Teens Guard 00184112 - Fone Bluetooth HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Teens Guard 00184112 HAMA em formato PDF.
Perguntas frequentes - Teens Guard 00184112 HAMA
Perguntas dos utilizadores sobre Teens Guard 00184112 HAMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Teens Guard 00184112 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Teens Guard 00184112 da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR Teens Guard 00184112 HAMA
Manual de instruções
S Bruksanvisning
GR Odyiec xipianc
ODCTBO NO 3KcNJaTaCIN
TR Kullanma klavuzu
P Manual de instruções
Antes de utiliser o produit, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consulutar sempre que necessário. Se transferir o produits para um novo propriétário, entrega也是非常 estemanual de instruções.
Elementos de commando e indicatoroes
- Botão +
2.Botao - - Botão multifunções (MFB)
- LED de estado
- Entrada para microfone (3,5 mm - compativel apenas como microfone fornecido)
- Porta micro USB
- Microfone

1. Explicação dos símbolos de征求意见 Indicações de segurarça
das observacoes
Aviso

Este SYMBOLEutilizzatoparaidentificar informacoes de segurancaou para chamar atencao para perigos e ricos especialis.
Observação

Este SYMBOL éutilizzato para identificar informacoes de seguranca adiconais ou para assinar observacoes importantes.
2. Conteudo da embalagem
1 auscultadores estereofonicos On-Ear Bluetooth "Teens Guard"
1 cabo de carregamento USB
1 microfone encaixavel (3,5mm)
1 instruções resumidas
1 folheto com avisos e indications de segurarca




- O produit está previsto apenas para utilizeso privada e não comercial.
- Utilize o produit exclusivamente para o fim a que se destina.
- Nunca utilize o produit em和地区 em que não sejam permitidos dispositivos eletronicos.
- Nunca tente manter ou reparar o produits. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por&Tecnicos especializados.
- Nunca abra o produit, nem o utilize caso esteja danificado.
- Não dobre nem esmague o cabo.
- Nunca deixe cair o produits, nem o submeta a choques fortes.
- Elimine imeditamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicacoes.
- Nunca introduza alteracoes no produits. Se o fazer, a garantia deixaça de ser valida.
Proteja o produit da sujidade, da humidade e do sobraquecido, e utilize-o unicamente em ambientes secs. - Nunca utilize o produit diretamente ao pe de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha a incidencia direta dos raios de sol.
- Utilize o produits sempre so em condições climáticas moderadas.
- Nunca utilize o produit fora dos limites de desempenho indicados nos dados技术和icos.
- Nunca utilize o produit em ambientes humidos e evite os salpicos de agua
- Ao conducir um Veiculo pesado ou um automóvel desportivo, não permita que o seu produits o distraíe e tenha atençao ao transito e ao meio envolvente.
- A bateria está montada de forma fixa e não pode ser removida; elimine o produto como um todo de acordo com as determinações legais em vigor.
- Nunca deite a bateria ou o produits para o fogo.
- Não altere nen deforme/aqueça/desmonte as baterias.
- Não utilize o produit quando estiver a ser carregado!
Aviso - Bateria

- Utilize apenas carregadores ou portas USB adequados para efetuar o corregamento.
- Nunca utilize um carregaror ou portas USB danificados, nem os tente reparar.
- Não submeta o produit a um correamento excessivo ou a um descarreamento completeness.
- Evite um armazenamento, um correamento e uma utilização em condições de temperatas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grandes altitudes).
- Sempre que o produit for armazenado por um periodo prolongado, recarregue-o regularmente (pelo menos trimestralmente).
Aviso - Imanes

- O produit gera Campos magnéticos. As pessoas com pacemakers devem procurar aconselhoamento médico antes deutilizarém este produits,uma vez que o functiónado do pacemaker pode ser afetado.
- Não coloque cartões de multibanco ou semelhantes com faixas magnéticas na proximidade da caixa corregradora ou dos auscultadores. As informações memorizadas na faixa magnética dos cartões poderão ser danificadas ou completeness apagadas.
Aviso - Volume de som alto

Pressão acústica mais elevada!
Risco de lesoes auditivas.
- Para não perdier a audiação, evite ouvir com um volume de som mais alto durante um período longo.
- Mantenha sempre um volume de som não exagerado. Um volume de som alto, mesem durante um periodo curto, poderá fazer lesões auditivas.
- A uso do produit limita-o na percecao do ruido ambiente. Por isso, quando usa o produit nao conducza ou opere maquinas.
- AAUDICAO das crianças ainda se está a desenvolver, e é muito mais sensivel do que a de adultos. Assim sento, certificque-se de que crianças a partir dos 10 anos, apesar da limitacao do volume de som a 85 dB, não utilizesse este volume de som durante muito tempo; certificque-se也是非常 de que crianças com menos de 10 anos regulem um volume de som consideravelmente mais baixo.
- Tenha em atençao que este produits foi previsto para ouvir a musica de fontes moveis (leitor de MP3, telemóvel, etc.). quando ligado a componentes HiFi estacionários
e potentes, pode dar-se o caso de a limitação de 85 ser ultrapassada.


4. Ligar/desligar

Prima o botão MFB (3) durante.krada de 3 segundos, até ouvir a mensagem "Power on (ligado) e o LED (4) ficar a piscar a azul.

Para desligar, prima o botão MFB (3) durantecers de 5 segundos, até ouvir a mensagem "Power OFF" (desligado) e o LED (4) piscar a vermelho e, em seguida, se apagar.


Observação - Desligamento automatico dos auscultadores

Os auscultadores está equipados com umsystema automatico de desligamento. Se no prazo de 5 minutos os auscultadores não se ligarem ao seu disposicao (emparelhamento), os auscultadores desligam-se automaticamente.

5. Carregamento
Antes de utiliser os auscultadores pela primaira vez, corregue-os uma vez com aarga total.
1 Desligar e ligar os auscultadores
Certifique-se de que os auscultadores estejam desligados.
Ligue o cabo de correamento USB fornecido juntamente a tomada de correamento (6). Ligue a fucha livre do cabo de correamento micro USB a um corregador USB apropriad. Ao fazê-lo, cumpra as indications do manual de instruções do corregador USB utilizado.

2 Processo de carreamento dos auscultadores
O LED (4) acende-se durante o processo de carregamento, permanece, em vermelho. Terminado o processo de carregamento, o LED (4) apaga-se.

O acumulador pode demorar até 2 horas a ficar com a entrega completeness.
3 Capacidade da bateria
Quando a energia dos auscultadores estiver baixa, o LED (4) piscá a vermelho e segue-se a mensagem "Battery Low" (carga da bateria baixa).
Observação

Durante o processo de corregamento a ligaçao por Blteotomaticamente desligada.
6. Ligação por Bluetoothtemparelhamento)
Observação - Emparelhamento

- Certifique-se de que o seu disposicao compatible com Bluetooth ligado e de que o Bluetooth esteja ativado.
- Consulte o manual de instruções do seu disposítivo para obter mais informações sobre este assunto.
Os auscultadores e o disposicao não devem distar mais de 1 metro uns dos outros. Quanto menor distance, melhor.
Ligue os auscultadores com o botão MFB (3).
1 Verifique o estado do LED de estado (4) e as mensagens

Se o LED (4) pascar de forma intermitente e ouvir a mensagem:


os auscultadores está à procura de uma ligação por Bluetooth.
Se o LED (4) piscar e ouvir a mensagem:


os auscultadores ja está emparelhados com um disposicao com Bluetooth
Procure os auscultadores no seu disposito (s o no caso do primeiro emparelamento
Abra o menu de definições de Blueath seu disposativo e aguarde até ver Hama Teens
Guard na lista dos dispositivos Bluetethcontrados.
Selecione Hama Teens Guard e aguarde até os auscultadores serempresentados como estand ligados nas definições de Bluetooth seu equipoamento terminal.

Nota - Palavra-passe do Bluetooth

Alguns dispositivos requirem a introducao de umaPALAVRA-passe para serem emparelhados com及其他 dispositivo Bluetooth®.
- Se o seu dispositoivo lhe Solicitar a introducao de umaPALavra-passe, introduza 0000 para estabelecer a ligacao aos auscultadores.
3 Tecnologia multiponto
Estes auscultadores podem ligar-se simultaneamente ainous equipamentos terminais compatíveis com Bluetooth® (ligação multiponto).

- Comece por ligar o primeiro equipments terminal aos auscultadores.
- Em seguida, desative a funcao Bluetondesse disposicao.
- Ligue então o segundo equipamento terminal aos auscultadores.
- Volte a ativar a funcão Bluetooth primeiro disposicao. Os auscultadores también se ligam a este equipamento terminal
4 Anular a ligaçao por Bluetooth
Anule a ligaçao aos auscultadores nas definições de Bluetooth® do seu disposicao. Ouvira a mensagem "Your device is disconnected" (o seu disposicao está desligado).
Alternative:

7. Elementos de commando
Observação

- Tenha em atençao que o suporte de determinadas funcaoes depende do seu disposicao.
- Consulte o manual de instruções do seu disposítivo para obter mais informações sobre este assunto.
Prima tíres vezes o botão MFB (3), para.iniciar uma comunicação com o seu Siri ou Assistente Google. Assim que ouvir um sinal sonoro, o seu Voice Assistant está pronto a auxiliá-lo.
Observação - Siri

O Siri só está disponible em dispositivos compatíveis com iOS 5 (a partir do iPhone 4s) ou superior
Observação - Assistente Google

- O Assistente Google está disponible em determinados dispositivos com Android 5.0 ou superior com Google Play Services, >1,5 GB de memória livres e uma resolução do ecra de, no minimo, 720 P.
- A app Assistente Google tem de estar disponible no seu disposicao e de estar definida como o assistente de你会 padrão.
7.2 Māos-livres
Pode utiliser os auscultadores como um disposativo eles-lvres para o seu disposivo.
1 Fazer chamadas Telefonicas
Marque o número de téléphone diretamente no seu disposicao, para fazer uma chamada Telefonica.
2 Atender una chamada Telefonica



Prima uma vez o botão MFB (3) para atender uma chamada recebida.
3 Rejeitar una chamada Telefonica



Mantenha o botão MFB (3) premido durante circa de 1 segundos ou utilize o seu equipamento terminal para rejeitar uma chama Telefonica recebida.
4 Terminar una chamada Telefonica



Durante a chamada, prima uma vez o botão MFB (3) para terminar uma chamada.
5 Remarcar oultimate número marcado



Prima o botão MFB (3) das vezes para voltar a marcarultimate número marcado.
Observação

A funcão "Remarcar oultimate número marcado" está disponible para o disposítio que fosligado primaryo no emparelhamento multiplo ("multipairing").
7.3 Reprodução de audio
Observação

Tenha em atençao que esta funcao so pode ser ativada se estiver disponivel e ativa uma ligaacao por Bluetooth.
1 Inicie a reprodução no seu disposítivo.
2 Reproduzir/Pausa

Prima uma vez o botão MFB (3) para parar ou,iniciar a reproducao audio.
3 Faixa segunte

Mantenha o botão + (1) premido durante circa de 2 segundos parakatrarparaafia sequente.
reproducao audio.
4 Faixa anterior

Mantenha o botão - (2) premido durante cerca de 2segundos parakatrarparaafia anterior.
7.4 RegULAção do volume de som
1 Aumentar o volume de som

Prima uma vez o botão + (1) paraLER o volume de som. quando é regulado o volume de som maior é transmitida a mensagem "Maximum Volume" (volume de som maior).
Prima uma vez o botão - (2) para baixar o volume de som.
8. Dados&Tecnicos
| Auscultadores Bluetooth | |
| Impedência auscultadores/ microfone | 32Ω/< 2,2kΩ |
| Frequência auscultadores/ microfone | 20Hz - 20kHz/100 Hz - 10 kHz |
| Sensibilidade Auscultadores/microfone | 85 dB/-38 dB |
| Alcance < 10 m | |
| Tecnologia Bluetooth® | Bluetooth® v5.1 |
| Perfis HFP V1.6/A2DP V1.3/AVRCP V1.5 | |
| Frequência de emissão 2.4 - | 2.48GHz |
| Bateria Li-Po 3,7V | |
| Capacidade minima 345 mAh | |
| Consumo de energia max. 5 | V 300 mA |
| Peso total 90 g | |
| Tempo de esper/ reprodução de música/ conversação | máx. 200h/23h/25h |
9. Manutenção e conservação
Limpe o produit apenas com um pano semelines ligeiramente humedecido e nao utilize produits delimpeza agressivos.
10. Exclusão de responsabilité
A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilitadue ou garantia por danos decorrentes da instalacao, da montagem ou do manuseamento incorretos do produits e/ou do incumprimento das instruções deutilização e/ou das informações de segurança.
11. Contactos e apoio técnico
Em caso de duvidas sobre o produits, contacte o service de assistencia的技术ica da Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (alemao/ingles)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com
12. Indicações de eliminacao
Observação sobre a proteção Ambiental:

Apos a transposition das Diretivas Comunitarias 2012/19/EU e 2006/66/CE para a leiisagemnacion, aplica-se o segunte:
Os dispositivos e equipamentos eletricos e eletrónicos, bem como as pilhas e baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Os consumoidores são obligados po
lei a depositar os disposicao e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e as bateria no fim das respetivas vidas úteis, em locais Públicos espécíficos para esteefeito ou a entrega-los no punto de vend. Os detalhes desteprocesso está estipulados nas leis dos respetivos paises. Este ."símbolo no produits, no manual de instruções ou na embalagem indica que o produit está sujeito a regulamentos. Ao recicular, permitindo a reutilização dos materiais dos seuys produits/baterias velhos, está a dar um contributo enorme para a proteção do ambiente.
13. Declariação de conformidade

A Hama GmbH & Co KG declares por esta via que o equipoamento de rádio do tipo [0018 00184112] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no segunte endereço de Internet:
www.hama.com ->00184111, 00184112->Downloads.
Banda de Frequencias/bandas de frequencies 2402MHz - 2480MHz
Potência Tmaxa transmitida 2,5mW E.I.R.P.
