HAMA Teens Guard 00184112 - Casque

Teens Guard 00184112 - Casque HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Teens Guard 00184112 HAMA au format PDF.

📄 200 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice HAMA Teens Guard 00184112 - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMA

Modèle : Teens Guard 00184112

Catégorie : Casque

Caractéristiques techniques Casque stéréo, design ergonomique, réglable
Utilisation Idéal pour les adolescents, écoute de musique, jeux vidéo
Maintenance et réparation Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Volume limité pour protéger l'audition, conforme aux normes de sécurité
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils audio, câble de 3.5 mm

FOIRE AUX QUESTIONS - Teens Guard 00184112 HAMA

Comment connecter le casque HAMA Teens Guard 00184112 à mon appareil ?
Pour connecter le casque, activez le Bluetooth sur votre appareil et mettez le casque sous tension. Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote, puis sélectionnez 'HAMA Teens Guard' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si le son est trop faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre appareil connecté. Assurez-vous également que le volume du casque est réglé au maximum en utilisant les commandes de volume situées sur le casque.
Le casque ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge est correctement branché à la fois sur le casque et sur une source d'alimentation. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur si le problème persiste.
Comment réinitialiser le casque HAMA Teens Guard 00184112 ?
Pour réinitialiser le casque, éteignez-le, puis maintenez le bouton d'alimentation et le bouton de volume + enfoncés simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu.
Le microphone ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le microphone n'est pas désactivé sur votre appareil. Vérifiez également que le casque est bien connecté et que vous êtes à une distance raisonnable de l'appareil lors de l'utilisation du microphone.
Puis-je utiliser le casque avec un câble audio ?
Oui, le casque HAMA Teens Guard 00184112 est équipé d'une entrée audio de 3,5 mm, ce qui vous permet de l'utiliser avec un câble audio lorsque la batterie est déchargée ou si vous préférez une connexion filaire.
Comment nettoyer mon casque ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant doux pour nettoyer les surfaces du casque. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Le casque est-il résistant à l'eau ?
Le casque HAMA Teens Guard 00184112 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez donc de l'exposer à l'humidité ou à des liquides pour garantir sa durabilité.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Teens Guard 00184112 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Teens Guard 00184112 de la marque HAMA.

MODE D'EMPLOI Teens Guard 00184112 HAMA

Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00184111, 00184112] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: wwwhamacom ->00184111, 00184112->Downloads Frequenzband/Frequenzbänder 2402MHz – 2480 MHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung 25mW EIRP25 F Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant Éléments de commande et d’affichage 1 Touche + 2 Touche - 3 Touche multifonctions (MFB) 4 LED d’état 5 Entrée microphone (3,5 mm – utilisable uniquement pour le microphone fourni) 6 Port micro-USB 7 Microphone

d’avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes

"Teens Guard" 1 câble de charge USB 1 microphone enchable (3,5 mm) 1 notice d’utilisation 1 notice de mises en garde et de sécurité

3. Consignes de sécurité

  • Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale
  • L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue
  • N’utilisez pas le produit dans des zones où les appareils électroniques ne sont pas autorisés
  • Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien Déléguez tous travaux d’entretien à des techniciens qualiés
  • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser
  • Ne pliez pas et n’écrasez pas le câble
  • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute
  • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur
  • N’apportez aucune modication au produit Toute modication vous ferait perdre vos droits de garantie
  • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs
  • N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil
  • Utilisez l’article dans des conditions climatiques modérées uniquement
  • N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques
  • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide et évitez les projections d’eau
  • Ne vous laissez pas distraire par votre produit sur la route en voiture ou avec votre équipement sportif et soyez attentifs aux conditions de circulation et à votre environnement
  • La batterie est installée de manière permanente et ne peut pas être retirée ; éliminer l’ensemble du produit conformément aux dispositions légales
  • Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu
  • Ne modiez pas et/ou ne déformez/chauffez/ démontez pas les batteries/piles
  • N’utilisez pas le produit pendant le processus de charge !27 Avertissement - Batterie
  • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge
  • N’utilisez plus des chargeurs ou des ports USB défectueux et n’essayez pas de les réparer
  • Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit
  • Évitez le stockage, le chargement et l’utilisation du produit à des températures extrêmes et à des pressions atmosphériques extrêmement basses (comme en haute altitude par exemple)
  • Rechargez régulièrement (au moins tous les trois mois) si l’appareil est entreposé pendant une période prolongée Avertissement - Aimants
  • Ce produit génère des champs magnétiques Avant d’utiliser ce produit, toute personne portant un stimulateur cardiaque doit se faire conseiller par un médecin car le fonctionnement du stimulateur cardiaque pourrait en être affecté
  • Ne rangez pas de cartes bancaires ou similaires avec bandes magnétiques à proximité du boîtier de charge ou des écouteurs Les données des cartes sont susceptibles d’être endommagées, voire supprimées

Avertissement : volume excessif

  • Pression sonore élevée !
  • Il existe un risque de troubles auditifs
  • An d’éviter toute perte d’audition, évitez l’écoute à un volume élevé pendant de longues périodes
  • Maintenez toujours le volume à un niveau raisonnable Un volume excessif - même à courte durée - est susceptible d’endommager votre ouïe
  • L’utilisation du produit limite votre perception des bruits ambiants N’utilisez donc pas le produit lorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine
  • L’ouïe des enfants est en plein développement et est bien plus sensible que celle des adultes Veillez donc à ce que les enfants à partir de 10 ans n’utilisent pas le produit à plein volume de façon prolongée, malgré la limite de volume de 85 dB, et à ce que les enfants de moins de 10 ans utilisent un son bien inférieur
  • Notez que ce produit est prévu pour écouter de la musique avec des sources mobiles (lecteur MP3, portable, etc) En cas de raccordement à des composants HiFi xes puissants, il est possible que la limite de 85 dB soit dépassée28

4. Mise en marche/arrêt

Appuyez sur la touche MFB (3) pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que l’annonce "Power on" retentisse et que la LED (4) clignote en bleu Pour éteindre le casque, appuyez sur la touche MFB (3) pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que l’annonce "Power off" retentisse et que la LED (4) clignote en rouge puis s’éteigne ON: OFF:

„Power on“ „Power off“ zZz STANDBY 5min Remarque – Arrêt automatique du casqueLe casque est doté d’un système d’arrêt automatique Il se désactive ainsi automatiquement enl’absence de connexion à votre appareil pendant 5 minutes

Chargez complètement le casque une fois avant sa première utilisation Mettre le casque hors tension et le raccorder Assurez-vous que le casque est éteint avant de le recharger Raccordez le câble de charge USB fourni au port de charge (6) Branchez la che libre du câble de charge micro-USB à un chargeur USB approprié Reportez-vous au mode d’emploi du chargeur USB que vous utilisez micro USB Processus de charge du casque La LED (4) s’allume de façon xe en rouge pendant le processus de charge Une fois le processus de charge terminé, la LED (4) s’éteint CHARGING CHARGED red off 2h:00m La recharge complète de la batterie peut prendre jusqu’à 2 heures Capacité de la batterie En cas d’autonomie faible de la batterie, la LED (4) clignote en rouge et l’annonce "Battery Low" retentit Remarque Pendant le processus de charge, la connexion Bluetooth

est automatiquement coupée

  • Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth

est allumé et que le Bluetooth

  • Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet Le casque et l’appareil nal ne doivent pas se trouver à plus de 1 mètre l’un de l’autre Plus la distance est réduite, mieux c’est Mettez le casque en marche avec la touche MFB (3) Vérifiez le statut de la LED d’état (4) et les annonces Lorsque la LED (4) clignote par intermittence et que l’annonce suivante retentit : le casque recherche une connexion Bluetooth

Lorsque la LED (4) clignote et que l’annonce suivante retentit : le casque est déjà connecté à un appareil nal Bluetooth

Recherchez le casque avec votre appareil final (uniquement nécessaire lors de lapremière connexion)Ouvrez le menu des réglages Bluetooth sur votre appareil nal et attendez que les écouteursHama Teens Guard apparaissent dans la liste des appareils Bluetooth détectésSélectionnez Hama Teens Guard puis patientez jusqu’à ce que le casque apparaisse commeconnecté dans les réglages Bluetooth de votre appareilRemarque – Mot de passe Bluetooth Certains appareils requièrent un mot de passe pour l’établissement de la connexion avec unappareil Bluetooth

  • Saisissez le mot de passe 0000 lors de la connexion avec le casque dans le cas où l’appareil nal exige la saisie d’un mot de passeTechnologie multipointCe casque peut être connecté simultanément avec deux appareils compatibles Bluetooth (multipoint)• Commencez par connecter votre premier appareil au casque• Désactivez ensuite la fonction Bluetooth de cet appareil• Connectez ensuite votre deuxième appareil au casque• Réactivez la fonction Bluetooth sur votre premier appareil Le casquese connecte alors également avec cet appareil Désactiver la connexion Bluetooth Déconnectez votre casque via les réglages Bluetooth de votre appareil nal, l’annonce "Yourdevice is disconnected"Sinon,„Your device isdisconnected“

7. Éléments de commande

  • Veuillez noter que la compatibilité de chaque fonction dépend de votre appareil
  • Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet

7.1 Fonction d’assistant vocal

Appuyez trois fois sur la touche MFB (3) an de commencer à communiquer avec Siri ou votre Assistant Google Dès que vous entendez un signal sonore, votre assistant vocal est prêt à vous assister Remarque – Siri Siri est uniquement disponible sur les appareils disposant d’iOS 5 (à partir de l’iPhone 4s) ou d’une version ultérieure Remarque – Assistant Google

  • L’Assistant Google est uniquement disponible sur des appareils adaptés disposant d’Android 5.0 ou d’une version ultérieure avec Google Play Services, > 1,5 Go de mémoire disponible et une résolution d’écran minimale de 720P
  • L’application Assistant Google doit être disponible sur votre appareil et être paramétrée comme assistant vocal standard

7.2 Fonction mains-libres

Il est possible d’utiliser le casque comme kit mains libres pour votre appareil nal Passer des appels Composez le numéro directement sur votre appareil nal an de passer un appel Répondre à un appel Appuyez une fois sur la touche MFB (3) an de répondre à un appel entrant Refuser un appel Maintenez la touche MFB (3) appuyée pendant environ 1 secondes ou utilisez votre appareil an de refuser un appel entrant Terminer l’appel Pendant la conversation, appuyez une fois sur la touche MFB (3) an mettre n à l’appel Répétition du dernier appel Appuyez deux fois sur la touche MFB (3) an de recomposer le dernier numéro sélectionné Remarque La fonction "Répétition des derniers appels" est uniquement disponible pour l’appareil nal qui a été connecté en premier en cas de couplage multiple

Remarque Notez que cette fonction est possible uniquement pendant une connexion Bluetooth

active Lancez la lecture sur votre appareil nal. Lecture/pause Appuyez une fois sur la touche MFB (3) an d’arrêter ou de lancer la lecture audio Titre suivant Appuyez sur la touche + (1) et maintenez-la appuyée pendant environ 2 secondes an de passer au titre suivant Titre précédent Appuyez sur la touche – (2) et maintenez-la appuyée pendant environ 2 secondes an de revenir au titre précédent

7.4 Réglage du volume

Augmentation du volume Appuyez une fois sur la touche + (1) an d’augmenter le volume Si le volume maximum est atteint, l’annonce "Maximum Volume" retentit Réduire le volume Appuyez une fois sur la touche – (2) an de baisser le volume

8. Caractéristiques techniques

v51 Prol HFP V16/A2DP V13/AVRCP V15 Fréquence d’émission 2,4 – 2,48GHz Batterie Li-Po 3,7V Capacité min. 345mAh Consommation de courant max 5 V 300 mA Poids total 90g Durée de veille/ durée de lecture de musique/ temps de conversation max 200 h/23h/25h35

9. Soins et entretien

Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif

10. Exclusion de responsabilité

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non- respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité

11. Service clientèle et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-0 (allemand/anglais) Vous trouverez de plus amples informations concernant l’assistance sur notre site internet : wwwhama com

12. Consignes de recyclage

Remarques concernant la protection de l’environnement : Conformément aux directives européennes 2012/19/UE et 2006/66/CE, les règles suivantes doivent être appliquées dans le droit national : les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers Le consommateur doit retourner le produit/les batteries usagé(e) aux points de collecte prévus à cet effet Il peut aussi les remettre à un revendeur Les détails à ce sujet sont régis par la législation de chaque pays Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d’utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation En permettant le recyclage des matériaux et des piles ou toute autre forme de valorisation d’anciens appareils, le consommateur apporte une contribution importante à la protection de notre environnement

13. Déclaration de conformité