga 6bge 6e3oNaCHO o6pa6OteHa B nogxogay nyHKT 3a 06e3BpeXgaHe nn peuKnIpaHe Ha eNeKTPOHNO 6opygBaHe.

BHIMAHNE

Пи НенpaBилно TpeTnpaHe 6aTePnIa, ИЗпOL3БаHa B TOBa yCToiCtBo, може ga npegcTaBnIbGa pIck OT nOxap IIn XmMuecko n3rapHe. He pa3rIo6BaIte, He 3aRpaBaiTe Hag 100^ n He n3rapIe. INxBbPLeTe n3noJ3BaHaTa 6aTePnIa He3a6aBHo. Pa3eTe galeu ot mAnKn geua. He pa3rIo6BaIte n He n3XbPnIeTe BOrh.

3AПА3ETE TE3INHCTPYKцIN

Hypervolt 2 Pro e pbueh nepkycnoheh macaKeH anapaT, KOITo goCTaBn HacooyHn HMnyLcN Ha HATNCK c ceI rpnka 3a MyckyInTe, o6JIeKuaBaHe Ha HAnpeXeHneTo, OCNrpyBaHe Ha peJaKcnpaU MacaJ, yckopeHo 3aqrbaHe n Bb3cTaHO8BaHe n IomOu 3a NoggbpXaHe Ha TbBkaBOcTTa n AmPNI TYgata Ha gBxKeHne.

EKCPIIOATAU

IpeBkIoueTe Hypervolt 2 Pro Ha BkIoueHa No3uJa - B OcHbGaTa Ha gpBXKaTa. CBeToGnOgHaT a IeHTa Ha gpbXkaT aJe cBeTu, Noka3BaKn HnBOTo Ha 3aprg Ha 6aTePnTa. 3aBbPtTe gncKa 3a uΦpoBO ynpaBLeHne no nocKa Ha YacoBnkoBaTa cTpeJka go JeaHaTa HacTPOKa Ha cKopocTTa, NOKa3aHa OT cBeToGnOgNTe, cBeTeUHa LnueBaTa cTpaHa Ha KOHTpONHna NaHe. BaNraT Hypervolt 2 Pro Beue e roTo8 3a yNoTpe6a. Han-HnckKaTa ckOpocTe 8 noLoKeHne geBET qaca, a Han-BnCokata - gBaHageceT qaca. 3aBbPtAteHo Ha gnCKoBny peryIaTOp no nocKa Ha YacoBnkoBaTa cTpeJka ue yBeJIuYnCKopocTTa. 3a ga n3KnIOuHTe nepKycnraT, 3aBbPtTe gncKa 3a uΦpoBO ynpaBLeHne o6paTHo Ha YacoBnkoBaTa cTpeJka, gokato BcnKnTe net cBeToGnOga n3racHaT.

CMRAHA HAPINPUCTABKITE 3A IJLABA

CmeHnTe npncTaBknte cmo cleg kaTo hAcTpoiKaTa Ha ckOpocTta e n3KlIoyeHa n npncTaBkata 3a rnaBa e cnpna ga ce gBnxKn. 3a ga CmeHnTe npncTaBknte 3a rnaBa, n3gbpNaIte haInuHaTa npncTaBka 3a rnaBa npaBo HaBbN, 3a ga n3Bagnte n nocTaBeTe JKeJHaTa rnaBa gnpeKTHO B OTbopa, KaTo HATnCKaTe 3gpaBo. 3a ga nocTaBnTe BInuHaTa npncTaBkA, nogpaBHeTe 3b6a Ha BnUcaTAtc KaHana B OTbopa N HAtncHeTe 3gpaBo.

3APEKDAHE

3apegeTe HaBnHO 6aTePraTa go YeTnpu Yaca npegn Pb8aTa yNoTpe6a C 6aTePnnoCTBaHa nn H3BaGeho ot ycTpoiCToTO. 3a ga 3apegnte, cBbpxte TpaBOtOKO8n (DC) KpaH a goCTaBeHOTo 18V 3apAgHo yCTpoiCToBO KbM nOpTa 3a 3apeXgaHe B goHaTa qacT ha 6aTePraTa/gp8kKaTa N BkIoUeTe 3apegHTo yCTpoiCToBO B CTEHnR KOHTAKT. LBeToBeTe Ha CBeToogNogHaTaNENTa CbotBcTCTBaT Ha HbOTO Ha 3apeXgaHe Ha 6aTePraTa, Bapnpao OT cepBHeo (Hncko) go 3eNeHO (HaBnHO 3apeGHe). PblHOto 3apeXgaHe ce noka3Ba, Korato BcnKn INghNKaTopn Ha CBeToogNogHaTa JeHtA CBeTATC nocToHHa 3eJeHa CBeTInHa. BaTePraTa MoKe ga ce npe3apeXgaNo BcKaO BpeMe n Ha BcKaO Ho hBo Ha 3aprga Ha 6aTePraTa. He ce npenopbYBa HantJIHO ga N3TouaBaTe 6aTePraTa go HbOTO Ha cepBHeHra CBeToogNog. CpeHTo BOpeMe Ha pa60ta e 2+ yaca B 3aBncmocT ot HbOTO Ha ckOpocTTa n HataNcKa, npINOxhen No BpeMe Ha yNoTpe6a. IppeOpb4BaCe, kOrato yCTpoiCToBO He ce nIIOJ3Ba IIN NO BpeMe Ha cbXpaHeHne i NbTyBaHe, ga noCTaBnTE ppeBKnloyBaTeJRA Na 3axpaHBAHeTO B noLoKeHne OFF (N3KJI.).

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HyperIce

Modelo : Hypervolt

Categoria : Aparelho de massagem