HAMA 4in1 00012306 - Controle remoto

4in1 00012306 - Controle remoto HAMA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 4in1 00012306 HAMA em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 11 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HAMA 4in1 00012306 - page 70
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Controle remoto universal 4 em 1
Marca Hama
Modelo 4in1 00012306
Alimentação 2 pilhas AAA (LR03/Micro)
Tipo de pilhas Alcalinas recomendadas
Alcance infravermelho Aproximadamente 10 m (estimativa)
Dimensões (C x L x A) Aproximadamente 200 x 50 x 25 mm (estimativa)
Peso (com pilhas) Aproximadamente 100 g (estimativa)
Material Plástico ABS (estimativa)
Número de teclas Aproximadamente 40 (estimativa)
Funções principais Controle TV, DVD, SAT, CBL, AUX
Programação Inserção direta, pesquisa manual, pesquisa automática
Memória de códigos Até 350 códigos por tipo de aparelho
Função Punch-Through Sim (canais e volume)
Função Macro Power Sim (ligar/desligar dois aparelhos simultaneamente)
Economia de energia Desligamento automático após 15 segundos de pressionamento de uma tecla
Manutenção Limpar com um pano macio e seco
Segurança Respeitar a polaridade das pilhas, não expor à umidade
Peças de reposição e reparabilidade Pilhas substituíveis pelo usuário; para qualquer outro reparo, contatar um técnico qualificado
Informações gerais Em conformidade com as diretivas DEEE e pilhas; uso doméstico apenas

Perguntas frequentes - 4in1 00012306 HAMA

Como programar o controle remoto universal Hama 4in1 ?
Ligue o aparelho alvo. Pressione SETUP até que o LED permaneça fixo. Selecione o tipo de aparelho (TV, DVD, etc.) com a tecla correspondente. Insira um código de 4 dígitos da lista fornecida, ou use a pesquisa manual pressionando POWER ou PROG+/- até que o aparelho responda, depois confirme com OK.
O controle remoto não funciona, o que fazer ?
Verifique se o aparelho alvo está ligado e se nada obstrui o sensor infravermelho. Certifique-se de que as pilhas estão corretamente inseridas (respeito à polaridade) e que não estão gastas. Verifique se você selecionou o modo correto do aparelho (TV, SAT, etc.). Se necessário, substitua as pilhas por novas.
Como realizar uma pesquisa automática dos códigos ?
Ligue o aparelho alvo. Pressione SETUP até LED fixo, selecione o tipo de aparelho. Pressione PROG+ ou POWER para iniciar a pesquisa automática. O LED pisca a cada código testado. Assim que o aparelho reagir (desligar ou mudar de canal), pressione OK para memorizar o código.
Vários códigos estão listados para minha marca de aparelho, qual escolher ?
Experimente os códigos um por um começando pelo primeiro. Após cada inserção, teste as teclas principais (volume, canais, ligar/desligar). Se a maioria das funções funcionar, esse código é adequado. Caso contrário, experimente o código seguinte até encontrar o que funciona melhor.
A marca do meu aparelho não aparece na lista de códigos, o que fazer ?
Use a pesquisa manual (capítulo 5.2) ou automática (capítulo 5.3) para percorrer todos os códigos do tipo de aparelho (ex: todos os códigos SAT, independentemente da marca). O controle remoto testa até 350 códigos para encontrar compatibilidade.
Como usar a função Punch-Through para os canais ?
Pressione a tecla do aparelho principal (ex: TV). Mantenha pressionado PROG+, depois pressione a tecla do aparelho secundário (ex: SAT). Solte PROG+. O LED pisca uma vez para confirmar a ativação. Desative da mesma forma com PROG- (o LED pisca duas vezes).
Como ativar a função Macro Power ?
Pressione a tecla do aparelho principal (ex: TV). Mantenha pressionado POWER, depois pressione a tecla do aparelho secundário (ex: SAT). Solte POWER. O LED pisca uma vez para confirmar. Para desativar, repita o mesmo procedimento (o LED pisca duas vezes).
Como substituir as pilhas do controle remoto ?
Remova a tampa do compartimento de pilhas localizado na parte traseira. Insira duas pilhas AAA (LR03) respeitando as marcas + e -. Feche a tampa. Evite pressionar qualquer tecla durante a substituição para conservar os códigos na memória (máx. 10 minutos).
Por que o controle remoto desliga automaticamente ?
A função de economia de energia desliga o controle remoto se uma tecla for mantida pressionada por mais de 15 segundos. Isso evita descarga acidental das pilhas se o controle remoto ficar preso (por exemplo, entre as almofadas do sofá). Basta soltar a tecla para reativá-lo.
Como limpar o controle remoto ?
Use um pano macio e seco para tirar o pó do controle remoto. Nunca use produtos de limpeza abrasivos ou detergentes fortes que possam danificar as teclas ou o invólucro.

Perguntas dos utilizadores sobre 4in1 00012306 HAMA

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como desativar as legendas nos canais RTL, TV2 e ATV usando o controle remoto HAMA 4in1 00012306?
Perguntas Frequentes - 03/03/2026
Resposta Notice-Facile

Para desativar as legendas nos canais RTL, TV2 e ATV usando o controle remoto HAMA 4in1 00012306, siga estas etapas:

1. Verifique a função do botão dedicado às legendas

O controle remoto HAMA 4in1 geralmente possui um botão "Subtitle" ou "SUB" que permite ativar ou desativar as legendas. Pressione este botão uma vez quando estiver no canal relevante para alterar o estado das legendas.

2. Use o menu da sua TV

Se o botão direto não funcionar, é possível que o controle das legendas seja gerenciado através do menu da TV:

  • Pressione o botão Menu do controle remoto.
  • Acesse a seção Opções ou Acessibilidade.
  • Procure a opção Legendas ou Subtitles.
  • Desative as legendas ou selecione Desligado.

3. Verifique as configurações do decodificador ou da caixa de TV

Se você estiver usando um decodificador externo, ele pode ter suas próprias configurações de legendas. Nesse caso:

  • Use o controle remoto do decodificador para acessar o menu de legendas.
  • Desative as legendas nas configurações.

4. Particularidades dos canais RTL, TV2, ATV

Alguns canais podem transmitir legendas embutidas (integradas à imagem) ou oferecer várias opções. Se a desativação via controle remoto não funcionar, é possível que as legendas estejam embutidas e não possam ser removidas pelo controle remoto.

Dica: Tente mudar a fonte de entrada ou o modo de recepção (satélite, cabo, TNT) para ver se isso influencia a gestão das legendas.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Controle remoto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 4in1 00012306 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 4in1 00012306 da marca HAMA.

MANUAL DE UTILIZADOR 4in1 00012306 HAMA

Comandoà distânciauniversal

Muitoobrigadoporseterdecididoporumproduo

Hama!

Antes de utiliser o produit, leia atentamente todas asindicações e observaçõesdestemual.Garde-o num local seguro, para o poder consulutar sempre que necessário.

Teclasdefuncao(modelos4in1,8in1)

  1. Tecladeativacao/desativacaoodomosilencioso
    2.Teclasdeselecaoodeaparelhos
    3.TextoATIVADO:ativaro t e l e x t o
    4.Guardar:guardara p aginadeteletextoatual

  2. Retroprocesso/vermelho

Reproducao/amarelo
Avancorapido/azul
Iniciarag ravaçao
Parar/verde

II Pausa/magenta

6.TeclaShift
7. Menu: abriro m enudeaparelhos
8.Teclademodopara s elecaoodogruposecundario deaparelhos(sonomodelo8in1:AUX,DVBTCBL,AMP)
9.Vol+Vol:-regulaçāodovolumedesom
10. Setup: definiçõesdocomando à distência
11.Teclasnuméricas0-9
12. Smart TV:Abrir o menu Smart TV (se suportado polo equipamentoterminal) Shift+Smart TV: seleccionar a fonte externa de AV
13.APPS:abriro m enudasapps(sesuportadopelo equipamentoterminal) Shift+APPS:mudarpara n umerosdeemissorasde doisdigitos
14.PROG+/PROG::seçãoodoprograma,para cima/ para b a i x o
15. EXIT: s airdomenudeaparelhos
16.OK: confirmara s eção
17.EPG:guiaeletronicodaprogramacao(sesuportado peloaparelhoAvSelecionado)
18. Info:informacoesOn-Screen(sesuportadopelo aparelhoAV)
19.TextoDESATIVADO:sairdoteletexto
20.Power:LIGAR/DESLIGAR/LED

1.Explicaçãoodossímbolosdeavisoed a s observações

Aviso

HAMA 4in1 00012306 - Aviso - 1

Este*simbolo éutilizzato para identificar informacoes de seguranca ou para chamar a atencao para perigos e riscospeciais.

Observação

HAMA 4in1 00012306 - Observação - 1

Este=simbolo éutilizzato para identificar informacoes desegurancaadiconaisoupara a sina l a r observacoesimportantes.

2.Ambitodefornecimento

Comandoà distânciauniversal
- Listadecódigos
Estemanualdeinstruções

3.Indicaçõesdeseguranca

  • Nunca utilize o comando à distança universal em ambientes humidos, e evite o contacto com salpicos de aqua.
  • Mantenha o comando à distência universal afastado de fontes de calor, e nunca o exponha à incidência diretadosraiosdesol.
  • Tal como qualquer除外o dispositivo elétrico, o comandoà distánciauniversalnāopodeser manuseadoporcriancies!
  • O produit está previsto apenas para a utilização privadae n aocomercial.
  • Utilize o produit exclusivamente para o fim a que sedestina.
    Proteja o produit da sujidade, da humidade e do sobreaquecido, e u tilize-oapenasemambientes secs.
  • Nunca utilize o produit em和地区 em que não sejam permitidosdispositivoseletrónicos.
  • Nunca deixe cair o produits, nem o submeta a choquesfortes.
  • Nunca introduza alteracoes no produits. Se o fazer, a garantiaDEXIARADESERVADA.
  • Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças.Perigodeasfixia.
  • Elimine imeditamente o material da embalagem em conformidadecomasnormaslocaisaplicaveis.

  • Nunca utilize o produit fora dos limites de desempenhoindicadosnosdadostecnicos.

  • Nunca abra o produit, nem o utilize caso esteja danificado.
  • Nunca tente manter ou reparar o produit. Qualquer travaihodemanutençaodeveserexecadoportécnicosespecializados.
  • Utilize o produit sempre so em condições climáticas moderadas.

Aviso-Pilhas

HAMA 4in1 00012306 - Aviso-Pilhas - 1

Aocolocaraspilhas, tenhaematenaoa polaridadecorretadaspilhas (inscrioes+ e-)e coloque-ascorretamente.A n aoobservvanciada polaridadecorretapoderaprovocaro d erramedas pilhasoua s uaexplosao.
Utilizeexclusivamentebaterias(oupilhas)que correspondamaotipoindicado.
- Antesdecolocaraspilhas, limpeoscontactosdas pilhase o s contactosdocompartimento.
- Nàodeixecriançassubstituiraspilhassem vigilância.
- Nāoutilizepilhasdediferentestiposoufabricantes, nem misture pilhas novas e usadas.
- Retire as pilhas do produit se não o for fazer duranteumperiodoprolongado(anaoserque estenethadesermantidoprontoa f uncionarpara situacaoesdeemergencia).
- Nāocurto-circuiteaspilhas.
- Nāorecarregueaspilhas.
- Nāodeiteaspilhaspara c hamas.
- Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
- Nunca abra, danifique, ingira ou elimine as pilhas para o ambiente. Estaspodemcontermetais pesados toxicos e prejudiciais para o ambiente.
- Retire imeditamente pilhas gastas do produits e elimine-asadequamente.
- Eviteumarmazenamento, umcarregamente u m a utilizesaoemcondoesdetemperaturasextremas e de pressaoatmosféricaextremamentebaixa (como,porexfemplo,a g randesaltitudes).

4. Primeirospassos - C��oaçãoaspilhas

Observação

HAMA 4in1 00012306 - Observação - 1

  • Recomenda-se a'utilização de pilhas alcalinas. UtilizduaspilhasAAA(LR03/Micro).
  • Remova a tampa do compartmento das pilhas, na partedetrásdocomando à istânciauniversal(A).
  • Colqueaspilhas, tendoematençaoasinscrições "+" - queindicama p olaridade(B).
  • Feche o compartmento das pilhas (C).

Observação:Memóriadecódigos

HAMA 4in1 00012306 - Observação:Memóriadecódigos - 1

  • Quando procede à troca das pilhas, todos oscottigosporsiprogramadossaoguardadosnamemóriaduranteate10minutos.Certifique-sedequenaprimenhumateclaatetercolocadoas pilhasnovasoncomandoa distência.Sepremiruma tecla e o commando à distência estiver sem pilhas,todososcodigosseraoapagados.

HAMA 4in1 00012306 - Observação:Memóriadecódigos - 2

Observação: Funçãodepoupança energia

  • O commande à distança desliga-se automaticamente seumateclaforpremedadurantemaisde15 segundos. Estamedidaprolongaa vidautildas pilhas caso o commande à distança fique entalado numlocalemqueasteclasssejampremidas prolongamente, como, porexplo, entreprises alimentadasdosofá.

5. Setup

HAMA 4in1 00012306 - Setup - 1

Observação

  • Para garantir uma transmissão de infravernelhos correta, aponte o comando à distência na direção doaparelhoa comandar.
  • Prima a tecla "MODE" para selectionar o grupo secundário de aparehos: AUX, AMP, DVB-T, CBL (só nomedo8in1).
  • Prima a tecla "SHIFT" para comandar as teclas de funcao azuis. A funcao Shift é desativada sera quando的前提下 novamente t ecla"SHIFT",seja automaticamente passados30segundos, seno forpremedanenhumatecla.

Observação

HAMA 4in1 00012306 - Observação - 1

  • Senaofreitanenhumaintroduçāodurante30 segundos, o modoSETUPé a utomaticamente desativado. O L EDpiscaseisvezese de p o i s apaga-se.
  • Cadatipodeaparelhopodeserprogramadocom umatecladeaparelhoqualquer, p orexpromo,um tevisorpodeserprogramadocomDVD,AUX,etc.
  • Náovaipodercomandarnenhumaparelhocomo comandoà d istênciauniversalenquantoeleestiver nomodoSetup. SaiadomodoSetupse seleção o a parelhoa c omandarcomasteclasdeseleção deaparelhos.
  • Tenha em atençao que o commando a distancia emitesinaisdeinfravermelhos. Estessinaissao invisiveispara o or hohumano.

5.1Introduçãodiretadecódigo

Com o commande à distance universal é fornecida una listadecódigos. A listadecódigoscontémédicos de 4digitos para permitir que o commande à distance comande a maior parte das MARCAS de aparelhos AV. Paraumalocalizaçãoomais fácil,oscódigosestão ordinados primeiro por tipo de aparelho (TV, DVD, etc.) e,dentro d o t ipodeaparelho,porordemalfabética demarcas.

5.1.1Ligueo a parelhoquepretendecomandar.
5.1.2 Prima a tecla "SETUP" até o LED ficar aceso, sem piscar.
5.1.3 SeLECTIONO o aparecido a comandar (TV, por exemplo) com a tecla de aparecido. Se a seleção forbem-sucedida, o LEDpiscaumavez, e de p o i s ficaacoeso, fixo.
5.1.4 Localize a marca e o tipo de aparecido que quer comandarnalistadecódigos.
5.1.5 Introduza o respetivoemente de 4 digitos com as teclasnuméricas0-9.0 L EDconfirmasemprea introduçãodecadadigitocommumbrevepiscar, e volta a apagar-se(before de o quarto digito ser introduzido.

5.1.6 Em seguida,teste o commando à distança e verificuesconseguecomandarasfunções pretendidas.Podedar-seocasodeoprimecórigonãosero maisindicadooudenao poderemsercomandadasàdistanciatodas asfunções.Nessecaso,enteusaro)códigoseguinedalistaindicadoparaamarca/otipodeaparelho.

Observação

HAMA 4in1 00012306 - Observação - 1

  • UmIELDó automatamente memorizzato.
  • Se o Código não foryardo, o LED piscassevessepapaga-se.Repitaospassos5.1.1a 5.1.5ouutilizetoutométododeintroduçaoodocódigo.

O comando à distânciauniversaltemumamemória internaquejátatemé350códigosportipodeaparelho para os apareiros AV mais vezes. Pode percorrer estascqédigos, até o aparecido a commandar reagir. Por exemplo, o aparecido a commandar pode desligar-se (tecla "POWER") oumudardeemissora (tecla"PROG+/PROG-").

5.2.1Ligueo a parelhoquepretendecomandar.
5.2.2 Prima a tecla "SETUP" at e o LED ficar aceso, fixo.
5.2.3 SeLECTIONO o aparecido a comandar (TV, por exemplo) com a tecla de aparecido. Se a seleção forbem-sucedida, o LEDpiscaimavez, e de p o i s ficaacoeso, fixo.
5.2.4 Primaa t ecla"POWER"ou"PROG+/PROG-"para percorreroscódigospredefinidosatéo a p a r e l h o a c ompandarreagir.
5.2.5 Prima "OK" para memorizar o número e sair da pesquisadecórgo. O L EDapaga-se.
5.2.6 Em seguida,teste o commando à distança e verificuesconseguecomandarasfunções pretendidas.Podedar-seocasodeoprimeiro)códigolocalizadonaosero maisindicado oudenao serpossivelcomandaradistência todasasfunções.Nesecasorepitasaospassos 5.2.1.-5.2.5.Apesquisa de)código incia-sepelocódigoquesesegueaoultimocódigo memorizzato.

Observação

HAMA 4in1 00012306 - Observação - 1

  • A m emória internapodeguar darummáximode 350códigosdosaparelhosmaisusuais.Devidoas inumerasmarcasdeaparelhosAVa v enda,pode dar-seo c asodesóasfunçõesprincipalpoderem sercomandadasà distência.Nestecaso,repitaos passos 5.2.1 a 5.2.5 para encontrar um)código compatível.Algunsmodelespeciaisdeaparelho poderniaoternenhumcódigodisponível.

A p esquisaautomáticacedocidgutilizaosmesmoscottodos predefinidos que a pesquisa manual de (:digo (5.2). Neste caso, porém, o commando à distância universalpercorre os codigos automaticamente até o aparelho acomendar reagir. Por exemple, o aparelho a comandarpodesdeligar-se(tecla"POWER")oumudardeemissora(teclas"PROG+/PROG-").
5.3.1Ligueo a parelhoquepretendecomandar.
5.3.2 Prima a tecla "SETUP" até o LED ficar aceso, sem piscar.
5.3.3 SeLECTIONO o aparecido a comandar (TV, por exemplo) com a tecla de aparecido. Se a seleção forbem-sucedida, o LEDpiscaumavez, e depois ficaacoeso, fixo.
5.3.4Primaumadasteclas"PROG+/PROG-"ou "POWER"parainiciara p esquisaautomática decoeigo.OLEDpiscauma vez,eopsis fica aceso,fixo.Demora6segundostéo comando a distanciauniversaliniciara primeirapesquisa.

Observação: Definiçãoavelocidadepesquisa

  • A definição padrão do tempo de pesquisa de cadacódigoé 1 s esgundo.Senagostardesta definênciaopodemudarpara um t empodepesquisa de 3 segundos por &) Para alternar entre os temposdepesquisa,prima"PROG+ou"PROG-" nos 6 segundos antes de a pesquisa automatica de codigoseiniciar.

5.3.50 L EDpiscaumaúnicavezparaconfirmara pesquisadecódigoselectionada.

5.3.6 Assim que o aparecido a comandar reagir, prima a tecla "OK", para memorizar o documento e sair da pesquisadecordo.o L EDapaga-se.
5.3.7 Em seguida,teste o commando a distance e verificueseconseguecomandarasfunções pretendidas.Podedar-seo c asodeo primeiro)códigolocalizadonáosero maisindicadooudenáoserpossivelcomandaràdistênciatodasasfunções.Nessecaserepitaospassos5.3.1.-5.3.6.A p esquisadecódiginicia-sepelocódigoquealsegueaúltimocódigomemorizzato.

5.3.8Parainterrompera p esquisaautomaticaprimaataecla"EXIT".

HAMA 4in1 00012306 - Observação: Definiçãoavelocidadepesquisa - 1

Observação

  • Umavezesquisadosodososcódigossemêxito, o comandoa d istênciauniversalsaidapesquisa automaticadecodigoe r egressaautomaticamente aomododeoperação. O códigoatualmemorizado nãoe a iterado.

5.4Reconhecimientodecodigosto

O reconhecimiento de número permite-lhe identificar um númeroquejáguardounamemória.

5.4.1 Prima a tecla "SETUP" até o LED ficar aceso, sem piscar.
5.4.2 Seleciono o aparecido a comandar (TV, por exemplo) com a tecla de aparecido. Se a seleção forbem-sucedida, o LEDpiscaimavez, e de p o i s ficaacoeso, fixo.
5.4.3 Prima a tecla "SETUP". O LED fisca uma vez, e depoisficaacoes,fixo.
5.4.4Parapesquisaro p rimeironúmero,primaumadas teclasnuméricasde0 a 9 . O L EDpiscaumavez parao p rimeironúmerodonúmerodecódigode 4 d igitos.
5.4.5 Repitao p asso5.4.4paracadaumdossegundo, terreiroe quartodigitos.
5.4.6Emseguida, poderegistaro códigodefinidona tabelaquesesegue, casovoltea p recisardele mauristarde(lopeisdumaelimacaoaccidental dasdefiniçõesdocomandoà d istência, por exemplo).

Códigos
TVÁUDOSATDV D
AUXAMPCBLDVBT

6.Funçoesespecialis

6.1Sender-Punch-Through

Coma funjaoSender-Punch-Through,oscomandos PROG+ouPROG-podemignoraro a parelhoqueestá a ser commando e mudar as emissoras de um segudo aparelho.Naoe a fetadomaisnenhumcomando.

Ativara f unçaoSender-Punch-Through:

  • Prima a tecla de aparelhopretendida (TV, por exemple).
  • Mantenhaa t ecla"PROG+"premida.
  • Prima a tecla de aparelhopretendida (SAT, por exemple).
  • Solte a tecla "PROG+" (o LED piscá uma vez para confirmar a ativação da definência).

Desativara f unçaoSender-Punch-Through:

  • Prima a tecla de aparelhopretendida (TV, por exemple).
  • Mantenhaa t ecla"PROG-"premida.
  • Prima a tecla de aparelhopretendida (SAT, por exemple).
  • Solte a tecla "PROG-" (o LED pisca das vezes para confirmar a desativação da definição).

6.2Punch-Throughdovolumedesom

A f unção Punch-Throughdovolumedesom, permite aoaparelhoqueestáa s ercommandoignoraros comandosVOL+ o u V OL-, e regular o volume de som de um segundo aparelho. Nãoe a fetadomainenhumcomando.

Ativara f unçãoPunch-Throughdovolumedesom:

  • Prima a tecla de aparelhopretendida (TV, por exemple).
  • Mantenhaa t ecla"VOL+"premida.
  • Prima a tecla de aparelhopretendida (SAT, por exemple).
  • Solte a tecla "VOL+ (o LED piscá uma vez para confirmar a ativação da definição).

Desativara f unçaoSender-Punch-Through:

  • Prima a tecla de aparelhopretendida (TV, por exemple).
  • Mantenhaa t ecla"VOL-"premida.
  • Prima a tecla de aparelhopretendida (SAT, por exemple).
  • Solte a tecla "VOL-" (o LED piscá das vezes para confirmar a desativação da definência).

6.3MacroPower

A f unção Macro Powerpermite-Iheligar/desligar simultaneamente doisaparelhosAV.

Ativar a funcao Macro Power:

  • Prima a tecla de aparelhopretendida (TV, por exemple).
  • Mantenhaa t ecla"POWER"premida.
  • Prima a tecla de aparelhopretendida (SAT, por exemple).
  • Solte a tecla "POWER" (o LED piscá uma vez para confirmar a ativação da definição).

Desativar a funcao Macro Power:

  • Prima a tecla de aparelhopretendida (TV, por exemple).
  • Mantenhaa t ecla"POWER"premida.
  • Prima a tecla de aparelhopretendida (SAT, por exemple).
  • Solte a tecla "POWER (o LED piscá das vezes para confirmar a desativação da definição)

7.Manutenção

  • Nunca utilize pilhas novas e velhas ao mesmo tempo nocomandoa distanciauniversal,poisasbaterias velhas tem tendencia para verterem e poder causar umaperdadepotencia.
  • Nunca limpe o lavoro à distência universal com produtosabrasivosouprodutosdelimpezaagressivos.
  • Mantenha o commande à distência universal sem bó, limpando-ocomumpanomacao seco.

8.Resolucaoodeproblemas

P. O meu comando à distância universal não funciona!
R. Verifique o aparelho AV. Se o interruptor principal do aparelho estiver desligado, o commando a distancia universalnaopodecomandaro a parelho.
R.Certifique-sedequeaspilhasesstaoocorrectamente introduzidas e de que a polaridade está certa.
R. Certifique-se de que premiu a tecla de aparelho que correspondeaoaparelhoquequercomandar.
R.Sea c argadaspilhasforbaixa,troqueaspilhas.
P. Se a lista tiver variedos@códigos de aparelho para a marca do meu aparelho AV, como selección o)código doaparelhocorreto?
R. Para determinar qual é o Código do aparelho correto para o aparelho AV, percorra a lista de)códigos até a maiorpartedasteclasfuncionarcomodeveser.
P. O meu aparelho AV so reage a algunos comandos das teclas.
R.Experimenteoutroscódigosatéamaiorpatedasteclasfuncionarcomodeveser.
P. A lista de@códigos não inclui a marca do meu aparecido AV.
R.Nessecaso,utilizeapesquisamanualdecodigo (capitulo5.2)oua pesquisaautomaticadecodigo (capitulo5.3).Duranteumapesquisadecodigo sātestadostodosocódigospara um tpode aparelhodevariosfabricantes,ouseja,todosocódigosderecetoresdesatélite,porexplo, independentementedofabricante.
Raexperimenteitodososcódigosdalistadecódigos disponiveisparaamarcadomeuaparelhoAV, m a s nenhumdelesfuncia.

R.Nessecaso,utilizeapesquisamanualdecodigo (capitulo5.2)oua pesquisaautomaticadecodigo (capitulo5.3).Duranteumapesquisadecodigo saotestadostodosocódigospara um tipode aparelhodevariosfabricantes,ouseja,todosocódigosderecetoresdesatelite,porexemplo, independentementedoffabricante.

9.Exclusaoederesponsabilitad

A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilitadéougarantiapordanosdecorrentes dainstalação,damontagemoudomanuseamento incorretosdoprodutoe/oudoincumperimentadas instruçõesdeutilização/oudasinformaçõesde segurança.

10.Indicaçõesdeeliminação

Observações sobre a proteçãoambiental:

HAMA 4in1 00012306 - Observações sobre a proteçãoambiental: - 1

Aposa transposicaoadasDiretivas Comunitarias2012/19/EUe 2 006/66/ CEparalegislaconacional,aplica-seo segunte:Osdispositivose e quipamnt os eletricose e letrnicos,bemcomoaspilhas

e b aterias, naopodemserelimadosjuntamente com o lixodométrico. Osconsumidoresestãoobrigadospor lei a depositar os dispositivo e equipments electrolycos eeletrónicos, bem como as pilhas e as baterias, no fim dasrespetivasvidasuteis, emlocaispublicosespecíficos para esteefeito ou a entrega-los no punto de vendal. Os detalhesdesteprocessoestaoestipuladosnasleisdos respetivospaíses. Estesimbolonoproduto, nomanual deinstruçõesounaembalagemindicaqueo produto está sujeito a estes regulamentos. Ao possibiliar a reciclagem e a reutilização dos materiais dos seu aparelhos/bateriasvelhos, está fazerumaenorme contribuiçāoparaaproteçãodoambiente.

Universalfjarrkontroll

TackforattduvaltattkopaenHamaproduct.

Tadigtidochläsforstigenomdeföljandeanvisingarna ochinformationenfullständigt.Forvara s edandenhar braksanvisingenpåensakerplatsforattkunnatittai denvidettsenare t illfalle.

Funktnskappar(model4in1,8in1)

1.Ljudlo-s-funktion
2.Knapparforvalavenhet
3.TextTILL:Aktiverateteletext
4.HaII:HaII d enaktuellatextsidan
5. Bakat/rod

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAMA

Modelo : 4in1 00012306

Categoria : Controle remoto