Teens Guard 00184112 - Bluetooth Headset HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Teens Guard 00184112 HAMA als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Teens Guard 00184112 HAMA
Benutzerfragen zu Teens Guard 00184112 HAMA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth Headset kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Teens Guard 00184112 - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Teens Guard 00184112 von der Marke HAMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teens Guard 00184112 HAMA
D Bedienungsanleitung
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama ProduktBedienelemente und Anzeigen
entschieden haben!
-
- Taste
Nehmen Sie sich Zeit und lessen Sie die folgenden. - Taste
Anweisungen und Hinweise zunachst ganz
- Multifunktionstaste (MFB)
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
- Status-LED
anschlieBend an einem sicheren Ort auf, um
- Mikrofoneingang (3,5 mm - nur für beiliegenden Mikrofon nutzbar)
bei Bedarf darin nachschlagen zu konnen.
Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese.
- Micro-USB Anschluss
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
- Mikrofon
weiter.


1. Erklärung von Warnsymbolen und 3. Sicherheitshinweise
Hinweisen
Warning

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zukennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
1x Bluetooth® On-Ear-Stereo Kopfhörer "Teens Guard"
1x USB Ladekabel
1x ansteckbares Mikrofon (3,5mm)
1x Kurzanleitung
1x Warn- und Sicherheitschinweise




- Das Produkt ist für den privaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
- Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für denazo vorgesehenen Zweck.
- Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
- Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
- Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
- Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschüttungen aus.
- Entsorgen Sie das Verpackungsmateriali thereof.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. - Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Höhe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
- Verwenden Sie den Anteil nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
- Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser
- Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und ihre Umgebung.
- Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
- Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer.
- Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht.
- Verwenden Sie das Produkt nicht während des Ladevorgangs!
Warning - Akku

- Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Aufladen.
- Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
- Überladen oder tiefentlagen Sie das Produkt nicht.
- Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen).
- Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
Warning - Magnete

- Das Produkt erzeugt magnetische Felder. Personen mit Herzschrittmacher sollenn vor Benutzung theses Produktes einen Arzt zu Rateziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt werden konnte.
Bewahren Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Magnetstreifen in der Höhe der Ladebox oder der Ohrhorter auf. Die Daten auf den Karten können beschädigt oder gelöscht werden.
Warning - Hohe Lautstärke

- Hoher Schalldruck!
- Es besteht das Risiko eines Gehorschadens.
Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume. - Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können - selbst bei kurzer Dauer - zu Hörschäden führen.
Die Benutzung des Produktesschränkt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein. Bedieren Sie dazu während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen.
Das Gehor von Kindern befindet sich noch im Wachstum und ist viel empfindlicher als das von Erwachsenen. Sorgen Sie davon, dass Kinder ab 10 Jahren zus der Lautstarkebeschrankung auf 85dB diese volle Lautstarke nicht dauerhaft nutzen und dass vor allem keinere Kinder unter 10 Jahren auch noch deutlich leiser horen. - Beachen Sie, dass das Produkt zum Musikhören mit mobilen Quellen (MP3-Player, Handy etc.) vorgesehen ist. Beim Anschluss an stationäre.
leistungsstarke HiFi-Komponenten kann die 85 Begrenzung möglicherweise übersritten werden.


4. Ein-/ Ausschalten
ON
Drücken Sie die MFB-Taste (3) für ca. 3 Sekunden, bis die Ansage „Power on" eront und die LED (4) blau blinkt.
OFF
Zum Ausschalten drücken Sie die MFB-Taste (3) für ca. 5 Sekunden, bis die Ansage „Power off" ertont, sowie die LED (4) rot blinkt und anschließend erlischt.


Hinweis - Automatisches Ausschalten des Kopfhörers

Der Kopfhörer ist mit einer Abschaltautomatik ausgestellt. Erfolgt innerhalb von 5 Minuten keine Verbindung zu ihrem Endgerät, schaltet dieser automatisch ab.

5. Laden
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Kopfhörer einmal vollständig auf.
1 Kopfhörer ausschalten und anschließen
Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer vor dem Aufladen ausgeschaltet ist.
Schlieben Sie das beiliegende USB-Ladekabel an die Ladebuchse (6) an. Schlieben Sie den freiend Stecker des Micro-USB Ladekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegeräts.

2 Ladevorgang Kopfhörer
Die LED (4) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot. Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt die LED (4).

Es kann bis zu 2 Stunden dauern, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.
3 Akkukapazitat
Bei niedrigem Akkustand des Kopfhörers blinkt die LED (4) rot und es erfolgt die Ansage „Battery Low".
Hinweis Wahrend des Ladevorgangs wird die Bluetoferbindung automatisch ausgeschaltet.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetofthiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetoftwiert ist.
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihr's Endgerätes.
Der Kopfhörer und das Endgerät sollenn nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sein. Je gering der Abstand,esto better.
Schalten Sie den Kopfhörer mit der MFB-Taste (3) ein.
1 Prufen Sie den Status der Status-LED (4) und die Ansagen

Wenn die LED (4) abwechselnd blinkt und Ansage:


Der Kopfhörer sicht nach einer Bluetooth Verbindung.
Wenn die LED (4) blinkt und Ansage:


Der Kopfhörer ist bereits mit einem Bluetooth Endgerät verbunden.
2 Suchen Sie mit Ihr dem Endgerät nach dem Kopfhörer (nur bei Erstverbindung notwendig)
Öffnen Sie auf Ihrlem Endgerät die BlueoBinstellungen und warten Sie, bis in der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte Hama Teens Guard angezeigt wird.
Wahlen Sie Hama Teens Guard aus und warten Sie, bis der Kopfhörer als verbunden in den Bluetooth®-Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird.

Hinweis - BluetoothPassword

Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Password.
- Geben Sie für die Verbindung mit dem Kopfhörer das Password 0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von ihrer Endgerät aufgefordert werden.
3 Multipoint Technologie
Dieser Kopfhörer kann sich mit zwei Bluetofthigen Endgeräten gleichzeitig verbinden (Multipoint).

- Verbinden Sie zunachst das ersten Endgerät mit dem Kopfhörer.
- Deaktivieren Sie anschließend die Bluetoothungtion auf thisem Endgerat.
- Verbinden Sie dann das zweite Endgerät mit dem Kopfhörer.
- Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf dem ersten Endgerät erneut. Der Kopfhörer verbindet sich dann auch mit dieser Endgerät.
4 Bluetooth®-Verbindung trennen
Trennen Sie den Kopfhörer über die BlueBeeStellungen Ihres Endgerätes, es erfolgt die Ansage „Your device is disconnected".
Alternative:

7. Bedienelemente
Hinweis

- Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrlem Endgerät abhängig ist.
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
7.1 Voice Assistant Funktion
Siri/ Google


Drücken Sie dreimal die MFB-Taste (3), um eine Kommunikation mit ihrem Siri oder Google Assistant zu starten. Sobald Sie einen Signalon horen, ist Ihr Voice Assistant bereit, Sie zu unterstützen
Hinweis - Siri

Siri ist nur auf geeigneten Endgeräten mit iOS 5 (ab iPhone 4s) oder höher verfügbar.

Hinweis - Google Assistant
- Der Google Assistant ist nur auf geeigneten Endgeräten mit Android 5.0 oder höher verfügbar mit Google Play Services, >1.5GB freien Speicher und einer Mindestbildschirmaufösung von 720P.
Die Google Assistant App muss auf Ihr Hem Endgerat verfurbar sein und als Standardsprachassistent eingestellt sein.
7.2 Freisprechfunktion
Es besteht die Mogglichkeit, die Kopfhorer wie eine Freisprecheinrichtung fur Ihr Endgerat zu verwender
Anruf tatigen
Wahlen Sie die Nummer direkt über Ihr Endgerät, um einen Anruf zu tätigen.
Anruf annehmen



Drücken Sie einmal die MFB-Taste (3), um einen eingehenden Anruf anzunehmen.
Anruf ablehnen



Drücken und halten Sie die MFB-Taste (3) für ca. 1 Sekunden oder nutzen Sie Ihr Endgerät, um einen eingehenden Anruf abzulehnen.
Anruf beenden



Drucken Sie während des Geschäfts einzelmal die MFB-Taste (3), um den Anruf zu beenden.
5 Wahlwiederholung



Drücken Sie zweimal die MFB-Taste (3), um die zuletzt gewählte Rufnummer erneut zu wahlen.
Hinweis

Die Funktion „Wahlwiederholung" ist nur für das Endgerät verfügbar, welche im Multipairing zuerst verbunden wurde.


7.3 Audiowiedergabe
Hinweis

Beachten Sie, dass diese Funktion nur bei einer aktiven Befristung möglich ist.
1 Starten Sie die Wiedergabe auf Ihr Hem Endgerät.
2 Play / Pause

Drücken Sie einmal die MFB-Taste (3), um die Audio-Wiedergabe anzuhalten oder zu starten.
3 Nächster Titel

Drücken und halten Sie die +-Taste (1) für ca. 2 Sekunden, um zum nachsten Titel zu springen.
4 Vorheriger Titel

Drücken und halten Sie die --Taste (2) für ca. 2 Sekunden, um zum vorherigen Titel zu springen.
7.4 Lautstärkeregelung
Lautstärke erhöhen

Drücken Sie einmal die +-Taste (1), um die Lautstärke zu erhöhen. Bei Erreichen der maximalen Lautstärke erfolgt die Ansage "Maximum Volume".
2 Lautstärke reduzieren

Drücken Sie einmal die --Taste (2), um die Lautstärke zu reduzieren.
8. Technische Daten
| Bluetooth® Kopfhörer | |
| Impedanz Kopfhörer/Mikrofon | 32Ω / < 2,2kΩ |
| Frequenz Kopfhörer/Mikrofon | 20Hz - 20kHz / 100 Hz - 10 kHz |
| Empfindlichkeit Kopfhörer/Mikrofon | 85 dB / -38 dB |
| Reichweite < 10 m | |
| Bluetooth®-Technologie Bluetooth® v5.1 | |
| Profile HFP V1.6 / A2DP V1.3 | / AVRCP V1.5 |
| Sendefrequency 2.4 - 2.48GHz | |
| Akku Li-Po 3,7V | |
| Min. Kapazität 345 mAh | |
| Stromaufnahme max. 5V | = 300 mA |
| Gewicht gesamt 90g | |
| Standby-/ Musik-/Gesprächszeit | max. 200 h / 23h / 25h |
9. Wartung und Pflege
Reinigen Sie diesen Produkt nur mit einem fusselfreien,leitung feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
10. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
11. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gezne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden Sie hier: www.hama.com
12. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:

Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgenden:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien)dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den damit eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zusückzugegeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
13. Konformitätserklung

Hiermit erklart die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlageotyp [00184111, 00184112] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com ->00184111, 00184112->Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 2402MHz - 2480 MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 2.5mW E.I.R.P.
