Teens Guard 00184112 - Cuffie Bluetooth HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Teens Guard 00184112 HAMA in formato PDF.
Domande frequenti - Teens Guard 00184112 HAMA
Domande degli utenti su Teens Guard 00184112 HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie Bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Teens Guard 00184112 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Teens Guard 00184112 del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE Teens Guard 00184112 HAMA
Istruzioni per l'uso
CZ Navod k pouziti
F Mode d'emploi
Instrukcja obslugi
Návodnapoužitie
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Elementi di lavoro e indicatori
Prima di iniziare a utilizzato il prodotto, si pre
- Tasto +
di prendersi il tempo necessario per leggere le
- Tasto -
istruzioni e le informazioni descripte di seguito.
- Tasto multifunzione (MFB)
Custodire quindi il presente libretto in un luogo
- LED di stato
sicuro e consultrarlo qualora si renda necessario.
- Ingresso del microfono (3,5 mm - sostanto per il microfono in dotazione)
In caso di cessione dell'apparecchio, consignare
- Presa micro-USB
anche il presente libero al nuovo proprietario.
- Microfono


1. Spiegazione dei symboli di avventenza e delle istruzioni
Attenzione

Contraddistinguishe le istruzioni di sicurezza o richiama l'attenzione su particolari rischi e pericoli.
Nota

Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
1x cuffie Bluetooth stereo On-Ear "Teens Guard"
1x cavo di ricarica USB
1x microfono plug-in (3,5mm)
1x guida rapida
1x istruzioni di avviso e sicurezza




3. Istruzioni di sicurezza
- Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale.
- Utilizzato il prodotto soltanto per gli scopi previsti.
- Non utilizzato il prodotto in ambienti dove non è consentito l'uso di apparecchi elettronici.
Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa. Fare esquire i lavori di riparazione sostanto da operatori specializzati.
Non apriere il prodotto e cesserne l'utilizzo se presenta danneggiamenti. - Non piegare, né schiacciare il cavo.
- Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti.
- Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti.
- Non apportare modifiche al prodotto. In tal caso decadono i diritti di garanzia.
- Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità e dal surriscaldamento e utilizzato soltanto in ambienti asciutti.
Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole. - Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderata.
- Non utilizzato il prodotto或者其他 i limiti di potenza indicatori nei dati tecnici.
- Non utilizzato il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d'acqua.
Non farsi distrarre dal prodotto durante guid di un veicolo o l'uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all'ambiente circostante. - La batteria è installata fissa e non può essere rimossa. Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative in vigore.
Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco.
Non modificare e/o deformare/riscaldare/ scomporre le batterie/pile.
Nonutilizzareil prodotto quandoe sotto carica!
Nota - Batteria

- Utilizzare soltanto caricabatteria o prese USB compatibili.
Non utilizzato caricabatteria o prese USB guasti e non effettuare tentativi di riparazione.
Non sovraccaricare il prodotto ed evitare scariche profonde. - Evitare la custodia, la ricarica e l'uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmosalferiche extremamenteasse (ad esempio ad alte quote).
- In caso di inutilizzo prolongato effettuire la ricarica a intervalli regolari (per lo meno agli tre mesi).
Attenzione - Volume elevato

Elevata pressione sonora!
Rischio di danni all'udito.
Per impedire perdite di udito, evitare l'ascolto prolongato a volume elevato.
- Regolare sempre il volume su un livello ragionevole. Il volume elevato -anche per brevi lassi tempo - più causare danni all'udito.
- L'uso del prodotto limita la percezione dei rumori circostanti. Non utilizzato pertanto il prodotto durante la guida di veicoli o l'uso di machine.
L'udito dei bambini è in fase di sviluppo e quindi molto più sensibile di quello degli adulti. Nonostante sia limitato a 85dB, assicurarsi quando che i bambini di età superiore a 10 anni non utilizzato le cuffie a volume massimo e, soprattutto, che i bambini di età inferiore a 10 anni le ascoltino a un volume sensibilmente più basso.
- Si osservi che il prodotto è previsto per l'ascolto di musica da sorgenti mobili (lettori MP3, Telefoni cellulari, ecc.). Se connessa a
Attenzione - Campi magnetici

- Il prodotto genera campi magnetici. Prima di utilizzato, si raccomanda ai portatori di pace maker di chiedere al proprio medico se il prodotto può interferire sul suo corretto funzionamento.
Non custodire bancomat o carte simili dotate di banda magnetica nelle vicinanze del caricabatteria o delle cuffie. I dati contenuti sulle carte possono venire danneggiati o andare persi.
dispositivi HiFi fisi ad alta prestazione, il limite di 85dB cui sono nelle superfiziate.


4. Accendere / Spegnere

Premere il tasting MFB (3) per circa 3 secondi, fino all'emissione del messaggio "Power on all'accensione del LED (4) a luce lampeggiante blu.

Per spegnere, premere il tasto MFB (3) per circa 5 secondi, fino all'emissione del messagg "Power OFF" e allo spegnimento del LED (4) lampeggiante a luce rossa.


Nota - Spegnimento automatico delle cuffie

Le cuffie sono dotate di un sistema di spegnimento automatico. Se entro 5 minuti non viene stabilit connessione con il dispositorio, si spengono automaticamente.

5. Caricare le cuffie
Caricare completeness le cuffie prima della messa in funzione iniziale.
1 Spagnere e collegare le cuffie
Prima di metterle in carica, assicurarsi che le cuffie siano spente.
Collegare il cavo di carica USB in dotazione alla presa di carica (6). Collegare il connettore libe del cavo di ricarica micro-USB a un caricabatteria USB compatibile. Seguire le istruzioni d'uso de caricabatteria USB utilizzato.

2 Processo di carica delle cuffie
Durante il processo di carica, il LED (4) è accesso a luce rossa fissa.
Al termine del processo di carica, il LED si spegne (4).

La carica completa delle cuffie più richiedere fino a 2 ore.
3 Capacità della batteria
Quando il livello di carica delle cuffie è basso, il LED (4) lampeggia a luce rossa e viene emes messaggio "Battery Low".
Nota

Durante il processo di carica, la connessione Bluetiothisattiva automaticamente.
6. Connessione Bluetooth(Pairing)
Nota - Pairing

- Assicurarsi che il dispositivo compatible Bluetooth acceso e che la funzione Bluetooth attivata.
- Seguire a Anything proposito le istruzioni d'uso del dispositorio.
La distanza tra le cuffie e il disposativo non deve essere superiore a 1 metro. Piè ridotta e meglio Accendere le cuffie premendo il tasting MFB (3).
1 Controllare il LED di stato (4) e i messaggi

Se il LED (4) lampeggia a luci alternate e viene emesso il messaggio:

Le cuffie stanno cercando una connessione Bluetooth®.
Se il LED (4) lampeggia e viene emesso il messaggio:

Le cuffie hanno gia stabilito la connessione Bluetooth con un dispositivo.

2 Cercare le cuffie con il proprio dispositivo (necessario soltanto alla prima connessione
Apriere le impostazioni Bluetooth dispositivo e attendere che l'elenco dei dispositivi Bluetooth trovati visualizzi Hama Teens Guard.
Selezionare Hama Teens Guard e attendere che le cuffie risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth® del proprio disposivo.

Nota - password Bluetooth

Per stabilire la connessione con un altro disposativo Bluetathi dispositivi richiedono una password.
- Per stabilire la connessione con le cuffie digitare la password 0000, se richiesto dal proprio disposativo.
3 Tecnologia Multipoint
Gli auricolari possono essere contemporaneamente connessi (Multipoint) a due dispositivi Bluetooth®.

- Connettere il primo dispositivo.
- Disattivare quando la funzione BluToTeDel dispositoVIO.
- Connettere il secondo dispositivo.
- Riattivare la funzione Bluetooth del primo dispositivo. Gli auricolari si colleganoanche adesso
4 Disconnettere il Bluetooth
Disconnettere le cuffie tramite le impostazioni Bluetooth® del dispositivo: viene emesso il messaggio "Your device is disconnected".
In alternative:

7. Elementi di lavoro
Nota
- Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositorio.
- Seguire a quello proposito le istruzioni d'uso del dispositivo.

7.1 Funzione Assistente vocale
Siri/ Google

Premere tre volte il tasto MFB (3) per avviare la comunicazione con il proprio Siri o l'Assistente Google. L'emissione di un segnale acustico indica che l'Assistente vocale è operativo.
Nota - Siri
Siri é compatibile soltanto con dispositivi iOS 5 (a partire da iPhone 4s) o superiori.

Nota - Assistente Google
- L'Assistente Google è disponibile soltanto su dispositivi compatibili dotati di Android 5.0 o superiore, servizi Google Play, >1.5GB di memoria libera e risoluzione dello schermo di almeno 720P.
- L'App Assistente Google deve essere disponibile sul proprio dispositivo e impostata come assistente vocale predefinito.
7.2 Funzione viva voce
Le cuffie possono essere utilizzate come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo.
1 Effettuare chiamate
Per effettuare una chiamata, comparre il numero dal proprio dispositivo.
2 Respondere alle chiamate



Premere una volta il tasto MFB (3) per rispondere alla chiamata in arrivio.
3 Respingere le chiamate



Premere il tasting MFB (3) per circa 1 secondi o respingere la chiamata dal proprio dispositivo.
4 Concludere le chiamate



Durante la conversazione premere una volta il tasto MFB (3) per conclusere la chiamata.
5 Ripetizione del numero selezionato



Premere due volte il tasting MFB (3) per richiamare l'ultimo numero selezionato.
Nota

La funzione "Ripetizione del numero selezionato" è disponibile soltanto sul disposativo che è sta connesso per primo in modalità multi-pairing.


7.3 Riproduzione audio
Nota
Questa funzione è disponibile soltanto in caso di connessione Bhuattivath

1 Aviare la riproduzione audio dal dispositivo.
2 Play/Pausa



Premere il tasting MFB (3) per arrestare o avviare la riproduzione audio.

Brano successivo



Premere il tasting + (1) per circa 2 secondi per passare al brano successivo.

Brano precedente



Premere il tasting - (2) per circa 2 secondi per tornare al brano precedente.
7.4 Regolazione del volume

Aumenta il volume



Premere il tasto + (1) per augmentare il volume. Al raggiungimento del volume massimo viene emesso il messaggio "Maximum Volume".

Riduce il volume



Premere il tasto - (2) per diminuire il volume.

8. Dati tecnici
| Cuffie Bluetooth® | |
| Impedenza cuffie/microfono | 32Ω / < 2,2kΩ |
| Frequenza cuffie/microfono | 20Hz - 20 kHz / 100 Hz - 10 kHz |
| SensibilitàCuffie/microfono | 85 dB / -38 dB |
| Raggio d'azione < 10 m | |
| Tecnologia Bluetooth® | Bluetooth® v5.1 |
| Profili HFP V1.6 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.5 | |
| Frequenza di trasmissione 2.4 - 2.48GHz | |
| Batteria Li-Po 3,7V | |
| Capacità min. 345 mAh | |
| Potenza assorbita max. 5V | = 300 mA |
| Peso totale 90g | |
| Autonomiastand-by/musica/conversazione | max. 200 h / 23h / 25 h |
9. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, alla utilizzare detergenti aggressivi.
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina agli responsabilità per dani dovuti al montaggio o all'utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e/o di sicurezza.
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com
12. Smaltimento
Informazioni sulla tutela dell'ambiente:

A seguito del recepimento delle direttive europee 2012/19/UE e 2006/66/UE nella legislazione nazionale si applica quando segue:
non è consentito smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie insieme ai rifiuti domestici. Giunte alla fine del loro ciclo di vita, i consumatori sono obbligati per
legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie presso i punti di raccolta pubblici competenti o nei punti vendita. I singoli aspetti in materia sono regolati dalle leggi nazionali dei singoli stati. La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sull'imballaggio indica cheesso è soggetti a tali normative.Recuperando, riciclando o valorizzato in altri modo le apparecchiature/batterie giunte alla fine del loro ciclo di vita, viene fornito un importante contributo a favore della tutela dell'ambiente.
13. Dichiarazione di conformità

Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00184111, 00184112] conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo Completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet:
www.hama.com->00184111,00184112->Downloads.
Bande di frequenza 2402MHz - 2480MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 2.5mW E.I.R.P.
