Teens Guard 00184112 - Casco HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Teens Guard 00184112 HAMA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Casco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Teens Guard 00184112 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Teens Guard 00184112 del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE Teens Guard 00184112 HAMA
Hama GmbH & Co KG verklaart hierbij dat dit toestel [00184111, 00184112] zich in overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt De conformiteitsverklaring overeenkomstig de desbetreffende Richtlijn vindt u onder: wwwhamacom->00184111, 00184112 ->Downloads Frequentieband(en) 2402MHz – 2480 MHz Maximaal radiofrequent vermogen 25mW EIRP58 I Istruzioni d’uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario In caso di cessione dell’apparecchio, consegnare anche il presente libretto al nuovo proprietario Elementi di comando e indicatori 1 Tasto + 2 Tasto - 3 Tasto multifunzione (MFB) 4 LED di stato 5 Ingresso del microfono (3,5 mm – soltanto per il microfono in dotazione) 6 Presa micro-USB 7 Microfono
1. Spiegazione dei simboli di
avvertenza e delle istruzioni Attenzione Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l’attenzione su particolari rischi e pericoli Nota Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti
2. Contenuto della confezione
stereo On-Ear “Teens Guard” 1x cavo di ricarica USB 1x microfono plug-in (3,5mm) 1x guida rapida 1x istruzioni di avviso e sicurezza
3. Istruzioni di sicurezza
- Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale
- Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti
- Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l’uso di apparecchi elettronici
- Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati
- Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta danneggiamenti
- Non piegare, né schiacciare il cavo
- Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti
- Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti
- Non apportare modiche al prodotto In tal caso decadono i diritti di garanzia
- Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti
- Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole
- Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate
- Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici
- Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d’acqua
- Non farsi distrarre dal prodotto durante guida di un veicolo o l’uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all’ambiente circostante
- La batteria è installata ssa e non può essere rimossa Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative in vigore
- Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco
- Non modicare e/o deformare/riscaldare/ scomporre le batterie/pile
- Non utilizzare il prodotto quando è sotto carica!60 Nota – Batteria
- Utilizzare soltanto caricabatteria o prese USB compatibili
- Non utilizzare caricabatteria o prese USB guasti e non effettuare tentativi di riparazione
- Non sovraccaricare il prodotto ed evitare scariche profonde
- Evitare la custodia, la ricarica e l’uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmosferiche estremamente basse (ad esempio ad alte quote)
- In caso di inutilizzo prolungato effettuare la ricarica a intervalli regolari (per lo meno ogni tre mesi) Attenzione – Campi magnetici
- Il prodotto genera campi magnetici Prima di utilizzarlo, si raccomanda ai portatori di pace maker di chiedere al proprio medico se il prodotto può interferire sul suo corretto funzionamento
- Non custodire bancomat o carte simili dotate di banda magnetica nelle vicinanze del caricabatteria o delle cue I dati contenuti sulle carte possono venire danneggiati o andare persi Attenzione – Volume elevato
- Elevata pressione sonora!
- Rischio di danni all’udito
- Per impedire perdite di udito, evitare l’ascolto prolungato a volume elevato
- Regolare sempre il volume su un livello ragionevole Il volume elevato - anche per brevi lassi tempo - può causare danni all’udito
- L’uso del prodotto limita la percezione dei rumori circostanti Non utilizzare pertanto il prodotto durante la guida di veicoli o l’uso di macchine
- L'udito dei bambini è in fase di sviluppo e quindi molto più sensibile di quello degli adulti Nonostante sia limitato a 85dB, assicurarsi quindi che i bambini di età superiore a 10 anni non utilizzino le cue a volume massimo e, soprattutto, che i bambini di età inferiore a 10 anni le ascoltino a un volume sensibilmente più basso
- Si osservi che il prodotto è previsto per l’ascolto di musica da sorgenti mobili (lettori MP3, telefoni cellulari, ecc) Se connessa a dispositivi HiFi ssi ad alta prestazione, il limite di 85dB può anche essere superato61
4. Accendere / Spegnere
Premere il tasto MFB (3) per circa 3 secondi, no all’emissione del messaggio “Power on” eall’accensione del LED (4) a luce lampeggiante bluPer spegnere, premere il tasto MFB (3) per circa 5 secondi, no all’emissione del messaggio“Power OFF” e allo spegnimento del LED (4) lampeggiante a luce rossa ON: OFF:
„Power on“ „Power off“ zZz STANDBY 5min Nota – Spegnimento automatico delle cueLe cue sono dotate di un sistema di spegnimento automatico Se entro 5 minuti non viene stabilita laconnessione con il dispositivo, si spengono automaticamente
Caricare completamente le cue prima della messa in funzione iniziale Spegnere e collegare le cuffie Prima di metterle in carica, assicurarsi che le cue siano spente Collegare il cavo di carica USB in dotazione alla presa di carica (6) Collegare il connettore libero del cavo di ricarica micro-USB a un caricabatteria USB compatibile Seguire le istruzioni d’uso del caricabatteria USB utilizzato micro USB Processo di carica delle cuffie Durante il processo di carica, il LED (4) è acceso a luce rossa ssa Al termine del processo di carica, il LED si spegne (4) CHARGING CHARGED red off 2h:00m La carica completa delle cue può richiedere no a 2 ore Capacità della batteria Quando il livello di carica delle cue è basso, il LED (4) lampeggia a luce rossa e viene emesso il messaggio “Battery Low” Nota Durante il processo di carica, la connessione Bluetooth
si disattiva automaticamente
- Assicurarsi che il dispositivo compatibile Bluetooth
sia acceso e che la funzione Bluetooth
- Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo La distanza tra le cue e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro Più è ridotta e meglio è Accendere le cue premendo il tasto MFB (3) Controllare il LED di stato (4) e i messaggi Se il LED (4) lampeggia a luci alternate e viene emesso il messaggio: Le cue stanno cercando una connessione Bluetooth
Se il LED (4) lampeggia e viene emesso il messaggio: Le cue hanno già stabilito la connessione Bluetooth
Cercare le cuffie con il proprio dispositivo (necessario soltanto alla prima connessione)Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo e attendere che l’elenco dei dispositivi Bluetooth trovati visualizzi Hama Teens GuardSelezionare Hama Teens Guard e attendere che le cue risultino connesse nelle impostazioniBluetooth del proprio dispositivoNota – password Bluetooth Per stabilire la connessione con un altro dispositivo Bluetooth alcuni dispositivi richiedono unapassword
- Per stabilire la connessione con le cue digitare la password 0000, se richiesto dal proprio dispositivoTecnologia MultipointGli auricolari possono essere contemporaneamente connessi (Multipoint) a due dispositiviBluetooth
- Connettere il primo dispositivo• Disattivare quindi la funzione Bluetooth del dispositivo• Connettere il secondo dispositivo• Riattivare la funzione Bluetooth del primo dispositivo Gli auricolarisi collegano anche ad esso Disconnettere il Bluetooth Disconnettere le cue tramite le impostazioni Bluetooth® del dispositivo: viene emesso ilmessaggio “Your device is disconnected”In alternativa:„Your device isdisconnected“
7. Elementi di comando
- Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositivo
- Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo
7.1 Funzione Assistente vocale
Premere tre volte il tasto MFB (3) per avviare la comunicazione con il proprio Siri o l’Assistente Google L’emissione di un segnale acustico indica che l’Assistente vocale è operativo Nota – Siri Siri è compatibile soltanto con dispositivi iOS 5 (a partire da iPhone 4s) o superiori Nota – Assistente Google
- L’Assistente Google è disponibile soltanto su dispositivi compatibili dotati di Android 5.0 o superiore, servizi Google Play, >15GB di memoria libera e risoluzione dello schermo di almeno 720P
- L’App Assistente Google deve essere disponibile sul proprio dispositivo e impostata come assistente vocale predenito
7.2 Funzione viva voce
Le cue possono essere utilizzate come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo Effettuare chiamate Per effettuare una chiamata, comporre il numero dal proprio dispositivo Rispondere alle chiamate Premere una volta il tasto MFB (3) per rispondere alla chiamata in arrivo Respingere le chiamate Premere il tasto MFB (3) per circa 1 secondi o respingere la chiamata dal proprio dispositivo Concludere le chiamate Durante la conversazione premere una volta il tasto MFB (3) per concludere la chiamata Ripetizione del numero selezionato Premere due volte il tasto MFB (3) per richiamare l’ultimo numero selezionato Nota La funzione “Ripetizione del numero selezionato” è disponibile soltanto sul dispositivo che è stato connesso per primo in modalità multi-pairing
7.3 Riproduzione audio
Nota Questa funzione è disponibile soltanto in caso di connessione Bluetooth
attiva Avviare la riproduzione audio dal dispositivo. Play / Pausa Premere il tasto MFB (3) per arrestare o avviare la riproduzione audio Brano successivo Premere il tasto + (1) per circa 2 secondi per passare al brano successivo Brano precedente Premere il tasto – (2) per circa 2 secondi per tornare al brano precedente
7.4 Regolazione del volume
Aumenta il volume Premere il tasto + (1) per aumentare il volume Al raggiungimento del volume massimo viene emesso il messaggio “Maximum Volume” Riduce il volume Premere il tasto – (2) per diminuire il volume
Impedenza cue/microfono 32Ω / < 2,2kΩ Frequenza cue/microfono 20Hz – 20 kHz / 100 Hz - 10 kHz Sensibilità Cue/microfono 85 dB / -38 dB Raggio d’azione < 10 m Tecnologia Bluetooth
v51 Proli HFP V16 / A2DP V13 / AVRCP V15 Frequenza di trasmissione 24 – 248GHz Batteria Li-Po 3,7V Capacità min. 345 mAh Potenza assorbita max 5V 300 mA Peso totale 90g Autonomia stand-by/musica/ conversazione max 200 h / 23h / 25 h68
9. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: wwwhamacom
Informazioni sulla tutela dell’ambiente: A seguito del recepimento delle direttive europee 2012/19/UE e 2006/66/UE nella legislazione nazionale si applica quanto segue: non è consentito smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie insieme ai riuti domestici Giunte alla ne del loro ciclo di vita, i consumatori sono obbligati per legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie presso i punti di raccolta pubblici competenti o nei punti vendita I singoli aspetti in materia sono regolati dalle leggi nazionali dei singoli stati La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sull’imballaggio indica che esso è soggetto a tali normative Recuperando, riciclando o valorizzando in altro modo le apparecchiature/batterie giunte alla ne del loro ciclo di vita, viene fornito un importante contributo a favore della tutela dell’ambiente
Notice-Facile