Teens Guard 00184112 - Bluetooth Слушалки HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Teens Guard 00184112 HAMA в PDF формат.
Често задавани въпроси - Teens Guard 00184112 HAMA
Въпроси на потребители за Teens Guard 00184112 HAMA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Bluetooth Слушалки в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Teens Guard 00184112 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Teens Guard 00184112 на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Teens Guard 00184112 HAMA
Nous vous remercions d'avoir besoin un produit Hama !
Veuillez prendre le temps de生存 l'ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserveur ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.
Éléments de commande et d'affichage
- Touche +
- Touche -
- Touche multifonctions (MFB)
- LED d'etat
- Entree microphone (3,5 mm - utilise unquiemement pour le microphone fourni)
- Port micro-USB
- Microphone


1. Explication des symboles d'avertissement et des remarques
Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
1 casque supra-aural stereo Bluetooth
"Teens Guard"
1 cable de charge USB
1 microphone enfichable (3,5mm)
1 notice d'utilisation
1 notice de mises en garde et de sécurité




3. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale.
- L'emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue.
- N'utilisez pas le produit dans des zones ou les apparèils électroniques ne sont pas autorisés.
- Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous travaux d'entretien à des techniciens qualifiés.
- Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de dépréciation et cessez de l'utiliser.
- Né pliez pas et n'écrasez pas le cable.
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout chic ou toute chute.
Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. - N'apportez aucune modification au produit. Toute modification vous feraisit perdre vos droits de garantie.
- Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnementés secs.
- N'utilisez pas le produit à proximé immediated'un chauffage, d'autres sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil.
- Utilisez l'article dans des conditions climatiques modérées uniquement.
- N'utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide et évitez les projections d'eau.
- Ne vous laissez pas distraire par votre produit sur la route en voiture ou avec votre équipement sportif et soyez attentifs aux conditions de circulation et à votre environnement.
- La batterie est installée de manière permanente et ne peut pas'être retiree; eliminer l'ensemble du produit conformement aux dispositions legales.
- Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu.
- Ne modifies pas et/ou ne déformez/chauffez/demontez pas les batteries/piles.
- N'utilisez pas le produit pendant le processus de charge!
Avertissement - Batterie

Utilissez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge.
- N'utilisez plus des chargeurs ou des portes défectueux et n'essayez pas de les réparer.
- Ne surchargez ou ne déchargez pastotalement le produit.
- Évitez le stockage, le chargement et l'utilisation du produit à des températures extremes et à des pressions atmosphériques extrémement basses ( comme en haute altitude par exemple).
- Rechargez régulierement (au moins tous les trois mois) si l'appareil est entreprises pendant une période prolongée.
Avertissement : volume excessif

- Pression sonore elevée !
- Il existe un risque de troubles auditifs.
- Afin d'eviter toute perte d'audition, evitez 3 l'ecoute à un volume élevé pendant de longues périodes.
- Maintenez toujours le volume à un niveau raisonnable. Un volume excessif - même à courte durée - est susceptible d'endommager votre ouïe.
- L'utilisation du produit limite votre perception des bruits ambiants. N'utilise donc pas le produit lorsque vous conduisez un vehicule ou faites fonctionner une machine.
Louie des enfants est en plein développement et est bien plus sensible que celle des adultes. Veillez donc a ce que les enfants a partir de 10 ans n'utilisent pas le produit a plein volume de façon prolongée, malgré la limite de volume de 85 dB, et a ce que les enfants de moins de 10 ans utilisent un son bien inférieur. - Notez que ce produit est prévu pour écouter de la musique avec des sources mobiles (lecteur MP3, portable, etc.). En cas de raccordement à des composants HiFi
fixes puissants,
il est possible que la lin
85 dB soit dépassée.


4. Mise en marche/arrêt
ON
Appuyez sur la touche MFB (3) pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que l'announce "Power on" retentisse et que la LED (4) clignote en bleu.
OFF
Pour eteindre le casque, appuyez sur la touche MFB (3) pendant environ 5 secondes jusqu'ce que I'annonce "Power off" retentisse et que la LED (4) clignote en rouge puis s'eteigne.


Remarque - Arret automatique du casque

Le casque est doté d'un système d'arrêt automatique. Il se désactive ainsi automatiquement en l'absence de connexion à votre(APpeuil pendant 5 minutes).

5. Chargement
Chargez complètement le casque une fois avant sa première utilisation.
1 Mettre le casque hors tension et le raccorder
Assurez-vous que le casque est eteint avant de le recharger.
Raccordez le cable de charge USB fourni au port de charge (6). Branchez la fiche libre du cab charge micro-USB à un chargeur USB approprié. Reportez-vous au mode d'emploi du chargeur U que vous utilisez.

2 Processus de charge du casque
La LED (4) s'allume de façon fixe en rouge pendant le processus de charge. Une fois le processus de charge terminé, la LED (4) s'eteint.

La recharge complète de la batterie peut prendre jusqu'à 2 heures.
3 Capacité de la batterie
En cas d'autonomie faible de la batterie, la LED (4) clignote en rouge et l'announce "Battery Low" retentit.
Remarque

Pendant le processus de charge, la connexion Bluetestthautomatique coupée.
6. Connexion Bluetooth(couplage)
Remarque - Couplage

Assurez-vous que votre apparéil compatible Bluetooth allumé et que le Bluetooth acté.
- Veuillez consulter le mode d'emploi de votre apparéel à ce sujet.
Le casque et l'appareil final ne doit pas se trouver à plus de 1 mètre l'un de l'autre. Plus la distance est réduite, mistrs c'est.
Mettez le casque en marche avec la touche MFB (3).
1 Verifiez le statut de la LED d'etat (4) et les announces

Lorsque la LED (4) clignote par intermittence et que l'announce suivante retentit :



le casque recherche une connexion Bluetboth
Lorsque la LED (4) clignote et que l'annonce suivante retentit :



le casque est déjà connecté à un apparéil final Bluetooth®.
2 Recherche le casque avec votre apparéil final (uniquement nécessaire lors de la première connexion)
Ouvrez le menu des réglages Bluetocur votre apparéil final et attendez que les écouteurs Hama Teens Guard apparaisent dans la liste des apparéils Blutecothes.
Selectionnez Hama Teens Guard puis patientez jusqu'à ce que le casque apparaisse comme connecté dans les réglages Bluetoothe votre appareil.

Remarque - Mot de passer Bluetboth

Certain appareils nécessient un mot de passer pour l'établissement de la connexion avec un apparéil Bluetooth®.
- Saisissez le mot de passer 0000 lors de la connexion avec le casque dans le cas où l'appareil final exige la saisie d'un mot de passer.
3 Technologie multipoint
Ce casque peut être connecté simultanément avec deux appareils compatibles Bluetooth (multipoint).

- Commencez par connecter votre premier appeareil au casque.
- Désactivez ensuite la fonction Bluetôtde cet apparéil.
- Connectez ensuite votre deuxieme apparéil au casque.
- Réactivé la fonction Bluetooth sur votre premier appareil. Le casque se connecte alors également avec cet appareil
4 Déactualer la connexion Bluetooth
Déconnectez votre casque via les réglages Bluetooth libre et donc apparéil final, l'announce "Your device is disconnected".
Sinon,

7. Éléments de commande
Remarque

- Veuillez noter que la compatibilité de chaque fonction dépend de votre apparéil.
- Veuillez consulter le mode d'emploi de votre apparéil à ce sujet.
7.1 Fonction d'assistant vocal
Siri/ Google

Appuyez trois fois sur la touche MFB (3) afin de commencer à communiquer avec Siri ou votre Assistant Google. Dans que vous entendez un signal sonore, votre assistant vocal est pré à vous assister.
Remarque - Siri

Siri est uniquement disponible sur les apparciels disposant d'iOS 5 (à partir de l'iPhone 4s) ou d'une version ultérieure.

- L'Assistant Google est uniquement disponible sur des apparciels adaptés disposant d'Android 5.0 ou d'une version ultérieure avec Google Play Services, >1,5 Go de memoire disponible et une résolution d'écran minimale de 720P.
- L'application Assistant Google doit être disponible sur votre apparéil et être paramétrée comme assistant vocal standard.
7.2 Fonction mains-libres
Il est possible d'utiliser le casque comme kit mains libres pour votre apparéil final.
1 Passer des appels
Composez le numero directement sur votre apparéil final afin de passer un appel.
2 Répondre à un appel



Appuyez une fois sur la touche MFB (3) afin de répondre à un appel entrant.
3 Refuser un appel



Maintenez la touche MFB (3) appuyée pendant environ 1 secondes ou utilisez votre apparéil afin de refuser un appel entrant.
4 Terminer l'appeal



Pendant la conversation, appuyez une fois sur la touche MFB (3) afinmettre fin à l'appoint.
5 Repétition du dernier appel



Appuyez deux fois sur la touche MFB (3) afin de recomposer le dernier numero selectionné.
Remarque

La fonction "Répetition des derniers appels" est uniquement disponible pour l'appareil final qui est connecté en premier en cas de couplage multiple.


7.3 Lecture audio
Remarque

Notez que cette fonction est possible uniquement pendant une connexion Blaetowath
1 Lancez la lecture sur votre apparéil final.
2 Lecture/pause



Appuyez une fois sur la touche MFB (3) afin d'arrêter ou de lancer la lecture audio.
3 Titre suivant



Appuyez sur la touche + (1) et maintenez-la appuyée pendant environ 2 secondes afin de passer au titre suivant.
4
Titre precedent



Appuyez sur la touche - (2) et maintenez-la appuyée pendant environ 2 secondes afin de revenir au titre précédent.
7.4 Reglage du volume
1 Augmentation du volume



Appuyez une fois sur la touche + (1) afin d'augmenter le volume. Si le volume maximum est atteint, l'announce "Maximum Volume" retentit.
2 Reduire le volume



Appuyez une fois sur la touche - (2) afin de baisser le volume.

8. Caracteristiques techniques
| Casque Bluetooth | |
| Impédance casque/ microphone | 32Ω/< 2,2kΩ |
| Fréquence casque/microphone | 20Hz - 20kHz/100 Hz - 10 kHz |
| Sensibilité Casque/microphone | 85dB/- 38 dB |
| Portée < 10 m | |
| Technologie Bluetooth® | Bluetooth® v5.1 |
| Profil HFP V1.6/A2DP V1.3/AVRCP V1.5 | |
| Fréquence d'émission 2,4 - 2,48GHz | |
| Batterie Li-Po 3,7V | |
| Capacité min. 345mAh | |
| Consommation de courant max. 5 V 300 mA | |
| Poids total 90g | |
| Durée de veille/ durée de lecture de musique/max. 200 h/23h/25h temps de conversation | |
9. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon non pelucheurs légarement humide ; évitez tout détergent agressif.
10. Exclusion de responsabilité
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le nor respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.
11. Service clientèle et assistance
En cas de question concernant le produit, veuilles vous adresser au service de conseil produits de Ha Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-0 (allemand/anglais)
Vous trouvez de plus amples informations concernant l'assistance sur notre site internet : www.hama. com
12. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l'environnement :

Conformément aux directives europeennes 2012/19/UE et 2006/66/CE, les règes suivantes doivent être appliquées dans le droit national :
les apparciels electriques et electroniques ainsi que les piles ne doivent pas etre elimines avec déchets menagers. Le consommateur doit returner le produit/les batteries usagede) aux points
de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les remetre à un revendeur. Les détails à ce sujet sont par la législation de chaque pays. Le pictogramme "picto" présente sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. En permettant le recyclage des matériaux et des piles ou toute autre forme de valorisation d'anciens apparèils, le consommateur apporte une contribution importante à la protection de notre environnement.
13. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l'équipement radioélectrique du type [00184111, 00184112] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
www.hama.com->00184111, 00184112-> Telecharges.
Bandes de fréquences 2 402MHz - 2 480MHz
Puissance d'émission émise maximale 2,5mW E.I.R.P.

Zac Euxapiotoupe Nouv Eniléate Ea npoiov TnC Hama!
Apixka, aiepote liyo xpovo yia va diaafoet 2
Tic napakatow odnyiec kai unodieEic. Tn 3
ouvexia, pfalete to exyepidio odnyiw o4
aofaecmupeoc yia mealovnik xpnoan, av 5
xpeiaotei.Eavdeltae tn ouokeun oe altoo,
Ta npentva napadwoete to exyepidio odnyiw
stov veo idokntn. 6
Ttoixia xieipioou kai vdeltaic
- +
- -
- Πλκτρο πολων λειτουργιών (MFB)
- Auxvia kataotaonc LED
- Eioofoic ukofoov (3,5 mm - npoei va 0, xnoiopooine i movo yia to ukifoov nou peipauavetai)
- Σύνδεοη Micro-USB
- Míkpófωvo

