Teens Guard 00184112 - Casca HAMA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Teens Guard 00184112 HAMA în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Casca în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Teens Guard 00184112 - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Teens Guard 00184112 mărcii HAMA.
MANUAL DE UTILIZARE Teens Guard 00184112 HAMA
A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00184111, 00184112] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: wwwhamacom->00184111, 00184112->Downloads Frekvenciasáv(ok) 2402MHz – 2480MHz Maximális sugárzott jelerősség 25mW EIRP91 M Instrucțiuni de utilizare Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui produs Hama! Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate În cazul în care doriți să înstrăinați aparatul, transmiteți aceste instrucțiuni de utilizare noului proprietar Elementele de operare și afișaje 1 Tasta + 2 Tasta - 3 Tasta multifuncțională (MFB) 4 LED stare 5 Intrare microfon (3,5 mm – utilizabilă numai pentru microfonul inclus în pachet) 6 Conexiune Micro USB 7 Microfon
1. Explicarea simbolurilor de
avertizare și a indicațiilor Avertizare Este utilizat pentru a marca indicațiile de securitate sau pentru a atrage atenția asupra pericolelor și riscurilor speciale Indicație Este utilizat pentru a marca suplimentar informații sau indicații importante
2. Conținutul ambalajului
1x set de căști Bluetooth
On-Ear Stereo "Teens Guard" 1x cablu de încărcare USB 1x microfon cu posibilitate de conectare (3,5 mm) 1x instrucțiuni rezumate 1x indicații de avertizare și siguranță
3. Indicații de securitate
- Produsul este conceput pentru utilizarea casnică, necomercială
- Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut pentru acesta
- Nu folosiți produsul în zone în care nu sunt admise aparate electronice
- Nu încercați să reparați sau să întrețineți produsul în regie proprie Orice lucrări de întreținere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil
- Nu deschideți produsul și nu continuați să îl operați, dacă prezintă deteriorări
- Nu îndoiți și nu striviți cablul
- Nu lăsați produsul să cadă și nici nu îl expuneți unor vibrații puternice
- Eliminați ambalajele imediat, conform prescripțiilor locale valabile de eliminare a deșeurilor
- Nu aduceți modicări produsului Aceasta ar duce la pierderea oricăror drepturi pe baza garanției
- Protejați produsul de murdărie, umiditate și supraîncălzire și utilizați-l numai în medii uscate
- Nu operați produsul în imediata apropiere a sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau în razele directe ale soarelui
- Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate
- Operați produsul numai în limita capacităților sale indicate în cadrul datelor tehnice
- Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropirea cu apă
- Nu permiteți să vi se distragă atenția de către produs pe parcursul deplasării cu un autovehicul sau echipament sport și acordați atenție situației tracului și mediului
- Acumulatorul este încorporat ferm și nu poate îndepărtat, eliminați întregul produs, conform prevederilor legale aplicabile
- Nu aruncați acumulatorul, respectiv produsul în foc
- Nu modicați, deformați, încălziți sau dezmembra bateriile/acumulatoarele
- Nu utilizați produsul pe parcursul procesului de încărcare!93 Avertizare – Acumulator
- Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvate sau cabluri USB
- Nu utilizați încărcătoare defecte sau cabluri USB defecte și nici nu încercați să le reparați
- Nu supraîncărcați sau descărcați complet produsul
- Evitați depozitarea, încărcarea și utilizarea la temperaturi extreme și la o presiune extrem de mică a aerului (ca de ex la înălțimi foarte mari)
- În cazul unei depozitări îndelungate, reîncărcați la intervale regulate (cel puțin trimestrial) Avertizare – Magneți
- Produsul generează câmpuri magnetice Persoanelor cu stimulatoare cardiace pot inuențate li se recomandă să ceară sfatul medicului înaintea folosirii acestui produs, pentru a nu afecta funcționarea acestuia
- Nu păstrați carduri bancare sau produse similare cu benzi magnetice în apropierea casetei de încărcare Datele de pe cartele pot deteriorate sau șterse Avertizare – volum înalt
- Volumul acustic cel mai înalt!
- Există pericolul de vătămare auzului
- Pentru a preveni pierderea auzului, evitați ascultatul la un volum foarte înalt pe perioade lungi de timp
- Reglați sonorul la o intensitate rezonabilă Intensitatea ridicată a sonorului – chiar și de scurtă durată – poate duce la tulburări ale auzului
- Utilizarea produsului vă limitează capacitatea de percepere a zgomotelor înconjurătoare În timpul utilizării produsului nu trebuie să deserviți agregate sau mijloace de transport
- Auzul copiilor este încă în dezvoltare, ind mult mai sensibil decât cel al adulților Prin urmare, în ciuda limitării volumului la 85 dB, trebuie să vă asigurați că niciun copil cu vârsta mai mare de 10 ani nu folosește permanent acest volum maxim și, în mod special, aveți grijă la copiii cu vârsta mai mică de 10 ani, care au auzul semnicativ mai sensibil
- Rețineți că produsul este destinat ascultării pieselor muzicale din surse mobile (MP3 player, telefon mobil etc) În cazul conexiunii la componente HiFi staționare, puternice, limita de 85 dB poate depășită94
Apăsați tasta MFB (3) timp de cca 3 secunde, până ce se aude "Power on" și LED-ul (4) luminează intermitent albastru Pentru a le opri, apăsați tasta MFB (3) timp de cca 5 secunde, până ce se aude "Power off", iar LED-ul (4) se aprinde intermitent și se stinge după aceea ON: OFF:
„Power on“ „Power off“ zZz STANDBY 5min Indicație – Oprirea automată a căștilorCăștile sunt echipate cu un sistem automat de deconectare Dacă pe parcursul a 5 de minute nu serealizează o legătură cu terminalul, acestea se opresc automat
Înainte de prima utilizare, încărcați căștile o dată complet Oprirea și conectarea căștilor Asigurați-vă că ați oprit căștile înainte de a le încărca Conectați cablul USB alăturat la mufa de încărcare (6) Conectați ștecărul liber al cablului de încărcare micro-USB la un încărcător USB adecvat Acordați atenție în acest sens instrucțiunilor de utilizare ale încărcătorului USB utilizat micro USB Procesul de încărcare al căștilor LED-ul (4) luminează permanent roșu pe parcursul procesului de încărcare După încheierea procesului de încărcare se stinge LED-ul (4) CHARGING CHARGED red off 2h:00m Poate să dureze până la 2 ore, până ce acumulatorul este complet încărcat Capacitatea acumulatorului În cazul unui nivel de încărcare redus al căștilor, LED-ul (4) se aprinde în culoarea roșie și auziți mesajul "Battery Low" Indicație În timpul procesului de încărcare, conexiunea Bluetooth
(Pairing) Indicație – Conectarea (Pairing)
- Asigurați-vă că terminalul dvs Bluetooth
este conectat și funcția Bluetooth
- Acordați în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs Nu mențineți căștile și terminalul la mai mult de 1 metru unele de altele Cu cât este distanța mai mică, cu atât mai bine Porniți căștile cu ajutorul tastei MFB (3) Verificați starea LED-ului de stare (4) și anunțurile În cazul în care LED-ul (4) se aprinde intermitent alternativ și se aude anunțul: Căștile sunt în căutarea unei conexiuni Bluetooth
În cazul în care LED-ul (4) se aprinde intermitent și se aude anunțul: Căștile sunt deja conectate la un terminal Bluetooth
Căutarea căștilor prin intermediul terminalului (necesară numai la prima conectare)Deschideți setările Bluetooth de pe terminalul dvs și așteptați până ce în lista aparatelor dvsBluetooth este așat Hama Teens GuardSelectați Hama Teens Guard și așteptați până ce căștile apar ca ind conectate în setărileBluetooth ale terminalului dvsIndicație – Parola Bluetooth Unele terminale necesită pentru realizarea conexiunii cu un alt aparat Bluetooth de o parolă
- Pentru conectarea cu căștile, introduceți parola 0000, dacă terminalul dvs solicită introducerea acesteiaTehnologie MultipointAceste căști se pot conecta cu două terminale, care dispun de funcția Bluetooth simultan(Multipoint)• Conectați mai întâi primul terminal cu căștile• Dezactivați în încheiere funcția Bluetooth de pe acest terminal• Conectați apoi cel de-al doilea terminal cu căștile• Activați funcția Bluetooth pe primul terminal din nou Căștile se vorconecta atunci și cu acest terminal Deconectarea funcției Bluetooth Deconectați căștile de la setările Bluetooth ale terminalului dvs, și se va auzi anunțul "Your deviceis disconnected"Alternativ:„Your device isdisconnected“
- Aveți în vedere faptul că suportarea anumitor funcții depinde de terminalul dvs
- Acordați în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs
7.1 Funcția de asistent vocal
Apăsați tasta MFB (3) de trei ori, pentru a iniția comunicarea cu Siri sau Google Assistant Când auziți un sunet de semnalizare, funcția de Asistent Vocal este gata pentru a vă asista Indicație – Siri Siri este disponibilă numai pe terminalele cu iOS 5 (mai noi de iPhone 4s) sau superioare Indicație – Google Assistant
- Google Assistant este disponibil numai pe terminalele adecvate cu Android 5.0 sau superior cu Google Play Services, > 1,5 GB memorie liberă și o rezoluție minimă a ecranului de 720P
- Google Assistant App trebuie să e disponibil pe terminalul dvs și setat ca și asistent vocal standard
7.2 Funcția mâini libere
Există posibilitatea de a utiliza căștile pe post de dispozitiv tip mâini libere, pentru terminalul dvs Efectuarea unui apel Selectați numărul direct prin intermediul terminalului, pentru a efectua un apel Acceptarea unui apel Apăsați o dată pe tasta MFB (3), pentru a accepta un apel recepționat Respingerea unui apel Apăsați și mențineți tasta MFB (3) timp de cca 1 secunde sau utilizați terminalul dvs pentru a respinge un apel recepționat Încheierea unui apel Apăsați în timpul convorbirii o dată pe tasta MFB (3), pentru a încheia apelul Reapelarea Apăsați de două ori tasta MFB (3), pentru a apela din nou ultimul număr apelat Indicație Funcția "Reapelare" este disponibilă numai pentru terminalul, care a fost conectat prima dată prin intermediul Multipairing
Indicație Aveți în vedere faptul că funcția aceasta este posibilă numai în cazul unei conexiuni Bluetooth
active Începeți redarea pe terminalul dvs. Redare/Pauză Apăsați o dată tasta MFB (3), pentru a opri sau relua redarea audio următoarea piesă Apăsați și mențineți Tasta + (1) timp de cca 2 secunde, pentru a sări la următoarea melodie piesa anterioară Apăsați și mențineți Tasta – (2) timp de cca 2 secunde, pentru a sări înapoi la titlul anterior
7.4 Reglarea volumului
Creșterea volumului Apăsați o dată Tasta + (1), pentru a crește volumul La atingerea volumului maxim, se va auzi anunțul "Maximum Volume" Reducerea volumului Apăsați o dată Tasta – (2), pentru a reduce volumul
Impedanța căștilor/ microfonului 32 Ω/< 2,2 kΩ Frecvența căștilor/ microfonului 20 Hz – 20 kHz/100 Hz – 10 kHz Sensibilitate Căștile/microfonul 85 dB/-38 dB Raza de acțiune < 10 m Tehnologie Bluetooth
9. Întreținerea și îngrijirea
Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi
10. Excluderea răspunderii
Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/ sau a indicațiilor de securitate
11. Service și suport
În cazul în care aveți întrebări referitoare la produs vă puteți adresa serviciului de consultanță pentru produse Hama Linia de asistență: +49 9091 502-0 (Ger/Eng) Informații suplimentare de suport puteți găsi aici: wwwhamacom
12. Indicații de eliminare ca deșeu
Instrucțiuni pentru protecția mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/UE și 2006/66/EG în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice și electronice nu pot salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate Detaliile sunt reglementate de către legislația țării respective Simbolul de pe produs, în instrucțiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări Prin reciclarea, revaloricarea materialelor sau alte forme de valoricare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importantă la protecția mediului nostru înconjurător
Notice-Facile