HAMA 4in1 00012306 - Dálkový ovladač

4in1 00012306 - Dálkový ovladač HAMA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 4in1 00012306 HAMA ve formátu PDF.

📄 112 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice HAMA 4in1 00012306 - page 58
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HAMA

Model : 4in1 00012306

Kategorie : Dálkový ovladač

Stáhněte si návod pro váš Dálkový ovladač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 4in1 00012306 - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 4in1 00012306 značky HAMA.

NÁVOD K OBSLUZE 4in1 00012306 HAMA

2. Tlačítka kvýběru zařízení

3. Text ZAP: Teletext zapnout

4. Zastavit: Aktuální teletextovou stránku zastavit

5. ◄◄ Zpětný běh/červená

► Přehrávání/žlutá ►► Rychlý běhvpřed/modrá ● Spuštění nahrávání ■ Stop/zelená ll Pauza/purpurová

7. Menu: Otevřít menu zařízení

8. Klávesa režimu provýběrsekundární skupiny

zařízení (pouze model 8in1:AUX, DVBT,CBL, AMP)

9. Vol+/Vol-: Regulace hlasitosti

10. Setup: Nastavení dálkového ovládání

11. Číslicové klávesy 0–9

12. Smart TV:Otevřít menu Smart TV (pokud je

koncovým zařízením podporováno) Shift+Smart TV:Výběrexterního AV zdroje

13. APPS: Otevřít menu App (pokud je koncovým

zařízením podporováno) Shift+APPS: Přejít ke dvoumístným číslůmvysílačů

14. PROG+/PROG-: Výběrprogramů,nahoru/dolů

15. EXIT:Výstup zmenu zařízení

16. OK: Výběrpotvrdit

17. EPG: Elektronický průvodce programem (pokud je

zvoleným AV zařízením podporován)

18. Informace: Informace On-Screen (pokud je funkce

AV zařízením podporována)

19. Text VYP: Výstup zteletextu

20. Power: ZAP/VYP /LED

1. Vysvětlení výstražných symbolů apokynů

Výstraha Používá se prooznačení bezpečnostních upozornění nebo proupozornění na zvláštní nebezpečíarizika. Upozornění Používá se prooznačení dalších informací nebo důležitých pokynů.

  • Univerzální dálkové ovládání
  • Tento návod kobsluze

3. Bezpečnostní pokyny

  • Nepoužívejte univerzální dálkové ovládání ve vlhkých prostředích, avyvarujte se kontaktu se stříkající vodou.
  • Udržujte univerzální dálkové ovládání vodstupu od zdrojů tepla anevystavujte ho žádnému přímému slunečnímu záření.
  • Univerzální dálkové ovládání, stejně jako všechna elektrická zařízení, nepatřídodětských rukou.
  • Výrobek je určen prosoukromé, nevýdělečné použití.
  • Výrobek používejte výlučně kúčelu, ke kterému byl stanoven.
  • Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím apoužívejte ho pouze vsuchých prostorách.
  • Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno.
  • Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte silným otřesům.
  • Na produktu neprovádějte žádné změny.Ztratíte tím jakékoli nároky na záruční plnění.
  • Obalový materiál udržujte bezpodmínečně mimo dosah dětí, hrozí nebezpečíudušení.
  • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů olikvidaci.
  • Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích.
  • Výrobek neotvírejte avpřípadě poškození ho již dále nepoužívejte.
  • Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo opravovat. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu.57
  • Výrobek používejte pouze vmírných klimatických podmínkách. Varování –baterie
  • Přivkládání baterií dbejte vždy správné polarity (označení +a-) baterií avložte je odpovídajícím způsobem. Vpřípadě nedodržení hrozí nebezpečí vytečení baterií nebo exploze baterií.
  • Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie), které odpovídají uvedenému typu.
  • Před vložením baterií vyčistěte kontakty baterie a protilehlé kontakty.
  • Nedovolte dětem provádětvýměnu baterií bez dozoru.
  • Staré anové baterie nemíchejte, stejně tak nepoužívejte baterie různých typů avýrobců.
  • Odstraňte baterie zproduktů,které nebudou delší dobu používány (kromě případů,kdy jsou připraveny pronaléhavé situace).
  • Baterie nepřemosťujte.
  • Baterie nenabíjejte.
  • Baterie nevhazujte do ohně.
  • Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
  • Baterie nikdy neotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte anevyhazujte do přírody.Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy škodící životnímu prostředí.
  • Vybité baterie neprodleně odstraňte zproduktu a zlikvidujte je.
  • Zabraňte skladování, nabíjení apoužívání při extrémních teplotách apřiextrémně nízkém tlaku vzduchu (jako např.vevelkých výškách).

4. První kroky –vložení baterií

  • Doporučují se alkalické baterie. Používejte dvě baterie typu "AAA" (LR 03/Micro).
  • Odstraňte kryt přihrádky na baterie na zadní straně univerzálního dálkového ovládání (A).
  • Vložte baterie arespektujte přitom označení polarity "+/-" (B).
  • Zavřete přihrádku na baterie (C). Upozornění: Paměť prouložení kódů
  • Přivýměně baterií zůstávají všechny Vámi naprogramované kódy po dobu až 10 minut uložené vpaměti. Dávejte pozor na to, abyste nestiskli žádnou klávesu dříve, než budou nové baterie vložené vdálkovém ovládání. Pokud stisknete nějakou klávesu, avdálkovém ovládání se nebudou nacházet žádné baterie, tak budou všechny kódy smazány. Upozornění: Funkce proúsporu energie
  • Dálkové ovládání se automaticky vypne, pokud budete nějakou klávesu tisknout déle než 15 sekund. Toto prodlužuje životnost baterií, pokud by dálkové ovládání mělo zůstat pevně vězet na nějakém místě,kde jsou klávesy trvale stisknuté, např.mezi polštářipohovky.
  • Pro řádný přenos infračerveného signálu držte dálkové ovládání vždy vpřibližném směru ovládaného zařízení.
  • Stiskněte klávesu "MODE" provýběrsekundární skupiny zařízení: AUX, AMP,DVB-T, CBL (pouze u modelu 8in1).
  • Stiskněte klávesu "SHIFT" proovládání modrých kláves funkcí. Funkce Shift bude deaktivována opětovným stisknutím klávesy "SHIFT" nebo automaticky po 30 sekundách, pokud nebude stisknuta žádná klávesa.58 Upozornění
  • Pokud se do 30 sekund neuskuteční žádné zadání, bude režim SETUP automaticky ukončen. Dioda LED zabliká šestkrát apoté zhasne.
  • Každý typ zařízení je možné programovat prostřednictvím libovolné klávesy zařízení, např. televizi je možné programovat prostřednictvím DVD, AUX atd.
  • Suniverzálním dálkovým ovládáním nemůžete ovládat žádné zařízení, pokud se toto nachází v režimu Setup. Vystupte zrežimu Setup, avyberte pomocí kláves provýběrzařízení to zařízení, které má být ovládáno.
  • Prosím respektujte, že dálkové ovládání vysílá infračervené signály.Tyto nejsou prolidské oko viditelné.

5.1 Přímé zadání kódu

Vrozsahu dodání univerzálního dálkového ovládání je obsažen seznam kódů.Seznam kódů obsahuje čtyřmístné kódy pronastavení dálkového ovládání pro většinu výrobců AV zařízení. Projednoduchou orientaci jsou kódy nejprve tříděny podle druhu zařízení (TV,DVD atd.) avrámci druhu zařízení abecedně podle názvů značek.

5.1.1 Zapněte obsluhované zařízení.

5.1.2 Tiskněte klávesu "SETUP" tak dlouho, až dioda

LED bude trvale svítit.

5.1.3 Vyberte pomocí klávesy zařízení přístroj, který

má být ovládán (např.TV). Přiúspěšném výběru blikne dioda LED jednou apoté svítí trvale.

5.1.4 Vyhledávejte vseznamu kódů podle značky a

typu ovládaného zařízení.

5.1.5 Zadejte pomocí číslicových kláves 0–9

odpovídající čtyřmístný kód. Dioda LED potvrdí zadání jednotlivých číslic vždy krátkým bliknutím azhasne po čtvrté číslici.

5.1.6 Otestujte následně dálkové ovládání a

zkontrolujte, zda je možné ovládat požadované funkce. Možná, že první kód není nejvhodnější, případně nejsou všechny funkce kdispozici. Vyzkoušejte vtomto případě další, pro zvolený druh /zvolenou značku zařízení uvedený kód ze seznamu. Upozornění

  • Platný kód bude automaticky uložen.
  • Přineplatném kódu dioda LED šestkrát blikne a následně zhasne. Opakujte kroky 5.1.1 až 5.1.5, nebo použijte jinou metodu prozadání kódu.

5.2 Ruční vyhledání kódu

Univerzální dálkové ovládání je vybavené interní pamětí, ve které je obsaženo až 350 kódů prokaždý typ zařízení pronejběžnější AV zařízení. Těmito kódy můžete procházet tak, až ovládané zařízení ukáže reakci. Například se ovládané zařízení vypne (klávesa "POWER") nebo přepne vysílač (klávesy "PROG+/PROG-").

5.2.1 Zapněte obsluhované zařízení.

5.2.2 Tiskněte klávesu SETUP tak dlouho, až dioda LED

5.2.3 Vyberte pomocí klávesy zařízení přístroj, který

má být ovládán (např.TV). Přiúspěšném výběru blikne dioda LED jednou apoté svítí trvale.

5.2.4 Stiskněte klávesu "POWER" nebo "PROG+/PROG-

", abyste listovali vpřednastavených kódech tak, až ovládané zařízení ukáže reakci.

5.2.5 Stiskněte "OK", abyste kód uložili do paměti

aopustili režim vyhledávání kódů.Dioda LED zhasne.

5.2.6 Otestujte následně dálkové ovládání a

zkontrolujte, zda je možné ovládat požadované funkce. Možná, že první nalezený kód není nejvhodnější, případně nejsou všechny funkce kdispozici. Opakujte vtomto případě kroky5.2.1–5.2.5. Vyhledávání kódu se spustí sdalším kódem, který následuje po posledním uloženém kódu.59 Upozornění

Vinterní paměti je možné uložit maximálně 350 kódů nejběžnějších zařízení. Na základě velkého počtu AV zařízení, která jsou kdostání na trhu, se může stát, že budou kdispozici pouze nejběžnější funkce. Pokud tomu tak je, opakujte kroky 5.2.1 až

5.2.5, abyste nalezli nějaký kompatibilnější kód. Pro

několik speciálních modelů zařízení nebude možná kdispozici žádný kód.

5.3 Automatické vyhledávání kódů

Ruční vyhledání kódů používá stejný přednastavený kód jako ruční vyhledávání kódů (5.2). Univerzální dálkové ovládání prohledává kódy ovšem automaticky tak, až ovládané zařízení ukáže reakci. Například se ovládané zařízení vypne (klávesa "POWER") nebo přepne vysílač (klávesy "PROG+/PROG-").

5.3.1 Zapněte obsluhované zařízení.

5.3.2 Tiskněte klávesu "SETUP" tak dlouho, až dioda

LED bude trvale svítit.

5.3.3 Vyberte pomocí klávesy zařízení přístroj, který má

být ovládán (např.TV). Přiúspěšném výběru blikne dioda LED jednou apoté svítí trvale.

5.3.4 Stiskněte klávesu "PROG+/PROG-" nebo

"POWER", abyste spustili automatické vyhledávání kódů.Dioda LED blikne jednou apoté svítí trvale. Trvá to 6sekund, než univerzální dálkové ovládání zahájí první vyhledávání. Upozornění: Nastavení rychlosti vyhledávání

  • Standardní nastavení prodobu vyhledávání pro kód je 1sekunda. Pokud Vám toto nevyhovuje, můžete přepnout na dobu vyhledávání 3sekund prokód. Propřepnutí mezi časy vyhledávání, stiskněte "PROG+" nebo "PROG-" do 6sekund před zahájením automatického vyhledávání kódů.

5.3.5 Dioda LED potvrdí příslušná vyhledávání kódů

jedním jednotlivým bliknutím.

5.3.6 Jakmile zařízení, které má být ovládáno, ukáže

reakci, stiskněte klávesu "OK", abyste kód uložili a opustili vyhledávání kódů.Dioda LED zhasne.

Otestujte následně dálkové ovládání a zkontrolujte, zda je možné ovládat požadované funkce. Možná, že první nalezený kód není nejvhodnější, případně nejsou všechny funkce k dispozici. Opakujte vtomto případě kroky5.3.1–

Vyhledávání kódu se spustí sdalším kódem, který následuje po posledním uloženém kódu.

5.3.8 Pro ukončení automatického vyhledávání během

procesu vyhledávání stiskněte klávesu "EXIT". Upozornění

  • Pokud byly be úspěchu prohledány všechny kódy, opustí univerzální dálkové ovládání automatické vyhledávání kódů avrátí se automaticky zpětdo provozního režimu. Aktuálně uložený kód zůstane nezměněný.

Rozpoznání kódu Vám nabízí možnost vyhledat Vámi již uložený kód.

5.4.1 Tiskněte klávesu "SETUP" tak dlouho, až dioda

LED bude trvale svítit.

5.4.2 Vyberte pomocí klávesy zařízení přístroj, který má

být ovládán (např.TV). Přiúspěšném výběru blikne dioda LED jednou apoté svítí trvale.

Stiskněte tlačítko "SETUP". Dioda LED blikne jednou apoté svítí trvale.

5.4.4 Stiskněte pro vyhledávání první číslice některou

z číslicových kláves od 0do9.Dioda LED blikne jednou pro první číslici čtyřmístného čísla kódu.

5.4.5 Opakujte krok 5.4.4 příslušně pro druhou, třetí a

5.4.6 Zjištěný kód můžete následně zapsat do níže

uvedené tabulky, pokud budete tento vpozdější době znovu potřebovat (např.posmazání nastavení dálkového ovládání nedopatřením).60 KÓDY

6.1 Funkce pro přímý přístup kvysílačiPunch-

Through Sfunkcí propřímý přístup kvysílačiPunch-Through mohou příkazy PROG+ nebo PROG- obcházet aktuálně ovládané zařízení apřepínat vysílačedruhého zařízení. Všechny ostatní příkazy zůstávají tím nedotčeny. Takto aktivujete funkci propřímý přístup kvysílači Punch-Through:

  • Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např.TV).
  • Podržte stisknutou klávesu "PROG+".
  • Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např.SAT).
  • Klávesu "PROG+" opětuvolněte (dioda LED blikne jednou přiaktivovaném nastavení). Takto deaktivujete funkci propřímý přístup kvysílači Punch-Through:
  • Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např.TV).
  • Podržte stisknutou klávesu "PROG-".
  • Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např.SAT).
  • Klávesu "PROG-" opětuvolněte (dioda LED blikne dvakrát, když bude nastavení deaktivováno).

6.2 Funkce pro přímý přístup knastavení

hlasitosti Punch-Through Sfunkce propřímý přístup knastavení hlasitosti Punch- Through mohou příkazy VOL+ nebo VOL-obcházet aktuálně ovládané zařízení, a nastavovat hlasitost druhého zařízení. Všechny ostatní příkazy zůstávají tím nedotčeny. Takto aktivujete funkci propřímý přístup knastavení hlasitosti Punch-Through:

  • Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např.TV).
  • Podržte stisknutou klávesu "VOL+".
  • Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např.SAT).
  • Klávesu "VOL+" opětuvolněte (dioda LED blikne jednou přiaktivovaném nastavení). Takto deaktivujete funkci propřímý přístup kvysílači Punch-Through:
  • Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např.TV).
  • Podržte stisknutou klávesu "VOL-".
  • Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např.SAT).
  • Klávesu "VOL-" opětuvolněte (dioda LED blikne dvakrát, když bude nastavení deaktivováno).

Sfunkcí MacroPower můžete dvě AV zařízení současně zapínat/vypínat. Takto aktivujete funkci MacroPower:

  • Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např.TV).
  • Podržte stisknutou klávesu "POWER".
  • Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např.SAT).
  • Klávesu "POWER" opětuvolněte (dioda LED blikne jednou přiaktivovaném nastavení). Takto deaktivujete funkci MacroPower:
  • Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např.TV).
  • Podržte stisknutou klávesu "POWER".
  • Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např.SAT).
  • Klávesu "POWER" opětuvolněte (dioda LED blikne dvakrát, když bude nastavení deaktivováno).
  • Nikdy nepoužívejte současně staré anové baterie vuniverzálním dálkovém ovládání, protože staré baterie jsou náchylné kvytékání amohou vést ke ztrátě výkonu.
  • Nečistěte univerzální dálkové ovládání vžádném případě sabrazivními prostředky nebo sostrými čisticími prostředky.
  • Udržujte univerzální dálkové ovládání bez prachu tím, že ho budete čistit pomocí suchého měkkého hadříku.61

8. Odstraňování chyb

F. Moje univerzální dálkové ovládání nefunguje! A.Zkontrolujte AV zařízení. Pokud je hlavní vypínač zařízení vypnutý, není možné univerzální dálkové ovládání ovládat. A.Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy azda byla respektována polarita. A.Zkontrolujte, zda jste stiskli odpovídající klávesu pro zařízení. A.Vyměňte baterie přinízkém stavu baterií. F. Když je označku mého AV zařízení uvedeno v seznamu více kódů zařízení, jak vyberu správný kód zařízení? A.Prourčení správného kódu proAVzařízení testujte kódy postupně po sobě tak, až věršina kláves bude řádně fungovat. F. Moje AV zařízení reaguje pouze na některé povely kláves. A.Vyzkoušejte jiné kódy tak, až většina kláves bude řádně fungovat. F. Značka mého AV zařízení není uvedena vseznamu kódů. A.Použijte vtomto případě ruční vyhledávání kódů (kapitola 5.2) nebo automatické vyhledávání kódů (kapitola 5.3). Přiběhu provyhledávání kódů jsou testovány všechny kódy projeden typ zařízení od více výrobců,tedy například všechny kódy propřijímač SAT nezávisle na výrobci. F. Vyzkoušel jsem všechny stávající kódy proznačku mého AV zařízení ze seznamu kódů,ale žádný z uvedených kódů nefunguje. A.Použijte vtomto případě ruční vyhledávání kódů (kapitola 5.2) nebo automatické vyhledávání kódů (kapitola 5.3). Přiběhu provyhledávání kódů jsou testovány všechny kódy projeden typ zařízení od více výrobců,tedy například všechny kódy propřijímač SAT nezávisle na výrobci.

Společnost Hama GmbH &CoKGnepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží aneodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu kpoužití a/nebo bezpečnostních pokynů.

10. Pokyny klikvidaci

Pokyny kochraně životního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/ EK ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatřídodomovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příslušné země. Symbol na produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního prostředí.62 Q Návod na použitie Univerzálny diaľkový ovládač Ďakujeme, že ste sa rozhodli prekúpu výrobku Hama. Vyhraďte si čas na prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov ainformácií. Uschovajte si tento návod na bezpečnom mieste preprípad potreby vbudúcnosti. Funkčné tlačidlá (modely 4v1, 8v1)

5. ◄◄ Spätný chod / červené

11. Číselné tlačidlá 0–9

16. OK: Potvrdenie výberu

1. Vysvetlenie výstražných symbolov aupozornení

  • Tento návod na obsluhu
  • Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko zadusenia.
  • Obalový materiál hneď zlikvidujte podľaplatných miestnych predpisov olikvidácii.
  • Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených vtechnických údajoch.
  • Pred vložením batérií vyčistite kontakty batérie a protiľahlé kontakty.

4. Prvé kroky –Vloženie batérií

5.1.6 Následne diaľkový ovládač otestujte avyskúšajte,

čijemožné ovládanie požadovaných funkcií. Prvý kód pravdepodobne nebude najvhodnejší, prípadne nebudú kdispozícii všetky funkcie. V takomto prípade vyskúšajte ďalší kód zo zoznamu uvedeného pre vybraný druh /značku zariadenia. Upozornenie

  • Platný kód sa uloží automaticky.

5.2.6 Následne diaľkový ovládač otestujte avyskúšajte,

5.3.7 Následne diaľkový ovládač otestujte avyskúšajte,

5.4 Rozpoznanie kódu

10. Pokyny pre likvidáciu