4in1 00012306 - Pilot zdalnego sterowania HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 4in1 00012306 HAMA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Pilot zdalnego sterowania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 4in1 00012306 - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 4in1 00012306 marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 4in1 00012306 HAMA
2. Przyciski wyboru urządzenia
3. Tekst WŁ.: włączanie telegazety
4. Zatrzymanie: zatrzymanie na bieżącej stronie
► Odtwarzanie/żółty ►► Przewijanie do przodu /niebieski ● Rozpoczęcie nagrania ■ Stop/zielony ll Pauza /magenta
7. Menu: otwieranie menu urządzenia
8. Przycisk trybu do wyboru drugiej grupy urządzeń
(tylko model 8w1:AUX, DVBT,CBL, AMP)
9. Vol+/Vol-: kontrola głośności
10. Setup: ustawienia pilota
11. Przyciski numeryczne 0–9
12. Smart TV:otwarcie menu Smart TV (jeśli jest
obsługiwane przez urządzenie) Shift+Smart TV:wybór zewnętrznego źródłaAV
13. APPS: otwarcie menu aplikacji (jeśli obsługiwane
przez urządzenie) Shift+APPS: przełączenie na dwucyfrowe numery kanałów
14. PROG+/PROG-: wybór programu, góra/dół
15. EXIT:opuszczenie menu urządzenia
16. OK: potwierdzenie wyboru
17. EPG: elektroniczny przewodnik po programach (jeśli
jest obsługiwany przez wybrane urządzenie AV)
18. Informacje: informacje ekranowe (jeśli są
obsługiwane przez urządzenie AV)
19. Tekst WYŁ.: wyłączanie telegazety
20. Zasilanie: włączanie/wyłączanie/LED
1. Objaśnienia dotyczące użytych symboli
ostrzegawczych iuwag Ostrzeżenie Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa lub wcelu zwrócenia uwagi na konkretne zagrożenia iniebezpieczeństwa. Uwaga Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje iistotne uwagi.
- Niniejsza instrukcja obsługi
3. Zasady bezpieczeństwa
- Nie używać pilota uniwersalnego wwilgotnym otoczeniu iunikać kontaktu zrozpryskami wody.
- Pilota uniwersalnego trzymać zdala od źródeł ciepłai nie wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- Pilot uniwersalny –podobnie jak wszystkie produkty elektryczne –nie powinien być obsługiwany przez dzieci.
- Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku.
- Produktu należyużywać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
- Chronić produkt przed brudem, wilgocią i przegrzaniem. Korzystać zproduktu wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
- Nie używać produktu wmiejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urządzeń elektronicznych.
- Nie upuszczać produktu inie narażać go na silne wstrząsy.
- Nie wolno w żaden sposób modykować produktu. Spowoduje to utratę gwarancji.
- Opakowanie przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia.
- Opakowanie należyniezwłocznie usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
- Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymi wdanych technicznych.39
- Nie otwierać produktu inie kontynuować jego obsługi, jeżeli jest uszkodzony.
- Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia. Wszelkie prace konserwacyjne należypowierzyć odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu.
- Zproduktu należykorzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. Ostrzeżenie –baterie
- Koniecznie przestrzegać prawidłowej biegunowości (oznaczenie +i−)baterii oraz odpowiednio je wkładać.Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.
- Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) określonego typu.
- Przed włożeniem baterii wyczyścić styki baterii i przeciwległestyki.
- Nie pozwalać dzieciom na wymienianie baterii bez nadzoru.
- Nie mieszać starych baterii znowymi, baterii różnego typu lub różnych producentów.
- Wyjąć baterie zproduktów,którenie będą używane przez dłuższy czas (chyba żesągotowe do użycia w sytuacji awaryjnej).
- Nie zwierać baterii.
- Nie ładować baterii.
- Nie wrzucać baterii do ognia.
- Przechowywać baterie wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nigdy nie otwierać,nie uszkadzać ani nie połykać baterii inie dopuszczać,aby przedostałysiędo środowiska. Mogą one zawierać toksyczne i szkodliwe dla środowiska metale ciężkie.
- Zużyte baterie natychmiast wyjąć zproduktu i wyrzucić.
- Unikać przechowywania, ładowania iużytkowania wekstremalnych temperaturach iprzy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np. na dużych wysokościach).
4. Pierwsze kroki –wkładanie baterii
- Zalecane są baterie alkaliczne. Używać dwóch baterii "AAA" (LR 03 /micro).
- Zdjąć pokrywę komory baterii ztyłupilota uniwersalnego (A).
- Włożyć baterie, zwracającuwagę na oznaczenia "+/-" biegunowości (B).
- Zamknąć komorę baterii (C). Uwaga: pamięć kodów
- Wtrakcie wymiany baterii wszystkie zaprogramowane kody pozostają zapisane do 10 minut. Należyuważać,aby do momentu włożenia nowych baterii do pilota nie naciskaćżadnych przycisków.Wszystkie kody zostaną usunięte, jeśli zostanie naciśnięty przycisk, gdy wpilocie nie ma baterii. Uwaga: funkcja oszczędzania energii
- Pilot wyłącza się automatycznie po przytrzymaniu przycisku przez ponad 15 sekund. Oszczędza to energię,gdy pilot utknie wpozycji, wktórej przyciski są stale wciskane, na przykład między poduszkami na soe.
- Aby zapewnić prawidłową transmisję w podczerwieni (IR), zawsze kierować pilot zdalnego sterowania wkierunku urządzenia, któresię obsługuje.
- Nacisnąć przycisk "MODE", aby wybrać drugą grupę urządzeń:AUX, AMP,DVB-T, CBL (tylko model 8w1).
- Nacisnąć przycisk SHIFT,aby obsługiwać niebieskie klawisze funkcyjne. Funkcja Shift wyłącza się po ponownym naciśnięciu przycisku "SHIFT" lub automatycznie po ok. 30 sekundach nieużywania.
- Jeśli wciągu 30 sekund nie zostanie wykonana z użyciem pilota żadna akcja, tryb ustawień (SETUP) zostanie automatycznie zakończony.Dioda LED miga sześć razy,anastępnie gaśnie.40 Uwaga
- Każdy typ urządzenia możebyćzaprogramowany pod dowolnym przyciskiem urządzenia, np. telewizor możebyćzaprogramowany pod przyciskiem DVD, AUX itd.
- Nie można obsługiwaćżadnego urządzenia za pomocą uniwersalnego pilota, gdy urządzenie to jest wtrybie ustawień (Setup). Wyjść ztrybu ustawień (Setup) iwybrać urządzenie, którema być obsługiwane, za pomocą przycisków wyboru urządzenia.
- Należypamiętać, żepilot zdalnego sterowania emituje sygnałypodczerwone. Nie są one widoczne dla ludzkiego oka.
5.1 Bezpośrednie wprowadzanie kodów
Lista kodów jest dostarczana wraz zpilotem uniwersalnym. Lista kodów zawieraczterocyfrowe kody służące do ustawiania pilota zdalnego sterowania dla większości producentów urządzeń AV . Wcelu ułatwienia korzystania kody są pogrupowane według typu urządzenia (TV,DVD itp.), awramach typu urządzenia –alfabetycznie według nazwy marki.
Włączyć urządzenie, które ma być obsługiwane.
5.1.2 Nacisnąć iprzytrzymać przycisk "SETUP"
(Ustawienie), aż dioda LED będzie świecić światłem ciągłym.
5.1.3 Użyć przycisku urządzenia, aby wybrać urządzenie,
które ma być obsługiwane (np. TV). Jeśli wybór się powiedzie, dioda LED zamiga raz, anastępnie zaświeci światłem ciągłym.
5.1.4 Wyszukać na liście kodów markę ityp urządzenia,
które ma być obsługiwane.
5.1.5 Wprowadzić odpowiedni czterocyfrowy kod za
pomocą przycisków numerycznych 0–9. Dioda LED potwierdza wprowadzenie poszczególnych cyfr krótkim mignięciem igaśnie po czwartej cyfrze.
Następnie należyprzetestować pilot isprawdzić, czy można sterować wybranymi funkcjami. Pierwszy kod możenie być najbardziej odpowiedni lub nie wszystkie funkcje mogą być dostępne. Wtakim wypadku należywypróbować kolejny kod zlisty dla wybranego typu /wybranej marki urządzenia. Uwaga
Jeśli kod jest ważny ,zostanie automatycznie zapisany.
- Jeśli kod jest nieprawidłowy,wskaźnik LED miga sześć r azy ,anastępnie gaśnie. P owtórzyć kroki od 5.1.1 do 5.1.5 lub użyć innej metody wprowadzania kodu.
5.2 Ręczne wyszukiwanie kodu
Pilot uniwersalny ma wewnętrzną pamięć,która zawierajużdo 350 kodów na typ urządzenia dla najpopularniejszych urządzeń AV.Można wypróbować te kody,ażurządzenie, którechce się obsługiwać, zareaguje. Przykładowo –urządzenie, któremabyć obsługiwane, wyłącza się (przycisk "POWER") lub zmienia stację (przyciski "PROG+/PROG-").
5.2.1 Włączyć urządzenie, które ma być obsługiwane.
5.2.2 Nacisnąć iprzytrzymać przycisk SETUP
(Ustawienie), aż dioda LED będzie świecić światłem ciągłym.
5.2.3 Użyć przycisku urządzenia, aby wybrać
urządzenie, które ma być obsługiwane (np. TV). Jeśli wybór się powiedzie, dioda LED zamiga raz, anastępnie zaświeci światłem ciągłym.
5.2.4 Nacisnąć przycisk "POWER" lub "PROG+/
PROG-", aby przewijać zaprogramowane kody, aż urządzenie, które ma być obsługiwane, zareaguje.
Nacisnąć "OK", aby zapisać kod iwyjść z wyszukiwania kodu. Dioda gaśnie.
5.2.6 Następnie należyprzetestować pilot isprawdzić,
czy można sterować wybranymi funkcjami. Pierwszy znaleziony kod możenie być najbardziej odpowiedni lub nie wszystkie funkcje mogą być dostępne. Wtakim wypadku powtórzyć kroki od
do 5.2.5. Wyszukiwanie kodu rozpoczyna się od następnego kodu następującego po ostatnim zapisanym.41 Uwaga
Wpamięci wewnętrznej można przechowywać maksymalnie 350 kodów dla najpopularniejszych urządzeń.Zewzględu na dużą liczbę urządzeń AV na rynku dostępne mogą być tylko najbardziej standardowe główne funkcje. Wtakim wypadku należypowtórzyć kroki od 5.2.1 do 5.2.5, aby znaleźć bardziej zgodny kod. Wprzypadku niektórych specjalnych modeli urządzeń kod może być niedostępny.
5.3 Automatyczne wyszukiwanie kodu
Automatyczne wyszukiwanie kodu wykorzystuje te same wstępnie ustawione kody,coręczne wyszukiwanie kodu (5.2). Jednak pilot uniwersalny automatycznie przeszukuje kody,dopóki obsługiwane urządzenie nie zareaguje. Przykładowo –urządzenie, któremabyćobsługiwane, wyłącza się (przycisk "POWER") lub zmienia stację (przyciski "PROG+/PROG-").
5.3.1 Włączyć urządzenie, które ma być obsługiwane.
5.3.2 Nacisnąć iprzytrzymać przycisk "SETUP"
(Ustawienie), aż dioda LED będzie świecić światłem ciągłym.
5.3.3 Użyć przycisku urządzenia, aby wybrać urządzenie,
które ma być obsługiwane (np. TV). Jeśli wybór się powiedzie, dioda LED zamiga raz, anastępnie zaświeci światłem ciągłym.
5.3.4 Nacisnąć przycisk "PROG+/PROG-" lub "POWER",
aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie kodu. Dioda LED zamiga raz, anastępnie zapali się wsposób ciągły. Rozpoczęcie pierwszego wyszukiwania za pomocą pilota uniwersalnego rozpoczyna się po 6sekundach. Uwaga: ustawianie szybkości wyszukiwania
- Standardowe ustawienie czasu wyszukiwania na kod to 1sekunda. Zawsze można zmienić czas wyszukiwania na 3sekundy na kod. Aby przełączać między czasami wyszukiwania, należynacisnąć "PROG+" lub "PROG-" wciągu 6sekund przed rozpoczęciem automatycznego wyszukiwania kodu.
5.3.5 Dioda LED potwierdza wyszukiwanie
odpowiedniego kodu jednym mignięciem.
5.3.6 Gdy tylko urządzenie, które ma być obsługiwane,
zareaguje, należynacisnąć przycisk "OK", aby zapisać kod iwyjść zwyszukiwania kodu. Dioda gaśnie.
5.3.7 Następnie należyprzetestować pilot isprawdzić,
czy można sterować wybranymi funkcjami. Pierwszy znaleziony kod możenie być najbardziej odpowiedni lub nie wszystkie funkcje mogą być dostępne. Wtakim wypadku powtórzyć kroki od
do 5.3.6. Wyszukiwanie kodu rozpoczyna się od następnego kodu następującego po ostatnim zapisanym.
5.3.8 Aby anulować automatyczne wyszukiwanie
podczas procesu wyszukiwania, należynacisnąć przycisk "EXIT". Uwaga
- Jeśli wszystkie kody zostaływyszukane bez powodzenia, pilot uniwersalny opuszcza tryb automatycznego wyszukiwania kodów i automatycznie powraca do trybu pracy.Aktualnie zapisany kod pozostaje niezmieniony.
5.4 Rozpoznawanie kodu
Rozpoznawanie kodu umożliwia zidentykowanie już zapisanego kodu.
5.4.1 Nacisnąć iprzytrzymać przycisk "SETUP"
(Ustawienie), aż dioda LED będzie świecić światłem ciągłym.
5.4.2 Użyć przycisku urządzenia, aby wybrać urządzenie,
które ma być obsługiwane (np. TV). Jeśli wybór się powiedzie, dioda LED zamiga raz, anastępnie zaświeci światłem ciągłym.
5.4.3 Wcisnąć przycisk "SETUP" (Ustawienie). Dioda LED
zamiga raz, anastępnie zapali się wsposób ciągły.
5.4.4 Aby znaleźć pierwszą cyfrę,nacisnąć jeden z
przycisków numerycznych od 0do9.Dioda LED zamiga raz dla pierwszej cyfry czterocyfrowego kodu.
Powtórzyć krok 5.4.4 dla drugiej, trzeciej iczwartej cyfry.
5.4.6 Następnie kod można wprowadzić wponiższej
tabeli, jeśli będzie potrzeba wykorzystania go ponownie wpóźniejszym czasie (np. po przypadkowym usunięciu ustawień pilota).42 CODES
6. Funkcje specjalne
6.1 Tryb przełączania kanałów Punch Through
Tryb przełączania kanałów Punch Through umożliwia poleceniom PROG+ lub PROG- ominięcie aktualnie sterowanego urządzenia iprzełączenie kanałów na drugim urządzeniu. Nie ma to wpływu na wszystkie inne polecenia. Jak włączyć funkcję Kanał Punch Through:
- Nacisnąć żądany przycisk urządzenia (np. TV).
- Przytrzymać przycisk "PROG+".
- Nacisnąć żądany przycisk urządzenia (np. SAT).
- Zwolnić przycisk "PROG+" (dioda LED miga raz, gdy ustawienie jest aktywne). Jak wyłączyć tryb przełączania kanałów Punch Through:
- Nacisnąć żądany przycisk urządzenia (np. TV).
- Przytrzymać przycisk "PROG-".
- Nacisnąć żądany przycisk urządzenia (np. SAT).
- Zwolnić przycisk "PROG-" (dioda LED miga dwa razy, gdy ustawienie zostaje dezaktywowane).
6.2 Tryb zmiany głośności Punch Through
Tryb zmiany głośności Punch Through umożliwia poleceniom VOL+ lub VOL-ominięcie aktualnie sterowanego urządzenia iregulację głośności na drugim urządzeniu. Nie ma to wpływu na wszystkie inne polecenia. Jak włączyć tryb zmiany głośności Punch Through:
- Nacisnąć żądany przycisk urządzenia (np. TV).
- Przytrzymać przycisk "VOL+".
- Nacisnąć żądany przycisk urządzenia (np. SAT).
- Zwolnić przycisk "VOL+" (dioda LED miga raz, gdy ustawienie jest aktywne). Jak wyłączyć tryb przełączania kanałów Punch Through:
- Nacisnąć żądany przycisk urządzenia (np. TV).
- Przytrzymać przycisk "VOL-".
- Nacisnąć żądany przycisk urządzenia (np. SAT).
- Zwolnić przycisk "VOL-" (dioda LED miga dwa razy, gdy ustawienie zostaje dezaktywowane).
Dzięki MacroPower można jednocześnie włączać/ wyłączać dwa urządzenia AV. Jak włączyć funkcję MacroPower:
- Nacisnąć żądany przycisk urządzenia (np. TV).
- Przytrzymać przycisk "POWER".
- Nacisnąć żądany przycisk urządzenia (np. SAT).
- Zwolnić przycisk "POWER" (dioda LED miga raz, gdy ustawienie jest aktywne). Jak wyłączyć funkcję MacroPower:
- Nacisnąć żądany przycisk urządzenia (np. TV).
- Przytrzymać przycisk "POWER".
- Nacisnąć żądany przycisk urządzenia (np. SAT).
- Zwolnić przycisk "POWER" (dioda LED miga dwa razy, gdy ustawienie zostaje dezaktywowane).
- Nigdy nie używać jednocześnie starych inowych baterii wpilocie uniwersalnym, ponieważ starebaterie często wyciekają,coprowadzi do uszkodzeń.
- Nigdy nie czyścić pilota uniwersalnego środkami ściernymi ani silnymi środkami czyszczącymi.
- Pilota uniwersalnego należychronić przed kurzem, czyszczącgosuchą imiękką szmatką.43
P. Mój pilot uniwersalny nie działa! O.Należysprawdzić urządzenie AV.Jeśli wyłącznik główny urządzenia jest wyłączony,pilot uniwersalny nie możeobsługiwać urządzenia. O.Sprawdzić,czy baterie są prawidłowo włożone iczy uwzględniono biegunowość. O.Sprawdzić,czy naciśnięto odpowiedni przycisk urządzenia dla tego urządzenia. O.Baterie należywymieniać,gdy są słabe. P. Jeśli wprzypadku marki mojego urządzenia AV jest wiele kodów urządzeń,jak wybrać prawidłowy kod urządzenia? O.Aby ustalić prawidłowy kod urządzenia dla danego urządzenia AV,należysprawdzać kody jeden po drugim, aż większość przycisków będzie działać poprawnie. P. Moje urządzenie AV reaguje tylko na kilka poleceń testowych. O.Należywypróbować inne kody,ażwiększość przycisków będzie działać poprawnie. P. Marka mojego urządzenia AV nie jest wymieniona na liście kodów. O.Wtakiej sytuacji należyskorzystać zręcznego wyszukiwania kodów (rozdział 5.2) lub automatycznego wyszukiwania kodów (rozdział 5.3). Podczas wyszukiwania kodów sprawdzane są wszystkie kody dla typu urządzenia niezależnie od producenta, np. wszystkie kody do odbiorników SAT niezależnie od producenta. P. Wszystkie istniejące kody marki mojego urządzenia AV zlisty kodów zostaływypróbowane, ale żaden z wymienionych kodów nie działa. O.Wtakiej sytuacji należyskorzystać zręcznego wyszukiwania kodów (rozdział 5.2) lub automatycznego wyszukiwania kodów (rozdział 5.3). Podczas wyszukiwania kodów sprawdzane są wszystkie kody dla typu urządzenia niezależnie od producenta, np. wszystkie kody do odbiorników SAT niezależnie od producenta.
9. Wyłączenie odpowiedzialności ztytułu
gwarancji Hama GmbH &CoKGnie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji ztytułuszkód wynikających zniewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani ztytułuszkód wynikających zpostępowania niezgodnie zinstrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa.
10. Instrukcje dotyczące utylizacji
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/SU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należywyrzucać wraz zodpadami gospodarstwa domowego. Konsumenci są prawnie zobowiązani do zwrotu sprzętu elektrycznego ielektronicznego oraz baterii iakumulatorów po zakończeniu okresu ich eksploatacji do publicznych punktów zbiórki lub do punktu sprzedaży. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol umieszczony na opakowaniu, na produkcie lub w instrukcji obsługi. Ponowne wykorzystanie, odzysk lub inne formy recyklingu starego sprzętu/akumulatorów ibaterii stanowią ważny wkład wochronę naszego środowiska.44 H Használati útmutató Univerzális távirányító Köszönjük, hogy aHama termékét választotta. Szánjon rá időtéselőször olvassa el az alábbi utasításokat, információkat. Biztonságos helyen őrizze meg az útmutatót későbbi használatrais. Funkciógombok (4 in 1, 8in1modellek)
Notice-Facile