4in1 00012306 - дистанционно управление HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството 4in1 00012306 HAMA в PDF формат.
Често задавани въпроси - 4in1 00012306 HAMA
Въпроси на потребители за 4in1 00012306 HAMA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия дистанционно управление в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си 4in1 00012306 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. 4in1 00012306 на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 4in1 00012306 HAMA
Nousvousremercionsd'avoiracheteunproduitHama. Veuillez prendre le temps de dire l'ensemble des instructionsetdesinformationssuivantes.Veuillez conservecemanueldansunendroitsurpourtouvoir vous r'éférerultéirement.
Touchesdefonction(modèlese4 en 1, 8 en 1)
1.Miseensourdine
2. Touchessez electiondel'appareil
3.TextEIN: a ctingerleteltexte
4. Conserver: c onserverlapagedetétexteactuelle
5. Retour/rouge
Lecture/jaune
Avancerapide/bleu
- Demarrer'l'enregistrement
■Arrêt/vert
Pause/magenta
6.ToucheShift
7. Menu: o uvrilemenudel'appareil
8.ToucheModepoursélectionnerlegroupe d'appareilssecondaires(modèle8 en 1 uniquement : A UX, DVBT, C BL, AMP)
9.Vol+/Vol: r'églageduvolume
10. Paramétrage: réglagedelatélecommande
11. Touchesnumériques0-9
12.SmartTV: ouvrirmenuSmartTV(sil'appareil lepermet) Shift+Smart TV : selectionner la source AV externe
13.APPS: o uvrirlemenuApplications(sil'appareil lepermet) Shift+APPS: pour acceder à des nombres de chaînes à euxchiffres
14.PROG+/PROG-: s électionduprogramme,haut/bas
15.EXIT: qitterlemenudel'appareil
16. OK: confirmer votrechoix
17.EPG: guidelectroniquedesprogrammes(si l'appareilaudiovisuelselectionnélepermet)
18. Info: informations à l'écran (si l'appareil audiovisuellepermet)
19.TextAUS: q uitterletelétexte
20.Misesoustension: EIN/AUS/LED
1.Explicationdessymbolesd'avertissementet desremarques
Avertissement
Cesymboleestutilisépourindiquerdesconsignes desécurities pourattirrèvre a attentionsurdes dangersétrisquesparticuliers.
Remarque
Cesymboleestutilisépourindiquerdesinformations supplémentairesoudesremarquesimportantes.


2.Lieferumfang
- Telecommandeuniverselle
- Listedescodes
- Lepresentmoded'emploi
3.Consignesdesecurite
- Veuilleznepasutiliserlatelécommandeuniverselle dansdesenviennentshumidesetéviteztout contactavecdeséclaboussuresd'eau.
- Conservez la télécommande universelle à l'écart detoutesourcedechaleurenel'exposezpasa I a lumière directedusoleil.
- Latécommandeuniversellecommetoutappareil electriquedoitêre g ardêhorsdeportédesenfants.
- Ce produit est destiné à un usage domestique non commercial.
- L'emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue.
- Protégezleproduitdetoutesaleté, humidité, surchauffeetutilisez-leuniquementdansdeslocaux secs.
N'utilisezpasleproduitdansdeszonesoules produitsélectroniquesnesontpasaurisés. - Protégezleproduitdessecoussesviolentesetévitez toutchocoutoutechute.
- N'apportezaucinemodificationauproduit.Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
Tenezlesemballagesd'appareilshorsdeportedees infants,risqued'etouffement.
Recyclezlesmatériauxd'emballageconformément auxprescriptionslocalesenvigueur.
N'utilisezpasleproduitendehorsdeslimites depuissanceindiqueesdanslescaracteristiques techniques.
- Netentezpasd'ouvrirleproduitencasde déteriorationetcessezdel'utiliser.
- Netentezpasderéparerleproduitvous-mèmeni d'effectuerdestravauxd'entretien.Délegueztous travaux d'entretien à des techniciens qualifiés.
Utilisezl'articledansdesconditionsclimatiques moderéesuniquement.
Avertissement- P I e s

- Respectezimpérativementlapolaritédespiles (indications+ et-) lorsdeleurinsertionndsande boîtier. Risques d'écoulement et d'explosion des pilessiteln'estpaslacas.
Utilisezexclusivementdesbatteries(oudspiles) dutypeindique. - Avantd'insérerlespiles, nettoyez-enlescontacts, ainsiquelescontactsd'accouplement.
- N'autorisez pas des enfants à remplacer les piles d'unappareils sanssurveillance.
- N'utilisezpassimultanémentdespilesusagéeset despilesneuvesoudspilesdedifférenttypes.
- Retirezlespilesdesproduitsquevoussnecomptez pasutiliserpendantuncertaintemps(al'exception deceuxquipeuveventetre u tilisésencasd'urgence).
Necourt-circuitezpaslespiles.
-Netentezpasderechargerlespiles. - Nejetezpasdepilesaufeu.
- Conservezlespileshorsdeportededesenfants.
- Netentezpasd'ouvrirlespiles,faitesattentiona n e paslesendommager, lesjeterdansl'environnement et a ce que des jeunes enfants ne les avalent pas. Lespilessontsusceptiblesdecontenirdesmetaux lourdstoxiquesetnocifspourl'environnement.
- Retirezlespilesusagesimmédiatementduproduit etmettez-lesaurebutimmédiatement.
- Evitezlestockage, lechargementetl'utilisation duproduità d'estemporaturesextrémesetà de s pressionsatmospheriquesextrémementbasses (commeenhautéaltitudepareexampie).
4.Premièreétape- M iseenplacedespiles
Remarque

- Despilesalcalinessontrecommandées. Utilisez deuxpilesdetype"AAA"(LR03/Micro).
- Retirez le couvercle des piles situé à l'arrière de la télécommandeuniverselle(A).
- Insérezlespilesenrespectantlesmarques" + / - pourlapolarité(B).
Fermezlecompartimentdespiles(C).
Remarque: Mémoire des codes

Lorsquevousremplacezlespiles,touslescodes quevousavezprogrammésrestentmemorisésau maximmumpendant10minutes. Veilleza n'appuyer suraucunetouchejusqu'acequelesnouvelles pilessoientmisesenplacedanslatelécommande. Sivousappuyezsurunetoucheetqu'aucunepile nesetrouvedanslatelécommande,touslescodes serontalorssupprimés.
Remarque: Fonctionéconomie d'énergie

Latélecommandes'eteintautomaquementdes qu'unetoucheestmaintenuenfoncéependant plusde15secondes.Celapermetdeprolongerla duréedevièdspilessijamaislatélecommandese retrouvaitcoincédansunendroitoulestouches pouaientresterenfonçésdemanière d urable,par ex.entre I escoussinsducanapé.
5.Paramétrage

Remarque
- Pourobtenirunetransmissioninfrarougecorrecte, teneztoujourslatelécommandeendirectionde l'appareilqueyoussouhaitezfaire f onctionner.
- Appuyezsurlatouche"MODE" poursélectionnerle groupe d'appareils secondaires : AUX, AMP, DVB-T, CBL(uniquementpourlemode8 en 1).
- Appuyezsurlatouche"SHIFT"pourcontrollerles touchesdefonctionsbleues.LafonctionSHIFT estdésactivéeennappuyantdenouveausurlatouche"SHIFT"oudemanière a utomatiquésivous n'appuyezsuraucunetouchependant30seconds.
Remarque
- Sidansles30seconds, vousn'effectuezaucune saisie, lemodeSETUP(Paramétrage)setermine automatiquement.LaLEDclignotesixfoispuis s'éteint.
- Chaque type d'appareil peut être programmé sous n'importequelletouchedel'appareil,parexample unteleviseurpossètre programmésousDVD, AUX,etc.
- Vousnepouvezutiliseraucunappareilavecla telécommandeuniversellesiesletrouveen modeSetup(Paramétrage).QuittezlemodeSetup (Paramétrage)etsélectionnézl'appareilquevous souhaitezutilisa I'aidedestouchesdesélection del'appareil.
- Veuilleznoterquelatélecommandeémetdes signauxinfrarouges. Ceux-cinesontpasvisibles à l'eelhumain.
5.1Saisiedirectedescodes
Aveclatelécommandeuniverselle,voustrouvez unelistedecodes.Lalistedecodescontientdes codes à quatre chiffres permettant de paramétrer latélécommandesurlaplupartdesfabricants d'equipementsaudiovisuels. Pouruneidentificationplusaisée,lescodessontd'abord classéspartyped'appareil(TV,DVD,etc.),puisdansletyped'appareil,parordre alphabetiquedemarque.
5.1.1Allumezl'appareilqueyoussouhaitezutiliser.
5.1.2Appuyezsurlatouche"SETUP"jusqu'acequela LEDrestefixe.
5.1.3 Sélectionnez, à l'aidedelatouche, l'appareilque vousssouhaitezutiliser(parex.TV).Silasélection estréussie,laLEDclignoteunefoispuisreste fixe.
5.1.4 Danslalistedescodes, recherchel'appareilà utiliserparmarqueepartype.
5.1.5 Saisissezlecodecorrespondantà q uatrechiffres à l'aidedelatouchenumériquede0 à 9 . L a L ED confirmelasaisiedesdifférentschiffresparun brefclignotementets'eteintapreslequatrième chiffre.

5.1.6Testezensuitelelegommandeetverifiezsi vousavezaccesauxfonctionssouhaitees.llest possiblequelepremiercodenesoitpasleplus adapteouquetouteslesfonctionsnesoientpas disponibles.Danscecas,essayzlecodeindiquepourle/latype/marqued'appareilslectionne(e) dansaliste.

Remarque
- Uncodevalideestautomaquementmémorisé.
- Silecoden'estpasvalide,laLEDclignotesixfois puiss'eteint.Répétzlesétapes5.1.1à 5 .1.5ou utilisezuneautre m'éthodepoursaisirvoscodes.
5.2 Recherchemanuellesdescodes
Lacommandeuniverselledisposed'unesauvegarde
internequicontientjusqu'à350codespartype
d'appareilspourlesappareilsaiovielslesplus
courants. Vous pouvez faire defiler ces codes jusqu'acequel'appareilquevoussouhaitezutiliserréponde.
Par exemple,l'appareilquevoussouhaitezutiliser s'teteint(touche"POWER")ouchangedechaîne(touche "PROG+/PROG-").
5.2.1 Allumezl'appareilqueyoussouhaitezutiliser.
5.2.2Appuyezsurlatouche"SETUP"jusqu'acequela LEDrestefixe.
5.2.3 Sélectionnez, à l'aidedelatouche, l'appareilque vousssouhaitezutiliser(parex.TV).Silasélection estréussie,laLEDclignoteunefoispuisrestefexe.
5.2.4Appuyezsurlatouche"POWER"OU"PROG+/ PROG-"pourfaiREDefilerlescodesprédéfinis jusqu'acequel'appareilquevoussouhaitez utiliserréponde.
5.2.5 Appuyezsurlatouche"OK" poursauvegarder lecodeetquitterlarecherchedecodes.LaLED s'eteint.
5.2.6 Testezensuitelatelécommandeetverifiezisi vousavezaccèsauxfonctionssouhaitées.Ilest possiblequelepremiercodetrouvénésoitpasle plusadaptéouquetouteslesfonctionsnesoient pasdisponibles.Danscecas,repétezésétapes 5.2.1.-5.2.5.Larecherchedecodescommence aveccodesuivantquiestlederniercode méorisé.
Remarque

- Jusqu'a350codesd'appareilslespluscourants peuvent etre mémorisés dans la mémoire interne. En raison d'un grand nombre d'appareils audiovisuelsdisponiblessurlemarché,ilsepeutqueseuleslesfonctionsprincipaleslespluscourantessoientdisponibles.Sitelestecas,renouvelezsesétapes5.2.1a 5 .2.5pourtrouveruncodepluscompatible.Pourcertainsmodèlesspecifiquesd'appareils,ilse peutqu'aucuncodenesoit disponible.
5.3 Recherchedecodesautomatique
Larechercheautomatiquedecodesutiliselesmemes codesprédéfinisquelarecherchedecodesmanuelle(5.2). Latélecommandeuniversellerecherchecependantles codesdemanière a utomatiquejusqu'acequel'appareil que vous souhaitez utiliser réponde. Par exemple, l'appareilqueyoussouhaitezutilisers'éteint(touche "POWER")ouchangedechaîne(touches"PROG+/ PROG-").
5.3.1Allumezl'appareilqueyoussouhaitezutiliser.
5.3.2Appuyezsurlatouche"SETUP"jusqu'acequela LEDrestefixe.
5.3.3 Sélectionnez, à l'aidedelatouche, l'appareilque vousssouhaitezutiliser(parex.TV).Silasélection estréussie,laLEDclignoteunefoispuisrestefexe.
5.3.4Appuyezsurlatouche"PROG+/PROG-"ou "POWER"pourdébuterlarecherchedecodes automatique.LaLEDclignoteunefoispuisreste fixe.IIfaut6 s econdesavantquelatelécommande universsellenepuissecommencerlapremiere recherche.
Remarque:

Réglagedelavitesseseredecherche
- Le réglage standard du temps de recherche par codeestd'une Seconde. Sicelaneous convient pas, vouspouvezpassera u n t empsderecherche de 3 secondes par code. Pour modifier le temps de recherche, appuyezsur"PROG+"ou"PROG"durant 6 s econdesavantledebutdelarecherchedecodes automatique.
5.3.5LaLEDconfirmelesrecherchesdecodes respectivelyenclignotantunefois.
5.3.6Dèquel'appareilquevoussouhaitezutiliser répond,appuyezsurlatouche"OK"pour mémoriserlecodeetquitterlarecherchede codes.LaLEDs'éteint.
5.3.7Testezensuitelecommandeetverifiezsi
vousavezaccesauxfonctionssouhaitees.Ilest possiblequelepremiercodetrouvenesoitpasle
plusadaptéouquetouteslesfonctionsnesoient
pasdisponibles.Danscecas,repétzesétapes 5.3.1.-5.3.6.
Larecherchedecodescommenceaveclicode
suivantquiestlederniercodemémorisé.
5.3.8 Pour interromprétrecherche automatique durant leprocessusderecherche, appuyezsurlatouche "EXIT".
Remarque

- Sitouslescodesontétérecherchéssanssuccess, latélécommandeuniversellequittelarecherche automatiquedecodesetrevientautomatifquement aumodedefonctionnement.Lecodeactuellement mémorisérésteinchange.
5.4Reconnaisancedescodes
Lareconnaissancedescodesvouspermettedeterminer uncodedejamémorisé.
5.4.1 Appuyezsurlatouche"SETUP"jusqu'acequela LEDrestefexe.
5.4.2Sélectionnez, à l'aidelatatouche, l'appareilque vousssouhaitezutiliser(parex.TV).Silasélection estréussie,laLEDclignoteunefoispuisrestefixe.
5.4.3 Appuyezsurlatouche"SETUP".LaLEDclignote unefoispuisrestefexe.
5.4.4Pourrechercherlepremierchiffre,appuyezsur l'unedestouchesnumérotesde0 à 9.La LED clignoteunefoispourlepremierchiffredunuméro decodeà quatrechiffres.
5.4.5Répétezl' étape5.4.4pourlessecond,troisièmequetriémechiffre.
5.4.6Puis, youspouvezsisirdanslettableauci-dessous lecodedeterminésijamaisvousenavezà nouveauabesoinulterieurement(pareexample sijamaisvoussupprimezaccidentellementles réglagesdelatécommande).
AveclafonctionPunch-Throughdeschêines,les commandesPROG+ouPROG-peuventignorerl'appareil actuelflementcommandéetchangerleschänesd'un secondappareil.Touteslesautrescommandesnesont pasconcernées.
PouractiverlafonctionPunch-Throughdeschaines:
- appuyezsurlatouchedel'appareilsou Haitée(par ex.TV).
- Maintenezenfoncéelatouche"PROG+".
- appuyezsurlatouchedel'appareilsou Haitée(par ex.SAT).
- Relâchézlatouche"PROG+"(laLEDclignoteunefois lorsqueleréglageestávíé).
PourdésactiverlafonctionPunch-Throughdeschâines:
- appuyezsurlatouchedel'appareilsou Haitee(par ex.TV).
- Maintenezenfoncéelatouche"PROG-".
- appuyezsurlatouchedel'appareilsouhaitee(par ex.SAT).
- Relâchezlatouche"PROG-"(laLEDclignotedeux fois,unefoisleréglagedésactive).
6.2Punch-Throughduvolumesonore
AveclafonctionPunch-Throughduvolumesonore,les commandes VOL ^+ ou VOL- peuvent ignorel l'appareil actuellementcommandé et modifier le volume sonore d'un second apparéil. Touteslesautrescommandesnesontpasconcernées.
PouractivlerafonctionPunch-Throughduvolumesonore:
- appuyezsurlatouchedel'appareilsouhaitee(par ex.TV).
- Maintenezenfoncéelatouche"VOL+".
- appuyezsurlatouchedel'appareilsou Haitee(par ex.SAT).
- Relâchézlatouche"VOL+"(laLEDclignoteunefois lorsqueleréglageestACTIVE).
Pourdésactiver Lafonction Punch-Throughdeschânes:
- appuyezsurlatouchedel'appareilsou Haitée(par ex.TV).
- Maintenezenfoncéelatouche"VOL-".
- appuyezsurlatouchedel'appareilsou Haitee(par ex.SAT).
- Relâchézlatouche"VOL-(laLEDclignotedeuxfois, unefoisleréglagedésactive).
6.3MacroPower
Avec Macro Power, vous pouvez allumer/éteindre deux apparèilsaudiovisuelssimultanémence.
PouractiverlafonctionMacro Power:
- appuyezsurlatouchedel'appareilsou Haitee(par ex.TV).
- Maintenezenfoncéelatouche"POWER".
- appuyezsurlatouchedel'appareilsou Haitée(par ex.SAT).
- Relâchézlatouche"POWER"(laLEDclignoteunefois lorsqueleréglageestávie).
PourdésactiverlafonctionMacro Power:
- appuyezsurlatouchedel'appareilsou Haitee(par ex.TV).
- Maintenezenfoncéelatouche"POWER".
- appuyezsurlatouchedel'appareilsou Haitée(par ex.SAT).
- Relâchezlatouche"POWER"(laLEDclignoteux fois,unefoisleréglagedésactivé).
7.Entretien
- Pour votre télécommande universelle, n'utilise jamais à l'a foids'anciennesetdenouvellespiles. Eneffet, lesanciennespilesonttendanceà c ouleretpeuvent entrainerunepertedesperformances.
- Nenettoyezpaslatelécommandeuniverselleavecdes produitsabrasifsoudesdetergenspuisants.
- Protégezlatécombeuniverselledelapoussière enlanettoyantavecunchiffondouxetsec.
8.Dépannage
Q.Matéliekommandeuniversellenefonctionnepas!
R. Vérifiez'appareilaudiovisuel.Sil interrupteur principaldel'appareilesteeteint,latelecommande universselleneputpasfaire f onctionnerl'appareil.
R. Verifiezquelespilessontcorrectementmisesen placenetquelapolarita é terespectee.
R. Verifiezquevousavezappuyesurlatouche appropriepourl'appareil.
R. Remplacezspilessiellessontfaibles.
Q.Siplusieurscoded'appareilsontrepertoriéspourla marquedemonappareilaudiovisuel,commentpuis-je selectionnerleboncoded'appareil?
R. Pour déterminer lebonocode pour l'appareil audiovisuel, essayezlescodeslesunsapréslesautres jusqu'àcequelaplupartdestouchesfonctionnent correctement.
Q.Monappareilaudiovisuelnerépondà aucunetouche.
R. Essayezavecunautre c odejusqu'acequelaplupart destouchesfonctionnentcorrectement.
Q.Lamarque Demonappareilaudiovisueln'estpas mentionnéedanslalistedecodes.
R.Danscecas, effectuezunerecherchedecode manuellechapitre 5.2)ouautomatique(chapitre 5.3).Pourlarecherchedecodes,touslescodespour untyped'appareilsonttestescheztouslesfabricants, parexemplotouslescodespourlesrécepteursSAT,quelquesoitlefabricant.
Q.J'aissayétouslescodesdisponiblesdelaliste correspondantà l a marquedemonappareil audiovisuel,maisaucuncodeyfigurantne fonctionne.
R.Danscecas, effectuezuner echerchedecode manuellechapitre 5.2)ouautomatique(chapitre 5.3).Pourlarecherchedecodes,touslescodspour untyped'appareilsonttestescheztouslesfabricants, parexemplotouslescodespourlesrécepteursSAT,quelquesoitlefabricant.
9.Exclusiondegarantine
LasocieteHamaGmbH& Co K G d'éclinetoute responsabilitéencasddommagesprovoquéspar uneinstallation, unmontageouuneutilisationnon conformes du produit ou encore provoqués par le non-respectdessignesdumodéd'emploi/oudes consignesdesecurité.
10.Consignesderecyclage
Remarquesconcernantlaprotectionde

I'environnement:
Conformémenta I a d relictiveeuropeanne 2012/19/EUet2006/66/CE,etafin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protectionl'environnement,
les régles suivantes doivent être appliquées : les
appareilselectriquesetelectroniquesainsiquelespiles
nedoiventpasétre é liminésaveclesdéchetsménagers.
Leconsommateurdoitretournerleproduit/lesbatteries
usage(e)auxpointsdecollecteprévusà c eteffet.il
peut aussi les remettre à un revendeur. Les détails à ce
sujetsontrégisparlalgislationdechaquepays.Le
pictogramme"pio't'presentsurleproduit,sonmanuel
d'utilisationousonemballageindiquequeleproduit
estssoumisà cetteréglementation.Enpermettantle
recyclagedesproduitsetdesbatteries,leconsommateur
contribuera ainsi à la protection de notre environnement.
C'estungestiécologique.